manual del usuario - icon health & fitness · 2014. 4. 24. · 29 31 32 37 29 28 28 32 dibujo...

10
MANUAL DEL USUARIO www.iconeurope.com Página de internet Núm. de Parte 218708 R1005A Impreso en China © 2005 ICON IP, Inc. COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información: el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WLEVEX3483.1) el NOMBRE de la máquina (la bicicleta de ejercicio WESLO VECTOR 503) el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual) el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 18) PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui- dadosamente todas las adverten- cias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Etiqueta con el Número de Serie Núm. de Modelo WLEVEX3483.1 Núm. de Serie ¿ PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros esta- mos comprometidos con prove- er satisfacción completa al clien- te. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el estableci- miento donde compró el equipo.

Upload: others

Post on 25-Mar-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DEL USUARIO - Icon Health & Fitness · 2014. 4. 24. · 29 31 32 37 29 28 28 32 DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de ModeloWLEVEX3483.1 R1005A. 3 1. ... tendencia general del ritmo

MANUAL DEL USUARIO

www.iconeurope.com

Página de internet

Núm. de Parte 218708 R1005A Impreso en China © 2005 ICON IP, Inc.

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTOPara pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas.Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:

• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WLEVEX3483.1)

• el NOMBRE de la máquina (la bicicleta de ejercicio WESLO VECTOR 503)

• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)

• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 18)

PRECAUCIÓNAntes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de estemanual. Guarde el manual parafuturas referencias.

Etiqueta conel Númerode Serie

Núm. de Modelo WLEVEX3483.1Núm. de Serie

¿PREGUNTAS?Como fabricante, nosotros esta-mos comprometidos con prove-er satisfacción completa al clien-te. Si tiene alguna pregunta, o sifaltan piezas, por favor póngaseen contacto con el estableci-miento donde compró el equipo.

Page 2: MANUAL DEL USUARIO - Icon Health & Fitness · 2014. 4. 24. · 29 31 32 37 29 28 28 32 DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de ModeloWLEVEX3483.1 R1005A. 3 1. ... tendencia general del ritmo

2

CONTENIDOPRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.

19

1

2

4

4

33

5

78

911

11

12

13

14

15

1618

22

25

24

26

46

9

10

1043

6

53

48

19

23

23

10

10

30

30

4249

41

41

27

17

52

52

41

10

51

51 1051

49

41

41

5236

39

39

50

41

41

33

20

20

4544

44

21

3835

10

403

4734

28

28 3129

31 32

3729

2828

32

DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo WLEVEX3483.1 R1005A

Page 3: MANUAL DEL USUARIO - Icon Health & Fitness · 2014. 4. 24. · 29 31 32 37 29 28 28 32 DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de ModeloWLEVEX3483.1 R1005A. 3 1. ... tendencia general del ritmo

3

1. Lea todas las instrucciones en este manual ytodas las advertencias en la bicicleta de ejer-cicio antes de usar la bicicleta de ejercicio.Use la bicicleta de ejercicio solamente comose describe en este manual.

2. Es la responsabilidad del propietario asegu-rarse que todos los usuarios de la bicicleta deejercicio estén adecuadamente informadossobre todas las precauciones.

3. Guarde la bicicleta de ejercicio en un lugarcerrado, lejos de la humedad y el polvo.Coloque la bicicleta de ejercicio en una super-ficie nivelada con un tapete debajo para pro-teger el piso o la alfombra. Asevérese que haysuficiente espacio alrededor de la bicicleta deejercicio como para montar, desmontar y usarla bicicleta de ejercicio.

4. Inspeccione y apriete frecuentemente todaslas piezas. Reemplace cualquier pieza des-gastada inmediatamente.

5. Mantenga a los niños menores de 12 años yanimales domésticos lejos de la bicicleta deejercicio a todo tiempo.

6. Use ropa adecuada para el ejercicio; no useropa suelta que pueda engancharse en la bici-cleta de ejercicio. Siempre use calzado deatletismo para protección de sus pies.

7. La bicicleta de ejercicio deberá ser usadasolamente por personas cuyo peso sea 115kg o menos.

8. Siempre mantenga su espalda en una posi-ción derecha cuando esté usando la bicicletade ejercicio; no se debe de colocar la espaldaen posición de arco.

9. Si siente dolor o mareos mientras hace ejerci-cios, pare inmediatamente y comience elenfriamiento.

10.El sensor de pulso no es un dispositivo médi-co. Varios factores incluyendo sus movimien-tos durante el ejercicio, pueden afectar la pre-cisión de las lecturas del ritmo cardíaco. Laintención del sensor es solamente servircomo ayuda en el ejercicio para determinar latendencia general del ritmo cardíaco.

11. La bicicleta de ejercicio está diseñada parauso en casa solamente. No use la bicicleta deejercicio en un lugar comercial, institucional,o de renta.

12.La calcomanía que se muestra aquí se colo-cara en la bicicleta de ejercicio en el lugareindicado abajo. Por favor note que el texto enla calcomanía está en Inglés. Por favorencuentre la calcomanía en Español y coló-quela sobre la calcomanía en Inglés. Si la cal-comanía se pierde, o si no está legible, pón-gase en contacto con el establecimientodonde compró su bicicleta de ejercicio parasolicitar una reposición sin costo. Aplique lascalcomanía en el lugar que se muestra.

AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemasde salud pre-existentes. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o dañosmateriales sufridos por o a través del uso de este producto.

PRECAUCIONES IMPORTANTESAVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar la bicicleta de ejercicio lea

las siguientes precauciones importantes.

18

LISTA DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo WLEVEX3483.1 R1005A

Prt # 210124

Prt # 210714

DU

AVVERTENZA

ADVERTENCIA

WARNUNG

ATTENTION

1 1 Armadura2 1 Estabilizador Delantero3 1 Resorte4 2 Tapa del Extremo del Estabilizador A5 1 Poste del Asiento6 1 Estabilizador Trasero7 2 Tapa del Extremo de la Baranda8 2 Manubrio de Espuma9 2 Perilla de Ajuste10 10 Contratuerca de Nylon de M811 2 Perno de M8 x 38mm12 1 Asiento13 1 Montante Vertical14 1 Protector Delantero Izquierdo15 1 Baranda16 1 Consola17 1 Protector del Lado Izquierdo18 1 Protector del Lado Derecho19 1 Protector Delantero Derecho20 2 Collar de la Perilla21 1 Polea22 1 Abrazadera del Interruptor de

Lengüeta23 2 Rueda24 1 Pedal Izquierdo25 1 Correa del Pedal Izquierdo26 1 Pedal Derecho27 1 Tornillo de Tierra28 4 Tuerca de Bloqueo de 3/8”

29 2 Sujetador-U30 4 Perno de Porte de M8 x 51mm31 2 Perno de Ojete32 2 Contratuerca de Nylon de M633 2 Tapa del Extremo del Estabilizador B34 1 Perno Botón de M8 x 20mm35 1 Manivela36 1 Perilla del Asiento37 1 Volante38 1 Imán39 2 Collar del Marco40 1 Montaje de Brazo Estable41 7 Tornillo de M5 x 15mm42 1 Abrazadera de la Baranda43 1 Cable/Interruptor de Lengüeta 44 1 Juego de Forros de Cojinete de la

Manivela45 1 Cable Inferior46 1 Correa del Pedal Derecho47 1 Arandela Plana48 1 Correa49 4 Tornillo de M5 x 12mm50 1 Sujetador del Asiento51 3 Arandela Plana de M852 6 Tornillo de M5 x 25mm53 1 Manubrio de Ajuste# 1 Manual del Usuario# 2 Llave del Montaje

Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previoaviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.

Clave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción

Page 4: MANUAL DEL USUARIO - Icon Health & Fitness · 2014. 4. 24. · 29 31 32 37 29 28 28 32 DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de ModeloWLEVEX3483.1 R1005A. 3 1. ... tendencia general del ritmo

4 17

SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO

La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mos-trada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgasequieto en cada posición.

1. Extensiones Tocando las puntas de los pies

Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cinturalentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se rela-jen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de suspies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte traserade las rodillas.

2. Extensiones de tendón de las corvas

Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro piehacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tantocomo pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de laespalda y la ingle.

3. Extensiones de tendón de aquiles y pantorrillas

Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante ycoloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrásestirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa-mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante yempuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posi-ción contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambaspiernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.

4. Extensiones de los cuadricéps

Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano aga-rre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúte-os. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de lacadera.

5. Extensiones de los muslos internos de la cadera

Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los piestocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentrolo más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15,relájese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de lacadera.

1

2

3

4

5

Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejercicioWESLO® VECTOR 503. El andar en bicicleta es unode los ejercicios más eficaces para aumentar el bie-nestar cardiovascular, aumentar el rendimiento, y toni-ficar el cuerpo entero. El VECTOR 503 ofrece unavariedad impresionante de características que le per-miten disfrutar este ejercicio saludable en la conve-niencia e intimidad de su propio hogar.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamenteantes de usar la bicicleta de ejercicio. Si es que

tiene preguntas después de leer este manual, vea laportada de este manual. Esté preparado para proveerel número de modelo del producto y el número deserie. El número del modelo es WLEVEX3483.1. Elnúmero de serie se puede buscar en la calcomaníapegada a la bicicleta de ejercicio (vea la portada deeste manual para su localización)

Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujoabajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

Porta Botella de Agua*

*No se incluye la botella para agua.

Perilla de Resistencia

PARTE DE ATRÁS

PARTE DE ADELANTEAsiento

Perilla de Ajuste

Perilla de Ajuste

Pedal/Correa

Consola

Perilla del Asiento

Baranda

Manubrio de Ajuste

Rueda

LADO DERECHO

ANTES DE COMENZAR

Page 5: MANUAL DEL USUARIO - Icon Health & Fitness · 2014. 4. 24. · 29 31 32 37 29 28 28 32 DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de ModeloWLEVEX3483.1 R1005A. 3 1. ... tendencia general del ritmo

5

Contratuerca deNylon de M8 (10)–7 Arandela Plana de M8

(51)–3

M

Tornillo de Tierra(27)–1

Tornillo de M5 x12mm (49)–4

Perno de Porte de M8 x 51mm(30)–4

1. Oriente el Estabilizador Delantero (2) de tal maneraque las Ruedas (23) estén en el lado que se muestra.Mientras que otra persona levanta el frente de laArmadura (1) un poco, conecte el EstabilizadorDelantero con dos Pernos de Porte de M8 x 51mm(30) y dos Contratuercas de Nylon de M8 (10).

2

23

23

10

30

1

1

2. Mientras que otra persona levanta el lado de atrás dela Armadura (1) un poco, conecte el EstabilizadorTrasero (6) con dos Pernos de Porte de M8 x 51mm(30) y dos Contratuercas de Nylon de M8 (10). 30

61

2

10

16

MONTAJE El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicio en una área despeja-da y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje sehalla completado.

El montaje requiere las herramientas incluidas, un llave ajustable y un desarmador deestrella , y pinzas .

Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El númeroque se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de laLISTA DE PIEZAS en la página 18. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el montaje. Nota:Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si unaparte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.

GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICOLa siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-cicio. Recuerde que una nutrición adecuada y el des-canso apropiado son esenciales para obtener losmejores resultados.

INTENSIDAD DEL EJERCICIO

Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-ma cardiovascular, la clave para lograr los resultadosdeseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado sepuede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo car-díacos que se recomiendan para quemar grasa, que-mar grasa a un nivel máximo y ejercicio aeróbico.

Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado parausted, primero encuentre su edad en la parte inferiordel gráfico (las edades están redondeadas a los diezaños más cercanos). A continuación, encuentre lostres números arriba de su edad. Los tres númerosson su “zona de entrenamiento.” El número más bajoes el ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio dequemar grasa; el número de en medio es el ritmo car-díaco recomendado para el ejercicio de quemar grasaa un nivel máximo; el número más alto es el ritmocardíaco recomendado para un ejercicio aeróbico.

Quemar Grasa

Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejerciciorelativamente a baja intensidad por un período de tiem-

po sostenido. Durante los primeros minutos de ejercicio,su cuerpo usa normalmente los calorías carbohidratospara obtener energía. Solo después de los primerosminutos de ejercicio empieza a usar las calorías degrasa almacenadas para obtener energía. Si su metaes de quemar grasa, ajuste su paso hasta que su ritmocardíaco esté cerca del número mas bajo de su zonade entrenamiento mientras que usted lleva a cabo susejercicios. Para quemar grasa a un nivel máximo, ajustesu paso hasta que su frecuencia cardiaca esté cercadel número de en medio en su zona de entrenamientomientras que usted lleva acabo sus ejercicios.

Ejercicio Aeróbico

Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, suejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es unaactividad que requiere grandes cantidades de oxígenopor largos períodos de tiempo. Esto aumenta la necesi-dad del corazón de bombear sangre a los músculos y deoxigenación de la sangre por los pulmones. Para hacerejercicio aeróbico, ajuste la velocidad de su máquinapara correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca delnúmero más alto en su zona de entrenamiento.

GUÍA DE ENTRENAMIENTO

Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-tes partes:

Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero paracalentamiento. Un calentamiento apropiado aumentala temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula-ción en preparación para el ejercicio.

Zona de Ejercicio de Entrenamiento—consiste de20 a 30 minutos de ejercicios en su ritmo cardiaco desu zona de entrenamiento. Nota: Durante las prime-ras semanas de sus entrenamientos no mantenga suritmo cardiaco de su zona de entrenamiento por másde 20 minutos.

Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará aprevenir problemas posteriores.

FRECUENCIA DEL EJERCICIO

Para mantener o incrementar su condición, haga tresentrenamientos por semana, con al menos un día dedescanso entre los entrenamientos. Después de algu-nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-namientos cada semana si lo desea. Recuerde, laclave del éxito es hacer del ejercicio una parte pla-centera y regular de su vida diaria.

AVISO:• Antes de comenzar éste o cualquier progra-

ma de ejercicios, consulte a su médico. Estoes muy importante especialmente para per-sonas mayores de 35 años o que tengan pro-blemas de salud preexistentes.

• El sensor de pulso no es un dispositivomédico. Varios factores pueden afectar laexactitud de la lectura del pulso. El sensorde pulso está diseñado únicamente comoayuda para el ejercicio, determinando elritmo cardíaco usual en general.

Page 6: MANUAL DEL USUARIO - Icon Health & Fitness · 2014. 4. 24. · 29 31 32 37 29 28 28 32 DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de ModeloWLEVEX3483.1 R1005A. 3 1. ... tendencia general del ritmo

6

3

53

42

15

13

4

16

Pilas

165

Tenga cuidado yevite pellizcar

los cables.

13

49

4927

Cablede Tierra

Alambre de laConsola

Cable de laConsola

15

Inspeccione y apriete regularmente las piezas de labicicleta. Reemplace inmediatamente cualquier partegastada.

Para limpiar la bicicleta de ejercicio, use un trapohúmedo y una cantidad pequeña de jabón suave paraplatos. Importante: Para evitar daños a la consola,mantenga los líquidos alejados de la consola ymantenga la consola fuera de la luz directa delsol.

REEMPLAZO DE LAS PILAS

Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas sedeben reemplazar; la mayoría de los problemas con laconsola son el resultado de pilas bajas. Para reempla-zar las pilas, refiérase al paso 5 en la página 6 y quitela consola de la baranda. A continuación, refiérase alpaso 4 en el página 6 e inserte tres pilas dentro de laconsola. Vuelva a conectar la consola a la baranda,teniendo cuidado de no pellizcar los cables.

COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA

Si la consola no muestra información correcta, el inte-rruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar elinterruptor de lengüeta, el protector lateral izquierdose debe quitar.

Dé vuelta a la Manivela (35) a la posición que se mues-tra. Usando una llave ajustable, dé vuelta al PedalIzquierdo (24) en dirección de las agujas del reloj y quí-telo. A continuación, quite los cinco Tornillos de M5 x25mm (52) y el Tornillo de M5 x 15mm (41) delProtector del Lado Izquierdo (17). Cuidadosamentequite el Protector del Lado Izquierdo.

A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta(43). Dé vuelta a la Manivela (35) hasta que el Imán(38) se alinee con el Interruptor de Lengüeta. Afloje,pero no quite el Tornillo de M5 x 15mm (41). Desliceel Interruptor de Lengüeta un poco cerca o alejadodel Imán. Vuelva a apretar el Tornillo. Dé vuelta a laManivela por un momento. Repita hasta que la con-sola muestre información correcta. Cuando elInterruptor de Lengüeta esté correctamente ajustado,vuelva a conectar el protector del lado izquierdo y elpedal izquierdo

PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARAEL PECHO

Vea la páginas 9 y 10

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

52

4117

35

38

43

5224

35 41

Orificio

Lengüetas

3. Deslice las dos ranuras en la Abrazadera de la Baranda(42) a las dos lengüetas indicadas en el MontanteVertical (13). Levante la parte de abajo de la Abrazaderade la Baranda retirándola del Montante Vertical, e inser-te la Baranda (15) entre la Abrazadera de la Baranda yel Montante Vertical. Centre la Baranda y rótela a laposición deseada.

Inserte el Manubrio de Ajuste (53) en la Abrazadera dela Baranda (42) y apriete el Manubrio de Ajuste en elMontante Vertical (13). Nota: El Manubrio de Ajuste tra-baja como una llave inglesa. Dé vuelta al Manubrio endirección a las agujas del reloj, jálelo retirándolo delMontante Vertical, dé vuelta en dirección opuesta delas agujas del reloj, empújelo hacia el MontanteVertical, y entonces vuelva a darle vuelta en direccióna las agujas del reloj.

4. La Consola (16) requiere tres pilas 1,5V (AA); se reco-miendan pilas alcalinas. Inserte tres pilas dentro de laConsola. Asegúrese que las pilas estén orientadascomo se muestra por el diagrama dentro de laConsola.

5. Sostenga la Consola (16) cerca del Montante Vertical(13). Inserte el cable de la consola y el alambre de laconsola dentro del orificio indicado y abajo por elMontante Vertical. Conecte el cable de tierra alMontante Vertical con el Tornillo de Tierra (27).

Inserte el alambre y cable exceso dentro del MontanteVertical. Conecte la Consola (16) al Montante Verticalcon cuatro Tornillos de M5 x 12mm (49). Tenga cuida-do y evita pellizcar los cables.

Page 7: MANUAL DEL USUARIO - Icon Health & Fitness · 2014. 4. 24. · 29 31 32 37 29 28 28 32 DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de ModeloWLEVEX3483.1 R1005A. 3 1. ... tendencia general del ritmo

7

13

Alambre dela Consola

9

43

Orificio

1

45

6

Cable de laConsola

Orificios deAjuste

7

51

12

51

36

1010

PasadorRanura

50

5

Tenga cui-dado y evitepellizcar los

cables.

A B C

45

BB

AA

A

45

14

COMO USAR UN PROGRAMA DE PASO

Póngase el sensor de pulso para el pecho siasí lo desea.

Para que la consola muestre su ritmo cardíaco,debe usar el sensor de pulso para el pecho (veala página 9).

Encienda la consola.

Para encender la consola, presione el botón deEncender/Reajustar o comience a pedalear.

Seleccione uno de los cuatro programas depaso.

Cada vezque la con-sola seencienda, lafunciónmanual seseleccionará.Para selec-cionar unprograma de paso, presione el botón dePrograma repetidamente hasta que el el número1, 2, 3 o 4 aparezcan en la esquina superior dere-cha de la pantalla.

Los cuatro pequeño diagramas en el lado dere-cho de la consola muestran como el paso comometa cambiará durante los programas. Por ejem-plo, el diagrama número 1 muestra que duranteel programa 1, el paso como meta aumentarácerca del comienzo del programa, y entonces dis-minuirá cerca del final.

Comience el programa.

Para comenzar el programa, comience a pedale-ar. Cada programa consiste de veinte o treinta,periódos de un minuto. Un paso como meta estáprogramado para cada periodo. (El mismo ajustedelpaso como meta puede ser programado pordos o más periodos.)

Los ajustesde pasocomo metapara el pro-grama semostraránpor el indica-dor de pasocomo metaen la panta-lla. (El indica-dor de pasomostrará su paso actual del pedaleo.) Mientrasque el indicador de paso como meta cambia enaltura durante el programa, ajuste su pedaleo detal manera que ambos indicadores estén a lamisma altura. Si su paso del pedaleo es máslento que el ajuste de paso como meta actual,una flecha aparecerá al lado de los indicadoresde paso para indicarle de aumentar su paso; sisu paso es más rápido que el paso como meta,una flecha le indicará de disminuir su paso.

Importante: La intención, de los ajustes depaso como meta para el programa, solo es deproveer una meta. Su paso actual puede sermás lento que los ajustes de paso como meta,especialmente durante los primeros meses desu programa de ejercicio. Asegúrese de hacerejercicios a un paso que sea cómodo parausted.

Durante el programa, ajuste la resistencia de labicicleta de ejercicio como la desee dando vueltaa la perilla de resistencia.

La pantalla mostrará el tiempo restante en el pro-grama. Si usted continua haciendo ejercicios des-pués que el programa se complete, la pantallacontinuará mostrando información del ejercicio.

Siga su progreso con la pantalla.

Vea el paso 5 en el página 12.

Para apagar la consola, deje de pedalear.

Vea el paso 6 en el página 13.6

54

3

2

1

Indicador del Paso

Indicador de Paso como Meta

7. Conecte el Asiento (12) al Sujetador del Asiento (50)con tres Contratuercas de Nylon de M8 (10) y tresArandelas Planas de M8 (51). Nota: Las Contratuercasde Nylon y las Arandelas Planas pueden estar previa-mente conectadas a la parte debajo del Asiento.

Oriente el Asiento (12) y el Poste del Asiento (5) comose muestra. Inserte el pasador en la parte inferior delSujetador del Asiento (50) dentro de la ranura indicadaen el Poste del Asiento. Inserte la Perilla del Asiento(36) en el Poste del Asiento y Sujetador del Asiento, ygire la Perilla en el sentido de las manecillas del relojhasta que quede apretada.

6. Mientras que otra persona sostiene el MontanteVertical (13) en la posición que se muestra, conecte elalambre de la consola al Cable del Interruptor deLengüeta (43). A continuación, conecte el cable de laconsola al Cable Inferior (45) de la siguiente manera:

• Refiérase al dibujo del recuadro A. Jale el sujetadorde metal (A) hacia arriba en el Cable Inferior (45), einserte la punta del cable de la consola (B) dentrodel sujetador del alambre dentro del sujetador demetal.

• Refiérase al dibujo del recuadro B. Firmemente jaleel cable de la consola (B) y deslícelo dentro del suje-tador de metal (A) en el Cable Inferior (45) como semuestra.

• Refiérase al dibujo del recuadro C. Usando pinzas,apriete juntas las lengüetas en el extremo superiordel sujetador de metal (A).

Cuidadosamente empuje el cable restante y el cableabajo dentro del Marco (1), e inserte el MontanteVertical (13) dentro de la Armadura. Tenga cuidado yevite pellizcar los cables. A continuación, alinee unode los orificios de ajuste en el Montante Vertical con elorificio indicado en la Armadura. Inserte la Perilla deAjuste (9) dentro de la Armadura y el MontanteVertical, y dé vuelta a la Perilla en dirección de lasagujas del reloj hasta que esté apretado. Asegúreseque la Perilla esté insertada por uno de los orifi-cios de ajuste en el Montante Vertical.

Page 8: MANUAL DEL USUARIO - Icon Health & Fitness · 2014. 4. 24. · 29 31 32 37 29 28 28 32 DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de ModeloWLEVEX3483.1 R1005A. 3 1. ... tendencia general del ritmo

8

9

1

5

Orificio

Orificios deAjuste

9

8

24

3525

Lengüeta

13

La parte cen-tral de lapantallamuestraambas, suvelocidad depedaleo y ladistancia queha pedaleado. Nota: La consola puede mostrarvelocidad y distancia en millas [MPH y Miles]o kilómetros [Km/H y Kms]. Para cambiar launidad de medida, mantenga presionado elbotón de Encender/Reajustar por aproximada-mente seis segundos. (Cuando se reemplazanlas pilas, puede que sea necesario volver aseleccionar la unidad de medida deseada.)

La parte infe-rior de lapantallamuestra suritmo cardia-co (si Ustedestá usandoel sensor depulso para el pecho) y los números de calorías ycalorías de grasa que Usted ha quemado (veaQUEMAR GRASA en la página 16). La pantallase alternará, cada algunos segundos entre lascalorías consumidas y las calorías de grasa con-

sumidas, como se muestra con las barras funcio-nes. Nota: Para ver sólo las calorías consumidas,presione el botón de Modo [MODE]. Para ver sólolas calorías de grasa, presione el botón de Modonuevamente. Para ver ambas, calorías consumi-das y calorías de grasa consumidas, presione elbotón de Modo una tercera vez.

Además, elindicador delpaso en ellado derechode la pantallale proveeráuna repre-sentaciónvisual del paso de su pedaleo. Mientras queusted aumenta o disminuye su paso, el indicadoraumentará o disminuirá en altura.

Para prender la pantalla, presione el botón deEncender/Reajustar.

Para apagar la consola, deje de pedalear.

Si los pedales no se mueven y los botones de laconsola no se presionan por algunos minutos, laconsola se apagará automáticamente paraconservar las pilas.

6Barra Función

Indicador del Paso

10. Asegúrese de que todas las piezas de la bicicleta de ejercicio estén apretadas apropiadamente. Nota:Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfom-bra de daño, coloque un tapete debajo la bicicleta de ejercicio.

9. Identifique el Pedal Izquierdo (24) que esta marcadocon una “L”. Usando una llave ajustable, firmementeapriete el Pedal Izquierdo en dirección opuesta a lasagujas del reloj dentro del brazo izquierdo de laManivela (35). Apriete el Pedal Derecho (que no semuestra) en dirección de las agujas del reloj dentro delbrazo derecho de la Manivela. Importante: Aprieteambos Pedales lo más firme posible. Después deusar la bicicleta de ejercicio por una semana, vuel-va a apretar los Pedales. Para el mejor rendimien-to, los Pedales deben mantenerse apretados.

Ajuste la Correa del Pedal Izquierdo (25) a la posicióndeseada, y presione el extremo de la Correa delPedal a la lengüeta en el Pedal Izquierdo (24). Ajustela Correa del Pedal derecho (que no se muestra) en lamisma manera.

8. Dé vuelta a la Perilla de Ajuste (9) indicada en direc-ción opuesta a las agujas del reloj y quítelo. Inserte elPoste del Asiento (5) dentro de la Armadura (1). Alineeuno de los orificios de ajuste en el Poste del Asientocon el orificio indicado en la Armadura. Inserte laPerilla de Ajuste dentro de la Armadura y el Poste delAsiento, y de vuelta a la Perilla en dirección de lasagujas del reloj hasta que esté apretada. Asegúreseque la Perilla esté insertada por uno de los orifi-cios de ajuste en el Poste del Asiento.

Page 9: MANUAL DEL USUARIO - Icon Health & Fitness · 2014. 4. 24. · 29 31 32 37 29 28 28 32 DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de ModeloWLEVEX3483.1 R1005A. 3 1. ... tendencia general del ritmo

9

DESCRIPCIÓN DE LA CONSOLA

La consola fácil para usar está diseñada para ayudar-le obtener lo máximo de sus entrenamientos. Mientrasque usted hace ejercicio, la consola mostrará lassiguientes funciones:

Tiempo [TIME]—Esta función muestra el tiempo transcu-rrido (o el tiempo restante en el programa de paso).Nota: Si usted para de pedalear, el tiempo comenzaráa hacer la señal intermitente.

Velocidad [SPEED]—Esta función muestra la veloci-dad [MPH o KM/H] de su pedaleo.

Distancia [Miles o Kms]—Esta función muestra la dis-tancia que usted ha pedaleado.

Ritmo Cardíaco [PULSE]—Esta función muestra suritmo cardíaco cuando usted use el sensor de pulso-para el pecho.

Caloría [CALS]—Esta función muestra el númeroaproximado de calorías que usted ha quemado.

Calorías Grasa [FAT CALS]—Esta función muestra elnúmero aproximado de calorías grasa que usted haquemado (vea QUEMAR GRASA en la página 16).

La consola ofrece cuatro programas de paso. Cadaprograma automáticamente le indica a aumentar o dis-minuir su paso mientras lo guía por un entrenamientoeficaz.

COMO OPERAR LA CONSOLA

Póngase el sensor de pulso para el pecho si lodesea.

Para que la consola muestre su ritmo cardíaco,debe usar el sensor de pulso para el pecho (veala página 9).

Encienda la consola.

Para encender la consola, presione el botón deEncender/Reajustar [ON/RESET] o comience apedalear.

Seleccione la función manual.

Cada vez quela consola seencienda, lafunciónmanual seseleccionará.Si un progra-ma de pasose ha selec-cionado, seleccione la función manual presionan-do el botón de Programa [PROGRAM] repetida-ment hasta que la esquina derecha de la pantallaesté en blanco.

Comience a pedalear y ajuste la resistencia dela bicicleta de ejercicio.

Mientras que pedaleo, ajuste la resistencia de labicicleta de ejercicio como la desee dando vueltala perilla de resistencia.

Siga su pro-greso con la

pantalla.

Durante susesión deejercicios, laparte superiorde la pantalla mostrará el tiempo transcurrido.Nota: Cuando se escoge un programa de paso, laparte superior de la pantalla mostrará el tiempoque le queda del programa.

5

4

3

2

1

12

Esta esquina debe estarblanco

Nota: Si hay una hoja de plástico trans-parente sobre la consola, retírela.

COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHOCOMO PONERSE EL SENSOR DE PULSO PARAEL PECHO

El sensor de pulso para el pecho consiste de doscomponentes: el tirante para el pecho y la unidad delsensor. Siga los pasos de abajo para ponerse el sen-sor de pulso para el pecho.

Refiérase al dibujo del recuadro de arriba.Inserte la lengüeta en un extremo del tirante parael pecho por un extremo de la unidad del sensor.Presione el extremo de la unidad del sensordebajo de la hebilla en el tirante para el pecho.

Envuelva elsensor depulso parael pechoalrededor desu pecho.Conecte elextremolibre deltirante para el pecho a la unidad del sensor comose describe arriba. Ajuste lo largo del tirante parael pecho, si es necesario. El sensor de pulso parael pecho debe estar debajo de su ropa, apretadocontra su piel, y lo más alto posible debajo de susmúsculos pectorales o su pecho, como seacómodo. Asegúrese de que el logotipo en la uni-dad del sensor esté mirando hacia afuera y queesté volteado correctamente.

Jale la uni-dad delsensoralgunas pul-gadas de sucuerpo ylocalice las

dos áreas electrodas en el lado de adentro.Usando una solución salina como saliva o solu-ción para los lentes de contacto, moje las dosáreas electrodas. Regrese la unidad del sensor auna posición contra su pecho.

PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARAEL PECHO

Si el sensor de pulso para el pecho no funcionaapropiadamente, o si el ritmo cardíaco que semuestra es excesivamente alto o bajo, trate lospasos de abajo.

• Asegúrese que usted está portando el sensor depulso para el pecho como se describe a la izquier-da. Si el sensor de pulso para el pecho no funcionacuando se coloca como se describe, trate de mover-lo un poco más abajo o más arriba en su pecho.

• Cada vez que usted use el sensor de pulso para elpecho, use solución salina como saliva o solución delentes de contacto para mojar las dos áreas electró-nicas en la unidad del sensor. Si las lecturas delritmo cardíaco no aparecen hasta que usted comien-ce a sudar, vuelva a mojar las áreas electrónicas.

• Asegúrese que usted esté dentro del alcance de losbrazos de la consola. Para que la consola mues-tre las lecturas del ritmo cardíaco, el usuariodebe estar a una distancia como a la medida desus brazos de la consola.

• El sensor de pulso para el pecho está diseñadopara trabajar con personas que tienen ritmos nor-males del corazón. Problemas con la lectura delritmo cardíaco pueden ser causados por condicio-nes médicas como contracciones ventricales, pre-matura (cvp), roturas de la taquicardia, y aritmia.

• La operación del sensor de pulso para el pechopuede ser afectada por interferencia magnética cau-sada por línea de alta corriente o otros recursos. Sise sospecha que interferencia magnética está cau-sando problemas, trate de localizar su equipo deejercicios en otro lugar.

• Si el sensor de pulso todavía no funciona apropia-damente, pruebe el sensor de pulso para el pechode la siguiente manera:

3

2

1

Tirante para el Pecho

Unidad del Sensor

Lengüeta

Hebilla

Areas Electrodas

Unidad delSensor

Logo

Page 10: MANUAL DEL USUARIO - Icon Health & Fitness · 2014. 4. 24. · 29 31 32 37 29 28 28 32 DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de ModeloWLEVEX3483.1 R1005A. 3 1. ... tendencia general del ritmo

10 11

Sostenga elsensor depulso para elpecho y colo-que sus pulga-res sobres lasáreas electro-das como se muestra. A continuación, sostenga elsensor de pulso para el pecho cerca de la consola.Mientras sostiene un pulgar estacionariamente,comience a darle golpecitos con el otro pulgar con-tra las áreas electrodos aproximadamente un golpe-cito por segundo. Observe la lectura del ritmo cardí-aco en la consola.

• Si el sensor de pulso para el pecho no funcionaapropiadamente después que usted haya seguidotodas las instrucciones, la pila se debe reemplacarde la siguiente manera:

Localice la cubierta dela pila en la parte deatrás de la unidad.Inserte una monedaen la ranura en lacubierta, de vuelta a lacubierta en direcciónopuesta a las agujasdel reloj, y quite la cubierta.

Quite las pilas viejas einserte una pila nuevade CR 2032.Asegúrese que lapila esté volteada detal manera que loescrito esté arriba.Reemplace la cubiertade la pila y dele vueltaa la posición cerrada.

SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO CUIDADO YMANTENIMIENTO

• Seque completamente el sensor de pulso para elpecho después de cada uso. El sensor de pulsopara el pecho se activa cuando las áreas electrodasse mojan y se pone el sensor de pulso para elpecho; el sensor de pulso para el pecho se apagacuando se quita y las áreas electrodas se secan. Siel sensor de pulso para el pecho no se seca des-pués de cada uso, puede permanecer activado pormás tiempo de lo necesario, agotando las bateríasprematuramente.

• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugartibio y seco. No guarde el sensor de pulso para elpecho en una bolsa plástica o en ningún otro lugarque pueda guardar humedad.

• No exponga el sensor de pulso para el pecho a losrayos directos del sol por períodos de tiempo exten-didos. No lo exponga a temperaturas arriba de 50°Celcius o bajo -10° Celcius.

• No doble o estire excesivamente el sensor hasta queuse o guarde el sensor de pulso para el pecho.

• Limpie la unidad del sensor usando un trapo húme-do—nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tiran-te para el pecho se puede lavar a mano y secar al airelibre.

Pila deCR2032

Areas Electrodas

COMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO

Para obtener unejercicio efectivo,el asiento debeestar en la alturaadecuada.Mientras ustedpedalea, debe dehaber un pequeñodoblés en sus rodi-llas cuando lospedales estén en laposición más baja. Para ajustar la altura del asiento,primero dé vuelta a la perilla indicada en direcciónopuesta a las agujas del reloj y quítela. A continua-ción, deslice el poste del asiento hacia arriba o haciaabajo y alinee uno de los orificios de ajuste en elposte del asiento con el orificio indicado en la armadu-ra. Inserte la perilla dentro de la armadura y el postedel asiento, y dé vuelta a la perilla en dirección de lasagujas del reloj hasta que esté apretado. Asegúreseque la perilla esté insertada por uno de los orifi-cios de ajuste en el poste del asiento.

COMO AJUSTAR EL ASIENTO

Para ajustar elasiento, primero dévuelta a la perillaindicada en direc-ción opuesta a lasagujas del relojpara aflojarla.Deslice el asiento ala posición desea-da, y entonces, dévuelta a la perilla en dirección de las agujas del relojhasta que esté apretada.

COMO AJUSTAR EL MONTANTE VERTICAL

Para ajustar elmontante vertical,primero gire la peri-lla indicada endirección opuesta alas agujas del relojy quítela. A conti-nuación, deslice elmontante verticalhacia arriba ohacia abajo y ali-nee uno de los ori-ficios de ajuste en

el montante vertical con el orificio indicado en la arma-dura. Inserte la perilla dentro de la armadura y el mon-tante vertical, y dé vuelta a la perilla en dirección delas agujas del reloj hasta que esté pretada.Asegúrese que la perilla esté insertada por uno delos orificios de ajuste en el montante vertical.

COMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE LOS PEDALES

Para aumentar laresistencia delpedaleo, gire laperilla de resisten-cia en dirección delas agujas del reloj;para disminuir laresistencia, gire laperilla en direcciónopuesta a las agujas del reloj. Importante: Pare dedarle vuelta a la perilla cuando el hacerlo se difi-culte, o daños pueden resultar.

COMO AJUSTAR LA BARANDA

Para ajustar labaranda, primero dévuelta al manubrioindicado en direc-ción opuesta a lasagujas del reloj paraaflojarlo. Nota: Elmanubrio de ajustetrabaja como unallave inglesa. Dévuelta al manubrioen dirección opues-ta a las agujas delreloj, jálelo retirán-dolo de la baranda,y entonces dé vuelta al manubrio en dirección opuestade las agujas del reloj. Repita este proceso hasta quela baranda se afloje. Rote la baranda hacia arriba ohacia abajo a la posición deseada, y entonces dévuelta al manubrio hasta que esté apretado.

COMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS PEDALES

Para ajustar las correas de los pedales, vea el paso 9en el página 8.

COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO

MontanteVertical

PerillaOrificio

Poste del Asiento

PerillaOrificio

Asiento

Asiento

Perilla

Perilla deResistencia

Manubrio

Baranda