· manual do proprietário do chevrolet prisma (gmsa-localizing-brasil-10166634) - 2017 - crc -...

273
Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar sua revisão on-line. MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Upload: others

Post on 30-Oct-2019

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar sua revisão on-line.

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Argentina 0800-888-2438www.chevrolet.com.ar0810-777-7526www.planchevrolet.com.ar

Brasil 0800-702-4200www.chevrolet.com.br

Uruguai 0800-2438www.chevrolet.com.uy

Paraguai 0098-00542-0087www.chevrolet.com.py

Brasil 0800-702-4200

Argentina 0800-555-11-15

Paraguai 0010 (a cobrar) 0054-11-478-81-115

Uruguai 0800-555-11-153

As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base umveículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na épocade sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produtoquanto no Manual, sem prévio aviso.Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da GeneralMotors do Brasil Ltda.

Para localizar uma Concessionária Chevrolet, entre em contato com a CRC, acesse o nosso site ou consulte o app meuChevrolet disponível apenas para smartphones.

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Argentina 0800-888-2438www.chevrolet.com.ar0810-777-7526www.planchevrolet.com.ar

Brasil 0800-702-4200www.chevrolet.com.br

Uruguai 0800-2438www.chevrolet.com.uy

Paraguai 0098-00542-0087www.chevrolet.com.py

Brasil 0800-702-4200

Argentina 0800-555-11-15

Paraguai 0010 (a cobrar) 0054-11-478-81-115

Uruguai 0800-555-11-153

As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto no Manual, sem prévio aviso.Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors do Brasil Ltda. Para localizar uma Concessionária Chevrolet, entre em contato com a Central de Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Argentina 0800-888-2438www.chevrolet.com.ar0810-777-7526www.planchevrolet.com.ar

Brasil 0800-702-4200www.chevrolet.com.br

Uruguai 0800-2438www.chevrolet.com.uy

Paraguai 0098-00542-0087www.chevrolet.com.py

Brasil 0800-702-4200

Argentina 0800-555-11-15

Paraguai 0010 (a cobrar) 0054-11-478-81-115

Uruguai 0800-555-11-153

As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base umveículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na épocade sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produtoquanto no Manual, sem prévio aviso.Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da GeneralMotors do Brasil Ltda.

Para localizar uma Concessionária Chevrolet, entre em contato com a CRC, acesse o nosso site ou consulte o app meuChevrolet disponível apenas para smartphones.

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Chaves, portas e vidros . . . . . . . . . . 8

Bancos e dispositivos desegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Compartimentos de carga . . . . . . 42

Comandos e controles . . . . . . . . . . 47

Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Sistema de conforto econveniência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Sistema de ventilação e de arcondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Condução e operação . . . . . . . . . 120

Cuidados com o veículo . . . . . . . 154

Serviços e manutenção . . . . . . . 207

Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

Informações ao consumidor . . . 239

OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

2 Introdução

IntroduçãoSeu veículo foi projetado para seruma combinação de tecnologiaavançada, segurança, cuidado como meio ambiente e economia.

Este Manual do Proprietário fornecetodas as informações necessáriaspara capacitar sua condução comsegurança e eficiência.

Sempre que o indicador decontroleM aparecer emcombinação com outro indicador decontrole no painel de instrumentos,consulte o Manual do Proprietário.

Certifique-se de que seuspassageiros conheçam o possívelrisco de acidentes e ferimentos quepodem ocorrer devido ao usoinadequado deste veículo.

Siga sempre as leis e normasespecíficas do país em que seencontra. Essas leis podem diferirdas informações contidas nestemanual.

Todas as concessionárias Chevroletfornecem serviço de primeiraclasse, usando mecânicos treinadosque trabalham de acordo cominstruções específicas.

O pacote de literatura do clientedeve estar sempre à mão, noveículo. Ele encontra-se dentro doporta-luvas.

Você poderá conhecer um poucomais sobre a GM e os produtosChevrolet acessando o site:

www.chevrolet.com.br

Como usar este manual. Este manual descreve todas as

opções e as funções disponíveispara esse modelo. Certasdescrições, incluindo aquelaspara o visor e funções domenu, podem não se aplicarao seu veículo devido àvariação de modelo,especificações do país,equipamentos especiais ouacessórios.

. A seção "Resumo" forneceráuma visão geral inicial.

. O índice, no início deste manual,mostra onde estão asinformações em cada capítulo.

. O índice permite procurarinformações específicas.

. O Manual do Proprietário usa asdesignações de fábrica, quepodem ser encontradas nocapítulo "Especificações".

. As direções indicadas, por ex.esquerda ou direita, dianteira outraseira, sempre se relacionamao sentido de condução.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Introdução 3

. As telas de exibição do veículopoderão não suportar seuidioma específico.

. As mensagens exibidas efunções internas estão escritasem negrito.

Perigo, atenção ecuidado

{ Perigo

Textos marcados com{ Perigofornecem informações sobre orisco de ferimentos fatais. Ignoraressas informações pode colocara vida em risco.

{ Atenção

Textos marcados com{Atenção fornecem informaçõessobre o risco de acidentes ouferimentos. Ignorar essasinformações pode acarretarferimentos.

Cuidado

Textos marcados com Cuidadofornecem informações sobrepossíveis danos ao veículo.Ignorar essas informações podeacarretar danos ao veículo.

Este símbolo indica umprocedimento proibido que podecausar ferimentos ou danos aoveículo.

Desejamos que desfrute do prazerde dirigir este veículo Chevrolet.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

4 Introdução

2 NOTAS

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Resumo 5

Resumo

Painel de instrumentosVisão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

6 Resumo

Painel de instrumentos

Visão geral do painel de instrumentos

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Resumo 7

1. Difusores laterais de ar.Consulte Respiros de arajustáveis 0 118

2. Controles de luzesexternas 0 77

3. Controle de iluminação dopainel de instrumentos 0 81

4. Sinais de seta e de mudançade faixa 0 79

Interruptor de luz alta/baixa dofarol dianteiro 0 78

Piscar para passar 0 79

5. Visão geral do painel deinstrumentos 0 49

6. Buzina 0 54

7. Controles da direção (Seequipado) 0 53

8. Limpador/lavador dopára-brisa 0 54

9. Consulte “Difusores centrais dear” em Respiros de arajustáveis 0 118

10. Infotainment 0 84

11. Porta-luvas 0 43

12. Capô 0 159

13. Piloto automático (Seequipado) 0 143

14. Ajuste do volante (Seequipado) 0 52

15. Consulte “Pedal daembreagem” no Controle deum veículo 0 122

16. Consulte “Pedal do freio” noControle de um veículo 0 122

17. Ignição do motor 0 133

18. Consulte “Pedal do acelerador”no Controle de umveículo 0 122

19. Sistemas declimatização 0 114

20. Sistema central detravamento 0 10

21. Transmissão manual 0 139

22. Luzes de pisca-alerta 0 79

23. Consulte “Interruptor deliberação da tampa docompartimento de carga” emCompartimento de carga 0 11

24. Transmissão automática 0 136

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

8 Chaves, portas e vidros

Chaves, portas evidros

Chaves e travasChaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Travas manuais de portas . . . . . . . 9Sistema central detravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Travas automáticas das portas(Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Proteção do travamento . . . . . . . 11

PortasCompartimento de carga . . . . . . . 11

Segurança do veículoSistema de alarme antifurto . . . . 13Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Espelhos exterioresEspelhos manuais . . . . . . . . . . . . . 16Espelhos elétricos (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Espelhos retráteis . . . . . . . . . . . . . 16

Espelhos interioresEspelho retrovisor manual . . . . . 17

JanelasJanelas manuais . . . . . . . . . . . . . . . 18

Vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . 18Janela traseira aquecida . . . . . . . 21Pára-sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Chaves e travas

Chaves

Chaves de reposição

Caso necessite uma chavereposição e os respectivos códigosde ativação, eles poderão sersolicitado a uma ConcessionáriaChevrolet.

Chave sem perfil dobrável

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Chaves, portas e vidros 9

Chave com perfil dobrável

Pressione o botão para estendê-la.Para dobrar a chave, pressioneprimeiro o botão e depois gire achave para a posição inicial.

Travas manuais de portas

Travamento interno

Empurre a maçaneta para dentro dorespectivo recesso na porta. A portaserá travada.

Para veículos equipados com travaselétricas nas portas, as portas domotorista e do passageiro da frentesó podem ser trancadas após teremsido fechadas. Evitando assim, apossibilidade de esquecer aschaves dentro do carro. Paraveículos sem travas elétrico nasportas, a porta do motorista só podeser travada após ter sido fechada.

Para veículos equipados com atrava elétrica das portas, pressionara maçaneta interna da porta domotorista travará todas as portas.

Travamento externo

Para veículo equipado com travaelétrica das portas, gire a chave nosentido anti-horário. Todas as portasserão travadas. Para veículo semtrava elétrica das portas, gire achave da porta do motorista nosentido anti-horário ou da porta dopassageiro no sentido horário paratravar essa porta.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

10 Chaves, portas e vidros

Destravamento

Para veículo equipado com travaelétrica das portas, gire a chave nosentido horário. Todas as portasserão destravadas. Para veículosem trava elétrica das portas, gire achave da porta do motorista nosentido horário ou da porta dopassageiro no sentido anti-horáriopara destravar essa porta.

Sistema central detravamento

Botão central de travamento(se equipado)

Trava ou destrava todas as portas ea tampa de enchimento docombustível.

Puxe a maçaneta interna da portapara destravar e abrir a respectivaporta.

Pressione o botão Q para travar.

Pressione o botão K paradestravar.

Travas automáticas dasportas (Se equipado)

Travamento automático dasportas

Este recurso de segurança travaautomaticamente todas as portasassim que o veículo atinge avelocidade de 15 km/h. Esterecurso é ativado por padrão e estádisponível apenas para veículosequipados com airbags. Quandoativado, este recurso ativa odestravamento das portas quando achave é removida da ignição.

As configurações podem seralteradas no menu de Conforto e deconveniência.

Consulte “Definições do veículo” emInfotainment 0 84.

{ Perigo

Não destrave a porta enquantoestiver dirigindo. Se umpassageiro abrir a portaacidentalmente, poderá resultarem ferimentos graves ou morteem caso de um acidenteinesperado.

Auto travamento das portas

Depois de um comando dedestravamento com o controleremoto, todas as portas e a tampade enchimento do combustívelserão automaticamente travadas denovo depois de alguns minutos senenhuma das portas for aberta e sea chave da ignição não for giradapara a posição 1 ou 2.

Consulte Ignição do motor 0 133.

Essa função está ativada porpadrão. As configurações podemser alteradas no menu de Confortoe de conveniência.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Chaves, portas e vidros 11

Consulte “Definições do veículo” emInfotainment 0 84.

Destravamento automático dasportas

O veículo destravaráautomaticamente a porta e a tampade enchimento de combustívelquando a chave for removida daignição.

Proteção do travamento

Travas de segurança paracrianças

{ Perigo

Use as travas de segurança paracrianças sempre que algumacriança ocupar os bancostraseiros.

Para ativar as travas de segurança,empurre a alavanca na direção daseta. As portas não poderão serabertas por dentro quando a travade segurança para crianças estiverativada.

Para desativar as travas desegurança, empurre a alavanca nadireção oposta. As portas poderãoser abertas por dentro quando atrava de segurança para criançasestiver desativada.

Portas

Compartimento de carga

Abertura

{ Perigo

Não dirija com a tampa docompartimento de carga abertaou entreaberta, por exemplo, aotransportar objetos grandes, poisgases tóxicos do escapamentopoderão entrar no veículo.

Cuidado

Antes de abrir o porta-malas,verifique se não há obstruçõesacima, como uma porta degaragem para evitar danos aoporta-malas. Verifique sempre aárea livre acima e atrás doporta-malas.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

12 Chaves, portas e vidros

NotaA montagem de determinadosacessórios pesados no porta-malaspode afetar sua capacidade de semanter aberto.

Para destravar e abrir oporta-malas, pressione o botão Y do controle remoto.

O porta-malas destrava e a luz daplaca de licença se acende poralguns segundos.

Quando o sistema de alarmeantifurto está ligado

Destravar e abrir o porta-malas como controle remoto desligará aproteção do sistema de alarmeantifurto do porta-malas até que eleseja fechada novamente, as outrasportas e o capô permanecerãoprotegidos.

Interruptor de liberação doporta-malas

Para destravar e abrir oporta-malas, pressione obotãoF.

A tampa do porta-malas só podeser aberta por meio do interruptorde liberação do porta-malas, com ofreio de estacionamento acionado ea ignição na posição ligada oudesligada.

O porta-malas destrava e a luz daplaca de licença se acende poralguns segundos.

Abertura do porta malas emuma emergência

Execute as seguintes operações:

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Chaves, portas e vidros 13

1. Destrave o encosto do bancotraseiro e dobre-o inteiramente,consulte Assentostraseiros 0 27.

2. De dentro do compartimentode carga, com a ajuda de umaferramenta adequada, gire odispositivo (A), junto à trava,no sentido anti-horário.

Fechamento

Cuidado

Tenha certeza que suas mãos ououtras partes do corpo, bemcomo de outras pessoas, estejamcompletamente fora da área defechamento do porta-malas.

Para fechar o porta-malas,empurre-o para baixo de forma quetrave com segurança.

Segurança do veículo

Sistema de alarmeantifurtoO sistema de alarme antifurtomonitora:

. Portas

. Tampa do compartimento decarga

. Capô

Ativação

O sistema de alarme antifurto seativo com o controle remoto:

. Automaticamente emaproximadamente 30 segundosapós travar o veículo(inicialização do sistema).

. Pressionando Q duas vezes.

NotaO sistema antifurto não pode seracionado enquanto a porta domotorista estiver aberta.

Quando qualquer porta é aberta e obotão Q for pressionado, soará umaviso sonoro para alertar omotorista, e as portas que estãoabertas não são protegidas pelosistema de alarme antifurto.

Cuidado

Não se esqueça de verificar setodos os vidros estão fechadospara garantir a eficiência dosistema de alarme antifurto.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

14 Chaves, portas e vidros

LED de Status

O LED de status está integrado aobotão do sinalizador de advertência(pisca-alerta).

Status durante, aproximadamente,os primeiros 30 segundos daativação do sistema de alarmeantifurto:

LED acende : teste, retardo naarmação.

LED pisca rapidamente : portas,tampa do compartimento de cargaou capô não está completamentefechado ou falha do sistema.

Status após a ativação do sistema:

LED pisca lentamente : sistemaestá armado.

Procure ajuda de umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet em caso defalhas.

Desativação

Destravar o veículo pressionando obotão K desativa o sistemaantifurto.

Se a porta do motorista fordestravada usando a fechadura eaberta com o sistema antifurtoativado, o motorista tem 10

segundos para colocar a chave naignição e evitar a ativação doalarme. Durante esse período serãoemitidos curtos toques de buzina.

Se houve o acionamento do alarmedurante o período em que o sistemaantifurto esteve acionado, nadesativação a buzina soará 3 vezese o pisca-alerta piscará 3 vezes,como um aviso de violação.

Alarme

A buzina soará e o pisca-alertapiscará por, aproximadamente, 30segundos quando o alarme foracionado.

Se qualquer porta, tampa docompartimento de carga, capô ououtra fonte disparar o alarme, omesmo só estará pronto novamenteaproximadamente 30 segundosapós o fechamento seguido dareativação após alguns segundos.

A buzina do alarme pode sersilenciada ao pressionar qualquerbotão do controle remoto ou aoativar a ignição.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Chaves, portas e vidros 15

Reativação automática doalarme

Se nenhuma porta for aberta ou achave de ignição não for giradapara a posição 1 ou posição 2dentro de alguns minutos após adesativação do alarme com ocontrole remoto, o sistema antifurtoserá reativado automaticamente.

Consulte Ignição do motor 0 133.

ImobilizadorO sistema está integrado aointerruptor de ignição e verifica se oveículo pode dar a partida com achave em uso. Se o transponder nachave for reconhecido, o veículopoderá dar partida.

O imobilizador se ativaautomaticamente após retirar achave da ignição.

Se o indicador de controleA piscarou acender quando a ignição estiverligada, há uma falha no sistema enão se poderá ligar o motor.Desligue a ignição e, em seguida,faça uma nova tentativa de partida.

Se o indicador de controle continuara piscar ou ficar aceso, tente dar apartida no motor usando a chavesobressalente e procure ajuda deuma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

NotaO imobilizador não trava as portas.Ao sair do veículo, sempre se devetravá-lo e ativar o sistema dealarme antifurto. Consulte Travasmanuais de portas 0 9 e Sistema dealarme antifurto 0 13.

Consulte Luz do imobilizador 0 65.

NotaEste equipamento opera em carátersecundário, ou seja, ele não temproteção contra interferênciasprejudiciais, mesmo de estações domesmo tipo, e não pode causarinterferência em sistemas quefuncionam em caráter primário.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

16 Chaves, portas e vidros

Espelhos exteriores

Espelhos manuais

Ajuste o espelho externomanualmente utilizando a alavanca.

Espelhos elétricos (Seequipado)

O controle para os espelhoselétricos se localiza no acabamentoda porta do lado do motorista.

Selecione o espelho externoesquerdo ou direito com ointerruptor do seletor e ajuste-o como interruptor de quatro posições.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Espelhos retráteis

Para segurança do pedestre, osespelhos externos sairão daposição de montagem normal casoalguém colida com eles com forçasuficiente para isso. Reposicione oespelho ao aplicar uma levepressão na caixa do espelho. Essafunção é útil também para reduzir alargura total do veículo e evitardanos quando o veículo estiverestacionado. Coloque o espelho devolta na posição funcional antes dedirigir.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Chaves, portas e vidros 17

{ Perigo

Mantenha sempre os espelhosregulados adequadamente euse-os ao dirigir para aumentar avisibilidade de objetos e de outrosveículos à sua volta. Não dirijacom qualquer um dos espelhosretrovisores dobrados.

A superfície dos espelhos éconvexa para aumentar o campode visão do motorista e, devido aisso, os objetos refletidos estãomais próximos do que parecemestar. Não subestime a distânciareal dos veículos refletidos nosespelhos. Sempre verifiquetambém a retaguarda no espelhoretrovisor interno ou olhe porsobre o ombro antes de trocar defaixa.

Espelhos interiores

Espelho retrovisormanual

Ajuste inclinando o espelho parauma posição adequada.

Ajuste a alavanca sob o espelhopara reduzir o ofuscamento.

{ Atenção

Sua visão através do espelhopode perder um pouco de nitidezquando ele está ajustado paramodo antiofuscamento.

Tenha cuidado especial ao usar oespelho retrovisor interno quandoele estiver ajustado para o modoantiofuscamento.

O espelho retrovisor internodeverá ser ajustado antes deconduzir o veículo, com opara-sol desdobrado para evitar ocontato entre eles. Isso ocorreporque o espelho retrovisorinterno é biarticulado.

A falha em garantir umavisibilidade traseira nítida paradirigir pode resultar em colisão,causando danos ao seu veículoou ao de outra pessoa e/ouferimentos.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

18 Chaves, portas e vidros

Se equipado com OnStar, o veículopode ter três botões de controle naparte inferior do espelho. Para obtermais informações consulte Visãogeral do OnStar 0 242.

Janelas

Janelas manuais

É possível abrir ou fechar os vidrosdas portas com as manivelas dosvidros.

Vidros elétricos

{ Perigo

Tome cuidado ao operar os vidroselétricos. Risco de lesão,principalmente para crianças. Se

(Continuação)

Perigo(Continuação)

houver crianças sentadas nobanco traseiro, ative o sistema desegurança dos vidros elétricos.Tome cuidado ao fechar osvidros. Assegure-se de que nãofique nada preso nos vidrosdurante o movimento deles.

É possível comandar os vidroselétricos

. Com a chave de ignição fora daposição 0.

. Dentro de aproximadamente10 minutos após o desligamentoda ignição.

Após desligar a ignição, ofuncionamento do vidro serádesativado ao abrir qualquer porta.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Chaves, portas e vidros 19

Opere o interruptor do vidrorespectivo, apertando-o para abrirou puxando-o para fechar.

{ Perigo

Partes do corpo fora do veículopoderão ser atingidas por objetospassantes. Mantenha todas aspartes do corpo dentro doveículo.

Crianças podem operar e ficarpresas nos vidros elétricos.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

Não deixe as chaves nemcrianças sem supervísão nocarro.

O uso indevido dos vidroselétricos poderá resultar emferimentos graves ou morte.

Funcionamento

Você pode utilizar os vidroselétricos acionando os controlesdos vidros elétricos no painel decada porta.

Para abrir o vidro, pressione ocontrole para baixo.

Para fechar o vidro, puxe o controlepara cima.

Solte o controle quando o vidroatingir a posição desejada.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Operação de movimentoexpresso do vidro

Os vidros com o recurso demovimento expresso para cima oupara baixo permitem que eles sejamlevantados ou abaixados semsegurar o interruptor. Todos osvidros têm movimento expressopara baixo e para cima. Puxe ointerruptor do vidro para cima ouempurre-o para baixo,completamente, solte-o e o vidroserá levantado ou abaixadoautomaticamente. Pare o vidroempurrando ou puxando ointerruptor na mesma direção umasegunda vez ou operandobrevemente o interruptor para aprimeira posição em qualquer dasdireções.

Programação eletrônica dosvidros

Poderá ser necessário programaros vidros elétricos se a bateria doveículo for desconectada oudescarregar. Para programar ovidro:

1. Ligue a chave de ignição.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

20 Chaves, portas e vidros

2. Feche o vidro que está sendoprogramado e mantenha ointerruptor pressionado porpelo menos 5 segundos depoisdo fechamento.

3. Repita o segundo passo paracada vidro.

Função antiesmagamento

Caso haja a detecção de umobstáculo enquanto o vidro comfunção antiesmagamento estiversendo fechado automaticamente, ovidro será aberto automaticamentepor segurança.

Cuidado

A função antiesmagamentopoderá não funcionar depois deser usada várias vezes. Nãoopere o interruptor do vidro semfinalidade.

Desativação da funçãoantiesmagamento

Em uma emergência, o recursoantiesmagamento pode ser anuladoem um modo supervisionado.Segure o interruptor do vidro paracima até a segunda posição. Ovidro fechará enquanto o interruptorfor segurado. Assim que ointerruptor for liberado, o modoexpresso é reativado. Nesse modo,o vidro ainda poderá fechar sobreum objeto em seu curso. Tomecuidado ao usar o modo dedesativação.

{ Perigo

Se o recurso antiesmagamentofor anulado, a janela pode serfechada em um objeto em curso.Antes de usar a anulação deantiesmagamento, certifique-sede que nenhuma pessoa ouobjeto esteja obstruindo opercurso da janela.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

O uso indevido de vidros elétricosou a anulação doantiesmagamento pode resultarem ferimentos graves ou morte.

Sistema de segurança dosvidros traseiros para crianças

Pressione o interruptoro paradesativar o interruptor dos vidroselétricos traseiros. Para ativar,pressioneo novamente.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Chaves, portas e vidros 21

Sobrecarga

Se os comandos dos vidros foremativados repetidamente emintervalos curtos, o funcionamentodo vidro se desativará por umtempo.

Retorno sonoro

O veículo emitirá dois bipes sequalquer vidro não fechar após otravamento. O usuário deveverificar, após o travamento doveículo, se todos os vidroscomeçam a se mover, pois somenteapós o movimento dos vidros osistema estará apto a executar oretorno sonoro.

Janela traseira aquecida

Operado ao pressionar o botão+.

O aquecimento funciona com omotor em operação e é desligadoautomaticamente após algum tempoou pressionando o botãonovamente.

Cuidado

Não utilize objetos cortantes oulimpadores de vidro abrasivos novidro traseiro do veículo.

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

Não arranhe ou danifique os fiosdo desembaçador ao limpar outrabalhar ao redor do vidrotraseiro.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Pára-sol

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

22 Chaves, portas e vidros

Se pode baixar ou girar os para-sóispara o lado para evitar oofuscamento.

Ambos os para-sóis têm espelhosintegrais. O espelho do motoristadeve estar fechado durante acondução.

{ Perigo

Não coloque o para-sol de formaa bloquear a visibilidade daestrada, do tráfego ou de outrosobjetos.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Bancos e dispositivos de segurança 23

Bancos edispositivos desegurança

Apoios de cabeçaApoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . 23

Bancos dianteirosPosição do assento . . . . . . . . . . . . 25Ajuste do assento . . . . . . . . . . . . . 26

Bancos traseirosAssentos traseiros . . . . . . . . . . . . . 27

Cintos de segurançaCintos de segurança . . . . . . . . . . . 28Cinto de segurança de trêspontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Uso do cinto de segurançadurante a gravidez . . . . . . . . . . . 31

Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . . 31

Sistema de airbagSistema de airbag . . . . . . . . . . . . . 32Sistema de air bag dianteiro . . . 33

Dispositivos de retenção paracriançasSistemas de proteção paracrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Locais de instalação deprotetores para crianças . . . . . . 39

Apoios de cabeçaPosição

{ Perigo

Dirija somente com o apoio decabeça colocado na posiçãoapropriada.

Em caso de colisão, apoios decabeça removidos ou ajustadosincorretamente poderão resultarem graves ferimentos na cabeçae no pescoço.

Certifique-se de que o apoio decabeça esteja ajustado antes dedirigir.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

24 Bancos e dispositivos de segurança

A borda superior do apoio decabeça deve estar no nível superiorda cabeça. Se isso não for possívelpara pessoas muito altas, ajuste naposição mais alta, e ajuste naposição mais baixa para pessoasbaixas.

Apoios de cabeça nos bancosdianteiros

Ajuste de altura

Puxe o apoio de cabeça para cima.

Para mover para baixo, pressione obotão de travamento e empurre oapoio de cabeça para baixo.

Remoção

Eleve o encosto de cabeça para aaltura máxima.

Pressione o botão de travamento aomesmo tempo.

Puxe o encosto de cabeçapara cima.

Apoios de cabeça nos bancostraseiros

Ajuste de altura

Puxe o apoio de cabeça para cima.

Para mover para baixo, pressione obotão de travamento e empurre oapoio de cabeça para baixo.

O banco central na parte traseiranão tem apoio de cabeça.

Remoção

Eleve o encosto de cabeça para aaltura máxima.

Pressione o botão de travamento aomesmo tempo.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Bancos e dispositivos de segurança 25

Puxe o encosto de cabeçapara cima.

NotaPara remover os apoios de cabeçatraseiros, será necessário dobrar osencostos traseirosaproximadamente até a metade.

Bancos dianteiros

Posição do assento

{ Perigo

Conduza o veículo somente como banco ajustado corretamente.

. Sente o mais distante possívelpara trás contra o encosto.Ajuste a distância entre o bancoe os pedais para que suaspernas fiquem levementedobradas ao pressionar os

pedais. Deslize o banco dopassageiro para trás o maisdistante possível.

. Sente com os ombros o maisdistante possível para tráscontra o encosto. Ajuste oângulo do encosto para poderalcançar facilmente a direçãocom os braços levementedobrados. Mantenha o contatoentre os ombros e o encosto aogirar a direção. Não incline oencosto muito para trás.Recomendamos um ângulomáximo de cerca de 25°.

. Ajuste a direção.

Consulte Ajuste do volante (Seequipado) 0 52.

. Ajuste a altura do banco alta obastante para ter um campo devisão nítido em todos os lados ede todo o painel deinstrumentos. Deve haver pelomenos uma mão de distânciaentre sua cabeça e o forro doteto. Suas coxas devem tocarlevemente o banco sem exercerpressão sobre ele.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

26 Bancos e dispositivos de segurança

. Ajuste o apoio de cabeça.

Consulte Apoios decabeça 0 23.

. Ajuste a altura do cinto desegurança.

Consulte Cinto de segurança detrês pontos 0 30.

Ajuste do assento

{ Perigo

Para permitir o acionamentoseguro do airbag, não sente maispróximo do que 25 cm dadireção.

{ Perigo

Nunca ajuste os bancos aoconduzir, uma vez que poderãomover-se de forma incontrolável.

Posição dos bancos

Puxe a alavanca "1", deslize obanco para frente ou para trás esolte a alavanca.

Certifique-se de que o banco estejatravado no lugar.

Altura do banco (se equipado)

Gire a manopla "2" na parte externado assento do banco para ajustar aposição desejada.

O ajuste de altura do bancosomente é possível para o banco domotorista.

Encostos dos bancos

Puxe a alavanca "3", ajuste ainclinação do encosto e solte aalavanca. Deixe o banco engatar deforma audível.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Bancos e dispositivos de segurança 27

Bancos traseiros

Assentos traseiros

Encostos rebatíveis do bancotraseiro

Os encostos dos bancos traseirospodem ser rebatidos para baixo.

Empurre os apoios de cabeça parabaixo pressionando o botão detravamento.

Antes de abaixar os encostos dobanco, coloque os cintos desegurança dos bancos externos nasguias do cinto.

{ Perigo

Rebater o banco traseiro com oscintos de segurança ainda presosàs fivelas pode danificar o bancoou os cintos. Sempre solte oscintos de segurança erecoloque-os em suas posiçõesnormais antes de rebater o bancotraseiro.

Pressione o botão de liberação dosdois lados e dobre para baixo osapoios para as costas na almofadado banco.

Levantando os cintos desegurança dos bancostraseiros

Rebata os encostos para cima, naposição vertical, e tire os cintos desegurança das guias de retenção.

Trave os encostos do banco naposição ao empurrar a partesuperior do encosto até que seencaixem de modo audível.

Empurre os encostos do banco parafrente novamente para garantir queestejam corretamente encaixados.

Se os cintos de segurança nãoforem automaticamente enrolados,insira todos os cintos de segurançano interior de suas aberturas.

{ Perigo

Nunca permita que ospassageiros sentem na partesuperior do encosto dobradoenquanto o carro estiver emmovimento, pois essa não é uma

(Continuação)

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

28 Bancos e dispositivos de segurança

Perigo(Continuação)

posição de assento adequada eos cintos de segurança nãoestarão disponíveis para uso.

Isso pode resultar em gravesferimentos ou morte em caso deacidente ou de uma paradabrusca.

Objetos carregados sobre oencosto dobrado não deverãoficar mais altos do que a partesuperior dos bancos dianteiros.Isto poderá fazer com que acarga deslize para frente e causeferimentos ou danos duranteparadas bruscas.

Cintos de segurança

Os cintos são travados durante umaforte aceleração ou desaceleraçãodo veículo, para segurança dosocupantes.

{ Perigo

Prenda o cinto de segurançaantes de cada viagem emantenha-o apertado. Em casode acidente, os ocupantes quenão usam cintos de segurança

(Continuação)

Perigo(Continuação)

põem em perigo a vida dosoutros ocupantes e a sua própriaintegridade física.

Os cintos de segurança sãoprojetados para uso de uma pessoapor vez. Eles não são apropriadospara pessoas menores que 150 cm.O uso de dispositivo de retençãopara cadeirinha de criançaapropriado é obrigatório parapessoas menores do que 150 cm.

Consulte Sistemas de proteção paracrianças 0 36.

Periodicamente, verifique todas aspeças do sistema de cinto para verse apresentam danos e afuncionalidade correta.

Providencie a substituição doscomponentes danificados. Após umacidente, providencie para quecintos e tensionadores de cintosacionados sejam substituídos poruma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Bancos e dispositivos de segurança 29

NotaCertifique-se de que os cintos não estejam danificados por sapatos, objetos pontiagudos ou desfiados.Os componentes do cinto de segurança devem ser mantidos limpos e secos. Se necessário, as superfícies rígidas externas e o cordão do cinto de segurança podem ser limpos suavemente com sabão neutro e água. Certifique-se de que não haja excesso de poeira nem detritos no mecanismos. Se houver poeira ou detritos no sistema, consulte a concessionária. As peças podem precisar ser trocadas para garantir o funcionamento adequado do sistema.

Limitadores de força doscintos em veículos equipadoscom sistemas de airbag

No banco do motorista e dopassageiro, a tensão sobre o corpoé reduzida pela liberação gradualdo cinto durante uma colisão.

Tensionadores de força doscintos em veículos equipadoscom sistemas de airbag

Em caso de colisão frontal outraseira de certa gravidade, o cintode segurança do motorista éapertado.

{ Perigo

O manuseio incorreto (porexemplo, remoção ou montagemdos cintos ou fivelas) podeacionar o pretensionador, o quepode causar ferimentos.

O acionamento do tensionador docinto de segurança é indicado peloindicador de controle 9 aceso.

Consulte Luz do airbag e dotensionador do cinto desegurança 0 61.

O tensionador do cinto acionadodeverá ser substituído por umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.Tensionadores do cinto só podemser acionados uma vez.

NotaNão afixe ou instale acessórios ououtros objetos que possam interferircom o funcionamento dotensionador do cinto de segurança.Não faça alterações noscomponentes do tensionador docinto, pois isso invalidará aaprovação do veículo.

Certifique-se que o cadarço do cinto de segurança dos bancos dianteiros esteja sempre instalado em sua posição correta. O posicionamento incorreto do cadarço do cinto de segurança reduz a eficiência da proteção do ocupante em caso de colisão.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

30 Bancos e dispositivos de segurança

Cinto de segurança detrês pontos

Ajuste

Puxe o cinto para fora do carretel, oriente-o destorcido pelo corpo e empurre a trava para dentro da fivela até ouvir um clique. Tensione o cinto subabdominal regularmente ao dirigir puxando o cinto diagonal sobre o ombro.

Roupas frouxas ou volumosasimpedem que o cinto se ajusteconfortavelmente. Não coloqueobjetos como bolsas ou telefonescelulares entre o cinto e o seucorpo.

{ Perigo

O cinto não deve ficar sobreobjetos rígidos ou frágeis queestejam em bolsos de vestuário.

Ajuste de altura

1. Puxe o cinto para foralevemente.

2. Pressione o botão (setaesquerda), ajuste a altura deacordo com seu tamanho (setadireita).

3. Engate-o adequadamente.

Ajuste a altura para que o cintofique sobre o ombro. Ele não devetrespassar sobre a garganta ou aparte superior do braço.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Bancos e dispositivos de segurança 31

{ Perigo

Não ajuste o cinto de segurançaenquanto estiver dirigindo.

Remoção

Para liberar o cinto, pressione obotão na fivela do cinto. O cintoautomaticamente volta à posiçãooriginal. Se for necessário, puxe afivela do cinto para baixo e depoissolte para permitir que o cinto sejacompletamente recolhido.

Uso do cinto desegurança durante agravidez

{ Perigo

O cinto subabdominal deve serposicionado o mais baixopossível através da pélvis paraimpedir a pressão sobre oabdômen.

Cinto subabdominal

Cinto subabdominal no bancotraseiro central

O cinto de segurança do bancocentral traseiro consiste em umcinto subabdominal. Para ajuste decomprimento, pressione na partesuperior e inferior da placa da travae aperte ou afrouxe o cinto desegurança.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

32 Bancos e dispositivos de segurança

Sistema de airbagO sistema de airbag consiste emuma série de sistemas individuais.

Quando acionados, os airbagsinflam em milissegundos. Elestambém esvaziam tão rápido quegeralmente não se nota durante acolisão.

{ Perigo

Se manuseados incorretamente,os sistemas de airbag poderãoser acionados de maneiraexplosiva.

O motorista deve sentar-se paratrás o máximo possível, semcomprometer o controle doveículo. Se estiver sentado muitopróximo ao airbag, ele poderácausar a morte ou ferimentosgraves quando inflado.

Para uma proteção máxima emtodos os tipos de colisões, todosos ocupantes, incluindo omotorista, sempre deverão usar

(Continuação)

Perigo(Continuação)

cintos de segurança paraminimizar o risco de ferimentosgraves ou morte em caso deacidente. Não sente ou seencoste desnecessariamentepróximo ao airbag enquanto oveículo estiver em movimento.

O airbag poderá causararranhões na face ou no corpo,ferimentos devido a óculosquebrados ou queimaduras aoexplodir se for acionado.

NotaO sistema de controle eletrônicodos airbags e dos tensionadores docinto de segurança estãolocalizados na área do consolecentral. Não colocar objetosmagnéticos nessa área.

Não se deve colar nada nas tampasdos airbags e nem cobri-las comoutros materiais.

Cada airbag é acionado uma sóvez. Após o acionamento dosairbags, substitua-os em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Não faça alterações noscomponentes do sistema do airbag,pois isso invalidará a aprovação doveículo. Remova a direção, o painelde instrumentos, todas as partes dorevestimento, as vedações da porta,as maçanetas e os bancos em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Quando os airbags inflam, os gasesaquecidos podem causarqueimaduras.

{ Perigo

Nunca deixe que crianças, bebês,gestantes, idosos e deficientessentem no banco dianteiro dopassageiro equipado comairbags. Não dirija com um bebêconforto instalado nesse banco.Em caso de acidente, o impactodo airbag inflado poderá causarferimentos na face ou morte.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Bancos e dispositivos de segurança 33

Cuidado

Se o veículo colidir comlombadas ou objetos em estradassem asfalto ou calçadas, osairbags poderão ser ativados.Dirija lentamente sobresuperfícies que não foramprojetadas para o tráfego deveículos para evitar a ativaçãoacidental do airbag.

Consulte Luz do airbag e dotensionador do cinto desegurança 0 61.

Sistema de air bagdianteiroO sistema de airbags dianteirosconsiste em um airbag no volante eum no painel de instrumentos dolado do passageiro. Eles podem seridentificados pela palavra AIRBAG.

O sistema de airbag dianteiro éacionado em caso de acidente decerta gravidade na área descrita. Aignição deve estar ligada.

Os airbags dianteiros sãodispositivos de segurançacomplementares que, em conjuntocom os cintos de segurança,aumentam a proteção dospassageiros dianteiros em umacolisão frontal com desaceleraçãomuito abrupta. Sua função éproteger a cabeça e o tórax deimpacto violento contra o volante oupainel de instrumentos emacidentes nos quais os cintos desegurança não seriam suficientespara evitar lesões graves e/oumorte.

O sistema de airbag não acionaráem uma colisão frontal de gravidadeinferior, em que o cinto do banco ésuficiente para proteger ospassageiros, nem nas colisões daspartes laterais e traseiras, emcapotamentos, derrapadas e outrassituações em que o ocupante não éprojetado à frente de forma intensa.

É importante enfatizar que avelocidade do veículo e adesaceleração imposta aosocupantes são os fatoresdeterminantes para o acionamentodo airbag.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

34 Bancos e dispositivos de segurança

Um módulo eletrônico gerencia aativação do sistema.

Sendo necessária, a ignição dosgeradores de gás e inflagem dosairbags será acionada, acolchoandoo contato do ocupante dianteirocom o volante e com o painel deinstrumentos.

O som gerado pelo sistema deativação dos airbags, através dogerador de gases, não é prejudicialao sistema auditivo humano.

{ Atenção

A proteção máxima só é obtidaquando o banco está na posiçãoadequada, consulte Posição dobanco. Mantenha a área onde oairbag infla livre de obstruções.Ajuste o cinto de segurançacorretamente e prenda-oadequadamente. Só assim oairbag poderá fornecer proteção.

Recomendações importantes

. Não mantenha nenhum tipo deobjeto entre o airbag e osocupantes dos bancos, poiscaso as bolsas inflem estesobjetos podem ser lançadoscontra os ocupantes causandoferimentos.

. Não instale acessórios nãooriginais no volante ou no painelde instrumentos, pois poderãointerferir no curso do airbagquando inflar, evitando aoperação do sistema ou mesmosendo lançados contra osocupantes causando ferimentos.

. Nunca altere os componentesdo sistema do airbag. Omanuseio incorreto pode fazercom que o airbag infleinadvertidamente causandoferimentos no motorista e nopassageiro.

. Nunca apoie os pés ou o corpona região do airbag. No caso deo airbag inflar, o risco de umferimento ou acidente fatalaumenta consideravelmente.

. O sistema eletrônico quecontrola o airbag se localiza noconsole dianteiro. Para evitarfalhas, nenhum objeto imantadodeve ser colocado nasproximidades do console.

. No caso de veículos expostos aenchentes, procure a assistênciade uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

. A desmontagem do volante e dopainel de instrumentos somentedeverá ser executada em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

. O airbag foi projetado paradisparar apenas uma vez. Apósdescarregado, ele deverá sersubstituído imediatamente poruma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

. Não carregue nem mantenhanenhum objeto em sua bocaenquanto estiver dirigindo. Nocaso do airbag inflar, o risco deum ferimento ou acidente fatalaumenta consideravelmente.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Bancos e dispositivos de segurança 35

. Ao vender o veículo para umnovo dono, informe-o de que oveículo está adaptado comsistema de airbag e que asinstruções deste manual devemser lidas e seguidas.

. Desmontar um veículo comairbag não inflado pode sermuito perigoso. Caso sejanecessário descartar o veículo,procure a assistência de umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

{ Atenção

Este veículo foi projetado paraoferecer segurança total a todosos ocupantes.

É por este motivo que foraminstalados na linha de montagemfixadores travados quimicamentepara certos componentes. Essesfixadores só deverão sersubstituídos por fixadoresoriginais com o mesmo númerode peça.

(Continuação)

Atenção(Continuação)

Além disso, a limpeza da peça deencaixe é essencial paraassegurar o aperto perfeito e areação eficaz dos compostos detravamento físico-químico após ainstalação de qualquer fixador dereposição.

No entanto, recomendamosimpetuosamente que qualquerserviço envolvendo sistemas desegurança (ou seja, freios,bancos, suspensão, cintos desegurança etc.) ou qualquerserviço que afete indiretamenteesses sistemas, seja executadoem uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.Entre em contato com umaConcessionária Chevrolet paraobter explicações adicionais.

Os veículos equipados com osistema de airbag têmcomponentes específicos, comoairbags, cinto de segurança do

(Continuação)

Atenção(Continuação)

motorista com tensionador,travessas de para-choque e itenseletrônicos que só devem sersubstituídos por peças originais eidênticas àquelas montadas nafábrica.

{ Atenção

Nunca instale uma barra deimpacto frontal (por ex.quebra-mato) em um veículoequipado com airbag. Esseacessório poderá afetar aoperação do sistema de airbag.

Instalação do dispositivo deretenção para crianças nobanco do passageiro de umveículo equipado com airbag:

Veículos equipados com airbagpodem ser identificados pelapalavra AIRBAG localizada nadireção e no painel de instrumentos.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

36 Bancos e dispositivos de segurança

{ Atenção

Em veículos equipados comsistema de airbag no banco dopassageiro, o dispositivo deretenção para crianças nãodeverá ser instalado no bancodianteiro, de acordo com aetiqueta adesiva na lateral dopainel de instrumentos, visívelquando a porta do passageiroestá aberta.

Dispositivos deretenção paracrianças

Sistemas de proteçãopara crianças

Dispositivo de Retenção paraCrianças

Bebês e crianças devem sercolocados no banco traseiros econtidos corretamente, de acordocom os termos deste manual.

Os quadris de um bebê são muitopequenos e um cinto de segurançacomum não permanecerá no localcorreto, conforme necessário. Emvez disso, há a possibilidade de queo cinto do banco permaneça noabdômen do bebê, forçando-odiretamente, e isso pode causarferimentos graves caso haja umacolisão.

Ao transportar crianças de até dez(10) anos de idade, certifique-se deatender às normas de segurança eleis locais.

Tipo desistema paracrianças

Idade

Bebê confortoAté 1 ano de

idade

Cadeirinha decriança

De 1 a 4 anos

Assento deelevação

De 4 a 7,5 anos

Cinto desegurança doveículo

De 7,5 a10 anos

Modelo A - Bebê conforto

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Bancos e dispositivos de segurança 37

{ Perigo

Não coloque o bebê conforto nobanco dianteiro, caso contrário,no caso de uma colisão, o airbagpoderá causar ferimentos gravesà criança, pois a cabeça delaestaria muito próxima do airbagsendo acionado.

Modelo B - Cadeirinha de criança

Modelo C - Assento de elevação

NotaObserve as regras fornecidas pelalegislação atual sobre a instalaçãode dispositivo de retenção paracrianças no banco dianteiro.

{ Perigo

Em veículos equipados comairbag no lado do passageiro,não instale o dispositivo deretenção para crianças no bancodianteiro.

Classificação de mercado dosdispositivos de retenção paracrianças

Como referência, o dispositivo deretenção para crianças disponíveisno mercado são classificadas combase no peso da criança. Observecuidadosamente as instruções de

instalação e uso fornecidas pelofabricante do dispositivo deretenção para crianças.

NotaPara escolher corretamente odispositivo de retenção paracrianças, é importante considerar aidade e o peso, além do biotipo dacriança.

A General Motors recomenda usar odispositivo de retenção paracrianças original da GM.

NotaAntes de adquirir um dispositivo deretenção para crianças, verifique seele é adequado para o cinto desegurança e para o banco doveículo.

{ Atenção

. Ao carregar uma criança,siga os procedimentos detransporte infantilestabelecidos pelas leislocais.

(Continuação)

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

38 Bancos e dispositivos de segurança

Atenção(Continuação)

. Certifique-se de que odispositivo de retenção paracrianças esteja instaladoadequadamente. Se obanco infantil não estiveradequadamente preso, orisco de ferimentos sériosem caso de colisãoaumenta.

. Não prenda nem coloqueobjetos ou outros materiaisno dispositivo de retençãopara crianças.

. Não deixe objetos soltos noveículo. Durante umimpacto, esse objeto poderáse mover e causarferimentos nos passageiros.

. Depois de remover acriança do veículo,mantenha o dispositivo deretenção para criançaspreso com o cinto desegurança para evitar que

(Continuação)

Atenção(Continuação)

ele seja lançado para frenteem caso de frenagemsúbita.

. Se não for necessáriomanter o dispositivo deretenção para crianças nobanco traseiro, remova-o doveículo e guarde-o.

. Depois de um acidente, énecessário substituir odispositivo de retenção paracrianças, pois ele deverá tersofrido danos não visíveis.

NotaCertifique-se de que o dispositivode retenção para crianças:

. esteja de acordo com asinstruções fornecidas pelofabricante do dispositivo deretenção para crianças.

. tenha a etiqueta de aprovaçãode cumprimento dasregulamentações de segurançaem termos de leis locais.

. seja adequado ao veículo.

Sempre use o dispositivo deretenção para criançasadequadamente instalado e com ocinto de segurança colocado,mesmo se o percurso for curto.Verifique principalmente se o cintode segurança está adequadamenteesticado, se não está torcido nemposicionado incorretamente.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Bancos e dispositivos de segurança 39

Locais de instalação de protetores para criançasOpções permitidas para ajustar o dispositivo de retenção para crianças (com cinto de três pontos).

Grupo de massa

Posição do banco (ou outro local)

Passageirodianteiro

Posições lateraisdo banco traseiro

Posição central dobanco traseiro

0: Até 10 kg X U X

0+: Até 13 kg X U X

I: 9 a 18 kg X U X

II: 15 a 25 kg X U X

III: 22 a 36 kg X U X

U: adequação universal em conjunto com um cinto de segurança de três pontosX: nenhum dispositivo de retenção para crianças é permitido nesse local e nessa classe de peso.

Nota. Mova o banco dianteiro ou

ajuste a inclinação do encostodo banco dianteiro, o quanto fornecessário, até a posiçãovertical para garantir que nãohaja interferência entre odispositivo de retenção paracrianças nos bancos traseiros eo encosto do banco dianteiro.

. Mova o apoio de cabeça para aposição mais avançada paragarantir que não hajainterferência na instalação dodispositivo de retenção paracrianças Se ele interferir dealguma forma, remova o apoiode cabeça.

. Este veículo não tem âncorasISOFIX, portanto, dispositivos deretenção para crianças que

usem o sistema ISOFIX nãodevem ser usados nesteveículo. Só devem serinstalados dispositivos deretenção para crianças contendocinto de segurança de trêspontos.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

40 Bancos e dispositivos de segurança

{ Perigo

Advertência — Perigo extremo

Nunca use um dispositivo deretenção para crianças voltadopara trás em um banco protegidopor um airbag ativo em frente aela, sob risco de morte ouferimentos graves à criança.

NotaAs disposições estabelecidas porleis se sobrepõe à disposiçõesdeste Manual.

{ Perigo

Nunca use um único cinto desegurança para um adulto e umacriança. Durante um impacto, ocinto de segurançaprovavelmente exercerá muitapressão na criança, causandoferimentos graves ou fatais.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

Nunca deixe que duas criançascompartilhem o mesmo cinto desegurança. Ambas podem sofrerferimentos graves em umacolisão.

{ Perigo

Bebês e crianças nunca devemser carregados no colo de outroocupante.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

Apesar de um bebê não pesarmuito, ele será tão pesadodurante uma colisão que seráimpossível segurá-lo, mesmo seo ocupante estiver com o cinto desegurança afivelado.

Crianças com mais de 10 anos

Uso correto do cinto de segurançaem crianças com mais de 10 anos.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Bancos e dispositivos de segurança 41

Para verificar se uma criança podeusar um cinto de três pontos,certifique-se de que os joelhos dacriança dobram-se confortavelmentena borda do banco, o cintotransversal passa entre o pescoço eo braço da criança, e o cintosubabdominal está o mais baixopossível sobre os quadris.

{ Perigo

. Estatísticas de acidentesmostram que as criançasestarão mais seguras seestiverem no banco traseiroe usando o cinto desegurança de formaadequada.

. Crianças sem cinto desegurança podem serjogadas para fora em umacidente.

. Sempre que uma criançaestiver sentada, o cintosubabdominal deverá estarem posição baixa, tocandoas coxas da criança. Em um

(Continuação)

Perigo(Continuação)

acidente, é aplicada forçado cinto nos ossos pélvicosda criança.

{ Perigo

Essa imagem mostra uma criançasentada em um banco com cintode três pontos usadoincorretamente.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

Se uma criança usar o cintodessa forma, poderá sofrerferimentos e risco de morte emuma colisão.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

42 Compartimentos de carga

Compartimentosde carga

Porta-objetosArmazenagem do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Recursos de armazenamentoadicionaisTriângulo de advertência . . . . . . . 44Extintor de incêndio (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Informações sobre disposiçãode cargas no veículoInformações sobre comocarregar o veículo . . . . . . . . . . . . 45

Porta-objetos

Armazenagem do painelde instrumentos

Para veículos com o sistemaMyLink, existem dois porta-objetosno painel de instrumentos. Elespodem ser utilizados para guardarpequenos objetos.

O porta-objetos inferior possui umatomada de 12 V e pode ter umaporta USB e uma AUX.

Consulte Infotainment 0 84.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Compartimentos de carga 43

Porta-objetos no consolecentral

O console central entre os bancosdianteiros possui um porta-objetospara objetos maiores na partetraseira e outro para objetospequenos na parte frontal.

Porta-luvas

Para abrir, puxe a alavanca.

O Manual do Proprietário estáarmazenado dentro dele.

{ Perigo

Para reduzir o risco de ferimentosem um acidente ou em umaparada brusca, sempre mantenhaa porta do porta-luvas fechadaenquanto dirige.

Porta-copos

{ Perigo

Não coloque copos sem tampacheios de líquido quente noporta-copos enquanto o veículoestiver em movimento. Se olíquido derramar você pode sequeimar e isto poderá levar àperda de controle do veículo.

Para reduzir o risco de ferimentosem caso de uma parada bruscaou uma colisão, não coloquegarrafas, copos, latas etc. semtampa ou soltos no porta-coposenquanto o veículo estiver emmovimento.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

44 Compartimentos de carga

Os porta-copos estão localizadosno console central.

Recursos dearmazenamentoadicionais

Triângulo de advertência

O triângulo de segurança está sob ocarpete do assoalho docompartimento de carga.

Extintor de incêndio (Seequipado)Para veículos sem extintor deincêndio

De acordo com a Resolução daCONTRAN nº 556/2015, Lei nº9.503 / 1997, o extintor de incêndionão é item obrigatório.

O veículo tem uma localizaçãocorreta para instalar o extintor deincêndio, abaixo do banco dianteirodo passageiro, sob o carpete dopiso. O extintor de incêndio e aspresilhas de suporte podem seradquiridas e instaladas emconcessionárias Chevrolet.

Para veículos equipados comextintor de incêndio

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Compartimentos de carga 45

O extintor de incêndio deve serarmazenado debaixo do banco dopassageiro dianteiro.

O extintor de incêndio se deve usarda seguinte forma:

1. Pare o veículo no local seguromais próximo e desligue omotor imediatamente.

2. A remoção do extintor deincêndio sob o banco dopassageiro pode ser feitaremovendo a cobertura esoltando a trava indicada nafigura.

3. Siga as intruções do extintorpara manuseá-lo corretamente.

NotaNote que, desde 01.01.05, com aintrodução do pó ABC, que podeser usado em materiais sólidos, emlíquidos inflamáveis e emequipamentos elétricos sobtensão -, a validade é de 5 anos apartir da data de fabricação doequipamento.

Informações sobredisposição de cargasno veículo

Informações sobre comocarregar o veículo

Ao carregar um veículo deverão serlembradas algumas informaçõesimportantes.

. Os objetos mais pesados devemser colocados no assoalho e nafrente do eixo traseiro. Coloqueos objetos pesados o mais afrente possível.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

46 Compartimentos de carga

. Certifique-se de que a cargaesteja bem fixada para evitarque os objetos se movamenquanto o veículo estiver emmovimento.

. Coloque os objetos nocompartimento de carga doveículo. Tente distribuir o pesode maneira uniforme.

. Sempre tente fixar o objeto aotransportá-lo no veículo.

Cuidado

. Ao arrumar a bagagem noveículo, certifique-se deposicionar os objetos maispesados mais perto daparte dianteira, sobre oencosto dos assentostraseiros (se rebatidos parabaixo), ou atrás do encostodos assentos traseiros (senão estiverem rebatidospara baixo). Se fornecessário empilharobjetos, coloque os volumesmais leves sobre os mais

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

pesados. Os objetos soltosno compartimento de cargapodem ser jogados para aparte dianteira ao aplicar osfreios repentinamente.

. Não carregue o veículoacima dos valoresespecificados de peso brutodo veículo ou do peso totalpermitido no eixo dianteiro eno eixo traseiro, porque istopoderá causar danos aoscomponentes do veículo,bem como alterar suacondução. Isto poderáresultar em perda decontrole. Além disso, oexcesso de carga podereduzir a vida útil de seuveículo.

. A garantia não cobrecomponentes ou peçasdanificados por excesso decarga.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Comandos e controles 47

Comandos econtroles

Visão geral do painel deinstrumentosVisão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

ControlesAjuste do volante (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Controles da direção (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Limpador/lavador dopára-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Temperatura externa . . . . . . . . . . . 55Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Tomadas de força . . . . . . . . . . . . . . 56

Luzes de advertência,medidores e indicadoresVelocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Indicador de combustível . . . . . . 59Indicadores de controle . . . . . . . . 60Luz de seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Avisos do cinto desegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Luz do airbag e do tensionadordo cinto de segurança . . . . . . . . 61

Carregamento da luz dosistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Funcionamento incorreto dalâmpada indicadora . . . . . . . . . . 61

Luz de manutenção em brevedo veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Indicador do Manual doProprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Luz de advertência do sistemade freio e embreagem . . . . . . . . 62

Luz de advertência do sistemade freioantitravamento (ABS) . . . . . . . . 62

Luz de aviso de mudança demarcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Luz de advertência da direçãoelétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Luz do sensor deestacionamentoultra-sônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Luz de aviso de temperatura dolíquido de arrefecimento domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Luz do sistema demonitoramento da pressão dospneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Luz de pressão de óleo domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Luz de advertência de nívelbaixo de combustível . . . . . . . . . 65

Luz do imobilizador . . . . . . . . . . . . 65Luz de farol alto ligado . . . . . . . . . 66Luz do farol para neblinadianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Avisos de luzes ligadas . . . . . . . . 66Luz do piloto automático (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Luz de abertura de porta . . . . . . . 66

Visores de informaçõesBússola (Se equipado) . . . . . . . . . 66Centro de informações domotorista (Driver InformationCenter - DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Visor de informaçõesgráfico (GID) . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Mensagens do veículoMensagens do veículo . . . . . . . . . 70Avisos sonoros deadvertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Mensagens do sistema dedireção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Computador de bordoComputador de bordo . . . . . . . . . 73

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

48 Comandos e controles

Personalização do veículoPersonalização do veículo . . . . . 75

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Comandos e controles 49

Visão geral do painel de instrumentosModelo A

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

50 Comandos e controles

1. Luz de seta 0 60

2. Tacômetro 0 59

3. Avisos de luzes ligadas 0 66

4. Luz de farol alto ligado 0 66

5. Luz do farol para neblinadianteiro 0 66

6. Luz do piloto automático (Seequipado) 0 66

7. Luz de advertência de nívelbaixo de combustível 0 65

8. Avisos do cinto desegurança 0 60

9. Luz do sistema demonitoramento da pressão dospneus 0 64

10. Indicador de combustível 0 59

11. Indicador do Manual doProprietário 0 62

12. Luz de manutenção em brevedo veículo 0 62

13. Velocímetro 0 57

14. Luz de aviso de mudança demarcha 0 63

15. Centro de informações domotorista (Driver InformationCenter - DIC) 0 67

16. Computador de bordo 0 73

17. Luz de advertência do sistemade freio e embreagem 0 62

18. Carregamento da luz dosistema 0 61

19. Luz do airbag e do tensionadordo cinto de segurança 0 61

20. Luz de abertura de porta 0 66

21. Luz de aviso de temperaturado líquido de arrefecimento domotor 0 64

22. Luz de pressão de óleo domotor 0 64

23. Luz do imobilizador 0 65

24. Luz de advertência do sistemade freio antitravamento(ABS) 0 62

25. Funcionamento incorreto dalâmpada indicadora 0 61

26. Luz do sensor deestacionamentoultra-sônico 0 63

27. Luz de advertência da direção elétrica 0 63

28. Bússola (Se equipado) 0 66

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Comandos e controles 51

Modelo B

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

52 Comandos e controles

1. Luz de seta 0 60

2. Tacômetro 0 59

3. Avisos de luzes ligadas 0 66

4. Luz de farol alto ligado 0 66

5. Luz do farol para neblinadianteiro 0 66

6. Luz do piloto automático (Seequipado) 0 66

7. Luz de advertência de nívelbaixo de combustível 0 65

8. Avisos do cinto desegurança 0 60

9. Luz do sistema demonitoramento da pressão dospneus 0 64

10. Indicador de combustível 0 59

11. Indicador do Manual doProprietário 0 62

12. Luz de manutenção em brevedo veículo 0 62

13. Velocímetro 0 57

14. Luz de aviso de mudança demarcha 0 63

15. Visor de informações gráfico(GID) 0 69

16. Computador de bordo 0 73

17. Luz de advertência do sistemade freio e embreagem 0 62

18. Carregamento da luz dosistema 0 61

19. Luz do airbag e do tensionadordo cinto de segurança 0 61

20. Luz de abertura de porta 0 66

21. Luz de aviso de temperaturado líquido de arrefecimento domotor 0 64

22. Luz de pressão de óleo domotor 0 64

23. Luz do imobilizador 0 65

24. Luz de advertência do sistemade freio antitravamento(ABS) 0 62

25. Funcionamento incorreto dalâmpada indicadora 0 61

26. Luz do sensor deestacionamentoultra-sônico 0 63

27. Luz de advertência da direção elétrica 0 63

Controles

Ajuste do volante (Seequipado)

Destrave a alavanca, regule a alturado volante e depois trave aalavanca. Certifique-se de queesteja totalmente travada.

{ Perigo

Não ajuste a altura do volante, amenos que o veículo estejaestacionado.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Comandos e controles 53

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Controles da direção (Seequipado)O sistema conforto e conveniênciapode ser usado pelos controles dovolante.

1. Botão Silenciar/Desligarbutton

Pressione o botão em qualquermodo de reprodução demúsica para ligar ou desligar afunção de silenciamento. No

modo ocupado, você podepressionar este botão pararejeitar ou finalizar a chamada.

2. Botão Ligar

. Pressione o botão paraatender a chamada ouentrar no modo de seleçãode rediscagem.

. Pressione o botão paraentrar no registro dechamadas discadas, oumover-se para frente e paratrás no modo de mãoslivres e chamada privadadurante uma chamada.

3. Botão/manopla de controleSource [_ SRC ^ ]

. Pressione o botão paraselecionar um modo dereprodução de som.

. Gire a manopla de controlepara trocar as estações derádio registradas ou trocara música que está tocando.

4. Botões de Volume [+ −]

. Pressione o botão + paraaumentar o volume.

. Pressione o botão - paraabaixar o volume.

O controle de velocidade decruzeiro pode ser operado peloscontroles do volante.

Consulte Piloto automático (Seequipado) 0 143.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

54 Comandos e controles

Buzina

Pressione o pontoa no centro dovolante.

Limpador/lavador dopára-brisa

Limpador do para-brisa

2 : Rápido

1 : Lento

3 : Funcionamento intermitente

9 : Desligado

Para um ciclo único quando oslimpadores de para-brisa estiveremdesativados, puxe a alavanca parabaixo.

Não utilize o limpador se opara-brisa estiver congelado.

Desligue o limpador emlava-rápidos.

Lavador do para-brisa

Puxe a alavanca. O fluido dolavador é borrifado no para-brisa eo limpador se move algumas vezes.

Cuidado

Uma visão pouco nítida para omotorista pode levar a umacidente, resultando emferimentos e em danos ao veículoou outra propriedade.

. Não ligue os limpadores dopara-brisa quando eleestiver seco ou obstruído,com lama, com neve oucom gelo. Utilizar oslimpadores em umpara-brisa obstruído poderádanificar as palhetas e omotor do limpador e o vidro.

. Não opere o lavador dopara-brisa continuamentepor mais de alguns

(Continuação)

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Comandos e controles 55

Cuidado(Continuação)

segundos ou se o tanquede fluido do lavador estivervazio. Isso poderá fazercom que o motor do lavadorsuperaqueça.

. ESTA SITUAÇÃO NÃO ÉCOBERTA PELAGARANTIA.

Temperatura externaSe o veículo possuir um sensor detemperatura externa, essainformação é exibida no sistema deConforto e conveniência (por meiodo visor do MyLink) ou noMostrador digital com funçõesmúltiplas (visor do painel deinstrumentos para veículos semMyLink).

{ Perigo

Pode já haver gelo na estrada,apesar de o visor indicar algunsgraus acima dos 0 °C.

Relógio

Modelo A

Veículos equipados com MyLink

A data e a hora são exibidas novisor do Mylink.

As configurações de data e de horapodem ser ajustadas. Consulte“Ajuste de data e hora” emInfotainment 0 84.

Veículos não equipados comMyLink

A hora é mostrada no Mostradordigital com funções múltiplas

Definir horas/minutos:

. Pressione o botão MENU naalavanca do sinalizador dedireção para ativar aconfiguração do mostradordigital com funções múltiplas (émostrada a página docomputador de bordo).

. Gire o botão na alavanca dosinalizador de direção paraselecionar as informaçõesde hora.

. Pressione o botão SET/CLR poralguns segundos até que a horapisque.

. Gire o botão na alavanca dosinalizador de direção paraselecionar a hora desejada.

. Pressione o botão SET/CLRnovamente até que os minutospisquem.

. Gire o botão na alavanca dosinalizador de direção paraselecionar os minutosdesejados.

. Pressione o botão SET/CLR poralguns segundos para confirmar.

{ Perigo

Por motivos de segurança,recomendamos fortemente que ahora e/ou a data só sejamajustadas com o veículo parado.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

56 Comandos e controles

Modelo B (veículo nãoequipado com MyLink)

A hora é mostrada no Mostradordigital com funções múltiplas.Consulte Centro de informações domotorista (Driver Information Center- DIC) 0 67.

Para ajustar as horas/minutos:

. Pressione o botão de controlelocalizado na lente do painel deinstrumentos por menos de doissegundos até que a hora e ohodômetro principal sejamvisíveis.

. Pressione o botão do painel deinstrumentos por mais de 2segundos até que a hora pisque.

. Pressione o botão do painel deinstrumentos por menos de 2segundos para aumentar ashoras.

. Pressione novamente por maisde 2 segundos para selecionar oajuste dos minutos até quepisquem.

. Pressione o botão do painel deinstrumentos por menos de 2segundos para aumentar osminutos.

. Pressione o botão do painel deinstrumentos por mais de doissegundos para confirmar.

{ Perigo

Por motivos de segurança,recomendamos fortemente que ahora e/ou a data só sejamajustadas com o veículo parado.

Tomadas de força

Uma tomada de energia de 12 Voltsestá localizada no console central.

Não exceda o consumo máximo deenergia de 120 Watts.

A tomada é desativada com aignição desligada. Além disso, atomada é desativada no caso debaixa tensão da bateria.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Comandos e controles 57

Cuidado

Não conecte qualquer acessóriode transferência de corrente, porexemplo, carregadores elétricosou baterias.

Não danifique os soquetesusando plugues inadequados.

Luzes de advertência,medidores eindicadores

Velocímetro

Modelo A

Modelo B

Indica a velocidade do veículo emquilômetros por hora.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

58 Comandos e controles

Odômetro

Modelo A

Modelo B

O hodômetro mostra a distânciatotal percorrida pelo veículo emquilômetros. Indicador ODO

O hodômetro parcial mostra adistância percorrida pelo veículodesde a última vez em que foirestaurado. Indicador TRIP

Pressione o botão de controlelocalizado na lente do painel deinstrumentos para alternar entre ohodômetro e o hodômetro parcial.

NotaPara restaurar o hodômetro parcial,pressione o botão de controle nopainel até que o valor do hodômetroparcial seja mostrado na tela,depois disso pressione e segure obotão de controle por mais de 2segundos.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Comandos e controles 59

Tacômetro

O tacômetro indica a velocidade domotor em rotações por minuto(RPM) (a leitura correta é feitamultiplicando o número indicadopor 1000).

Após ligar a ignição, o tacômetro semoverá para o final da escala(como um teste de funcionamento),retornando à sua posição normaldepois disso.

Cuidado

Se o ponteiro estiver na zonavermelha de alerta, a rotaçãomáxima permitida do motor foiultrapassada. Risco de danos aomotor.

Indicador de combustível

F ou 1 : Cheio

E ou 0 : Vazio

Exibe o nível de combustível notanque quando a ignição é giradapara o posição 2.

A seta r indica o lado da portinholado bocal de abastecimento decombustível.

Nunca deixe o tanque vazio.

Devido ao combustível que sobrano tanque, a quantidade total deenchimento pode ser menor que acapacidade especificada do tanque.

O movimento do combustível dentrodo tanque pode fazer com que oindicador de nível de combustíveloscile ao frear, acelerar ou fazeruma curva.

{ Perigo

Antes de abastecer o tanque,pare o veículo e desligue o motor.

Alteração de legenda de F/Epara 1/0:

Veículos equipados com MyLink

A alteração é feita automaticamentede acordo com o idiomaselecionado por meio do sistema deConforto e conveniência.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

60 Comandos e controles

Veículos não equipados comMyLink

A alteração é feita automaticamentede acordo com o idiomaselecionado por meio do painel deinstrumentos.

Para os idiomas espanhol, francêse português (Brasil), é exibida alegenda 1/0.

Para os outros idiomas é exibida alegenda F/E.

NotaPara alterar o idioma, acesse asconfigurações de idioma.

Indicadores de controleOs indicadores de controledescritos não estão presentes emtodos os veículos. A descrição seaplica a todas as versões deinstrumentos. Ao ligar a ignição, amaioria dos indicadores de controleacenderá brevemente como testede funcionalidade.

As cores do indicador de controlesignificam:

Vermelho : perigo, lembreteimportante

Amarelo : aviso, informação, falha

Verde : confirmação da ativação

Azul : confirmação da ativação

Branco : confirmação da ativação

Luz de setaG pisca em verde.

Pisca enquanto os sinalizadores dedireção estão ligados e/ou quando opisca-alerta está ligado.

Se o indicadorG piscar comfrequência maior que a normal e umcódigo for exibido no Mostradordigital com funções múltiplas, istoindicará uma falha de lâmpada(s)ou de um fusível associado a estafunção.

Consulte Mensagens doveículo 0 70.

Avisos do cinto desegurança> para o banco do motoristaacende ou pisca em vermelho.

Quando a ignição é ligada, esteindicador de controle é ativado epermanece ativo por algunssegundos, para lembrar o motoristapara afivelar o cinto de segurança.

Logo depois que a ignição forligada, depois de alguns segundoso indicador de controle é ligado epermanece ligado enquanto o cintode segurança do motorista não forcolocado. Quando é dada a partidano motor, o indicador de controlepisca por vários segundos, depoispara de piscar e permanece ligadoenquanto o cinto de segurança domotorista não for colocado. Alémdisso, se o motorista permanecercom o cinto de segurançadesafivelado enquanto o veículoestiver se movendo, após alcançaruma distância ou velocidadeespecífica, uma campainha ira soare o indicador de controle piscar por

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Comandos e controles 61

alguns segundos, depois irão parar,e o indicador de controlepermanecerá aceso.

O indicador de controle e o avisosonoro não serão ativados se ocinto de segurança do motorista jáestiver afivelado.

Luz do airbag e dotensionador do cinto desegurança9 acende em vermelho.

Esta luz indica que existe umproblema elétrico com o sistema deairbag. A verificação do sistemainclui módulos de airbag,pré-tensionador, o módulo dedetecção e diagnóstico de colisão ea fiação. Para obter maisinformações sobre o sistema deairbag, consulte Sistema deairbag 0 32.

A luz indicadora do airbag seacende por vários segundos ao dara partida no veículo. Se a luz nãoacender nesse momento,conserte-a imediatamente.

{ Perigo

Caso a luz do airbag e dotensionador do cinto desegurança permaneça acesaapós dar a partida no veículo ouse acenda durante a condução,isso significa que o sistema deairbag pode não estarfuncionando corretamente. Épossível que os airbags doveículos não inflem e que otensionador do cinto desegurança não seja ativado emuma colisão ou até mesmo queeles, respectivamente, inflem ousejam ativados sem que hajacolisão. A ativação dos airbagsou dos tensionadores do cinto desegurança é indicada pela

iluminação contínua de 9.Para evitar ferimentos, repare acausa da falha imediatamente emuma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Consulte Sistema de airbag 0 32.

Carregamento da luz dosistema" acende em vermelho.

Acende ao acionar a ignição eapaga logo após a partida do motor.

Acende quando o motor estáfuncionando

Pare o veículo, desligue o motor. Abateria não está carregando. Oresfriamento do motor pode serinterrompido. Busque a assistênciade uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Funcionamento incorretoda lâmpada indicadora* acende em amarelo.

A luz indicadora de falhas ligaquando o veículo detecta uma falhano sistema de controle de emissõesou em sensores eletrônicosimportantes.

Se a luz indicadora de falhas estiverpiscando, poderão ocorrer danos noconversor catalítico. Reduzir avelocidade do motor pode evitar

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

62 Comandos e controles

danos ao conversor catalítico efazer com que a luz indicadora defalha pare de piscar.

Se a luz indicadora de falha estiveracesa ao dirigir o veículo, o veículonecessita de manutenção em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Luz de manutenção embreve do veículoB exibido no Mostrador digitalcom funções múltiplas.

Acende juntamente com um códigode aviso para alertar o motoristasobre uma falha no veículo.

Verifique o veículo imediatamenteem uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Consulte Mensagens doveículo 0 70.

Indicador do Manual doProprietárioM acende quando você precisaconsultar o Manual do Proprietáriopara obter instruções ouinformações adicionais.

Luz de advertência dosistema de freio eembreagem$ acende em vermelho.

Acende quando o freio deestacionamento é acionado, o níveldo fluido de freio/embreagem estámuito baixo ou se houver um defeitono sistema.

{ Perigo

Se a luz de advertência dosistema de freio acender,verifique o nível do fluido defreios e entre em contato comuma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

Se o nível do fluido de freios noreservatório estiver baixo, nãodirija o veículo.

Isso poderá significar que osfreios não estão funcionandocorretamente. Dirigir com osfreios em má condição poderácausar ferimentos e danificar oveículo e outra propriedade.

Acende após a ignição ser ligada seo freio de estacionamento foracionado.

Luz de advertência dosistema de freioantitravamento (ABS)! acende em amarelo.

Acende por alguns segundos apósa ignição ser ligada. O sistema estápronto para operar quando oindicador do controle desligar.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Comandos e controles 63

Se o indicador do controle nãoapagar após alguns segundos ou seacender durante a condução, existeum defeito no ABS. O sistema defreio permanece operacional massem a regulagem do ABS.

Consulte Sistema de freiosanti-travamento (ABS) 0 141.

Luz de aviso de mudançade marchaMudança de marcha

* acende em azul.

Para veículo com transmissão manual, o indicador de mudança de marcha acende em azul quando uma marcha mais alta é recomendada para economizar combustível, evitando manter uma alta rotação no motor. A baixa rotação do motor permite maior economia de combustível.

{ Perigo

A recomendação para mudança de marcha é somente um auxílio para o motorista, não substitui a atenção do motorista. Escolher a marcha certa é responsabilidade do motorista e depende da situação, como ultrapassagens, reboques ou trechos íngremes.

Luz de advertência da direção elétricaDireção elétrica

m acende em amarelo.

Ao ligar a ignição, a luz indicadorado controle acende por algunssegundos (se equipado).

Acende com a direção elétricareduzida

O auxílio da direção elétrica éreduzido devido aosuperaquecimento do sistema. A luzindicadora do controle se apagaráquando o sistema esfriar.

Acende com a direção elétricadesativada

Falha do sistema de direçãoelétrica. Consulte umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Luz do sensor deestacionamentoultra-sônicoX acende em amarelo.

A luz indicadora do auxiliar deestacionamento ultrassônico seacende quando detecta:

. Falha no sistema.

. Falha devido à sujeira nossensores ou que estes estejamcobertos por gelo ou neve.

. Interferência devido a fontesexternas de ultrassom. Osistema funcionará normalmenteassim que a fonte deinterferência for eliminada.

Acende juntamente com um códigode advertência.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

64 Comandos e controles

Consulte Mensagens doveículo 0 70.

Repare a causa da falha em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Consulte Assistente deestacionamento (Seequipado) 0 144.

Luz de aviso detemperatura do líquido dearrefecimento do motorC acende em vermelho.

Essa luz avisa que o líquido dearrefecimento está superaquecido.

Sempre preste atenção a esseindicador, pois o calor excessivo éum dos fatores mais perigosos paraa integridade de seu motor.

Cuidado

Se a temperatura do líquido dearrefecimento do motor estiverdemasiadamente elevada, pare oveículo e desligue o motor. Perigopara o motor. Verifique o nível dolíquido de arrefecimento.

{ Perigo

A lâmpadaC deve acenderquando a ignição é ligada eapagar logo depois que o motorcomeça a funcionar. Casocontrário, consulte umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet parareparos.

Luz do sistema demonitoramento dapressão dos pneus7 Para veículos com o Sistema demonitoramento da pressão dospneus (TPMS), essa luz acende

rapidamente após ligar o motor. Elafornece informações sobre apressão dos pneus e do TPMS.

Quando a luz fica acesa

Indica que um ou mais pneus estãosignificativamente murchos. Pare omais rápido possível e encha ospneus com o valor de pressãoexibido na etiqueta de Informaçõesdo Pneu e de Carga. ConsultePressão do pneu 0 190.

Quando a luz pisca primeiro edepois fica acesa

Se a luz pisca poraproximadamente um minuto edepois permanece acesa, podeexistir um problema com o TPMS.Se o problema não for corrigido, aluz se acenderá em todos os ciclosde ignição. Consulte Operação domonitor de pressão do pneu 0 193.

Luz de pressão de óleodo motor: acende em vermelho.

Acende ao acionar a ignição eapaga logo após a partida do motor.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Comandos e controles 65

Acende quando o motor estáfuncionando

Cuidado

A lubrificação do motor pode serinterrompida. Isso pode resultarem danos no motor e/ou embloqueio das rodas motrizes.

NotaSe as rodas de tração ficaremtravadas, pressione o pedal daembreagem, coloque a alavanca decâmbio em neutro, paratransmissão manual; ou em N, paratransmissão automática, e desliguea ignição.

Se a luz indicadora de pressão deóleo do motor se acender durante acondução, pare o veículo, desligueo motor e verifique o nível de óleo.

{ Perigo

Quando o motor estiverdesligado, é necessária umaforça consideravelmente maiorpara frear e dirigir.

Verifique o nível do óleo antes deprocurar a assistência de umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet. ConsulteÓleo do motor 0 162.

Luz de advertência denível baixo decombustível. acende em amarelo.

A luz de advertência de nível decombustível baixo . se acende oupisca em amarelo quando o nível decombustível está baixo. Quando aluz de advertência de nível decombustível baixo . piscar e amensagem de advertência COMBfor exibida no Mostrador digital comfunções múltiplas, você deveráreabastecer imediatamente.

. Para os idiomas espanhol eportuguês (Brasil), "COMB" éexibido como mensagem deadvertência.

. Para o idioma francês, "BAS" éexibido como mensagem deadvertência.

. Para os outros idiomas, "FILL""FUEL" é exibido comomensagem de advertência.

Acende por alguns segundosquando a ignição é ligada.

Cuidado

Não deixe que o veículo fiquesem combustível. Isso podedanificar o conversor catalítico.

Luz do imobilizadorA acende em amarelo.

Se o indicador continuar aceso oupiscando quando a ignição estiverligada, existe uma falha no sistema.O motor não pode ser ligado.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

66 Comandos e controles

Solucione a causa da falha em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Luz de farol alto ligado3 acende em azul.

Aceso quando os faróis altos estãoligados e durante o lampejar dofarol alto.

Luz do farol para neblinadianteiro# acende em verde.

Aceso quando os faróis de neblinadianteiros estão ligados.

Avisos de luzes ligadas; acende em verde.

Acesa quando as luzes externasestão acesas.

Luz do piloto automático(Se equipado)5 acende em branco ou verde.

Acende em branco

O sistema está ligado.

Acende em verde

O controle de velocidade decruzeiro está ativo.

Consulte Piloto automático (Seequipado) 0 143.

Luz de abertura de portaU acende em vermelho.

Acende quando uma porta ou atampa do compartimento de carga éaberta.

Acende ao acionar a ignição eapaga logo após a partida do motor.

NotaEstas funções podem não estardisponíveis em seu país ou modelode veículo.

Visores deinformações

Bússola (Se equipado)A função de bússola disponível noCentro de informação do motorista(DIC) indica a direção na qual oveículo está sendo conduzido. Abússola recebe informações doSistema de Posicionamento Global(GPS) / sistema OnStar.

As coordenadas a seguir podem serexibidas no mostrador digital deinformações, dependendo dadireção na qual o veículo estásendo conduzido: Leste (E), Oeste(W), Sul (S), Norte (N), Nordeste(NE), Sudeste (SE), Sudoeste (SW)e Noroeste (NW).

NotaO mostrador digital de informaçõespoderá exibir 2 traços (- -) para afunção de bússola. Isso significaque o sinal de GPS está fraco ouindisponível onde o veículo estálocalizado (na maioria das vezes,locais fechados ou subterrâneos).Assim que o veículo for conduzido

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Comandos e controles 67

para um local aberto, a função debússola voltará ao funcionamentonormal.

{ Perigo

A função de bússola é apenasuma referência. Sua presençanão induz o motorista a dirigir porregiões desconhecidas levandoem consideração apenas aindicação da bússola, mesmo queo motorista tenha experiência nainterpretação de instrumentos denavegação.

Centro de informaçõesdo motorista (DriverInformation Center - DIC)O Mostrador digital com funçõesmúltiplas está localizado no painelde instrumentos.

Modelo A

A imagem ilustra algumas funçõesdo computador de bordo no visor.

As funções abaixo podem estardisponíveis (dependendo daconfiguração do veículo):

. Consumo médio

. Distância estimada para ocombustível restante

. Velocidade média do veículo

. Tempo de condução

. Relógio (disponível somentepara veículos sem MyLink)

. Temperatura externa (disponívelsomente para veículos semMyLink e equipados com umsensor de temperatura externa)

Os menus abaixo podem serselecionados pressionando-se obotão de controle no painel deinstrumentos:

. Hodômetro

. Hodômetro parcial

MY17_Prisma_xxxxxxxx_POR_20170101_V0MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

68 Comandos e controles

Os outros menus poderão seracessados através do botão MENUna alavanca do sinalizador dedireção.

A cada vez que o botão MENU forpressionado, o modo muda naseguinte ordem:

Computador de bordoPConfiguração de idioma (Disponívelapenas em veículos sem Mylink)

Modelo B

A figura acima mostra algumas dasfunções disponíveis no Mostradordigital com funções múltiplas.

A cada vez que o botão de controlefor pressionado por menos de doissegundos, o modo muda naseguinte ordem:

1. Relógio (disponível somentepara veículos sem MyLink) /Hodômetro

2. Temperatura externa(disponível somente paraveículos sem MyLink e

equipados com um sensor detemperatura externa) /Hodômetro

3. Temperatura externa(disponível somente paraveículos sem MyLink eequipados com um sensor detemperatura externa) /Hodômetro parcial

4. Relógio (disponível somentepara veículos sem MyLink) /Hodômetro Parcial

5. Configuração de idioma(disponível somente paraveículos sem MyLink)

Ao pressionar o botão de controlepor mais de dois segundos, orespectivo item pode serconfigurado ou restaurado.

Consulte Odômetro 0 58 eRelógio 0 55.

Configuração de idioma

Modelo A

Em veículo equipado com MyLink, adefinição do idioma é feita por meiodo painel do rádio.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Comandos e controles 69

Consulte “Definições do rádio” emInfotainment 0 84.

Em veículo não equipado comMyLink, a definição do idioma éfeita por meio do painel comodescrito abaixo.

É possível definir o idioma:

Com o veículo parado, pressione obotão MENU na alavanca dosinalizador de direção paraselecionar a página da configuraçãode idioma.

Pressione o botão SET/CLR poralguns segundos. Gire o botão naalavanca do sinalizador de direçãopara selecionar um dos idiomas.

IDIOMA 1 : Inglês

IDIOMA 2 : Francês

IDIOMA 3 : Português

IDIOMA 4 : Espanhol

Pressione o botão SET/CLR poralguns segundos para confirmar.

Modelo B (veículo não equipadocom MyLink)

Com o veículo parado, pressione obotão de controle do painel deinstrumentos por menos de doissegundos várias vezes até que omenu de configuração de idiomaapareça.

Pressione por mais de 2 segundospara entrar na página deconfiguração de idioma.

Pressione por menos de doissegundos para selecionar um dosidiomas.

IDIOMA 1 : Inglês

IDIOMA 2 : Francês

IDIOMA 3 : Português

IDIOMA 4 : Espanhol

Pressione por mais de doissegundos para confirmar.

Visor de informaçõesgráfico (GID)

A data, a hora, a temperaturaexterna e o sistema de conforto ede conveniência são exibidos.

Quando o sistema de conforto e deconveniência está ligado, sãoexibidas as configurações depersonalização do veículo.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

70 Comandos e controles

Consulte Personalização doveículo 0 75.

Mensagens doveículoO indicador do Manual doProprietárioM se acende com ocódigo de mensagens do veículo.

As mensagens são fornecidas pormeio do Mostrador digital comfunções múltiplas, algumas vezescom um aviso sonoro.

Dependendo da versão e/ou dapersonalização do veículo, algumasdas funções descritas abaixopodem não estar disponíveis.

Cuidado

O veículo ou o motor podem serdanificados gravemente casocontinue dirigindo com amensagem e/ou código noMostrador digital com funçõesmúltiplas acesa. Entre em contatoimediatamente com umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

As mensagens do veículo sãoexibidas como números de código.

NotaAlgumas mensagens podem nãoestar disponíveis no modelo de seuveículo.

N° Mensagem do veículo

4Ar-condicionado devido àalta temperatura do motor

15Verifique a lâmpada do"brake light"

16Verifique as luzes dosfreios

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Comandos e controles 71

N° Mensagem do veículo

18 Verifique a lâmpada dofarol baixo esquerdo

20Verifique a lâmpada dofarol baixo lado direito

21Verifique a lâmpada dalanterna dianteiraesquerda

22Verifique a lâmpada dalanterna dianteira direita

23Verifique as lâmpadas daluz de ré

24 Verifique a lâmpada daplaca de licença

25Verifique a lâmpada daseta dianteira do ladoesquerdo

26Verifique a lâmpada daseta traseira do ladoesquerdo

27Verifique a lâmpada daseta dianteira do ladodireito

N° Mensagem do veículo

35Substitua a bateria docontrole remoto da chave

65Alerta do acionador doalarme antifurto

66 Falha do alarme antifurto

68Repare a direção assistida, dirija com cuidado

75 Verifique o sistema doar-condicionado

79 Verifique o óleo do motor

81Verifique a transmissãoautomática

84A potência do motor estáreduzida

89Luz indicadora deanomalia

N° Mensagem do veículo

95 Falha do airbag

128 Capô aberto

134Falha no auxiliar deestacionamento — limpeo para-choque

135Falha

do

sensor

do

auxiliar

de

estacionamento

136Reparar a assistênciapara estacionamento

258Assistência paraestacionamento DESL.

A/C = Ar-condicionado

Avisos sonoros deadvertência

Quando ligar o motor ouenquanto dirige. Se um código de aviso aparecer

no Mostrador digital comfunções múltiplas.

28Verifique a lâmpada daseta traseira do ladodireito

59Abra totalmente, e depois feche totalmente o vidro dianteiro do lado do motorista

94Coloque a alavanca datransmissão na posição“P” (Estacionamento)

Abra totalmente, e depois feche totalmente o vidro dianteiro do lado do passageiro

60

Abra totalmente, e depois feche totalmente o vidro traseiro do lado esquerdo

61

Abra totalmente, e depois feche totalmente o vidro traseiro do lado direito

62

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

72 Comandos e controles

. Quando o veículo está semovendo a mais de 5 km/h como freio de estacionamentoaplicado.

. Quando o veículo tiverpercorrido aproximadamente1 km com o sinalizador dedireção ativado.

Quando a chave está naignição e a porta do motoristaestá aberta. O aviso sonoro pára após

alguns segundos quando achave está na posição 1 ou 2.Ou quando a chave é giradapara a posição 0.

. Com as luzes exteriores ligadas.

Mensagens do sistemade direção

Steering Assist is ReducedDrive with Care (Assistênciapara direção está reduzida.Dirija com cuidado)

Esta mensagem pode ser exibidase ocorrer um problema com osistema de direção elétricaassistida. Se esta mensagemaparecer, o esforço para dirigir podeser levemente maior do que onormal. O veículo ainda está seguropara dirigir. Tenha cuidado enquantoestiver no modo de direçãoassistida reduzida. Se estamensagem permanecer ou aparecerrepetidamente, leve o veículo àconcessionária para manutenção.Consulte Direção 0 125.

Service Power Steering(Reparo da direção assistida)

Esta mensagem é exibida quandoexiste um problema com o sistemada direção elétrica assistida.Busque a assistência de umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet. ConsulteDireção 0 125.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Comandos e controles 73

Computador de bordo

O computador de bordo estálocalizado no Mostrador digital comfunções múltiplas.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

O computador de bordo fornece aomotorista informações de condução,como velocidade média, distânciaestimada para o combustívelrestante, consumo médio e tempode condução.

Para operar o computador de bordo,gire o botão na alavanca dosinalizador de direção.

Cada vez que você girar o botão daalavanca do sinalizador de direção,o computador de bordo alternaentre as seguintes funções:

. Consumo médio

. Distância estimada para ocombustível restante

. Velocidade média

. Tempo de condução

Alguns modos podem serrestaurados pressionando o botãoSET/CLR por alguns segundos.

Consumo médio

Esse modo indica o consumomédio.

O consumo médio é acumuladoenquanto o motor estiverfuncionando, mesmo que o veículonão esteja se movendo.

Para restaurar o consumo médio,pressione o botão SET/CLR durantealguns segundos.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

74 Comandos e controles

Distância estimada para ocombustível restante

Este modo indica a distânciaestimada que pode ser percorridapelo veículo sem reabastecimento.

Se for efetuado o reabastecimentocom a bateria desconectada ou como carro inclinado, o computador debordo poderá não exibir os valorescorretos.

Quando a distância estimada para ocombustível restante foraproximadamente 30 km, seráexibida a mensagem COMB e nãoestarão acessíveis informações domenu ou do computador de bordo

no Mostrador digital com funçõesmúltiplas. Reabasteçaimediatamente.

A distância pode ser diferentedependendo dos padrões decondução do veículo.

Consulte Centro de informações domotorista (Driver Information Center- DIC) 0 67.

NotaComo um dispositivo auxiliar, ocomputador de bordo pode terdiferenças com a distância real docombustível restante, de acordocom as circunstâncias.

A distância de condução para ocombustível remanescente pode seralterada pelo motorista, a estrada, avelocidade do veículo e de acordocom o tipo de mistura decombustíveis utilizada.

Velocidade média

Esse modo indica a velocidademédia.

A velocidade média é acumuladaenquanto o motor estiverfuncionando, mesmo se o veículonão estiver se movendo.

Para restaurar a velocidade média,pressione o botão SET/CLR durantealguns segundos.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Comandos e controles 75

Tempo de condução

Esse modo indica o tempo total decondução do veículo.

O tempo de condução começa aacumular quando o botão SET/CLRé pressionado rapidamente e pausase o botão SET/CLR é pressionadorapidamente novamente mesmo seo veículo não é conduzido.

Para restaurar o tempo decondução para zero, pressione obotão SET/CLR durante algunssegundos.

Durante a contagem do primeirominuto, a indicação do tempo seráexibida como MM:SS (min: seg)mudando para HH:MM (hora: min)depois disso.

A ignição deve estar na posição 2.

Personalização doveículoOs parâmetros do veículo podemser personalizados alterando asconfigurações no Mostrador digitalcom funções múltiplas (painel deinstrumentos) ou na tela deinformações do sistema MyLink.

Consulte Centro de informações domotorista (Driver Information Center- DIC) 0 67 e Infotainment 0 84.

Dependendo da versão do veículo,algumas das funções descritasabaixo podem não estardisponíveis.

Os seguintes menus poderão serexibidos:

Modelo B

Mostrador digital com funçõesmúltiplas

. Hodômetro

. Hodômetro parcial

. Configurações de relógio(Veículo sem MyLink)

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

76 Comandos e controles

. Configurações de idioma(Veículo sem MyLink)

Modelo A

Configurações de hora e data,rádio e Bluetooth®

Consulte o manual de Conforto econveniência (MyLink) para obtermais informações. ConsulteInfotainment 0 84.

Configurações do veículo

Conforto e conveniência

Volume alerta sonoro: Altera ovolume dos avisos sonoros.

Iluminação

Iluminação para saída: Ativa oudesativa a luz de saída e altera aduração da iluminação.

Travamento elétrico das portas

Travamento automático deportas: Ativa ou desativa a funçãopara travar todas as portas após oveículo atingir velocidade de15 km/h e destravar as portasquando a chave for removida daignição.

Travamento e destravamentoremotos

Resposta do travamento remoto:Ativar ou desativar as luzes, abuzina ou ambos durante otravamento. O usuário podeescolher a resposta do travamentoremoto.

Resposta do destravamentoremoto: : Ative ou desative oretorno de luz ao destravar.

Retravar porta destravada àdistância: Ativa ou desativa afunção de retravamento automáticode portas quando a porta não éaberta após ter sido destravada.

. Nenhum

. Somente luzes

. Somente buzina

. Horn and Lights (Luzes ebuzina)

NotaPara as opções “Somente buzina” e“Horn and Lights (Luzes e buzina)”,um aviso sonoro breve soarásomente depois que o botão Q for

pressionado pela segunda vez,confirmando o travamentobem-sucedido.

Restaurar definições de fábrica

Todas as configurações retornamaos padrões de fábrica.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Iluminação 77

Iluminação

Iluminação externaControles de luzes externas . . . 77Interruptor de luz alta/baixa dofarol dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Piscar para passar . . . . . . . . . . . . . 79Luzes de pisca-alerta . . . . . . . . . . 79Sinais de seta e de mudança defaixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Lâmpadas para neblinadianteiras (Se equipado) . . . . . 80

Luzes de marcha à ré . . . . . . . . . 80

Iluminação internaControle de iluminação dopainel de instrumentos . . . . . . . 81

Luzes do compartimento decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Lâmpadas de cortesia . . . . . . . . . 81Luzes do porta-luvas . . . . . . . . . . 82

Recursos de iluminaçãoIluminação de entrada . . . . . . . . . 82Iluminação de entrada/saída . . . 82Iluminação de saída . . . . . . . . . . . 83Proteção de energia dabateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Iluminação externa

Controles de luzesexternasPara veículos com faróis deneblina

Para veículos sem faróis deneblina

Gire o interruptor das luzes:

9 : Desligado

; : As luzes de presença, luz daplaca de licença e luzes do painelde instrumentos estão acesas

2 : Farol baixo

Quando as luzes estão ligadas, oindicador de controle; acende.

Consulte Avisos de luzesligadas 0 66.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

78 Iluminação

Interruptor de luz alta/baixa do farol dianteiro

Farol alto

Os faróis altos só podem serligados se os faróis baixosestiverem ligados.

Para trocar os faróis baixos parafaróis altos, empurre a alavanca dosinalizador de direção.

A luz$ no painel de instrumentosacenderá se os faróis altos foremligados.

Para trocar os faróis altos parafaróis baixos, puxe a alavanca dosinalizador de direção.

Consulte Luz de farol altoligado 0 66.

Foco do farol baixo

O facho de luz do farol baixo éprojetado de modo a iluminardeterminadas regiões com maiorintensidade, privilegiando avisualização das placas desinalização e reduzindo o efeito deofuscamento para os condutores deveículos no sentido contrário. Essasregiões e intensidade de luz sãonormatizadas (as resoluções

CONTRAN 227/07 e 294/08) e osfaróis do seu veículo foramprojetados para atender às regrasde segurança e fornecer melhordesempenho de iluminação doveículo. Portanto, eventuaisdiferenças visuais na forma dosfachos, quando projetados em umanteparo ou parede, são resultadosda condição do projeto ótico acimadescrito. Em caso de dúvidas, érecomendado dirigir-se a umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

{ Atenção

Sempre alterne os faróis altospara baixos quando se aproximarde veículos na direção contráriaou quando outros veículos seaproximarem. Os faróis altospodem cegar temporariamenteoutros motoristas, o que poderesultar em uma colisão.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Iluminação 79

Piscar para passar

Para ativar o lampejador de farolalto, puxe a alavanca.

A alavanca retornará à posiçãonormal quando for liberada. Osfaróis altos permanecerão acesosenquanto a alavanca for segurada.

Luzes de pisca-alerta

Acionado com o botão|.

Ligado : Pressione|.

Desligado : Pressione|novamente.

Quando o sinalizador deadvertência (pisca-alerta) é ativado,a superfície vermelha do botãotambém pisca.

No caso de ativação do airbag, opisca-alerta é ativadoautomaticamente.

Para desligar o pisca-alerta,pressione novamente o botão.

Sinais de seta e demudança de faixa

Alavanca para cima : Indicadordireito

Alavanca para baixo : Indicadoresquerdo

Se a alavanca for movida além doponto de resistência, o indicador éalterado constantemente. Quando ovolante é movido de volta, oindicador é desativadoautomaticamente.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

80 Iluminação

Para piscar algumas vezes, comoao trocar de pista, pressione aalavanca até sentir resistência esolte-a.

Mova a alavanca para o ponto deresistência e segure-a paraindicação por mais tempo.

Desligue o indicador manualmentemovendo a alavanca para a posiçãooriginal.

Aviso sonoro do sinalizador dedireção ligado

Quando o veículo tiver percorridoaproximadamente 1 km (0,6 milhas)com o sinalizador de direçãoativado o aviso sonoro será ativado.Desligue manualmente o sinalizadorde direção para desligar o avisosonoro.

Lâmpadas para neblinadianteiras (Se equipado)

Acionado com o botão #.

Para desligar, pressione o botãonovamente.

NotaPara operar os faróis de neblina, aignição e as luzes de presençadevem estar ligadas.

Consulte Luz do farol para neblinadianteiro 0 66.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Luzes de marcha à réAs luzes de ré acendem quando aignição está ligada e a marcha à réé selecionada.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Iluminação 81

Iluminação interna

Controle de iluminaçãodo painel deinstrumentos

O painel de instrumentos acendequando a ignição é ligada.

O brilho pode ser ajustado quandoas luzes externas estiverem ligadas.

Gire o botão para cima ou parabaixo até que o brilho desejadotenha sido obtido.

Luzes do compartimentode carga

Automaticamente acende ou apagagradativamente as luzes quando asportas e/ou o porta-malas sãoabertos, a chave é removida daignição ou após um comandoremoto de destravamento dasportas.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Lâmpadas de cortesia

Uso do interruptor basculante:

H : Automaticamente acende ouapaga gradativamente as luzesquando as portas ou o porta-malassão abertos, a chave é removida daignição ou após um comandoremoto de destravamento dasportas.

R : Sempre ligado quando a igniçãoestiver fora da posição 0. Se achave for retirada da ignição e aporta for aberta, a luz se apagará.

( : Sempre desligada.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

82 Iluminação

{ Perigo

Evite utilizar as luzes de cortesiaao dirigir no escuro.

Um compartimento de passageiroiluminado reduz a visibilidade noescuro e poderá causar umacolisão.

Luzes do porta-luvas

A luz é ligada quando o porta-luvasé aberto e desliga quando ele éfechado.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Recursos deiluminação

Iluminação de entrada

Iluminação de boas vindas

Faróis, luzes externas e luzesinteriores acendem-se brevementequando se destrava o veículo com ocomando. Esta função facilitalocalizar o veículo quando estáescuro.

A iluminação desliga imediatamentequando a ignição é girada para aposição 1.

A ativação ou desativação destafunção pode ser alterada no menuConfigurações do veículo.

Consulte "Definições do veículo" emInfotainment 0 84.

Iluminação de entrada/saídaAlgumas luzes e interruptoresinternos também acenderão ao abrira porta do motorista.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Iluminação 83

Iluminação traseira do solo

A luz da placa de licença é acesapor um período quando a tampa docompartimento de carga é abertacom a chave ou com o controleremoto.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Iluminação de saídaAs luzes iluminam a área adjacentepor um tempo ajustável após sair doveículo.

Ligando

Ativação, desativação e duraçãodas luzes nessa função podem seralteradas nas Configurações doVeículo.

Consulte "Definições do veículo" emInfotainment 0 84.

A luz de saída, na configuraçãopadrão, permanece ativada por 30segundos após a porta do motoristaser fechada.

1. Desligue a ignição.

2. Remova a chave de ignição.

3. Abra a porta do motorista.

4. Puxe a alavanca dossinalizadores de direção.

5. Feche a porta do motorista.

A luz será desligada imediatamentese a alavanca do sinalizador dedireção for puxado novamente.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Proteção de energia dabateria

Desligando as luzes elétricas

Para evitar a descarga da bateriaquando a ignição está desligada,algumas das luzes internas sãodesligadas automaticamente apósalgum tempo.

Se for desligada a ignição com asluzes externas ligadas, elasautomaticamente apagarão apósalguns minutos.

Considere que as luzes externasacenderão novamente se a igniçãofor ligada.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

84 Sistema de conforto e conveniência

Sistema deconforto econveniência

IntroduçãoInfotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Dispositivo antifurto . . . . . . . . . . . . 85Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Página inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

RádioRádio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Recepção do rádio . . . . . . . . . . . . 92Mastro fixo da antena . . . . . . . . . . 93

Reprodutores de áudioPorta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Porta USB (Sistema deáudio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Porta USB (Sistema defotos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Porta USB (Sistema defilmes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 101

Reconhecimento de vozReconhecimento de voz . . . . . . 101

TelefoneBluetooth (Visão geral) . . . . . . . 102Bluetooth (Controles doSistema de Conforto econveniência) . . . . . . . . . . . . . . . 103

Apple CarPlay eAndroid Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Fone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Marcas registradas eContratos de licençaAcordos de licença e marcasregistradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Introdução

InfotainmentNotaAlgumas funções do Sistema deconforto e conveniência podem nãoser compatíveis com todos oscelulares e smartphones disponíveisno mercado. Tais recursos tambémdependem de conexão com ainternet e do serviço oferecido pelasoperadoras de telefonia e dadisponibilidade dos aplicativos.

Leia as páginas a seguir para sefamiliarizar com esses recursos.

{ Perigo

Retirar os olhos da estrada pormuito tempo ou com muitafrequência ao usar qualquerrecurso do sistema de Conforto econveniência pode causar umacidente. Você ou outras pessoaspodem sofrer ferimentos ou amorte. Não preste atenção

(Continuação)

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de conforto e conveniência 85

Perigo(Continuação)

prolongada a tarefas do sistemade Conforto e conveniênciaenquanto dirige. Limite os olharesaos visores do veículo econcentre a atenção ao dirigir.Use os comandos de voz sempreque possível.

O sistema de Conforto econveniência tem recursosincorporados destinados a ajudar aevitar distrações desativandoalgumas funções durante acondução. Essas funções poderãoestar esmaecidas quando estiveremindisponíveis. Muitos recursos dosistema de conforto e conveniênciatambém estão disponíveis noscomandos do volante.

Antes da condução:

. Familiarize-se com a operação,com os botões do painel e comos botões da tela.

. Configure o áudio predefinindoestações favoritas, definindo otom e ajustando os alto-falantes.

. Configure números de telefoneantecipadamente para que elespossam ser discados facilmentetocando em um único botão ouusando um comando de voz seestiver equipado com o recursode Bluetooth do telefone.

Consulte Direção defensiva 0 122.

Dispositivo antifurtoO sistema de Conforto econveniência tem um sistema desegurança eletrônico instalado paraimpedir furtos.

O sistema de Conforto econveniência só funciona no veículoem que foi primeiramente instaladoe não pode ser usado em outroveículo.

Visão geral

1. O. Pressione para ligar.

. Mantenha pressionado paradesligar.

. Pressione para silenciar osistema quando estiverligado.

. Gire para aumentar oudiminuir o volume.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

86 Sistema de conforto e conveniência

2. d. Rádio: Pressione para

buscar estações de rádiodisponíveis com boarecepção automaticamente.

. USB/Música por Bluetooth/Vídeos/Imagens: pressionepara acessar o próximoconteúdo. Mantenhapressionado para avançarrápido.

3. g. Rádio: Pressione para

buscar estações de rádiodisponíveis com boarecepção automaticamente.

. USB/Música por Bluetooth//Vídeos/Imagens: pressionepara acessar o conteúdoanterior. Mantenhapressionado pararetroceder rapidamente.

4. {. Pressione para ir para a

Página inicial. ConsultePágina inicial 0 86.

Página inicial

Botões da tela tátil

Os botões da tela tátil são exibidosna tela quando disponíveis. Quandouma função não está disponível, obotão pode ficar esmaecido. Aoselecionar uma função, o botãopode ficar iluminado.

Recursos da página inicial

Pressione { para ir para a Páginainicial.

Áudio : Toque para selecionar AM,Fm, USB/iPod/Áudio por Bluetoothou AUX.

Galeria : Toque para visualizar umaimagem ou assistir a um vídeo.

Phone (Telefone) : Toque paraativar os recursos do telefone (seequipado). Consulte Bluetooth(Visão geral) 0 102 ou Bluetooth(Controles do Sistema de Confortoe conveniência) 0 103.

Projection (Projeção) : Toque paraacessar dispositivos compatíveis aoconectar-se. Consulte Porta USB0 93 ou Porta USB (Sistema deáudio) 0 94 ou Porta USB (Sistemade fotos) 0 98 ou Porta USB(Sistema de filmes) 0 99.

Configurações : Toque paraacessar o menu "Settings"(Configurações). ConsultePersonalização do veículo 0 75.

Onstar : Toque para acessar oOnStar quando disponível.

Modo de edição

No modo de edição, a página inicialpode ser reorganizada.

1. Pressione { no painel decontrole.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de conforto e conveniência 87

2. Mantenha qualquer menupressionado para acessar omodo de edição.

3. Arraste e solte o menudesejado para alterar aposição.

4. Pressione { para sair domodo de edição.

Nota. O modo de edição encerra-se

após um tempo de inatividadede 30 segundos.

. Ao arrastar e soltar o menu naseta, o menu será posicionadona página seguinte ou naanterior.

. O número máximo de páginasdo modo de edição é 3.

Operação

Controles do rádio

O sistema de Conforto econveniência é operado por meiode botões, menus exibidos na tela ecomandos do volante.

Como ligar e desligar o sistema.

O : Pressione para ligar o rádio.Mantenha pressionado paradesligar o rádio.

Desligamento automático

Se o sistema de Conforto econveniência estiver ligado apósdesligar a ignição, ele se desligaráautomaticamente após 10 minutos.

Se a ignição for desligada e ousuário abrir a porta do motorista doveículo, o sistema será desligadoautomaticamente.

Controle do volume

O : Gire para aumentar ou diminuir.Pressione quando o sistema estiverligado para silenciar ou cancelar osilenciamento do sistema.

Configurações do rádio

Volume automático

Esse recurso ajustaautomaticamente o volume do rádiopara compensar o ruído do vento eda rua.

O nível de compensação de volumepode ser selecionado ou o recursopode ser desligado.

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Rádio.

3. Selecione Volume automático.

4. Selecione a configuraçãodesejada.

5. Toque em3 para voltar àtela de fonte.

Ajuste de tom

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Rádio.

3. Toque Config. de tom.

4. Selecione um ajuste detonalidade predefinido ou umpersonalizado e o atenuador//equalizador:

Ajustes predefinidos

. Talk, Rock, Jazz, Pop,Country, Clássica ouCustom (Personalizado).

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

88 Sistema de conforto e conveniência

Personalizado

. Grave, Midrange (Médio)ou Agudo: Toque em - ou +.

Atenuador (fader) ou equalização(balance)

. Ajuste os alto-falantesdianteiro/traseiro ouesquerdo/direito arrastandoo ponto na imagem doveículo na tela.

5. Toque em3 para voltar àtela de fonte.

Ajuste de Time and Date (Datae hora)

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque em Time and Date (Datae hora) e, em seguida em SetTime (Ajustar hora) ou SetDate (Ajustar data).

3. Toque em + ou - para ajustar ovalor.

4. Toque em R ou Q para ajustarAM ou PM em formato de 12horas.

5. Toque em3.

Ajuste do formato de hora12/24

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque em Time and Date (Datae hora) e, em seguida,selecione o formato 12hou 24h.

3. Toque em3.

Ajuste do formato de Month(Mês) e Day (Dia)

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque em Time and Date (Datae hora) e, em seguida, emDefinir formato de data.

3. Selecione o formato DD/MM/YYYY (dia/mês/ano), MM/DD/YYYY (mês/dia/ano), ou YYYY/MM/DD (ano/mês/dia).

4. Toque em3.

Gerenciar favoritos

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Rádio.

3. Toque em Manage Favorites(Gerenciar favoritos) e, emseguida, selecione o númeroda lista de favoritos na tela dorádio.

Feedback de toque audível

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Rádio.

3. Ative ou desative o AudibleTouch Feedback (Resposta detoque audível).

Rolagem de texto

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Rádio.

3. Ative ou desative o Rolagemde texto.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de conforto e conveniência 89

Nível máximo de volume inicial

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Rádio.

3. Toque em Maximum StartupVolume (Nível máximo dovolume inicial) e, em seguida,ajuste entre 13 e 37.

Idioma

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Idioma.

3. Selecione o idioma a serexibido no sistema de confortoe conveniência.

Veículo

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Vehicle (Veículo).

3. Toque no item desejado.

Consulte Personalização doveículo 0 75.

Bluetooth

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Bluetooth.

3. Toque no item desejado.

. Device Information(Informações dodispositivo): verificar asinformações do dispositivo.

. Device management(Gerenciamento dodispositivo): selecionar odispositivo desejado econectar/desconectar ouexclui-lo.

. Change Pairing PIN (AlterarPIN de pareamento):alterar/definir manualmenteo código PIN.

. Ringtones (Toques): alteraro toque audível.

. Sort Order (Ordem declassificação): alterar aordem de classificação doscontatos (primeiro/último ouúltimo/primeiro)

. Voice Mail Numbers(Números do correio devoz): alterar o número docorreio de voz.

Apple CarPlay

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Apple CarPlay.

3. Selecione "on" (ativar) ou "off"(desativar).

Android Auto

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Android Auto.

3. Selecione "on" (ativar) ou "off"(desativar).

NotaMesmo ao desativar o recurso deprojeção, conectar o dispositivo epressionar o recurso de projeção natela inicial exibirá a seguintemensagem em janela pop-up:"While active, New device will be

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

90 Sistema de conforto e conveniência

displayed on this screen" (Enquantoativo, o novo dispositivo seráexibido nesta tela).

Inicialização automática dodispositivo USB

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque USB Auto Launch(Inicialização automática dodispositivo USB).

3. Selecione "on" (ativar) ou "off"(desativar).

. On: ao conectar odispositivo por uma portaUSB, ele será inicializadoautomaticamente.

. Off: ao conectar odispositivo por uma portaUSB, ele não seráinicializadoautomaticamente.

Câmera Traseira

O menu Rear Camera (Câmeratraseira) está disponível apenas emveículos que têm a opção decâmera de ré (RVC) (veículosproduzidos com câmera de ré).

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Rear Camera (Câmeratraseira).

. Guidance Lines (Linhas deorientação): selecionar aativação ou desativação dorecurso de linhas deorientação.

. Rear Park Assist Symbols(Símbolos do assistente deestacionamento traseiro):selecionar a ativação oudesativação do recurso deRear Park Assist Symbols(Símbolos do assistente deestacionamento traseiro).

Restaurar configurações defábrica

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Retornar àsconfigurações de fábrica.

. Restore Vehicle Settings(Restaurar configuraçõesdo veículo): restaurar todasas configurações doveículo.

. Clear All Private Data(Apagar todos os dadosprivados): apagar todos osdados privados do sistema.

. Restore Radio Settings(Restaurar configuraçõesdo rádio): restaurar todasas configurações do rádio.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de conforto e conveniência 91

Rádio

Rádio AM-FM

Reprodução do rádio

{ : Pressione para ir para a Páginainicial.

O : Pressione para ativar, silenciarou cancelar o silenciamento dosistema. Mantenha pressionadopara desativar o sistema.

Como selecionar uma banda

1. Pressione {.

2. Toque ÁUDIO.

3. Toque Source.

4. Selecione AM ou FM.

A última estação reproduzidacomeça a reproduzir novamente.

Como selecionar uma estação

Procurando sintonia

Se a estação de rádio fordesconhecida:

Pressioneg oud para buscarestações de rádio disponíveisautomaticamente.

Sintonização direta

A partir do menu AM ou FM:

1. Toque Sintonia.

2. Insira o número da estação.

3. Toque Go (Confirmar).

Favorito

1. Toque em S ou T para rolarpelas páginas de favoritos.

2. Toque na estação paraselecioná-la.

Lista de estações

1. A partir do menu AM ou FM,toque em Menu.

2. Selecione Station List (Lista deestações).

3. Toque em Q ou R para rolarpela lista. Toque na estaçãopara selecioná-la.

Atualização lista de estações

. A partir do menu AM ou FM,toque em Menu e, em seguida,toque em "Update Station List"(Atualizar lista de estações). Aatualização da lista detransmissão será iniciada.

. Durante a atualização da lista detransmissão AM ou FM, toqueem Cancelar para parar asatualizações.

RDS

Ajuste da função RDS no RDScompatível do rádio FM.

. A partir do menu FM, ative oudesative o RDS.

Menu

Toque para escolher entre osmenus disponíveis para a fonteatual.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

92 Sistema de conforto e conveniência

Como memorizar uma estaçãocomo favorita

As estações de todas as bandaspodem ser armazenadas emqualquer ordem nas páginas defavoritos.

Até 25 estações podem serarmazenadas.

Como armazenar estações

Para armazenar a estação em umaposição na lista, toque no botãocorrespondente de 1 a 5 até quesoe um bipe.

1. Selecione a estação desejada.

2. Toque em S ou T paraselecionar a página defavoritos salvos desejada.

3. Mantenha pressionadoqualquer um dos botões depredefinição para armazenar aestação de rádio atual naquelebotão da página de favoritosselecionada.

Para alterar um botão depredefinição, sintonize a novaestação de rádio e mantenha obotão de predefinição pressionado.

Recepção do rádioInterferência de frequência eestática podem ocorrer durante arecepção normal do rádio, casoitens como carregadores de celular,acessórios de conveniência doveículo e dispositivos eletrônicosexternos estejam conectados natomada de acessórios. Caso hajainterferência ou estática,desconecte o item da tomada deacessórios.

FM

Sinais de FM atingem apenasaproximadamente 16 a 65 km (10 a40 mi). Embora o rádio possua umcircuito eletrônico embutido quereduz interferênciasautomaticamente, pode ocorreralguma estática, especialmenteperto de prédios altos oumontanhas, fazendo com que o somaumente e diminua.

AM

O alcance da maioria das estaçõesAM é maior que a de FM,especialmente à noite. O alcancemaior pode fazer com que uma

estação cause interferência emoutra. Pode ocorrer estática quandofenômenos como tempestades ecabos de energia interferem narecepção de rádio. Quando issoocorrer, tente reduzir o agudo norádio.

Uso do telefone celular

O uso do telefone celular, comofazer ou receber chamadas,carregamento ou apenas apresença do telefone podem causarinterferência estática no rádio. Casoisso aconteça, desconecte otelefone ou desligue-o.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de conforto e conveniência 93

Mastro fixo da antena

Para remover a antena do teto,gire-a no sentido anti-horário. Parainstalar a antena do teto, gire-a nosentido horário.

Cuidado

Para evitar danos à antena ou aopainel do teto, certifique-se deremover a antena antes de entrarem um lava-jato ou em um localcom teto baixo.

Instale a antena com firmeza.

Sempre que usar o sistema debagageiro do teto, verifique se aantena não está obstruindo a áreaque está sendo usada pelo sistemaou pela carga.

Reprodutores deáudio

Porta USB

Como Usar a Porta USB

O sistema de conforto econveniência pode reproduzirmúsicas ou vídeos ao conectar-seum dispositivo na porta USB.

Compatível com USB

Se equipado, o conector USB estána parte frontal do console central eusa o padrão de USB 2.0.

Nem todos os iPods e unidadesUSB são compatíveis com aporta USB.

Verifique se o iPod tem o firmwaremais recente da Apple® parafuncionamento correto. O firmwaredo iPod pode ser atualizandousando o aplicativo iTunes® maisrecente. Consulte www.apple.com/br/itunes.

Para obter ajuda com aidentificação do seu iPod, acessewww.apple.com/br/support.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

94 Sistema de conforto e conveniência

A porta USB pode reproduzirarquivos .mp3, .wma, .ogg, e .wav,em letras maiúsculas ouminúsculas, armazenados em umdispositivo de armazenamento USB.

Estrutura de pastas compatível dodispositivo USB

O sistema de conforto econveniência é compatível com até15 estágios de estrutura de pastas.

Como conectar um dispositivode armazenamento USB ouiPod/iPhone

Para conectar um dispositivo dearmazenamento USB, conecte odispositivo na porta USB.

Para conectar um iPod/iPhone,conecte uma extremidade do cabodo dispositivo ao iPod/iPhone e aoutra extremidade à porta USB.

O iPod/iPhone carrega a bateriaquando está conectado ao veículose a ignição estiver na posição 1 ou2. Consulte Ignição do motor 0 133.Quando o veículo estiver OFF(Desligado), o Ipod/iPhone é

desligado automaticamente e nãoirá carregar ou utilizar energia dabateria do veículo.

Para obter mais informações sobreo uso do dispositivo USB, consulte"Informações do sistema de áudio"mais abaixo nesta seção.

Porta USB (Sistema deáudio)O sistema de conforto econveniência pode reproduzirarquivos de música contidos emdispositivos de armazenamentoUSB ou produtos iPod/iPhone.

Informações do sistema de áudio

Como usar arquivos MP3/WMA/OGG/WAV

. Arquivos de música com asextensões .mp3, .wma, .ogg e.wav podem ser reproduzidos.

. Arquivos MP3 que podem serreproduzidos: Taxa de bits:8 kbps a 320 kbps. Frequênciade amostragem: 48 kHz, 44,1kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHze 16 kHz.

. Arquivos com taxa de bits acimade 128 kbps resultarão em somde qualidade superior.

. As informações da etiqueta ID3para arquivos MP3, como onome do álbum e o artista,podem ser exibidas.

. Para exibir informações do títulodo álbum, título da faixa eartista, o arquivo deverá sercompatível com os formatos deetiqueta ID3 V1 e V2.

Como usar dispositivos dearmazenamento USB e iPod/iPhone

. Utilize um dispositivo dearmazenamento USB ou do tipomemória flash. Não conecteusando um adaptador USB.

. Não conecte e reconecte odispositivo USB repetidamenteem um curto período, pois issopode provocar eletricidadeestática e problemas no uso dodispositivo.

. Use o dispositivo USB com umterminal de conexão de metal.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de conforto e conveniência 95

. A conexão com dispositivos dearmazenamento USB do tipoi-Stick pode falhar devido avibração do veículo.

. Não toque no terminal deconexão USB.

. O tempo necessário paraprocessar os arquivosdependerá do tipo e dacapacidade do dispositivo dearmazenamento USB e do tipode arquivos armazenados.

. Alguns arquivos do dispositivode armazenamento USB podemnão ser compatíveis.

. Até dois dispositivos USB e umiPod podem ser reproduzidospor meio de um hub USB. Nemtodos os dispositivos podem sercompatíveis, dependendo dodesempenho do hub USB. Senão houver fonte de alimentaçãosuficiente, ele pode nãofuncionar normalmente.

. Não desconecte o dispositivo dearmazenamento USB enquantoele estiver sendo reproduzido.

Isso poderá causar danos aoproduto ou afetar o desempenhodo dispositivo USB.

. Desconecte o dispositivo dearmazenamento USB quando aignição estiver desligada. Se aignição for ligada enquanto odispositivo USB estiverconectado, o dispositivo USBpoderá ser danificado ou nãofuncionar normalmente.

. Dispositivos de armazenamentoUSB só podem ser conectadospara reprodução de músicas/vídeos e visualização dearquivos de foto.

. Não use o terminal USB paracarregar equipamentosacessórios de USB. O calorgerado pode causar problemasde desempenho ou danos.

. Arquivos de música nos quaisfoi aplicado Digital RightManagement (DRM) não podemser reproduzidos.

. Alguns modelos de produtospara iPod/iPhone podem não sercompatíveis com aconectividade ou funcionalidadedesse produto.

. Só conecte o iPod/iPhone comcabos de conexão suportadospelos produtos iPod/iPhone.Outros cabos de conexão nãopodem ser utilizados.

. O iPod/iPhone pode serdanificado se for conectado aoveículo com a ignição ligada.Quando não estiver em uso,desconecte o iPod/iPhone.

. Quando o iPod/iPhone estáconectado à porta USB por meiodo cabo do iPod/iPhone, não ésuportada música através dodispositivo Bluetooth.

. As funções de reprodução doiPod/iPhone e as informaçõesexibidas podem ser diferentesquando reproduzidas no sistemade conforto e conveniência.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

96 Sistema de conforto e conveniência

. Consulte a tabela para ver ositens de classificaçãorelacionados à função deprocura fornecida pelo iPod/iPhone.

Reprodutor de USB

Como reproduzir música de umdispositivo USB

. Conecte o dispositivo USB àporta USB.

. A reprodução começaráautomaticamente após osistema terminar a leitura dodispositivo USB.

. Se um dispositivo USB que nãopossa ser lido for conectado,uma mensagem de erro éexibida e o sistema alternarápara a função de áudio anterior.

Se o dispositivo USB já estiverconectado:

. Pressione {.

. Toque ÁUDIO.

. Toque Source.

. Toque USB.

Para parar o dispositivo USB eselecionar outra fonte de mídia,toque em Source e, em seguida,selecione a outra fonte.

Para remover o dispositivo USB,selecione outra função e, emseguida, remova o dispositivo USB.

Pausa

. Toque em j para pausar.

. Toque em r para continuar.

Como alterar para os próximosarquivos/arquivos anteriores

. Toque eml para ir para opróximo arquivo.

. Toque emg dentro de cincosegundos após o início dareprodução para reproduzir oarquivo anterior.

Como retornar para o início doarquivo atual

Toque emg após cinco segundosdo tempo de reprodução.

Como pesquisar para frente oupara trás

Mantenhag oul pressionadodurante a reprodução para avançarou retroceder rapidamente. Libere obotão para continuar a reproduçãona velocidade normal.

Como reproduzir o arquivoaleatoriamente

Toque emZ durante a reprodução.

. ON: reproduz todos os arquivosaleatoriamente.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de conforto e conveniência 97

. OFF: retorna à reproduçãonormal.

Como usar o menu USB Music(Música do USB)

. Toque em "Menu" durante areprodução.

. Toque no menu desejado.

Browse Music (Buscar música)

1. Toque Browse Music (Buscarmúsica).

2. Toque na música desejada.

Config. de tom

. Toque Config. de tom. Seráexibido o menu Tone Settings(Configurações de tom).Consulte "Ajustes de tonalidade"no item "Controles do rádio" emOperação 0 87.

Volume automático

. Toque Volume automático. Omenu "Auto Volume" (Volumeautomático) é exibido. Consulte"Volume automático" no item"Controles do rádio" emOperação 0 87.

MTP (protocolo de transferênciade mídia)

. Conecte um dispositivocompatível com MTP.

. A reprodução começaráautomaticamente após osistema finalizar a leitura dodispositivo MTP.

. Se um dispositivo MTP que nãopode ser lido for conectado, umamensagem de erro será exibidae o sistema alternará para afunção de áudio anterior.

Reprodutor iPod/iPhone

Este recurso é limitado a modeloscompatíveis com a conexão iPod/iPhone.

Como reproduzir arquivos demúsica

. Conecte o iPod/iPhone naporta USB.

. A reprodução iniciará do pontoreproduzido anteriormente apóso sistema terminar a leitura dodispositivo USB.

. Se um dispositivo USB que nãopossa ser lido for conectado,uma mensagem de erro éexibida e o sistema alternarápara a função de áudio anterior.

Se o iPod/iPhone já estiverconectado:

1. Pressione {.

2. Toque ÁUDIO.

3. Toque Source.

4. Toque iPod.

Para parar o dispositivo eselecionar outra fonte de mídia,toque em "Source" (Fonte) e, emseguida, selecione a outra fonte.

Para remover o dispositivo,selecione outra função e, emseguida, remova o dispositivo.

Pausa

. Toque em j para pausar.

. Toque em r para continuar.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

98 Sistema de conforto e conveniência

Como mudar para a próximamúsica/música anterior

. Toque eml para mudar para apróxima música.

. Toque emg dentro de trêssegundos após o início dareprodução para reproduzir oarquivo anterior.

Como retornar para o início doarquivo atual

Toque emg após três segundosdo tempo de reprodução.

Como pesquisar para frente oupara trás

Mantenhag oul pressionadodurante a reprodução para avançarou retroceder rapidamente. Libere obotão para continuar a reproduçãona velocidade normal.

Como reproduzir o arquivoaleatoriamente

Toque emZ durante a reprodução.

. ON (LIGADO): reproduz todosos arquivos aleatoriamente.

. OFF (DESLIGADO): volta para areprodução normal.

Como usar o menu iPod

. Toque em "Menu" durante areprodução.

. Toque no modo de reproduçãoadequado.

Browse music (buscar música)

1. Toque Browse music (buscarmúsica).

2. Toque na música desejada.

Config. de tom

. Toque Config. de tom. Seráexibido o menu Tone Settings(Configurações de tom).Consulte "Ajustes de tonalidade"no item "Controles do rádio" emOperação 0 87.

Volume automático

. Toque Volume automático. Omenu "Auto Volume" (Volumeautomático) é exibido. Consulte"Volume automático" no item"Controles do rádio" emOperação 0 87.

Porta USB (Sistema defotos)É possível visualizar arquivos deimagens armazenados em umdispositivo de armazenamento USBou em dispositivos compatíveis como protocolo de transferência demídia (MTP) no sistema de confortoe conveniência.

NotaPor motivos de segurança, filmesnão serão exibidos enquanto oveículo estiver em movimento.

Informações do sistema de foto

. Extensões de arquivocompatíveis: .jpg, .bmp, .pnge .gif.

. Arquivos GIF animados não sãocompatíveis.

. Alguns arquivos podem nãofuncionar devido ao formato degravação diferente ou estado doarquivo.

Como visualizar fotos

1. Conecte o dispositivo USB àporta USB.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de conforto e conveniência 99

2. Toque na tela para abri-la emtela cheia. Toque na telanovamente para voltar para atela anterior.

Se o dispositivo USB compatível jáestiver conectado:

1. Pressione {.

2. Toque GALERIA.

3. Toque em\.

Alguns recursos são desativadosenquanto o veículo está emmovimento.

Como visualizar umaapresentação de slides

1. Toque emz na tela deimagens.

2. Toque na tela para cancelar aapresentação de slides durantea reprodução.

Como visualizar a foto anterior oua próxima foto

Toque em S ou T na tela deimagens.

Como girar uma foto

Toque em w na tela de imagens.

Como ampliar uma foto

Toque emx na tela de imagens.

Como usar o menu USB Picture(Foto do USB)

1. Toque em MENU na tela deimagens.

2. Toque no menu adequado:

. Tempo da apresentação deslides: Permite a seleçãodo intervalo daapresentação de slides.

. Visor de relógio etemperatura: Permite aseleção de Ligado ouDesligado para apresentaro relógio e a temperaturana tela cheia.

. Configurações do visor:Ajusta brilho e contraste.

3. Toque em0 para sair.

Porta USB (Sistema defilmes)É possível reproduzir arquivos devídeo armazenados em umdispositivo de armazenamento USBou em dispositivos compatíveis como protocolo de transferência demídia (MTP) no sistema de confortoe conveniência.

NotaPor motivos de segurança, filmesnão serão exibidos enquanto oveículo estiver em movimento.

Informações do sistema de filme

. Resolução disponível: Inferior a1.280 x 720 (W x H) pixels.

. Taxa de quadros: Menos de30 fps.

. Arquivo de filme reproduzível:.mp4. O arquivo de vídeoreproduzível pode não serexecutado dependendo doformato do codec.

. Formato de codecreproduzível: H.264.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

100 Sistema de conforto e conveniência

. Formato de áudio que pode serreproduzido: MP3, AC3,AAC, WMA.

. Taxa máxima de bits de vídeo:

‐ mpeg-1: 8 Mbps

‐ mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43):4 Mbps

. Taxa máxima de bits de áudio:

‐ mp3: 320 kbps

‐ wma: 320 kbps

‐ ac-3: 640 kbps

‐ aac: 449 kbps

. Arquivos de filme nos quais foiaplicado Digital RightManagement (DRM) podem nãoser reproduzidos.

Como reproduzir um arquivo defilme

1. Conecte o dispositivo USB àporta USB.

2. Toque na tela para abri-la emtela cheia. Toque na telanovamente para voltar para atela anterior.

Se o dispositivo USB já estiverconectado:

1. Pressione {.

2. Toque GALERIA.

3. Toque emz.

O filme não está disponívelenquanto você dirige.

Pausa

. Toque em j para pausar.

. Toque em r para continuar.

Como alterar para o próximofilme/filme anterior

. Toque emu para ir para opróximo arquivo.

. Toque emt dentro de cincosegundos após o início dareprodução para reproduzir oarquivo anterior.

Como retornar para o início dofilme atual

Toque emt após cinco segundosdo tempo de reprodução.

Como pesquisar para frente oupara trás

Mantenhat ouu pressionadodurante a reprodução para avançarou retroceder rapidamente. Libere obotão para continuar a reproduçãona velocidade normal.

Como visualizar em tela cheia

Toque emt na tela de vídeos.

Toque emt novamente para voltarà tela anterior.

Como usar o menu USB movie(Filme do USB)

1. Toque em MENU na tela devídeos.

2. Toque no menu adequado:

. Configurações de tom:exibe a configuração dosom. Consulte “Ajustes detonalidade” emOperação 0 87.

. Volume automático: Ajustaautomaticamente o volumede acordo com avelocidade do veículo.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de conforto e conveniência 101

Consulte “Volumeautomático” emOperação 0 87.

. Mostrador de relógio etemp. Permite a seleção deLigado ou Desligado paraapresentar o relógio e atemperatura na tela cheia.

. Configurações do visor:Ajusta brilho e contraste.

3. Toque em0 para sair.

Dispositivos auxiliares

Usando a entrada auxiliar

Os menus de configuração e asfunções podem variar dependendodos opcionais do veículo.

Se equipado, a entrada auxiliarpode ser usada para conectardispositivos de áudio externos comoum iPod®, iPhone®, reprodutor deMP3, reprodutor de CD e outroscompatíveis para uso como fonte deáudio. Essa entrada não é umasaída de áudio. Não conecte fonesde ouvido na entrada auxiliardianteira.

Se equipado com uma entradaauxiliar, o sistema de conforto econveniência pode reproduzirmúsica do dispositivo auxiliarconectado.

Reproduzindo música

Para reproduzir música dodispositivo, se ele já estiverconectado:

1. Pressione {.

2. Toque em ÁUDIO.

3. Toque em Fonte.

4. Toque em AUX.

5. Toque em0.

Para alterar os ajustes detonalidade, consulte "Ajustes detonalidade predefinidos" e "Ajustesde tonalidade personalizados" noitem "Configurações do sistema" emOperação 0 87.

Reconhecimentode vozReconhecimento de voz doOnStar (se equipado)

O reconhecimento de voz permiteao usuário realizar comandos nosistema OnStar. A lista decomandos suportados peloreconhecimento de voz está listadono menu "Ajuda" (janela flutuanteexibida na tela do rádio).

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

102 Sistema de conforto e conveniência

Telefone

Bluetooth (Visão geral)Se equipado com o recurso deBluetooth®, o sistema pode interagircom muitos telefones Bluetooth,PDAs ou outros dispositivos para:

. Realizar e receber chamadas porcomando de voz.

. Transmitir dados por comandode voz.

. Reproduzir arquivos detransmissão de áudio.

O dispositivo deve estar pareadoprimeiro. Consulte “Pareamento”adiante nesta seção.

Para minimizar a distração domotorista, antes de dirigir e com oveículo estacionado:

. Familiarize-se com os recursosdo telefone celular. Organize aagenda e as listas de contatoscom clareza e exclua entradasduplicadas ou que são usadasraramente. Se possível,programe a discagem rápida ououtros atalhos.

. Revise os controles e ofuncionamento do sistema deConforto e conveniência.

. Faça o pareamento do(s)telefone(s) celular(es) com oveículo. O sistema pode nãofuncionar com todos ostelefones celulares. Consulte“Pareamento” adiante nestaseção.

{ Perigo

Ao usar um telefone celular, vocêpode se distrair ao olhar pormuito tempo ou muitofrequentemente para a tela dotelefone ou do sistema deConforto e conveniência. Tirar osolhos da estrada por períodosprolongados ou com muitafrequência pode provocar umacolisão resultando em ferimentosou morte. Concentre sua atençãona condução.

{ Perigo

Em alguns países, existemlegislações que não permitemconversas no celular enquanto sedirige.

Veículos equipados com sistemaBluetooth podem usar um telefonecelular com capacidade Bluetoothcom um perfil viva-voz para fazer ereceber chamadas. O sistema deConforto e conveniência é usadopara controlar o sistema. O sistemapode ser usado quando a igniçãoestá na posição 1 ou 2. ConsulteIgnição do motor 0 133. Nem todosos telefones suportam todas asfunções e nem todos os telefonesfuncionam com o sistema Bluetooth.

Podem existir restrições quanto aouso da tecnologia sem fio doBluetooth em alguns locais.

Devido à variedade de dispositivosBluetooth e de suas versões defirmware, o dispositivo poderesponder de modo diferente aooperar com o Bluetooth.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de conforto e conveniência 103

Controle Bluetooth

Se equipado com o recurso deBluetooth, use os botões no sistemade conforto e conveniência e dovolante para operar o sistema.

Comandos do volante (seequipado)

% : Pressione para interagir com aligação por Bluetooth. Consulte“Comandos do volante” em Foneviva-voz 0 109.

5 : Pressione para recusar umachamada recebida ou encerrar achamada atual. Pressione para

desativar ou ativar o mudo doConforto e conveniência quandonão estiver em uma chamada.

Bluetooth (Controles doSistema de Conforto econveniência)Para acessar o menu do sistemausando os controles de conforto econveniência, consulte Visãogeral 0 85.

Pareamento

Um telefone celular compatível comBluetooth deve estar emparelhadocom o sistema Bluetooth e, a seguir,conectado ao veículo antes quepossa ser usado. Consulte o guiado usuário do fabricante do telefonecelular para ver as funçõesBluetooth antes de emparelhar otelefone celular.

Informações de emparelhamento

. Um telefone Bluetooth comcapacidade para MP3 não podeser pareado com o veículo como

telefone e como reprodutor deMP3, via porta USB, ao mesmotempo.

. Até 10 celulares podem seremparelhados com o sistemaBluetooth.

. O emparelhamento só precisaser concluído uma vez, a nãoser que tenham sido feitasalterações nas informações deemparelhamento ou se o celularfor excluído do sistema.

. Somente um celularemparelhado pode serconectado ao sistema Bluetoothde cada vez.

. Se vários celulares pareadosestiverem dentro do alcance dosistema, o sistema se conectaráao primeiro celular pareadodisponível na ordem em queforam pareados primeiro.

Quando o dispositivo Bluetooth e osistema de Conforto e conveniênciaforem emparelhados com êxito, aagenda é descarregadaautomaticamente. Isto depende dotipo de telefone pareado. Se o

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

104 Sistema de conforto e conveniência

download automático não ocorrer,continue com o download da listatelefônica no telefone.

Parear telefone – SSP e semdispositivo pareado

Quando não há um dispositivopareado no sistema de conforto econveniência e o pareamentoseguro simples (SSP) é compatível:

1. Pressione {.

2. Toque em PHONE(TELEFONE) ou pressione %no volante.

3. Toque Search Device (Buscardispositivo).

4. Toque no dispositivo desejadopara parear na tela da lista deitens pesquisados.

5. Toque em Sim na tela pop-updo dispositivo Bluetooth e dosistema de conforto econveniência.

6. Quando o dispositivo Bluetoothe o sistema de conforto econveniência estiverempareados com sucesso, as

funções do telefone serãoexibidas no sistema deconforto e conveniência.

Parear telefone – SSP edispositivo pareado

Quando um dispositivo pareadoestiver no sistema de conforto econveniência e o SSP forcompatível:

1. Pressione {.

2. Toque em Configurações.

3. Toque em Bluetooth e, emseguida, em DeviceManagement (Gerenciamentodo dispositivo).

4. Toque no dispositivo desejadopara parear. Quando odispositivo Bluetooth e osistema de conforto econveniência estiverempareados com sucesso, onome do dispositivo serádestacado na tela de pareardispositivo. Se nenhumdispositivo desejado estiverdisponível, vá para a etapa 5.

5. Toque em Search Device(Buscar dispositivo) parabuscar o dispositivo desejado.

6. Toque no dispositivo desejadopara parear na tela da lista deitens pesquisados.

7. Toque em Sim na tela pop-updo dispositivo Bluetooth e dosistema de conforto econveniência.

. O telefone conectado édestacado por 5.

. Z / 5 indica que as funções deviva-voz e de música do telefoneestão ativas..

. 5 indica que apenas a funçãode viva-voz está ativa.

. Z indica que somente a funçãode música por Bluetooth estáativa.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de conforto e conveniência 105

Parear telefone – sem SSP e semdispositivo pareado

Quando não houver um dispositivopareado com o sistema de confortoe conveniência e o SSP não forcompatível:

1. Pressione {.

2. Toque em PHONE(TELEFONE) ou pressione %no volante.

3. Toque Search Device (Buscardispositivo).

4. Toque no dispositivo desejadopara parear na tela da lista deitens pesquisados.

5. Insira o código do número deidentificação pessoal (PIN,padrão: 1234) no dispositivoBluetooth. Quando odispositivo Bluetooth e osistema de conforto econveniência estiverempareados com sucesso, asfunções do telefone serãoexibidas no sistema deconforto e conveniência.

Se a conexão falhar, será exibidauma mensagem de falha no sistemade conforto e conveniência.

Se um dispositivo Bluetooth foiconectado anteriormente, o sistemade conforto e conveniência executaa conexão automática. No entanto,se a configuração Bluetooth nodispositivo Bluetooth estiverdesligada, será exibida umamensagem de falha no sistema deconforto e conveniência.

Parear telefone – sem SSP e comdispositivo pareado

Quando um dispositivo pareadoestiver no sistema de conforto econveniência e o SSP não forcompatível:

1. Pressione {.

2. Toque em Configurações.

3. Toque em Bluetooth e, emseguida, em DeviceManagement (Gerenciamentodo dispositivo).

4. Toque no dispositivo desejadopara parear. Quando odispositivo Bluetooth e o

sistema de conforto econveniência estiverempareados com sucesso, onome do dispositivo serádestacado na tela de pareardispositivo. Se nenhumdispositivo desejado estiverdisponível, vá para a etapa 5.

5. Toque em Search Device(Buscar dispositivo) parabuscar o dispositivo desejado.

6. Toque no dispositivo desejadopara parear na tela da lista deitens pesquisados.

7. Insira o código do número deidentificação pessoal (PIN,padrão: 1234) no dispositivoBluetooth. Quando odispositivo Bluetooth e osistema de conforto econveniência estiverempareados com sucesso, onome do dispositivo serádestacado na tela de pareardispositivo.

. Z / 5 indica que as funções deviva-voz e de música do telefoneestão ativas.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

106 Sistema de conforto e conveniência

. 5 indica que apenas a funçãode viva-voz está ativa.

. Z indica que somente a funçãode música por Bluetooth estáativa.

Conectar um dispositivoBluetooth pareado

1. Pressione {.

2. Toque em Configurações.

3. Toque em Bluetooth e, emseguida, em DeviceManagement (Gerenciamentodo dispositivo).

4. Toque no dispositivo a serconectado.

Verificar a conexão Bluetooth

1. Pressione {.

2. Toque em Configurações.

3. Toque em Bluetooth e, emseguida, em DeviceManagement (Gerenciamentodo dispositivo).

4. O dispositivo pareado seráexibido em destaque.

Desconectar um dispositivoBluetooth

1. Pressione {.

2. Toque em Configurações.

3. Toque em Bluetooth e, emseguida, em DeviceManagement (Gerenciamentodo dispositivo).

4. Toque no nome do dispositivoa ser desconectado.

5. Toque em Desconectar.

Excluir um dispositivo Bluetooth

1. Pressione {.

2. Toque em Configurações.

3. Toque em Bluetooth e, emseguida, em DeviceManagement (Gerenciamentodo dispositivo).

4. Toque no dispositivo a serexcluído.

5. Toque em Y.

6. Toque em Delete (Excluir).

NotaSe o dispositivo a ser excluídoestiver conectado, o procedimentode desconexão precisa serrealizado antes do procedimento deexclusão.

Música com dispositivo Bluetooth

Antes de reproduzir música dodispositivo Bluetooth, leia asinformações a seguir:

. Um celular ou dispositivoBluetooth que suporte AdvancedAudio Distribution Profile (A2DP)com versões superiores a 1.2deverá ser registrado econectado ao veículo.

. No celular ou dispositivoBluetooth, encontre o tipo dedispositivo Bluetooth paradefinir/conectar o item como umfone de ouvido estéreo.

. e aparecerá na tela se os fonesde ouvido estéreo foremconectados com êxito.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de conforto e conveniência 107

. O som reproduzido pelodispositivo Bluetooth é fornecidopor meio do sistema de confortoe conveniência.

. A música com dispositivoBluetooth poderá serreproduzida quando odispositivo Bluetooth estiverconectado. Para reproduzirmúsica com dispositivoBluetooth, conecte o telefoneBluetooth ao sistema de confortoe conveniência.

. Se o dispositivo Bluetooth fordesconectado enquanto estáreproduzindo música dotelefone, a música parará. Afunção de transmissão de áudiopode não ser suportada emalguns telefones Bluetooth. Sópoderá ser usada uma funçãopor vez entre o viva-voz ou afunção de música do Bluetooth.Por exemplo, caso vocêconverta para viva-voz enquantoreproduz música do telefone, amúsica parará. Não é possívelreproduzir música quando não

houver arquivos de músicaarmazenados no telefonecelular.

NotaVerifique o volume do telefone e doseu reprodutor de música. Seestiver muito baixo, pode não serpossível ouvir a música dodispositivo Bluetooth.

NotaDependendo do telefone ou dodispositivo reprodutor usado, onome da música pode não serexibido enquanto ela é reproduzida.

Reproduzir música comdispositivo Bluetooth

1. Pressione {.

2. Toque em ÁUDIO.

3. Toque em Fonte.

4. Toque em Bluetooth.

Pausa

Toque em j para pausar.

Toque em r para continuar.

Reproduzir a próxima música

Toque eml.

Reproduzir a música anterior

Toque emg dentro de,aproximadamente, 2 segundos apóso início da reprodução parareproduzir a música anterior.

Retornar ao início da música atual

Toque emg apósaproximadamente 2 segundos dereprodução.

Pesquisar

Mantenhag oul pressionadopara avançar ou retrocederrapidamente.

Reproduzir músicasaleatoriamente

Toque emZ durante a reprodução.Toque novamente para retornar àreprodução normal.

Esta função pode não sercompatível dependendo dodispositivo Bluetooth.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

108 Sistema de conforto e conveniência

Não troque de faixa muitorapidamente ao reproduzir músicacom dispositivo Bluetooth.

Condições que podem ocorrer aoreproduzir música com dispositivoBluetooth:

. Leva tempo para que os dadossejam transmitidos dodispositivo Bluetooth para osistema de conforto econveniência.

. Se o celular ou o dispositivoBluetooth não estiver no modode tela de espera, ele pode nãoreproduzir automaticamente.

. O sistema de conforto econveniência transmite a ordempara reproduzir do dispositivoBluetooth no modo dereprodução de música comdispositivo Bluetooth. Se isto forfeito em um modo diferente, odispositivo transmite a ordempara parar. Dependendo dasopções do dispositivo Bluetooth,esta ordem de reproduzir/pararpoderá levar tempo para serativada.

. Se a reprodução de música comdispositivo Bluetooth não estiverfuncionando, verifique se odispositivo está no modo de telade espera.

. O som poderá ser cortadodurante a reprodução de músicacom dispositivo Bluetooth.

. O sistema de conforto econveniência reproduz o áudiodo celular ou do dispositivoBluetooth à medida que ele étransmitido.

Apple CarPlay eAndroid AutoSe equipado, o recurso AndroidAuto™ e/ou o Apple CarPlay™pode estar disponível por meio deum smartphone compatível. Sedisponível, um ícone PROJECTIONaparecerá na Página inicial do visordo Conforto e conveniência.

Para usar o Android Auto e/ou oApple CarPlay:

1. Baixe o aplicativo Android Autopara o telefone na lojaGoogle™ Play. Não háaplicativo exigido para o AppleCarPlay.

2. Conecte seu telefone Androidou iPhone Apple usando ocabo USB compatível em umaporta de dados USB. Paraobter o melhor desempenho,use o cabo USB fornecido defábrica. Cabos de reposição oude terceiros podem nãofuncionar.

O ícone PROJECTION na Páginainicial mudará para Android Auto ouApple CarPlay, dependendo dotelefone. O Android Auto e/ou oApple CarPlay pode ser iniciadoautomaticamente quando o USB forconectado. Se isso não ocorrer,pressione o ícone ANDROID AUTOe/ou APPLE CARPLAY na Páginainicial para ser iniciado.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de conforto e conveniência 109

Para obter mais informações sobreo Android Auto e o Apple CarPlayno veículo, consultewww.chevrolet.com.br ou Escritóriosde assistência ao cliente 0 239.

Os requisitos mínimos paraexecutar o Android Auto no celularé ter o sistema operacional Android5.0 Lollipop instalado. O AndroidAuto é fornecido pela Google e estásujeito aos termos e à política deprivacidade da Google. Osrequisitos mínimos para executar oApple CarPlay é o iPhone 5. OCarPlay é fornecido pela Apple eestá sujeito aos termos e àspolíticas de privacidade da Apple.Para suporte para o Android Auto,consulte https://support.google.com/androidauto ou para o AppleCarPlay https://www.apple.com/br/ios/carplay/. A Apple ou a Googlepodem alterar ou suspender adisponibilidade a qualquer tempo.Android Auto é uma marcacomercial da Google Inc.; AppleCarPlay é uma marca comercial daApple Inc.

Se o dispositivo do Android Autoestiver conectado enquanto outrodispositivo estava pareado, amensagem da janela pop-up dealternar dispositivos apareceráconforme a seguir:

“Connecting Android Auto, willdisconnect Bluetooth Device(Friendly Name Bluetooth)"(Conectando Android Auto. Odispositivo Bluetooth serádesconectado (Bluetooth de nomefamiliar)).

NotaPara usar a função do AndroidAuto, a data do sistema de confortoe conveniência deve ser a mesmaque a do dispositivo Android Auto.

NotaPara sua segurança, algunsaplicativos são desativadosenquanto o veículo está emmovimento.

NotaPara encerrar o Android Auto,desconecte o telefone da porta USBou altere a configuração USB dotelefone.

Se o Android Auto não iniciar apósconectar um dispositivo compatível,certifique-se de que as opções"Android Auto" e "USB autorun"(execução automática do dispositivoUSB) no menu de configuraçõesestejam ativas.

Em alguns casos, pode sernecessário desemparelhar otelefone do rádio antes de conectaro cabo USB para iniciar oAndroid Auto.

Fone viva-voz

Informações gerais

Veículos equipados com sistematelefone viva-voz podem usar umtelefone celular com capacidadeBluetooth com um perfil viva-vozpara fazer e receber chamadas. Osistema de Conforto e conveniênciae o controle de voz são usadospara operar o sistema. Nem todosos telefones suportam todas asfunções e nem todos funcionamcom o sistema Telefone"hands free".

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

110 Sistema de conforto e conveniência

Controles do telefone"hands-free"

Use os botões localizados nosistema de Conforto e conveniênciae na direção para operar o sistemaTelefone "hands free".

Comandos do volante

Os comandos do volante podem serusados para:

. Atender chamadas recebidas.

. Confirmar informações dosistema.

. Encerrar uma chamada.

. Recusar uma chamada.

. Cancelar uma operação.

. Fazer chamadas usando a listade chamadas.

% : Pressione para atender umachamada.

5 : Pressione para encerrar umachamada, rejeitar uma chamada oupara cancelar uma operação.

Como fazer uma chamadainserindo o número do telefone

. Pressione { e, em seguida,toque em PHONE (TELEFONE)na tela.

. Pressione % no volante.

Caso insira o número errado, toqueem } para excluir o número, um

dígito por vez, ou mantenha }pressionado para excluir todos osdígitos do número.

NotaÉ possível inserir um número detelefone com até 52 caracteres.

Como alternar uma chamada parao celular (modo privado)

Para alternar uma chamada docelular para o viva-voz:

1. Toque em0.

2. Toque em0 novamente paraalternar para o comandode voz.

Como ligar e desligar o microfone

Toque em3 para ligar e desligar omicrofone.

Como realizar uma chamada porrediscagem

Para realizar uma chamada usandoa rediscagem:

. Pressione % nos comandos dovolante para exibir a tela deorientação de rediscagem.

. Toque em 5 na tela do telefone.

Não é possível rediscar quando nãoexiste histórico de chamadas.

Recebendo chamadas

Ao receber uma chamada pelocelular Bluetooth conectado, osistema de áudio será silenciado oupausado e o telefone tocará comexibindo as informações relevantes.

Pressione % nos comandos do

volante ou toque em 5 na tela.

Para recusar a chamada,pressione5 nos comandos do

volante ou toque emK na tela.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de conforto e conveniência 111

Usar o menu "Contacts"(Contatos)

1. Toque em Contacts (Contatos)na tela do telefone.

2. Toque em Q ou R para rolarpela lista.

3. Toque no registro da agendapara o qual deseja ligar.

4. Se houver mais de um númeroassociado ao nome, toque nonúmero para discar.

NotaQuando o Bluetooth de seu celulare o rádio estiverem pareadosadequadamente, a agendatelefônica será baixadaautomaticamente. Porém a agendapode não ser descarregadaautomaticamente dependendo dotipo de telefone. Neste caso, use aagenda em seu telefone.Recomendamos que "Sempre"aceite a solicitação de conexão coma agenda do telefone noemparelhamento inicial do telefone.

Caso um dispositivo Bluetoothtenha sido conectadoanteriormente, o sistema de

Conforto e conveniência executa aconexão automática. Porém se aconfiguração Bluetooth em seudispositivo estiver desligada, seráexibida uma mensagem de falha nosistema de Conforto e conveniência.

Buscar registros de contatos

1. Toque em Contacts (Contatos)na tela do telefone.

2. Toque em 9 na tela decontatos.

3. Use o teclado para inserir onome que deseja pesquisar.Para obter detalhes, consulte"Buscar um nome" a seguir.

4. Toque no registro da agendapara o qual deseja ligar.

5. Se houver mais de um númeroassociado ao nome, toque nonúmero para discar.

Quando o dispositivo Bluetooth e osistema de Conforto e conveniênciaestiverem pareados com sucesso, aagenda telefônica será baixadaautomaticamente. Alguns telefonespodem não baixar automaticamente.

Se isso ocorrer, conecte novamenteou siga com o download notelefone.

Como procurar um nome

Selecione os caracteres usando oteclado na tela da agendatelefônica. Conforme os caracteressão selecionados, os nome queincluem aqueles caracteres serãoexibidos na tela da agendatelefônica. À medida que maiscaracteres do nome são inseridos, alista de nomes possíveis diminui.

Para procurar por Alex:

1. Toque em (abc) paraselecionar o primeiro caractere.

2. Toque em (jkl) para selecionaro segundo caractere.

3. Toque em (def) para selecionaro terceiro caractere.

4. Toque em (wxy) paraselecionar o quatro caractere.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

112 Sistema de conforto e conveniência

Como fazer uma chamada a partirdo histórico de chamadas

1. Toque em Histórico dechamadas na tela do telefone.

2. Toque em um dos itens aseguir para:

. W Histórico de todas aschamadas.

. [ Dialed calls (chamadasrealizadas).

. Y Missed calls (chamadasperdidas).

. X Received calls(chamadas recebidas).

3. Selecione o registro de contatopara o qual deseja ligar.

Como fazer uma chamada com osnúmeros de discagem rápida

Mantenha o número de discagemrápida pressionado usando oteclado na tela do telefone.

Só poderão ser usados números dediscagem rápida já armazenados notelefone celular para fazer aschamadas de discagem rápida. Sãosuportados números de discagemrápida com até 2 dígitos.

Para números de discagem rápidacom 2 dígitos, pressione e segure osegundo dígito para fazer umachamada para o número dediscagem rápida.

Marcas registradas eContratos de licença

Acordos de licença emarcas registradas

A marca e os logotipos Bluetoothsão de propriedade da Bluetooth®

SIG, Inc. e quaisquer usos de taismarcas pela General Motors é soblicença. Outras marcas registradase nomes comerciais são de seusrespectivos proprietários.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de conforto e conveniência 113

DivX Certified® para reproduzirvídeo DivX® video, incluindoconteúdo premium.

Coberto por uma ou mais dasseguintes patentes americanas:7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;7,519,274.

DivX®, DivX Certified® e logotiposassociados são marcas registradasda Rovi Corporation e suassubsidiárias e são usados soblicença.

"Made for iPod" e "Made for iPhone"significa que um acessórioeletrônico foi projetado para serconectado especificamente paraiPod ou iPhone respectivamente efoi certificado pelo fabricante paraatender aos padrões dedesempenho da Apple. A Apple nãose responsabiliza pelofuncionamento deste dispositivo oupor sua conformidade com asnormas de segurança e normativas.Note que o uso deste acessóriocom iPod ou iPhone pode afetar odesempenho sem fio.

iPod e iPhone são marcasregistradas da Apple Computer,Inc., registradas nos E.U.A. e outrospaíses.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

114 Sistema de ventilação e de ar condicionado

Sistema deventilação e de arcondicionado

Sistemas de climatizaçãoSistemas de climatização . . . . . 114

Saídas de arRespiros de ar ajustáveis . . . . . 118Respiros de ar fixos . . . . . . . . . . 118

ManutençãoEntrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Funcionamento normal do arcondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Sistemas declimatização

{ Atenção

Não durma em um veículo com osistema de ar condicionado ou deaquecimento ligado. Isso poderácausar sérios danos ou a mortedevido a uma queda no teor deoxigênio e/ou temperatura docorpo.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Controles de:

. Temperatura (A)

. Velocidade do ventilador (B)

. Distribuição de ar (C)

. Resfriamento (D)

. Desembaçador do vidrotraseiro (E)

. Recirculação de ar (F)

. Desembaçamento, degelo0Quando o botão de distribuição dear (C) está na posição dedescongelamento0, não épossível ativar a recirculação dear (F), já que é necessário permitir a

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de ventilação e de ar condicionado 115

entrada de ar fresco nocompartimento dos passageirospara remover a umidade,aumentando a eficiência dedescongelamento do para-brisa.

Temperatura

Ajuste a temperatura girando obotão (A).

Vermelho : Quente (mais quente àdireita)

Azul : Frio (mais frio à esquerda)

Aquecimento. Gire o botão de controle da

temperatura (A) para a áreavermelha para aquecimento.

. Gire o botão de distribuição dear (C) para a posição desejada.

. Gire o botão de controle doventilador (B) para a velocidadedesejada.

Aquecimento máximo

Use o modo de aquecimentomáximo para obter aquecimentorápido.

. Gire o botão de controle datemperatura (A) totalmente paraa área vermelha paraaquecimento.

. Gire o botão de controle doventilador (B) para a velocidademáxima.

NotaNão o utilize por longos períodos.Isto poderá resultar em acidentes,pois o ar interno poderá ficar viciadoe os vidros embaçarão, causandoperda de visibilidade do motorista.

Distribuição de ar

Selecione a saída de ar girando obotão (C) para:

) : Área da cabeça e docompartimento dos pés

6 : Compartimento dos pés

Y : Área da cabeça via difusoresde ar ajustáveis

- : Para-brisa e compartimentodos pés

0 : O para-brisa e os vidros dasportas dianteiras com um pequenovolume de ar sendo direcionado aosdifusores de ar laterais.

Velocidade do ventilador

Ajuste o fluxo de ar alternando obotão do ventilador (B) para avelocidade desejada. Girar o botãodo ventilador (B) para 0 desliga oventilador.

Desembaçamento e degelodos vidros. Gire o botão de distribuição de

ar (C) para0 e o resfriamentoserá ligado automaticamente,embora o LED do botão decontrole da temperatura u nãoacenderá. Para aumentar aeficiência, o resfriamentopermanecerá ligado enquanto obotão de distribuição de ar (C)estiver na posição0 e oventilador estiver ligado.

. Ajuste o controle detemperatura (A) para o nível detemperatura desejado.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

116 Sistema de ventilação e de ar condicionado

. Ligue o desembaçador do vidrotraseiro (E).

. Abra os difusores de ar lateraiscomo necessário e direcione-ospara os vidros das portas.

Consulte Janela traseiraaquecida 0 21.

Sistema de recirculação de ar

O modo de recirculação do ar éoperado com o botãoh (F).

Use o sistema de recirculaçãosempre que precisar resfriar o armais rapidamente e para obterresfriamento máximo. Use tambémsempre que conduzir em pistasempoeiradas ou com mau cheiropara evitar que partículas e odorespenetrem no compartimento depassageiros.

{ Atenção

Dirigir no modo de recirculaçãodurante um longo período poderátorná-lo sonolento. Mudeperiodicamente para o modo dear externo para receber ar fresco.

O movimento de ar fresco éreduzido no modo derecirculação. No funcionamentosem refrigeração, a umidade doar aumenta, favorecendo oembaçamento dos vidros. Aqualidade do ar docompartimento de passageiros sedeteriora e os ocupantes podemse sentir sonolentos.

Sistema de recirculação de arautomático

Para acelerar o resfriamento ealcançar a temperatura desejadamais rapidamente, o sistema derecirculação será ativadoautomaticamente ao selecionartodas as funções a seguir:

. O botão de distribuição de ar (C)na posiçãoY,6 ou).

. Velocidade do ventilador (B) naposição 3 ou 4.

. Resfriamento (D) ligado.

O LED do botãoh acenderá.

Após atingir a temperaturadesejada, o modo de recirculaçãopoderá ser desativado a qualquermomento ao pressionar o botão derecirculação (F) ou ao retornar avelocidade do ventilador (B) para aposição 1 ou 2.

Caso a recirculação não sejadesativada pelo cliente, ela serádesativada automaticamente após30 minutos para permitir que arfresco entre no compartimento depassageiros novamente.

Resfriamento

Pressione o botão u para ligar edesligar o ar-condicionado. O arcondicionado só funciona quando omotor e o ventilador estãofuncionando.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de ventilação e de ar condicionado 117

O sistema de condicionamento dear resfria e desumidifica (seca)quando a temperatura externa estáum pouco acima do ponto decongelamento. Portanto, pode haverformação de condensação egotejamento embaixo do veículo.

Se não for necessário resfriamentonem secagem, desligue o sistemade resfriamento para economizarcombustível.

O ar-condicionado não funcionaráquando o botão de controle doventilador (B) estiver na posição 0.

Mesmo que o ar condicionadoesteja ligado (D), o veículoproduzirá ar quente se o botão detemperatura estiver na áreavermelha.

Para desligar o sistema de arcondicionado, pressione o botão unovamente ou coloque o botão doventilador (B) em 0.

Se o sistema de resfriamento (D)estiver ligado e o botão doventilador (B) estiver em 0, osistema de resfriamentopermanecerá ligado, mas inativo, já

que o ventilador está em 0. Aocolocá-lo novamente emmovimento, o ar condicionadovoltará a funcionar.

Cuidado

Use somente o refrigerantecorreto.

{ Atenção

É recomendada a manutençãodos sistemas de controle eclimatização por uma Rede deconcessionárias Chevrolet ouOficina autorizada. Métodos dereparo incorretos poderão causarferimentos.

Resfriamento normal. Opere o sistema de ar

condicionado (D).

. Gire o botão de controle datemperatura (A) para a área azulpara obter resfriamento.

. Gire o botão de distribuição dear (C) para a posição desejada.

. Ajuste o botão de controle doventilador (B) para a velocidadedesejada.

Resfriamento máximo

Abra brevemente os vidros para queo ar quente possa se dispersarrapidamente.

. Ative o resfriamento (D).

. Ative o sistema de recirculaçãode ar (F).

. Gire o botão de distribuição dear (C) paraY.

. Ajuste o controle detemperatura (A) para o nívelmais frio.

. Abra todos os difusores.

. Ajuste a velocidade doventilador (B) para o nívelmais alto.

Indicação de configurações

As funções selecionadas sãoindicadas pelo LED do botãoativado.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

118 Sistema de ventilação e de ar condicionado

Saídas de ar

Respiros de ar ajustáveisOs difusores de ar não deverão sertotalmente fechados quando osistema de resfriamento estiverligado.

Difusores centrais de ar

Para abrir os difusores centrais dear, gire para fora e para fechar, girena direção contrária.

Difusores laterais de ar

Mova os difusores laterais de arpara a esquerda para fechar, paraabrir mova para a direita.

{ Perigo

Não prenda qualquer objeto àsaletas dos difusores de ar. Riscode danos e de ferimentos emcaso de acidente.

Respiros de ar fixos

Difusores de ar adicionais estãolocalizados abaixo do para-brisa edos vidros das janelas, e noscompartimentos dos pés.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Sistema de ventilação e de ar condicionado 119

Manutenção

Entrada de ar

A entrada de ar em frente aopara-brisa no compartimento domotor deve estar desobstruída parapermitir a entrada do ar. Removafolhas e sujeira.

Funcionamento normaldo ar condicionadoO resfriamento deverá ser acionadopelo menos uma vez por mêsdurante alguns minutos paraassegurar o desempenho contínuo

e eficiente, seja qual for o clima ouestação do ano. A operação deresfriamento não é possível quandoa temperatura externa estiver baixa.

NotaEste veículo não está equipado comfiltro de partículas de arcondicionado, o que não interfereno funcionamento do sistema de arcondicionado.

De acordo com a resolução número14/1998 do CONTRAN, lei 11.910/2009, este item não é obrigatório epode ser adquirido separadamentee instalado nas ConcessionáriasChevrolet.

Em caso de exposição excessiva doveículo à poeira, como, porexemplo, em estradas de terra, amelhor forma de prevenir a entradade poeira é usando a função dosistema/ de recirculação do ar,evitando temporariamente a entradade ar externo.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

120 Condução e operação

Condução eoperação

Informações de direçãoAmbiente de direção . . . . . . . . . 121Direção para melhor economiade combustível . . . . . . . . . . . . . . 122

Direção defensiva . . . . . . . . . . . . 122Controle de um veículo . . . . . . . 122Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Recuperação off-road . . . . . . . . 126Direção off-road . . . . . . . . . . . . . . 127Direção em estradasmolhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Ladeiras e estradasmontanhosas . . . . . . . . . . . . . . . 131

Se o veículo atolar . . . . . . . . . . . . 132

Sistema de ignição e operaçãoAmaciamento do novoveículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Ignição do motor . . . . . . . . . . . . . . 133Estacionamento/parada . . . . . . 134Parando sobre coisas quequeimam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Exaustão do motorExaustão do motor . . . . . . . . . . . 135

Conversor catalítico . . . . . . . . . . 135

Transmissão automáticaTransmissão automática . . . . . . 136Visor da transmissão . . . . . . . . . 136Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . 136Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Programas eletrônicos dedireção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Interrupção da fonte deenergia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Transmissão manualTransmissão manual . . . . . . . . . 139

FreiosFreios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Sistema de freiosanti-travamento (ABS) . . . . . . 141

Freio de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Controle de velocidade decruzeiroPiloto automático (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Sistemas de detecção deobjetosAssistente de estacionamento(Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . 144

Câmera de visão traseira(RVC) (Se equipado) . . . . . . . . 147

CombustívelCombustível recomendado . . . 149Aditivos de combustível . . . . . . 150Tanque de combustível dapartida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Abastecimento do tanque . . . . 151

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 121

Informações dedireção

Ambiente de direção

A General Motors se preocupaconstantemente com a proteçãoambiental e utiliza, o máximopossível, materiais recicláveis efavoráveis ao meio ambiente noprojeto e na montagem dosprodutos.

Os métodos de produção tambématendem aos requisitos de proteçãoambiental. O uso de materiaisnocivos, como amianto e cádmio,

foi descontinuado. O sistema de arcondicionado utiliza um gásrefrigerante sem clorofluorcarbonos.

Esta preocupação eresponsabilidade com o meioambiente é expressa na PolíticaAmbiental da General Motors Brasil,que formaliza o comprometimentoda empresa em relação ao meioambiente e à sociedade,direcionando suas operações para apreservação do meio ambiente,responsabilidade social esustentabilidade econômica dosnegócios.

ISO14001 Política ambiental daGeneral Motors

"A General Motors estácomprometida com a preservaçãodo meio ambiente e dos recursosnaturais através do estabelecimentode objetivos e metas que propiciema melhoria contínua de seudesempenho ambiental, a reduçãodo desperdício, o cumprimento deleis e regulamentos, a prevenção dapoluição e a boa comunicação coma comunidade."

Lembrando que este veículo écomposto por vários materiais ecomponentes que ao final do seuciclo de vida precisam sermanuseados, embalados edescartados adequadamente.Consultar abaixo os cuidados nodescarte de materiais sem utilidade.

Conselhos Práticos de MeioAmbiente para a Manutenção doseu Chevrolet:

Para a troca dos produtosseguintes, como pneus, baterias,filtros, peças eletrônicas, óleo domotor, óleo lubrificante, fluido defreios, fluido da direção assistida,fluido do radiador e suas vedações,recomenda-se que o proprietárioexecute a revisão ou manutençãoem um estabelecimento apropriado,de preferência em umaConcessionária Chevrolet.

Redução de emissões:

Mantenha atualizados osdispositivos que reduzem asemissões atmosféricas do seuveículo seguindo o Plano deManutenção corretamente.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

122 Condução e operação

NotaO descarte de materiais nãoreutilizáveis não pode ser feito emlixo comum, no solo, em água ouem rede de águas pluviais. Façasua parte e preserve o ambiente!

Direção para melhoreconomia de combustívelInformações importantes sobreconsumo de combustível:

. Sempre que possível, desligue omotor. Mesmo por um curtointervalo de tempo, o consumode combustível será reduzido.

. Evite acelerar muito o veículo.Alterações abruptas develocidade aumentarão oconsumo.

. Pressão baixa nos pneusdiminuirá o desempenho,aumentará o consumo decombustível e resultará nodesgaste prematuro do pneu.

. Um combustível de baixaqualidade danificará o motor eaumentará o consumo.

Direção defensivaRecomendamos dirigir sempre comatitude defensiva.

Comece afivelando o cinto desegurança.

Uma atitude defensiva ao dirigirresulta em estar pronto para umasituação imprevista de qualquertipo. Assuma que os outrosmotoristas ou pedestres estarãodistraídos ou cometerão erros.

Tente prever qual será ocomportamento dos outrosmotoristas e leve em consideraçãoqualquer engano possível.

Os acidentes mais comunsenvolvem a parte traseira doveículo. Manter uma distânciasegura é mais uma medida paraevitar colisões.

Para áreas rurais ou urbanas, omelhor método é dirigirdefensivamente. Uma reaçãoimprevista do veículo da frente poderesultar em uma frenagem ou emum desvio abrupto.

Controle de um veículo

Nunca desligue o motorenquanto o veículo estiver emmovimento

Muitos sistemas deixam defuncionar nesta condição (porexemplo, o servofreio, a direçãoassistida). Dirigir desta maneira éum perigo para si mesmo e para osoutros.

Pedais

Para assegurar que o curso dopedal não tenha restrições,recomendamos usar apenastapetes originais projetados pela

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 123

Chevrolet para este veículo. Nãodeverão ser colocados outrostapetes.

Tapete do assoalho

{ Perigo

. Verifique sempre se ostapetes não interferem comos pedais.

. Use sempre um tapete detamanho adequado einstalado corretamente;caso contrário, ele poderáobstruir os pedais doacelerador, freio ouembreagem. A obstruçãodos pedais poderá causaruma aceleraçãoinvoluntária, aumento dadistância de frenagem oudificuldade para trocar asmarchas, o que pode levara um acidente e ferimentos.

. Os tapetes originais foramprojetados para seu veículo.Caso necessitem de

(Continuação)

Perigo(Continuação)

substituição, escolha ostapetes originais Chevrolet.Tapetes que não foramprojetados para seu veículopodem não encaixaradequadamente e interferircom o pedal.

Siga as instruções para usar ostapetes corretamente.

. Verifique sempre se os tapetesnão estão interferindo com ospedais.

. Use o tapete voltado para cima.Não o use voltado para baixo.

. Não coloque nada sobre otapete do lado do motorista.

. Use apenas um tapete no ladodo motorista. Nunca coloque umtapete sobre o outro.

Pedal da embreagem (1)

NotaNão dirija apoiando o pé no pedalda embreagem. Este hábito poderádanificar o sistema do motor e daembreagem, além de aumentar oconsumo de combustível.

Cuidado

Não engate uma marcha baixarepentinamente ao dirigir emestradas escorregadias. Istopoderá causar um efeito defrenagem nas rodas motrizes eprovocar uma derrapagem

Pedal do freio (2)

Quando se aperta o pedal do freio,a luz correspondente se acende naslanternas externas e na auxiliar dovidro traseiro.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

124 Condução e operação

{ Perigo

. Evite freadas bruscasdesnecessárias quepoderão causar desgasteexcessivo dos pneus.

. Preste atenção naslâmpadas indicadoras defalhas dos sistemas defreio.

. Não dirija com o motordesligado, o servofreio nãofuncionará, sendonecessária mais pressão dopé para atuar os freios.

. Se o motor parar defuncionar com o veículo emmovimento, freienormalmente, pressionandocontinuamente o pedal dofreio, sem bombeá-lo; casocontrário, o vácuo naunidade do servofreio seextinguirá, deixando o freiosem assistência e,consequentemente,exigindo maior pressão

(Continuação)

Perigo(Continuação)

sobre o pedal eaumentando a distância defrenagem.

. Se o pedal do freio nãoretornar à altura inicial ouse o seu curso aumentar,isto indicará que há umafalha no sistema de freio.Consulte umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

. O nível do fluido de freio noreservatório deve serverificado com frequência.

. Verifique as lâmpadas dofreio com frequência.

Cuidado

Ao descer uma ladeira, mantenhaa ignição ligada e use umamarcha apropriada. Dirigir emponto morto ou com a ignição

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

desligada é muito perigoso. Osfreios terão que fazer um trabalhoextra. Ficarão excessivamentequentes e não serão eficazes.

Pedal do acelerador (3)

Acelerações repentinas aumentamo consumo de combustível. Sempreque a rotação do motor aumentar,procure trocar de marcha.

Freios

Uso dos freios

O ato de frear tem um tempo depercepção e um tempo de reação.Primeiro, você tem de decidir pisarno pedal do freio. Esse é o tempode percepção. Depois, é precisotrazer o pé até ele. Esse é o tempode reação. O tempo médio dereação é de aproximadamente 3/4de segundo, porém esta é apenasuma média. Pode demorar menoscom um motorista e dois, três ouaté mais segundos com outro. Há

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 125

influência da idade, das condiçõesfísicas, da atenção, da coordenaçãoe da visão, bem como de álcool ede drogas. Porém, mesmo em 3/4de um segundo, um veículomovendo-se a 100 km/h percorre20 m. Por isto, é importante manterespaço suficiente entre seu veículoe outros. Além disso, obviamente asdistâncias efetivas até parar variambastante com a superfície da via(pavimento ou cascalho), suascondições (seca, molhada), a bandade rodagem dos pneus e os freios.Mesmo assim, algumas pessoassobrecarregam o sistema quandousam os freios de modo incorreto.

Observe o seguinte. Não obstrua o curso do pedal do

freio.

. Evite freadas bruscas. Algumaspessoas dirigem aos trancos -acelerando muito e logo freandomuito - ao invés de fluir com otráfego. Isto é um erro. Os freiosdesgastarão muito mais rápidocaso sejam feitas muitas

frenagens bruscas. Existetambém o risco de derrapagensperigosas.

. Para aumentar a vida útil dosfreios, tente seguir o fluxo dotrânsito, evite frear semnecessidade e mantenha umadistância segura do carro à suafrente. Se for preciso usar osfreios para reduzir a velocidade,pise de maneira suave econtínua.

. Não dirija com o motordesligado. O servofreio nãofuncionará, exigindo um esforçomaior para que os freiosfuncionem.

. Se o motor parar com o veículoem movimento, freienormalmente mas não bombeieo pedal, senão o vácuo dosistema hidráulico será esgotadoe o pedal ficará mais pesado,aumentando a distância defrenagem.

. Certas condições climáticas oude direção podem causarrangidos no freio, mesmoquando aplicados com

suavidade ou usados pelaprimeira vez. Isto não é umdefeito.

Curso do pedal do freio

Leve o veículo a umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet sempre quenotar que o pedal do freio nãoretorna ou seu curso aumenta. Istopode ser sinal de defeito no sistemado freio.

Direção

Direção elétrica

O veículo tem direção elétricaassistida. Não tem fluido da direçãoassistida. A manutenção periódicanão é necessária.

Se houver falha na assistência dadireção assistida devido a umdefeito no sistema, o veículo poderáfazer curvas, mas exigirá umesforço maior.

Consulte a concessionária sehouver um problema.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

126 Condução e operação

A assistência da direção elétrica poderá ser reduzida se o volante for girado até o final de seu curso e mantido naquela posição por um longo período.Ao usar a assistência de direção por um período extenso, isto poderá reduzir a assistência.A direção assistida retornará ao usonormal quando o sistema arrefecer.

Consulte as mensagens específicasda direção do veículo emMensagens do sistema de direção0 72. Consulte a concessionária sehouver um problema.

Direção de emergência

Em determinadas situações,manobrar pode ser mais eficientedo que frear.

Por exemplo, se você estiverchegando ao alto de uma ladeira edescobrir um caminhão parado napista; ou se um veículo aparecer derepente vindo de outro lugar ou seuma criança sair correndo de trásde veículos estacionados e pararbem na sua frente.

Você pode evitar esses problemaspisando no freio, se for possívelparar a tempo. Mas às vezes não é,pois não há espaço para isso. Éhora de uma ação defensiva,manobrando para contornar oproblema.

Primeiro aplique os freios - semdeixar que as rodas da frentetravem. Com o risco de colisão, ésempre aconselhável reduzir antesa velocidade. Depois, contorne oproblema manobrando pela direitaou pela esquerda conforme oespaço disponível. Uma situação deemergência como a descrita acima,exigirá atenção total do motorista euma decisão rápida.

Se você estiver segurando ovolante conforme recomendado, naposição de nove e três horas,conseguirá fazer um giro rápido de180° sem tirar as mãos dele. Masse tiver de agir com rapidez, estercedepressa e depois volte à linha retaassim que ultrapassar o objeto.

O fato de situações de emergênciaserem sempre possíveis é motivosuficiente para praticar direçãodefensiva e usar corretamente oscintos de segurança.

Recuperação off-roadPode haver situações em que asrodas da direita saiam da pista eentrem no acostamento. Se adiferença de nível do acostamentopara a pista for pequena, o retornoserá muito fácil. Tire o pé doacelerador se não houver nada àsua frente e manobre para voltar àpista. Pode girar o volante até ¼ devolta de modo a fazer a rodadianteira encostar na borda daestrada. Depois, corrija o volantepara alinhar o veículo.

1. Margeie a pista.

2. Desacelere.

3. Gire o volante aprox. ¼ devolta.

4. Volte à linha reta.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 127

Direção off-road

Antes de dirigir fora de estrada

É preciso observar alguns tópicosantes de dirigir fora de estrada. Porexemplo:

. Certifique-se de que foramexecutados todos os serviços dereparo e manutenção.

. Confira o nível de combustível.

. Verifique a calibragem do pneureserva como especificado nocapítulo de dados técnicos.

. Verifique o nível de fluidos comoespecificado no capítuloCuidados com o veículo.

Depois de dirigir fora deestrada

Remova todo o material aderido aofundo do veículo, no chassi ouembaixo do capô. Alguns podem terrisco de incêndio. Depois de dirigirem lama ou em areia, limpe everifique as lonas de freio.

Essas substâncias podemprejudicar a frenagem e vitrificar assapatas. Verifique carroceria,

direção, suspensão, rodas, pneus,sistema de descarga, tubulações decombustível e sistema dearrefecimento.

Durante o uso fora de estrada, oveículo exigirá manutenção maisfrequente.

Familiarize-se com o métodode dirigir fora de estrada

Antes de iniciar um percurso,recomenda-se praticar em uma áreapróxima que seja segura. Dirigir forade estrada exige algumashabilidades novas e diferentes,como estar alerta aos diversos tiposde sinais. Sua visão, por exemplo,deve observar o terreno o tempotodo quanto a restriçõesinesperadas. Preste atenção emruídos incomuns nos pneus e nomotor.

Seus braços, pés e corpo devemreagir às vibrações e movimentosdo veículo. Controlar o veículo é ofator principal para uma boa viagemfora de estrada. A melhor maneirade controlar o veículo é controlando

sua velocidade. Alguns pontosdevem ser observados. Em altavelocidade:

. Os objetos se aproximam maisrápido e há menos tempo paranotar as imperfeições doterreno.

. O tempo de reação fica menor.

. O veículo balança mais aovencer obstáculos.

. É preciso uma distância maiorpara a frenagem, principalmenteem estradas de terra.

Cuidado

Ao dirigir fora de estrada,movimentos ou manobras súbitaspodem causar a perda docontrole da direção. Isto poderiacausar uma colisão. Portanto, aodirigir dentro e fora de estrada,você e seus passageiros sempredevem usar cinto de segurança.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

128 Condução e operação

Dirigir com neblina

Um alto nível de umidade no ar euma geada pesada aumentam apossibilidade de neblina, que podeprejudicar a visibilidade.

Ao dirigir sob neblina, o motoristadeverá reduzir a velocidade emanter uma distância segura doveículo à frente. Não subestime aalteração de densidade da neblina,evitando o risco de um acidente. Adensidade da neblina pode sermelhor avaliada observando a visãoembaçada das luzes dianteiras dosveículos.

Recomendações para dirigir naneblina

. Acenda os faróis de neblinadianteiros ou os faróis baixos,mesmo durante o dia.

. Não acenda os faróis altos.

. Use o aquecedor do vidrotraseiro. Ative por algunsinstantes o limpador e o lavadordo para-brisa. A umidade dolado externo dos vidros podeparecer neblina.

. Se for quase impossível ver dolado de fora e você precisaparar, porém não tem certeza seestá sobre a estrada, acenda osfaróis, ative o pisca-alerta etoque a buzina periodicamenteou quando perceber aaproximação de um veículo.

. Ao dirigir sob neblina, nãoultrapasse veículos a menosque tenha uma boa visibilidadee que seja seguro fazê-la. Casotente ultrapassar, estejapreparado para desistir casoalgum veículo se aproxime.

Dirigir na lama ou na areia

Ao dirigir sobre lama ou areia,mantenha o veículo em movimentousando uma marcha baixa.

Devido à perda de tração, é maisdifícil virar, acelerar e frear. Paraobter uma tração melhor ao dirigirsobre areia muito solta, libere umpouco da pressão dos pneus.

NotaDepois de dirigir em lama ou emareia, limpe e verifique as lonas defreio. Caso isto não seja executado,

poderá causar frenagem irregularou lonas vitrificadas. Verifique aestrutura da carroceria, a direção, asuspensão, as rodas, os pneus e osistema de escapamento.

Direção em estradasmolhadas

Dirigir em locais alagados

As áreas alagadas deverão serevitadas em qualquer situação.Uma via coberta de água impedeque o motorista avalie as condiçõesde maneira adequada. Os danoscausados pela entrada de água nomotor e em outras partes do veículonão são cobertos pela garantia.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 129

Dirija em baixa velocidade atravésde qualquer área alagada ecertifique-se de que o limite de águanão exceda a altura do centroda roda.

Se realmente for preciso atravessarum trecho alagado, fazê-lo sempreem baixa velocidade, em torno de10 km/h, utilizando a primeiramarcha.

É preciso ficar atento aos veículosde grande porte trafegando nasproximidades e mantenha-se longede marolas de grandes proporções,que aumentam as probabilidades dedanos. O problema mais sério aopassar por trechos alagados é a

possibilidade de entrada de água nointerior do motor pelo sistema decaptação do ar de admissão.

Isto é conhecido como “calçohidráulico”. A água impede omovimento dos pistões e,consequentemente, ocorrerãodanos nos componentes do motor.Nesse caso, o motor sofre sériosdanos e o veículo pode vir a pararimediatamente ou posteriormente,dependendo do grau da avaria.

Não tente colocar o motor emfuncionamento novamente. Talatitude poderá aumentar os danosao veículo.

Cuidado

Dirigir através de um cursod'água pode ser perigoso. A águapode arrastar o veículo, causandoafogamento. Mesmo um córregopouco profundo pode impedir ocontato do pneu com a superfície,causando a perda de tração. Nãodirija em cursos d'água.

Dirigindo na chuva

A chuva e as estradas molhadaspodem trazer problemas ao dirigir.Em uma pista molhada não épossível parar, acelerar ou fazercurvas tão bem, pois a aderência dopneu à pista não é tão boa quantoseria em pistas secas e, se ospneus tiverem pouca banda derodagem, a tração será aindamenor. Se começar a choverquando você estiver ao volante,reduza a velocidade e seja maiscuidadoso.

A pista pode ficar molhadarepentinamente, ao passo que osseus reflexos ainda podem estarcondicionados para dirigir em pistaseca. Quanto mais pesada for achuva, mais precária será avisibilidade. Mesmo que as palhetasdo limpador do para-brisa estejamem boas condições, a chuvapesada poderá dificultar a visão dasplacas de sinalização, dossemáforos, das marcações dapavimentação, do limite doacostamento e até mesmo depessoas que estejam andando napista. Os respingos da estrada

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

130 Condução e operação

podem dificultar mais a visão doque a chuva, principalmente se aestrada estiver suja.

Portanto, é recomendável manter olimpador do para-brisa em boascondições e o seu reservatório deágua abastecido. Substitua aspalhetas do limpador do para-brisaquando apresentarem sinais dedesgaste ou de falhas no para-brisaou quando as tiras de borrachacomeçarem a se separar daspalhetas.

A água pode afetar os freios. Tenteevitar áreas alagadas, mas se nãofor possível, tente reduzir avelocidade antes de atingi-las.Freios úmidos podem resultar emacidentes. Os freios não funcionambem em paradas súbitas e podemfazer o veículo puxar para um lado.Você poderá perder o controlesobre o veículo.

Após dirigir em áreas alagadas ouapós o veículo ter sido lavado emum posto de serviço, pressionelevemente o pedal do freio atésentir que os freios estejamfuncionando normalmente.

Recomendações a seremobservadas em tempo chuvoso

. Acenda os faróis baixos, mesmodurante o dia.

. Ligue o limpador do para-brisa.

. Reduza a velocidade e sejacuidadoso.

. Aumente a distância do veículoà frente.

. Caso necessário, use oaquecedor do vidro traseiro.

NotaQuando estiver chovendo, os pneuse as palhetas do limpador têm umacarga maior. Portanto, mantenhasempre os pneus e as palhetas dolimpador em boas condições.

Aquaplanagem

Uma grande quantidade de águapode acumular sob os pneus e elespoderão derrapar na água. Esta éuma situação muito perigosa. Istopoderá acontecer quando houvermuita água na pista e você estiverem alta velocidade. Quando o

veículo está aquaplanando, hápouco ou nenhum contato do pneucom a pista.

Pode ser que você não perceba aaquaplanagem, e até mesmo dirijadurante algum tempo sem notar queos pneus não estão em contatoconstante com a pista. Talvezperceba a aquaplanagem quandotentar reduzir a velocidade, fizercurvas, mudar de pista nasultrapassagens ou se for atingidopor uma rajada de vento.

Ela pode ocorrer quando seuspneus não têm sulcos profundos ouse a pressão em um ou mais pneusestiver baixa. Poderá ocorrerquando houver grande quantidadede água na pista. Se você notarreflexos das árvores, dos postes detelefone ou de outros veículos, ouse as gotas de chuva formaremondulações na superfície da água,isto é sinal de que pode haveraquaplanagem.

A aquaplanagem geralmenteacontece em velocidades altas.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 131

Não existe uma regra rígida erápida sobre aquaplanagem. Amelhor recomendação é reduzir avelocidade quando estiverchovendo e permanecer atento.

Dirigindo à noite

Ao dirigir à noite, o motorista deve:

. Dirigir na defensiva.

. Diminuir a velocidade e deixaruma distância maior entre seuveículo e outros.

. Estar atento a animais na pistaem áreas desertas.

. Sair da pista em local seguro edescansar, se estiver cansado.

. Mantenha limpos o para-brisa etodos os vidros do veículo, pordentro e por fora. O reflexo dasujeira à noite é muito pior quedurante o dia. Mesmo a parteinterna pode ficar embaçadadevido à sujeira. A fumaça decigarros também embaça assuperfícies internas dos vidros,dificultando a visão.

. Lembrar-se de que os faróisiluminam menos a pista nascurvas.

Ladeiras e estradasmontanhosasDirigir em encostas ou emmontanhas é diferente de dirigir emterreno plano ou ondulado. Se vocêdirigir regularmente em terrenoíngreme, ou se estiver pensandoem visitar este tipo de território,deverá tomar algumas precauções.

Para tornar suas viagens maisseguras e agradáveis:

. Mantenha o veículo em bomestado. Verifique o nível detodos os fluidos e também osfreios, pneus e sistema dearrefecimento.

. Aprenda a descer ladeiras. Nãoconfie só nos freios. Deixetambém o motor ajudar naredução da velocidade. Passepara uma marcha mais reduzida;assim você reduzirá avelocidade sem abusar dosfreios.

{ Perigo

Se você não reduzir a marcha, osfreios poderão ficar tão quentesque não funcionarão bem.Reduza a marcha para que omotor auxilie os freios ao desceruma ladeira íngreme. Dirigir emneutro ou com a igniçãodesligada é muito perigoso. Osfreios terão que fazer um trabalhoextra. Ficarão excessivamentequentes e não serão eficazes. Aodescer uma ladeira, mantenha aignição ligada e use uma marchaapropriada.

. Aprenda a subir ladeiras. Engateuma marcha mais reduzida.Para fins de arrefecimento,mantenha a marcha menosacelerada que lhe permitatrafegar na velocidade desejadasem esquentar demais o motor.Mantenha-se na sua mão emrodovias de mão dupla emladeiras ou montanhas. Nãoultrapasse a faixa divisória daspistas no centro da estrada.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

132 Condução e operação

Mantenha a velocidade que lhepermita ficar em sua própriamão. Assim você não terásurpresas com motoristas quevenham na direção oposta. Aultrapassagem em aclives émais demorada. Mantenhadistâncias seguras emultrapassagens. Facilite aultrapassagem de outrosveículos.

. Ao dirigir em aclives, fiqueatento a bloqueios resultantesde acidentes ou veículos emsituações de emergência.

. Estradas montanhosas podemcarecer de sinalizaçãoadequada. Indicações de longotrecho em aclive/declive,proibido ultrapassar, risco dequeda de pedras ou ventotransversal são algunsexemplos. Fique alerta e dirijacom atenção.

Se o veículo atolarNunca movimente as rodas se oveículo atolar. O método conhecidocomo balanço pode ajudar adesatolá-lo, mas tenha cuidado.

{ Perigo

Se girarem a alta velocidade, ospneus poderão estourar,causando ferimentos a você e aoutras pessoas. A transmissão ououtros componentes podemsuperaquecer. Em caso deatolamento, gire as rodas omenos possível. Não gire avelocidades superiores a55 km/h, como indicado novelocímetro.

NotaGirar as rodas poderá causaravarias em componentes do veículoe também dos pneus. Atransmissão poderá ser danificadase as rodas giram em altavelocidade ao alternar paramarchas mais altas ou mais baixas.

Balançar o veículo parasoltá-lo

O método do balanço poderá ajudarquando o veículo está atolado. Parafazer isso, o motorista deve seguiros passos abaixo.

1. Gire o volante para a direita epara a esquerda.

2. Alterne a marcha entre aprimeira, a segunda e a ré,soltando o acelerador aomudar as marchas.

3. Depois de mudar a marcha,pressione levemente oacelerador.

4. Se o veículo continuar atoladoapós algumas tentativas, eledeverá ser rebocado.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 133

Sistema de ignição eoperação

Amaciamento do novoveículoUse as seguintes precauções paraos primeiros cem quilômetros paramelhorar o desempenho e aeconomia do veículo e aumentarsua vida útil:

. Evite partidas com aceleraçãototal.

. Não acelere o motor.

. Evite paradas bruscas, excetoem emergências. O quepermitirá que os seus freiosassentem adequadamente.

. Evite partidas rápidas,acelerações súbitas e direçãoem alta velocidade, para evitardanificar o motor e paraeconomizar combustível.

. Evite aceleração total emmarcha lenta.

. Não reboque nenhum outroveículo.

Ignição do motor

Posições da ignição

0 : Ignição desligada

1 : ACC

2 : Ignição ligada

3 : Partida

{ Perigo

Não gire a chave para a posição0 ou 1 enquanto dirige.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

O veículo e o auxílio de frenagemnão funcionarão, causando danosao veículo, ferimentos ou atémesmo a morte.

Cuidado

Não deixe a chave na ignição porintervalos de tempo extensosenquanto o motor não estiver emoperação.

Isto pode descarregar a bateria.

Partida do motor com a chavede ignição. Gire a chave para a posição 1.

. Transmissão manual: acione aembreagem.

. Transmissão automática: pise ofreio e mova a alavanca seletorapara P ou N.

. Não acelere.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

134 Condução e operação

. Gire a chave para a posição 3.

Antes de dar nova partida ou paradesligar o motor, gire a chave devolta para 0.

Cuidado

Não opere o motor de partida pormais de 10 segundos por vez.Isto poderá danificar o motor departida ou descarregar a bateria.

Estacionamento/parada. Não estacione o veículo em uma

superfície facilmente inflamável.A temperatura alta do sistemade escape pode inflamar asuperfície.

. Acione sempre o freio deestacionamento sem pressionaro botão de liberação. Acione omais firmemente possível emsituações de declive ou deaclive. Pressione o pedal dofreio ao mesmo tempo parareduzir a força operacional.

. Desligue o motor e a ignição.

. Se o veículo estiver em umasuperfície nivelada ou em umaclive, para transmissão manual,engate a primeira marcha ou,para transmissão automática,ajuste a alavanca seletora paraP antes de desligar a ignição.Em um aclive, gire as rodasdianteiras para fora do meio-fio.

Se o veículo estiver em umdeclive, para transmissãomanual, engate a marcha à réou, para transmissãoautomática, ajuste a alavancaseletora para P antes dedesligar a ignição. Gire as rodasdianteiras na direção domeio-fio.

. Feche os vidros.

. Trave o veículo e ative osistema de alarme antifurto.

Parando sobre coisasque queimamAntes de estacionar o veículo,certifique-se de que o terreno nãopossui qualquer material inflamávelcomo grama, arbustos, gotas de

combustível, etc. O escapamento équente e poderá acarretar umincêndio.

{ Perigo

Objetos inflamáveis poderãotocar em partes do escapamentosob o veículo e queimar. Nãoestacione sobre papéis, folhas,grama seca ou outras coisas quepossam queimar.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 135

Exaustão do motor

{ Perigo

Os gases do escapamento domotor contêm monóxido decarbono venenoso, que é incolore inodoro e pode ser fatal seinalado durante algum tempo. Seos gases do escapamentopenetrarem no veículo, abra osvidros. Repare a causa da falhaem uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.Evite conduzir com a tampa docompartimento de carga aberta,caso contrário podem entrargases do escapamento noveículo.

Conversor catalíticoO conversor catalítico reduz aquantidade de substâncias nocivasno gás de escapamento.

{ Perigo

Não mantenha o motorfuncionando em áreas fechadaspor mais tempo que o necessáriopara manobrar o veículo, porqueo monóxido de carbono (CO), quenão tem cor ou cheiro, é mortalse inalado durante algum tempo.

Defeitos ou funcionamento irregulardo motor depois de uma partida afrio, perda significativa da potênciado motor e outras anomalias podemindicar defeito no sistema deignição. O veículo precisa serrebocado. Busque a assistência deuma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Cuidados com o conversorcatalítico

Caso entre combustível nãoqueimado no conversor catalítico,este componente poderásuperaquecer e serirreparavelmente danificado.Portanto, evite o seguinte:

. Insistir no procedimento departida quando o motorapresentar dificuldades paraligar.

. Demorar demais com o motor dearranque.

A penetração de água na tubulaçãode descarga pode danificar oconversor catalítico, pois eletrabalha em alta temperatura.

Evite a aplicação de qualquerproduto sob o chassi do veículo.Alguns produtos químicosaumentam o risco de incêndio.

O uso de combustível com alto teorde enxofre pode provocar, sobdeterminadas condições de direção,a presença de um odordesagradável e inócuo provenientedos gases do escapamento.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

136 Condução e operação

Para garantir um nível baixo deemissões de poluentes e alongevidade do sistema doconversor catalítico, todos osserviços de manutenção deverãoser realizados em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

TransmissãoautomáticaA transmissão automática permite atroca de marcha manual (modomanual) ou automática (modoautomático).

Visor da transmissão

O modo e/ou a marcha selecionadaé mostrado no visor da transmissão.

Alavanca seletora

P : Posição de estacionamento, asrodas estão travadas, engatesomente quando o veículo estáestacionado e o freio deestacionamento está acionado

R : Marcha à ré, engate somentequando o veículo estiverestacionado

N : Neutro

D : Modo automático com todas asmarchas

M : Modo manual

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 137

O movimento entre certas posiçõesde marchas exigem que o botão deliberação, na parte frontal daalavanca seletora, sejapressionado.

Pressione o pedal do freio eempurre o botão de liberação paraliberar a alavanca da posição P.

Para mudar para as posições P, M eR, pressione o botão de liberação.

Para ligar o motor, a alavancaseletora deve estar na posição Pou N.

Não acelere ao engatar a marcha.Nunca pressione o pedal doacelerador e o pedal do freio aomesmo tempo.

Quando uma marcha é engatada, oveículo começa a se moverlentamente quando o freio éliberado.

Cuidado

Não mude para neutro enquantoo veículo estiver se movendo.Isso poderá causar danos àtransmissão e ferimentospessoais.

Modo manual

Mova a alavanca seletora para aposição M.

Pressione o botão de troca demarcha localizado na alavancaseletora.

UP (+) : para mudar para umamarcha mais alta

DOWN (−) : para mudar para umamarcha mais baixa

Para manter os níveis necessáriosde desempenho e de segurança doveículo, o sistema poderá nãoexecutar certas trocas de marchaquando a alavanca seletora foroperada.

No modo manual, as reduções demarcha são feitas automaticamentequando o veículo reduz avelocidade. Quando o veículo para,a 1ª é selecionadaautomaticamente.

Para fornecer mais torque de motorem uma situação de emergência,reduções de marcha tambémpodem ocorrer se o pedal doacelerador for totalmentepressionado. Aumentos de marchatambém são possíveis se a rotaçãodo motor atinge a velocidademáxima permitida (corte).

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

138 Condução e operação

Cuidado

Mude de marcha de acordo comas condições da pista.

Freio do motor

Para utilizar o efeito de frenagem domotor, selecione uma marcha maisbaixa ao dirigir em declives.

Balançar o veículo

Balançar o veículo só é permitido seele atolar na areia, lama ou neve.Mova a alavanca seletora entre D eR repetidamente. Não acelere omotor.

Estacionamento

Acione o freio de estacionamento,engate P e remova a chave daignição.

Programas eletrônicos dedireção. Após uma partida a frio, o

programa de temperaturaoperacional aumenta avelocidade do motor para trazer

o conversor catalíticorapidamente à temperaturanecessária.

Kickdown

Se o pedal do acelerador fortotalmente pressionado,dependendo da rotação do motor, atransmissão muda para umamarcha menor.

FalhaEm caso de falha, a luz indicadorade funcionamento incorreto*acenderá. A transmissão não mudamais automática nem manualmente,pois está travada em umadeterminada marcha.

Repare a causa da falha em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Interrupção da fonte deenergiaCaso haja uma interrupção nofornecimento de energia, a alavancaseletora não poderá ser movida da

posição P. A chave da ignição nãopode ser retirada da fechadura daignição.

Se a bateria estiver descarregada,dê a partida no veículo usandocabos auxiliares, consulte Partidacom cabos auxiliares 0 200.

Se a bateria não for a causa dafalha, libere a alavanca seletora eremova a chave de ignição da travada ignição.

Liberação da alavanca seletora

1. Aplique o freio de mão.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 139

2. Abra a tampa à direita daalavanca seletora.

3. Insira uma chave de fenda noorifício até que a alavancadestrave, mova a alavancaseletora da posição P para aposição N.

4. Feche a tampa.

Transmissão manual6 marchas

Posições da alavanca de mudança:

) : Neutro

1 a 6 : Primeira a sexta marchas

R : Marcha à ré

Marchas para frente

Aperte o pedal da embreagem emovimente a alavanca de acordocom o esquema. Ao engatar umareduzida, não acelere demais omotor.

Marcha à ré

Pressione o pedal da embreagem,puxe o anel para cima e pressione aalavanca de câmbio na direção daposição R.

NotaColoque a alavanca de câmbio naposição R (marcha à ré) somentequando o veículo estiver parado ealguns segundos após pressionar opedal da embreagem.

Se a marcha não engatar comfacilidade, retorne a alavanca devolta ao neutro e retire o pé daembreagem, pressione novamentee mova a alavanca de mudança.

NotaO módulo eletrônico não evitadanos ao motor devido a picos dealta rotação no caso de reduçõesde marcha inadequadas. Porexemplo:

. Ao tentar alternar da 4ª para 5ªmarcha é engatada a 3ª marchapor engano.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

140 Condução e operação

. Desengatar o motor em umdeclive longo (e ao engatarnovamente, usar uma marchamuito baixa).

Sob essas hipóteses,independentemente dofuncionamento do móduloeletrônico, a rotação do motoraumentará seja qual for aquantidade de injeção decombustível. Isto poderá ultrapassaros limites de tolerância e levar adanos graves aos componentesinternos do motor.

FreiosO sistema de frenagemcompreende dois circuitos defrenagem independentes.

Em caso de falha do circuito defrenagem, o veículo ainda pode serfreado usando o outro circuito defrenagem. Contudo, o efeito defrenagem só é obtido quando opedal de freio é pressionadofirmemente. É necessário muitomais força para isso. A distância defrenagem é ampliada. Busque aassistência de uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevroletantes de continuar a viagem.

Quando o motor não estáfuncionando, o suporte da unidadedo servofreio desaparece depoisque o pedal do freio é pressionadouma ou duas vezes. O efeito defrenagem não é reduzido, mas afrenagem requer uma forçasignificativamente maior. Éespecialmente importantelembrar-se disso ao ser rebocado.

Cuidado

Se um dos circuitos falhar, opedal do freio deverá serpressionado com pressão maior,e a distância de frenagem poderáaumentar. Inspecione e repare osistema de freios em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Se o pedal do freio puder serpressionado mais do que onormal, os freios podem estarprecisando de reparo.

Consulte imediatamente umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Cuidado

Não dirija com o pé apoiado nopedal do freio. Isto acelerará odesgaste dos componentes dofreio. Os freios poderão

(Continuação)

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 141

Cuidado(Continuação)

superaquecer, resultando em umadistância de frenagem mais longae condições inseguras.

{ Perigo

Após dirigir em locais alagados,lavar o veículo ou usarexcessivamente os freios aodescer uma ladeira acentuada, osfreios poderão perdertemporariamente seu poder defrenagem. Isto poderá ocorrerdevido a componentes do freiomolhados ou superaquecidos.

Caso os freios percamtemporariamente o poder defrenagem devido aosuperaquecimento: Alterne parauma marcha mais lenta ao descerladeiras. Não aplique os freioscontinuamente.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

Se seus freios perderem apotência temporariamente devidoà umidade nos componentes, oprocedimento abaixo ajudará arestaurar o desempenho normal:

1. Verifique se há outrosveículos atrás de você.

2. Mantenha uma velocidadesegura, com bastanteespaço para trás e para oslados.

3. Acione os freios levementeaté que o desempenho sejarestaurado.

Consulte Luz de advertência dosistema de freio e embreagem 0 62.

Sistema de freiosanti-travamento (ABS)O sistema antitravamento do freio(ABS) evita o travamento das rodas.

O ABS começa a regular a pressãodo freio assim que uma roda mostrauma tendência a travar. O veículopermanece dirigível, mesmo duranteuma frenagem difícil.

O controle do ABS é notado pormeio de um pulso no pedal do freioe do ruído do processo de ajuste.

Para conseguir a frenagem ideal,mantenha o pedal do freiototalmente pressionado por todo oprocesso de frenagem, apesar dofato de o pedal estar pulsando. Nãoreduza a pressão no pedal.

O controle de ABS pode serreconhecido pela vibração e peloruído do processo de ABS.

Não diminua a força deacionamento do pedal de freio.

Ao ligar o veículo depois que aignição for ligada, você poderá ouvirsons mecânicos. Isto é normaldurante a preparação do ABS.

Dependendo da gravidade dafrenagem de emergência, o veículopoderá piscar as luzes de freiocomo um aviso para os outrosveículos.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

142 Condução e operação

Consulte Luz de advertência dosistema de freio antitravamento(ABS) 0 62.

Falha

{ Perigo

Se houver uma falha no ABS, asrodas podem travar em caso deuma frenagem mais brusca que onormal. Os benefícios oferecidospelo ABS deixam de estardisponíveis. Enquanto as rodasestiverem travadas, o controle dedireção do veículo será perdido eele poderá desviar de sua rota.

Solucione a causa da falha em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Freio de mão

Acione sempre o freio deestacionamento com firmeza, semoperar o botão de liberação, eacione o mais firmemente possívelem declives ou em aclives.

Para soltar o freio deestacionamento, puxe um pouco aalavanca, pressione o botão deliberação e abaixe totalmente aalavanca.

Para reduzir as forças operacionaisdo freio de estacionamento,pressione o pedal de freio aomesmo tempo.

Consulte Luz de advertência dosistema de freio e embreagem 0 62.

{ Perigo

Nunca aplique o freio deestacionamento com o veículoem movimento. Isto poderá fazero veículo rodar e causarferimentos.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 143

Controle develocidade decruzeiro

Piloto automático (Seequipado)

O controle de velocidade decruzeiro pode armazenar e mantervelocidades de cerca de 40 a140 km/h. Desvios das velocidadesarmazenadas podem ocorrer aodirigir em aclives ou em declives.

Não use o controle de velocidadede cruzeiro se não for prudentemanter uma velocidade constante.

Com transmissão automática,recomenda-se ativar o controle develocidade de cruzeiro no modoautomático.

Cuidado

Quando o controle de velocidadede cruzeiro e a transmissãoautomática estão no modomanual, a troca de marcha nãoocorrerá automaticamente. Senecessário, a troca de marchasdeve ser feita pelo motorista.

Consulte o indicador de controleILuz do piloto automático (Seequipado) 0 66.

Ligando

Pressione o botãoI. O indicador

de controleI acende em brancono painel de instrumentos.

Ativação

Acelere até a velocidade desejada egire o botão giratório para SET/−. Avelocidade atual é armazenada emantida. O indicador de controleIpassa de branco para verde paraindicar que o controle de velocidadede cruzeiro está ativo. O pedal doacelerador pode ser liberado.

A velocidade do veículo pode seraumentada pressionando o pedaldo acelerador. Quando o pedal doacelerador é liberado, a velocidadearmazenada anteriormente éretomada.

Aumentar a velocidade

Botão do controle de velocidadede cruzeiro

Com o controle de velocidade decruzeiro ativo, segure o botãogiratório para RES/+ ou pressionebrevemente para RES/+ váriasvezes; a velocidade aumentacontinuamente ou em incrementospequenos.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

144 Condução e operação

Pedal do acelerador

Com o controle de velocidade decruzeiro, acelere até a velocidadedesejada e armazene-a girandopara SET/−.

Reduzir a velocidade

Com o controle de velocidade decruzeiro ativo, segure o botãogiratório para SET/- vire brevementepara SET/- várias vezes; avelocidade reduz continuamente ouem incrementos pequenos.

Desativação

Pressione o botão [. O indicador

de controleI acende em brancono painel de instrumentos. Ocontrole de velocidade de cruzeiro édesativado. A velocidadearmazenada é memorizada.

O controle de velocidade decruzeiro é automaticamentedesativado quando:

. A velocidade do veículo éinferior a aproximadamente40 km/h.

. O pedal do freio é pressionado.

. A alavanca seletora está em N.

Retomar velocidadearmazenada

Gire o botão para RES/+ em umavelocidade superior a 40 km/h. Avelocidade armazenada será obtida.O indicador de controleI passade branco para verde para indicarque o controle de velocidade decruzeiro está ativo.

Para desligar

Pressione o botãoI. O indicador

de controleI desliga. Avelocidade armazenada é apagada.Desligar a ignição também apaga avelocidade armazenada.

Sistemas de detecçãode objetos

Assistente deestacionamento (Seequipado)

Sensor de estacionamento

Se equipados, a câmera de ré(RVC) e/ou o auxiliar deestacionamento (RPA) poderãoajudar o motorista a estacionar ouevitar objetos. Sempre confira osarredores do veículo ao estacionarou dar ré.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 145

1. Se equipado, o auxiliar deestacionamento (RPA) usasensores no para-choquetraseiro para auxiliar noestacionamento e evitarobjetos durante a ré. Elefunciona em velocidadesinferiores a 8 km/h. O RPApoderá exibir um triângulo desegurança na tela da câmerade ré (se equipada) parafornecer a distância do objeto.Além disso, podem ocorrerbipes de acordo com aaproximação ao objeto.

2. Com o RPA, com amovimentação do veículo emvelocidades inferiores a8 km/h, os sensores nospara-choques poderão detectarobjetos a até 15 m atrás doveículo, dentro de uma área de25 cm de altura do chão eabaixo do nível dopara-choque. Estas distânciasde detecção podem sermenores durante tempo quenteou úmido. Sensoresbloqueados não vão detectarobjetos e também podem

causar detecções falsas.Mantenha os sensores livresde lama, sujeira, leve, gelo elodo, e limpe os sensores apósuma lavação do carro emtemperaturas abaixo de zero.

3. Apenas com o RPA, o sistemade conforto e conveniênciapode ter um visor do auxiliar deestacionamento com barrasque exibem a “distância para oobjeto” e as informações delocalização de objeto para osistema do auxiliar deestacionamento. À medida queo objeto se aproxima, maisbarras acendem e mudam de

cor, passando por amarelo,âmbar e vermelho. Umobstáculo também é indicadopor bipes audíveis. O intervaloentre bipes torna-se mais curtoà medida que o veículo seaproxima do obstáculo. Asbarras frontais são apenasilustrativas, porque o veículonão tem auxiliar deestacionamentodianteiro (FPA).

4. Quando um objeto é detectadona traseira, um bipe seráemitido da traseira. Quando umobjeto estiver muito próximo(menos de 0,4 m) da traseirado veículo, um bipe contínuoserá emitido.

5. Mensagens dos sistemas dedetecção de objetos:

. PARK ASSIST OFF(ASSISTÊNCIA PARAESTACIONAMENTODESLIGADA) (Número 258exibido no conjunto dopainel de instrumentos)

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

146 Condução e operação

Esta mensagem é exibidaquando o sistema auxiliarde estacionamento tiversido desligado ou quandohouver uma condiçãotemporária causando adesativação do sistema.

. SERVICE PARK ASSIST(SERVIÇO DAASSISTÊNCIA PARAESTACIONAMENTO)(Número 136 exibido noconjunto do painel deinstrumentos)

Esta mensagem é exibidase existir um problema como sistema de assistênciapara estacionamento.Consulte suaconcessionária para obterreparo. Não use estesistema para ajudá-lo aestacionar.

. PARK ASSIST FAULT(FALHA NA ASSISTÊNCIAPARAESTACIONAMENTO)

(Número 134 exibido noconjunto do painel deinstrumentos)

Esta mensagem seráexibida se houver um oumais sensores bloqueadoscom poeira, lama e opara-choque precisar serlimpo.

O sensor de estacionamento facilitaestacionar medindo a distânciaentre o veículo e obstáculos naparte traseira do mesmo fornecendoavisos sonoros. Entretanto, omotorista é totalmente responsávelpela manobra de estacionamento.

O sistema consiste em quatrosensores de estacionamentoultrassônicos no para-choquetraseiro.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Falha

No caso de uma falha no sistema, aluz indicadoraX se acende.

Além disso, se o sistema nãofunciona devido a condiçõestemporárias como sensorescobertos de neve, a luzindicadoraX se acende.

Dicas importantes sobre ossistemas auxiliares deestacionamento

{ Perigo

Sob certas circunstâncias, váriassuperfícies reflexivas sobreobjetos ou sobre roupas, bemcomo fontes externas de ruídopodem fazer com que o sistemanão detecte os obstáculoscorretamente.

{ Perigo

O sistema auxiliar deestacionamento não detectacrianças, pedestres, ciclistas,animais nem objetos localizados

(Continuação)

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 147

Perigo(Continuação)

sob o para-choque nem queestejam muito próximos nemmuito distantes do veículo. Nãoestá disponível a velocidadessuperiores a 8 km/h. Paraprevenir ferimentos, mortes oudanos ao veículo, mesmo com oauxiliar de estacionamento,sempre verifique a área ao redordo veículo e verifique todos osespelhos antes de movimentar-separa frente ou para trás.

Cuidado

. A sensibilidade do sensorpoderá ser reduzida porinfluências externas, comocamadas sobre a superfíciedo sensor (gelo, neve, lama,sujeira, envernizamentos/pinturas múltiplas, etc.).

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

. O sensor poderá detectarum objeto inexistente("distúrbio de eco") causadopor distúrbios acústicosexternos, por exemplo,outro sistema deestacionamento.

. O sensor poderá detectarum objeto inexistente("distúrbio de eco") causadopor distúrbios mecânicosexternos, por exemplo,lavagem de carros, chuva,condições de ventoextremas, granizo, etc.

. O desempenho do auxíliode estacionamento pode serreduzido pela alteração daposição do sensor poralterações externas doveículo como abaixar opara-choque durante a vidaútil devido a: mudanças detemperatura, troca de

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

pneus, carregamento doveículo, abaixar/tunning doveículo, etc.

. Condições específicas seaplicam a veículos altos(por ex. veículos off-road,minivans, transportadores).A identificação de objetosna parte superior do veículonão poderá ser garantida.

. O desempenho do sistemade auxílio deestacionamento poderá serreduzido pelo acoplamentoacústico do veículo causadopelo congelamento. Objetoscom uma secçãotransversal muito pequenapodem não ser detectados.

Câmera de visão traseira(RVC) (Se equipado)A câmera de ré auxilia o motoristaao dar marcha à ré exibindo umavista da área atrás do veículo.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

148 Condução e operação

A vista da câmera é exibida nosistema de conforto e conveniência.

{ Perigo

A câmera de ré não substitui avisão do motorista. Observe queobjetos fora do campo de visãoda câmera e dos sensores doauxiliar de estacionamentoavançado, ou seja, abaixo dopara-choque ou sob o veículo,não são exibidos.

Não dê marcha à ré no veículoolhando somente no visor gráfico,e verifique os arredores atrás eem torno do veículo antes de darmarcha à ré.

1. Quando equipado, a RVCexibe uma imagem da áreaatrás do veículo no visorcentral quando a ré é engatadano veículo, auxiliando noestacionamento e emmanobras em baixavelocidade.

2. Quando a ré é engatada noveículo, a RVC exibe umaimagem da área atrás doveículo no visor do painelcentral. A tela anterior éexibida quando a marcha ré édesengatada após umpequeno atraso.

3. As imagens exibidas podemestar mais longe ou mais pertodo que parece. A área exibidaé limitada e objetos queestiverem próximos às lateraisdo para-choque ou sob opara-choque não são exibidos.

1 - Vista exibida pela câmera

A localização da RVC está nopara-choque traseiro, a imagempode ser considerada como umareferência, mas a visualizaçãoexibida identificada com 1 precisaser adaptada.

1 - Vista exibida pela câmera

2 - Cantos do para-choque traseiro

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 149

Ativação

Um triângulo de segurança pode serexibido na tela da câmera de répara mostrar que a assistência paraestacionamento traseira detectouum objeto. Este triângulo muda deâmbar para vermelho e aumenta detamanho de acordo com aproximidade do objeto.

Falha

Mensagens de falha são exibidascom um{ na linha superior dosistema de conforto e conveniência.

A câmera de ré poderá não operaradequadamente quando:

. estiver escuro nos arredores,

. o sol ou o feixe dos faróisdianteiros estiver brilhandodiretamente na lente da câmera,

. gelo, neve, lama ou qualqueroutra coisa cobrir a lente dacâmera. Limpe a lente, lave-acom água e seque-a com umpano macio,

. o veículo sofreu um acidente naparte traseira,

. houver mudanças extremas detemperatura.

Repare a causa da falha em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Combustível

CombustívelrecomendadoPodem ser usados combustíveiscom qualquer porcentagem deetanol ou gasolina. O combustíveldeve ser aprovado pela legislaçãode seu país.

O uso de combustível comclassificação de octano muito baixapoderá reduzir a potência e o torquedo motor e aumentar ligeiramente oconsumo de combustível.

Cuidado

Utilizar combustível com umíndice de octanasdemasiadamente baixo podeprovocar combustãodescontrolada e danos no motor.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

150 Condução e operação

Aditivos de combustível

Etanol e gasolina

Para veículos com sistema SPE/4ECO, recomendamos a adição deum frasco de aditivo ACDelcoFlexpower a cada quatroabastecimentos completos ou 200litros do tanque de combustível, nasseguintes condições:

. Em veículos que não foremdirigidos por mais de duassemanas ou só forem usadospara curta distância e nemtodo dia.

. Em veículos em que aditivospara combustível não sejamnormalmente usados.

Cuidado

Nunca use aditivo para gasolinaem etanol e vice-versa.

Tanque de combustívelda partida a frio

Motores a etanol e gasolina

Para veículos com sistemaSPE/4 ECO.

Abastecimento do tanque

Verifique semanalmente o nível doreservatório de combustível parapartida a frio e assegure-se demantê-lo sempre cheio.

Recomendamos abastecer oreservatório de partida a friopreferencialmente com gasolina dealta octanagem - IAD 95 (Índice

Anti-Detonante) ou RON 100, ousuperior. Consulte as opçõesdisponíveis no posto de combustívelde sua preferência. Na falta desseproduto, use gasolina aditivada, queconserva suas propriedades pormais tempo do que a gasolina tipoC comum.

Cuidado

Abasteça o reservatório departida a frio somente comgasolina. O veículo pode serseriamente danificado se oreservatório de partida a frio forabastecido com outrocombustível (por exemplo, diesel,etanol etc.), gasolina de baixaqualidade ou adulterada.

Para reabastecer, siga osprocedimentos:

1. Desligue o motor.

2. Abra o capô.

3. Retire a tampa do reservatóriode partida a frio, girando-a nosentido anti-horário.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 151

4. Ao reabastecer o reservatório,verifique o nível a partir do bicode enchimento, pois a marcade referência não está visível.

5. Recoloque a tampa doreservatório de partida a frio,girando-a no sentido horário.

6. Feche o capô.

Abastecimento do tanque

{ Perigo

Antes de reabastecer, desligue omotor e todos os aquecedoresexternos com câmaras decombustão. Desligue todos ostelefones celulares.

Ao reabastecer siga as instruçõesoperacionais e de segurança doposto de gasolina.

{ Perigo

O combustível é inflamável eexplosivo. Não fume ou provoquechamas e/ou faíscas abertas.

Se o veículo tiver cheiro decombustível, repare a causadessa situação imediatamenteem uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Cuidado

Se utilizar um combustível degrau inadequado ou colocaraditivos para combustívelincorretos no tanque decombustível, o motor e oconversor catalítico poderão serseriamente danificados.

Ao abastecer o tanque,certifique-se de utilizar ocombustível correto (gasolina ouetanol) correspondente aoveículo. O veículo poderá ser

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

seriamente danificado casoabasteça diesel em umveículo flex.

Cuidado

Em caso de combustívelinadequado, não ligue a ignição.

A portinhola do bocal deabastecimento de combustível estálocalizada na parte traseira direitado veículo.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

152 Condução e operação

Para veículos sem travas elétricasdas portas, a tampa de enchimentode combustível deve ser aberta coma chave. Libere a portinhola dobocal de abastecimento decombustível puxando a portinhola.

Para veículos equipado com travaselétricas das portas, solte a tampade enchimento de combustívelpressionando o botão K do sistemade travamento central ou o controleremoto e puxe a tampa para abri-la.

Cuidado

Limpe imediatamente todocombustível que transbordar.

NotaPara evitar danificar o recipiente,que recoleta os gases oriundos dotanque de combustível e,consequentemente, reduz acontaminação do ambiente,reabasteça o tanque de combustívellentamente e, após a terceiradesconexão automática do bocal deabastecimento da bomba,interrompa o reabastecimento.

Tampa do tanque decombustível

Somente uma tampa genuínaoferece funcionalidade total.

Sistema SPE/4 ECO - motores a etanol e gasolinaQualquer proporção de etanol egasolina pode ser usada.

O sistema de injeção eletrônica decombustível, através de sinaisrecebidos de diversos sensores,ajusta o funcionamento do motor deacordo com o combustível a serusado. Tenha certeza da origem docombustível. O uso de combustívelcom especificação inadequadapode causar danos irreversíveis aomotor.

Depois de reabastecer, dirija oveículo por aproximadamente10 minutos, especialmente se ocombustível predominante tiver sidoalterado.

Ao dar a partida no motor cometanol pela manhã, segure a chavepor cerca de 3 segundos. Se omotor não der a partida na primeira

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Condução e operação 153

tentativa, aguarde cerca de 10segundos e tente novamente.Depois de três tentativas, segure opedal do acelerador totalmentepressionado até que o motor dê apartida. Retire o pé do pedal doacelerador imediatamente.

A etiqueta adesiva localizada natampa de enchimento decombustível do veículo contém umaindicação do tipo de combustível.

NotaVerifique o nível no reservatório departida a frio e mantenha-o sempreabastecido (de preferência comgasolina aditivada).

Evite danos

Nunca use um combustível que nãoatenda as recomendações dequalidade ou que contenha aditivosmetálicos à base de manganês.Nunca adicione um aditivo aotanque de combustível de seuveículo recomendado paracombustíveis diferentes, pois omotor, os injetores de combustível,o catalisador e todos os sensoresdo sistema anticontaminaçãoprovavelmente sofrerão danosgraves que não serão cobertos pelagarantia do veículo.

Bicos injetores

Os bicos injetores dos veículosChevrolet são do tipo autolimpantese não requerem nenhuma limpezaperiódica.

Filtro de combustível

Troque o filtro de combustível deacordo com os intervalosrecomendados no Plano deManutenção.

NotaComo ele trabalha sob uma pressãomais alta que os sistemasconvencionais, o sistema de injeçãode combustível exige algunscuidados de manutenção. Troque ofiltro e as mangueiras decombustível somente por peçasoriginais GM.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

154 Cuidados com o veículo

Cuidados com oveículo

Informações geraisAcessórios e modificações . . . 155Elevação do veículo . . . . . . . . . . 155Interruptor de desconexão dabateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Armazenamento do veículo . . . 157Informações de emissão . . . . . 157

Verificações do veículoExecução do serviço demanutenção peloproprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Visão geral do compartimentodo motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 162Fluido da transmissãoautomática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Fluido da transmissãomanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Filtro/limpador de ar domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Líquido de resfriamento domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Superaquecimento domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Ventilador do motor . . . . . . . . . . . 169Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . 170Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Fluído do freio . . . . . . . . . . . . . . . . 170Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Substituição da palheta dolimpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Substituição de lâmpadasSubstituição de lâmpadas . . . . 174Faróis, seta dianteira e luzesde estacionamento . . . . . . . . . . 175

Luzes de funcionamentodiurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Faróis para neblina . . . . . . . . . . . 178Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 178Lâmpada de freio superiorcentral (CHMSL) . . . . . . . . . . . . 179

Lâmpada da placa . . . . . . . . . . . . 179Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . 180Iluminação do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Sistema elétricoFusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Caixa de fusíveis docompartimento do motor . . . . 182

Caixa de fusíveis do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Ferramentas do veículoFerramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Rodas e pneusRodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . 190Designações dos pneus . . . . . . 190Pressão do pneu . . . . . . . . . . . . . 190Sistema de monitoramento dapressão do pneu . . . . . . . . . . . . 191

Operação do monitor depressão do pneu . . . . . . . . . . . . 193

Inspeção dos pneus . . . . . . . . . . 195Profundidade da banda derodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Rodízio dos pneus . . . . . . . . . . . 195Quando é hora de pneusnovos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Tipos diferentes de rodas epneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

Coberturas de rodas . . . . . . . . . . 197Substituição de rodas . . . . . . . . 198

Partida com cabos auxiliaresPartida com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

ReboqueRebocamento do veículo . . . . . 202

Cuidados com a aparênciaCuidados com o exterior . . . . . . 203Cuidados com o interior . . . . . . 205

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 155

Informações gerais

Acessórios emodificaçõesRecomendamos usar Peças eAcessórios Genuínos ecomponentes aprovados pelafábrica específicos para o seu tipode veículo. Não podemos avaliar ougarantir outros produtos - ainda quetenham aprovação concedida porentidade reguladora ou similar.

Cuidado

Nunca modifique o veículo. Issopoderá afetar o desempenho, adurabilidade e a segurança doveículo e a garantia poderá nãocobrir problemas causados pelamodificação.

Concessionárias Chevrolet

Se seu veículo tem algumaanomalia, leve-o a qualquer rede deconcessionárias Chevrolet ouoficina autorizada para consertá-lo,dentro ou fora do período de

garantia. Você será atendido porprofissionais altamente qualificados.Se uma explicação adicional fornecessária, entre em contato com ogerente de serviços.

Cuidado

Este veículo foi desenvolvidotendo em mente a totalsegurança de seus passageiros.Ele, portanto, usa parafusos comadesivo trava-rosca em algumasmontagens. Se os parafusosforem removidos por algummotivo, deverão ser substituídospor peças originais novas. Alémdisso, também será essencialuma limpeza efetiva da peça quefor fixada com o parafuso comadesivo trava-rosca, paraassegurar um aperto perfeito euma reação fisico-química eficazdos compostos químicos detravamento. Assim,recomendamos enfaticamenteque os sistemas de segurança doveículo (freios, bancos,

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

suspensão, cintos de segurança,etc.), bem como serviços queafetem indiretamente taissistemas, sejam sempreexecutados pela Rede deConcessionárias ou OficinaAutorizada Chevrolet. Para obtermais detalhes, entre em contatocom uma Concessionária ou umaOficina Autorizada Chevrolet.

Elevação do veículo

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

156 Cuidados com o veículo

O local dos pontos de apoio de umelevador ou macaco tem de seraplicado somente nos locaisindicados nas figuras, nas porçõesdianteira e traseira, nas áreas entreo local para instalação do macaco eas caixas das rodas.

NotaSe os apoios dos elevadores ou osmacacos forem metálicos, use umaproteção de borracha para evitardanos ao veículo.

Interruptor dedesconexão da bateriaDesconectar

1. Abra o capô.

2. Certifique-se de desligar todosos sistemas elétricos, como osistema de áudio, faróis,lanternas traseiras, sistema dealarme antifurto e acessórios.Certifique-se de desligar aignição e remover a chave dointerruptor da ignição.

3. Feche todas as portas doveículo e não ative o alarmeantifurto.

4. Remova o protetor da bateria(se equipado).

5. Retire a porca da extremidadedo terminal negativo.

6. Retire o terminal do borne dabateria.

Conectar

1. Certifique-se de que a igniçãoesteja desligada e remova achave do interruptor daignição. Abra o capô e instalea ponta do terminal no terminalda bateria.

2. Aperte a porca da extremidadedo terminal negativo.

3. Instale o protetor da bateria (seequipado).

4. Feche o capô.

NotaAntes de trabalhar no veículo,consulte o item Prevenção dedanos aos componenteseletrônicos.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 157

Armazenamento doveículo

Inatividade por períodoprolongado

Se o veículo precisar ficar guardadodurante vários meses:

. Lave e encere o veículo.

. Limpe e proteja as vedações deborracha.

. Troque o óleo do motor.

. Esgote o reservatório do líquidodo lavador.

. Verifique o anticongelante e aproteção anticorrosiva do líquidode arrefecimento.

. Calibre a pressão dos pneuspara o valor especificado paracarga total.

. Estacione o veículo em localseco e bem ventilado. Engate aprimeira ou a marcha à ré paraevitar que o veículo sedesloque.

. Não acione o freio deestacionamento.

. Desconecte a bateria, consulteInterruptor de desconexão dabateria 0 156

. Feche o capô.

Retorno à condição deatividade

Quando o veículo for recolocado emoperação:

. Conecte a bateria, consulteInterruptor de desconexão dabateria 0 156

. Verifique a pressão dos pneus.

. Encha o reservatório do líquidodo lavador.

. Confira o nível de óleo do motor.

. Confira o nível do líquido dearrefecimento.

Informações de emissão

. O nível máximo de emissão deCO (monóxido de carbono)permitido para a sincronia demarcha lenta e igniçãoespecificada (avanço inicial) éde 0,5%. Isto se aplica aocombustível padrão especificadopara testes de emissão.

. A descarga de emissões pelocárter de óleo para a atmosferadeve ser zero em qualquercondição do veículo.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

158 Cuidados com o veículo

. Veículos equipados com osistema SPE/4 ECO têm umsistema antipoluição de gásevaporativo do tanque decombustível (cânister).

. Este veículo atende os limitesde emissão, como o Programapara Controle da Poluição do Arpor Veículos Motorizados(PROCONVE), de acordo com aResolução 18/86 do CONAMA eatualizações vigentes na data defabricação.

. A rotação da marcha lenta não éregulável. O módulo de controleeletrônico (ECM) calculaeletronicamente a porcentagemde CO e os ajustes da marchalenta.

. Nos veículos com sistemaSPE/4 ECO - etanol e gasolina -qualquer mistura de etanol egasolina, em qualquerproporção, pode ser usada. Osistema de injeção eletrônica decombustível, através de sinaisrecebidos de diversos sensores,ajusta o funcionamento do motorde acordo com o combustível a

ser usado. Certifique-se daorigem do combustível, pois seestiver adulterado poderá causardanos irreversíveis ao motor.

. Convém usar, de preferência, ocombustível aditivado dospostos.

NotaO uso de combustível que não sejao especificado poderá comprometero desempenho do veículo, causardanos ao sistema de injeção ou atédanificar o motor. Esse tipo de danonão é coberto pela garantia doveículo.

Verificações doveículo

Execução do serviço demanutenção peloproprietário

Veículos com sistema de arcondicionado.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 159

Veículos sem sistema de arcondicionado.

{ Atenção

Execute verificações nocompartimento do motor apenasquando a ignição estiverdesligada.

A ventoinha de arrefecimentopode começar a funcionar mesmocom a ignição desligada.

{ Perigo

O sistema de ignição usa umatensão extremamente alta. Nãotoque nele.

Capô

Abertura

Puxe a alavanca de liberação edevolva-a à posição original.

O capô ficará parcialmente aberto epreso somente pela trava.

Empurre a trava de segurança parao lado do motorista e abra o capô.

{ Perigo

Quando o motor estiver quente,certifique-se de tocar apenas noisolamento de espuma do suportedo capô para evitar queimaduras.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

160 Cuidados com o veículo

Para manter o capô aberto, encaixea haste de sustentação na furaçãoda tampa.

Fechamento

Antes de fechar o capô, pressione ahaste de sustentação para dentrodo prendedor.

Para fechar o capô, abaixegradualmente e, finalmente, deixe-ocair devido ao peso. Certifique-sesempre se o capô está bemfechado, tentando abri-lo. Caso nãoesteja bem fechado, repita aoperação de fechamento.

{ Perigo

Sempre observe as seguintesprecauções:

. Puxe a borda frontal docapô para certificar-se deque esteja bem travadoantes de dirigir o veículo.

. Não puxe a alavanca dedestravamento do capôenquanto o veículo estiverem movimento.

. Não dirija o veículo com ocapô aberto. Um capôaberto atrapalhará a visãodo motorista.

. Operar o veículo com ocapô aberto poderá levar auma colisão, resultando emdanos ao veículo ou outrapropriedade, ferimentos ouaté mesmo a morte.

Cuidado

Não empurre o capô para baixose ele estiver sendo mantidoaberto pela haste

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 161

Visão geral do compartimento do motor

Motor SPE/4 ECO

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

162 Cuidados com o veículo

1. Filtro de ar do motor

Consulte Filtro/limpador de ardo motor 0 165

2. Reservatório de partida a frio

Consulte Tanque decombustível da partida afrio 0 150

3. Tampa de abastecimento doóleo do motor.

Consulte Óleo do motor 0 162

4. Reservatório do fluido defreios.

Consulte Fluído do freio 0 170.

5. Bateria.

Consulte Bateria 0 172

6. Caixa de fusíveis docompartimento do motor.

Consulte Caixa de fusíveis docompartimento do motor 0 182

7. Reservatório do fluido dolavador.

Consulte Fluido dolavador 0 170.

8. Reservatório do líquido dearrefecimento do motor.

Consulte Líquido deresfriamento do motor 0 166.

9. Vareta do nível de óleo domotor.

Consulte Óleo do motor 0 162.

Óleo do motor

Troca do óleo do motor

NotaTroque o óleo de acordo com osintervalos de tempo ou aquilometragem percorrida (consulteFluidos e lubrificantesrecomendados 0 213), pois os óleosperdem suas propriedades delubrificação não apenas devido aofuncionamento do motor, mastambém ao envelhecimento. A trocade óleo deve ser feita com o motorem temperatura operacional normal.Preferivelmente, troque o óleo emuma Concessionária Chevrolet,assegurando assim o uso do óleoespecificado para manter aintegridade dos componentes domotor. Os danos causados por óleonão especificado não são cobertospela garantia.

Confira o nível do óleosemanalmente ou antes de fazeruma viagem. Considera-seconsumo normal de óleo até 0,75 Lde óleo para cada 1.000 kmrodados.

Deve-se conferir o nível do óleocom o veículo nivelado e o motor(que deve estar na temperaturanormal de operação) desligado.

Espere pelo menos 10 minutosantes de conferir o nível, para que oacúmulo normal do óleo no motorescorra para o cárter. Se o óleoestiver frio, poderá demorar umpouco mais para voltar ao cárter.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 163

Verificação do nível de óleo domotor

Para verificar o nível do óleo,remova a vareta de nível.

Limpe-a bem, introduza até o fim etorne a retirar. O nível do óleo temde estar entre as posições inferior(MIN) e superior (MAX) da vareta.

Adicione óleo somente se o nívelatingir a posição inferior (MIN) navareta de nível ou se estiver abaixodesta, máximo de 1 litro, entãoverifique novamente o nível.

Cuidado

Nunca misture tipos diferentes dequalidades de óleo. Use somentea qualidade e a viscosidade do

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

óleo especificadas neste manual.O uso de outro óleo diferente doespecificado poderá causardanos ao motor e cancelar agarantia. Verifique com umaConcessionária ou com umaOficina Autorizada Chevrolet se oóleo é aprovado pelaespecificação Dexos 1.

O nível do óleo não deve ficaracima da posição superior (MAX) davareta. Se isto ocorrer, haverá, porexemplo, aumento no consumo doóleo, encharcamento das velas eformação excessiva de resíduos decarbono.

Cuidado

Óleo do motor em excessodeverá ser drenado ou retiradopor sucção.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

164 Cuidados com o veículo

ConsulteCapacidades eespecificações 0 226.

Coloque a tampa e aperte-a.

A estabilização do consumo do óleoocorrerá depois que o veículo rodaralguns milhares de quilômetros. Sóentão será possível determinar seuconsumo real.

{ Atenção

O óleo do motor é um agenteirritante e, se ingerido, poderácausar doenças ou a morte.

(Continuação)

Atenção(Continuação)

Mantenha-o longe do alcance decrianças.

Evite o contato repetitivo ouprolongado com a pele.

Lave as áreas expostas comágua e sabão ou um limpadorde mãos.

Tome muito cuidado ao drenar oóleo do motor, pois ele poderáestar quente suficiente paraqueimá-lo.

Trocando o filtro de óleo

O filtro de óleo deve ser trocado acada duas trocas de óleo do motor,sendo obrigatório na primeira vezem que o fizer.

Providencie para que o filtro de óleoseja substituído preferencialmentepor uma concessionária Chevrolet.

Fluido da transmissãoautomáticaNão é necessário verificar o níveldo fluido da transmissão.

Um vazamento do fluido datransmissão é o único motivo paraperda do fluido. Se ocorrer umvazamento, leve o veículo aodepartamento de serviços daConcessionária e repare-o o maisrápido possível.

O veículo não está equipado comuma vareta de nível do fluido datransmissão.

Há um procedimento especial paraveirficar e trocar o fluido datransmissão em caso devazamento. Como esseprocedimento é difícil, isso deveráser feito no departamento deserviços da Concessionária. Entreem contato com a Concessionáriapara obter informações adicionais.

NotaA Chevrolet usa e recomendalubrificantes, fluidos e produtosquímicos ACDelco e recomendaPeças Originais GM.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 165

Especificação do óleo, consulteFluidos e lubrificantesrecomendados 0 213.

Fluido da transmissãomanualNão é necessário verificar o níveldo fluido de transmissão manual.

Um vazamento do fluido datransmissão é o único motivo paraperda do fluido. Se ocorrer umvazamento, leve o veículo aodepartamento de serviços daConcessionária e repare-o o maisrápido possível.

NotaA Chevrolet usa e recomendalubrificantes, fluidos e produtosquímicos ACDelco e recomendaPeças Originais GM.

Especificação do óleo, consulteFluidos e lubrificantesrecomendados 0 213.

Filtro/limpador de ar domotor

Limpeza do elemento:

Inspecione o filtro de ar nosintervalos indicados no cronogramade manutenção. Para limpar o filtrode ar, remova o filtro do veículo esacuda-o ligeiramente para soltar apoeira e sujeira. Caso o filtrocontinue empastado de sujeira, seránecessário um novo.

Para inspecionar ou substituir ofiltro de ar do motor, faça oseguinte:

1. Abra o capô.

2. Pressione cuidadosamente atrava do conector e puxe oconector.

3. Solte o grampo de metal damangueira.

4. Remova a mangueira.

5. Afrouxe os prendedores.

6. Remova a tampa da caixa dear cuidadosamente.

7. Remova o elemento dopurificador de ar e limpe-o compancadas suaves.

8. Limpe também a parte internado purificador.

9. Deslize a tampa para dentro doconjunto e prenda-a com osdois parafusos.

10. Instale a mangueira e parafusea braçadeira de metal.

11. Instale o conector.

12. Feche o capô.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

166 Cuidados com o veículo

Líquido de resfriamentodo motor

Troca do líquido dearrefecimento do motor

O sistema de arrefecimento domotor é abastecido com um aditivopara radiador de longa duração(etilenoglicol), cujas propriedadesconferem proteção adequada contracongelamento, ebulição e corrosão.

O líquido de arrefecimento deve sertrocado a cada 5 anos ou150.000 km.

{ Perigo

Deixe o motor esfriar antes deabrir a tampa do reservatório deexpansão. Abra-a com cuidado edeixe a pressão sair devagar.

Nível do líquido dearrefecimento

Raramente ocorre perda em umsistema de arrefecimento de circuitofechado. Portanto, raramente énecessário completar o nível, masele deverá ser verificadosemanalmente, com o veículo emuma superfície plana e com omotor frio.

Se o sistema de resfriamento estiver frio, o nível do líquido de arrefecimento deve estar em cima da marca de enchimento. Complete até a linha de enchimento se o nível estiver baixo.

Caso seja necessário completar onível, com o motor frio, retire atampa, adicione ao reservatório deexpansão uma mistura de águapotável e aditivo para radiador(longa duração - cor laranja)ACDelco (proporção de 35% a 50%de aditivo).

Instale a tampa e aperte-afirmemente.

Cuidado

Reservatório de expansão e suatampa têm limitadores de fixação.Para fechar a tampa, aperte-alentamente e, quando houverresistência, pare de girá-la. Se atampa exceder o limitador, atampa e o reservatório deexpansão serão danificados,causando problemas defuncionamento no sistema dearrefecimento que, por sua vez,podem causar danos ao motor.Esses danos não são cobertospela garantia.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 167

NotaO aditivo para radiador (vida longa,de cor alaranjada) não deve sermisturado a aditivos padrão (corverde) ou a outros produtos, comoóleo solúvel C. As misturas reagem,formando uma borra que pode levarà obstrução do sistema e,consequentemente, aosuperaquecimento do motor. Emcaso de troca do tipo de aditivo, osistema deverá ser lavadocuidadosamente.

NotaCaso necessite reabastecerconstantemente, visite umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para verificara tampa do sistema (ou vazamentosocasionais) e para trocar o líquidode arrefecimento para obter aconcentração apropriada.

{ Perigo

Os vapores e os líquidos muitoquentes que saem do sistema dearrefecimento podem explodir e

(Continuação)

Perigo(Continuação)

causar queimaduras sérias. Elesestão sob pressão, e se a tampado reservatório de expansão foraberta mesmo que parcialmente,os vapores poderão ser expulsosem alta velocidade. Nuncaremova a tampa do reservatóriode expansão quando o motor e osistema de arrefecimentoestiverem quentes. Se fornecessário remover a tampa doreservatório de expansão,aguarde até que o motor esfrie.

Superaquecimento domotorA luz indicadora de temperatura dolíquido de arrefecimento do veículoestá localizada no painel deinstrumentos. Ela indica o aumentoda temperatura do motor.

NotaSe o motor funcionar sem líquido dearrefecimento, seu veículo poderásofrer danos sérios. Neste caso, osreparos não serão cobertos pelagarantia.

Superaquecimento do motorsem vapor

Se você notar o aviso desuperaquecimento e não houversinais de vapor, o problema poderánão ser tão sério. O motor poderásuperaquecer quando:

. O veículo é conduzido em umasubida acentuada em altastemperaturas ambiente.

. O veículo é parado depois dedirigir em alta velocidade.

. O veículo foi conduzido emmarcha lenta durante umpercurso longo.

Se não houver mudanças ou sinaisde vapor, observe o seguinteprocedimento duranteaproximadamente um minuto:

1. Desligue o sistema de arcondicionado.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

168 Cuidados com o veículo

2. Tente manter o motor sobcarga (use uma marcha naqual o motor fique em baixarotação).

Se o aviso de superaquecimentodesaparecer, continue dirigindo. Porquestões de segurança, dirijalentamente por aproximadamente10 minutos.

Se a temperatura do líquido dearrefecimento não cair, pare o motore estacione o veículoimediatamente.

Caso não haja vapor visível, ligue omotor em marcha lenta poraproximadamente 2 ou 3 minutoscom o veículo parado e observe seo aviso de superaquecimentoapaga.

Se o aviso de superaquecimentocontinuar aceso, desligue o motor,peça aos passageiros que saiam doveículo e aguarde até que eleesfrie. Fica a seu critério abrir ounão o compartimento do motor, masprocure assistência técnicaimediatamente. Se abrir o

compartimento do motor, verifique oreservatório de expansão do líquidode arrefecimento.

{ Perigo

Se o líquido de arrefecimento naparte interna do reservatório deexpansão estiver fervendo, nãofaça nada e aguarde até queesfrie.

O nível do líquido de arrefecimentodeverá estar conforme especificado.Se estiver baixo, significa que podehaver vazamento nas mangueirasdo radiador, do aquecedor, nopróprio radiador ou na bombad'água.

{ Perigo

. As mangueiras doaquecedor e as mangueirasdo radiador, bem comooutras partes do motor,

(Continuação)

Perigo(Continuação)

podem esquentar muito.Não as toque, pois poderáse queimar.

. Caso exista algumvazamento, não ligue omotor, pois o líquido dearrefecimento poderá seperder, causandoqueimaduras. Antes dedirigir o veículo, repare osvazamentos.

Superaquecimento com vapor

{ Perigo

. Os vapores gerados pelosuperaquecimento do motorpodem causar queimadurasgraves, mesmo que você sóabra um pouco ocompartimento do motor.Fique distante do motor aoobservar a emissão devapor. Desligue o motor,

(Continuação)

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 169

Perigo(Continuação)

peça aos passageiros parasaírem do veículo e espereque o motor esfrie. Antes deabrir o compartimento domotor, aguarde até que nãohaja mais sinais de vapordo líquido de arrefecimento.

. Se o veículo continuar emmovimento com o motorsuperaquecido, os líquidospoderão escapar devido àalta pressão. Você e outraspessoas poderão sequeimar gravemente.Desligue o motorsuperaquecido, saia doveículo e espere que eleesfrie.

Ventilador do motorSe não houver sinal de vazamento,verifique o funcionamento daventoinha do motor. Seu veículoestá equipado com uma ventoinhaelétrica. Se houversuperaquecimento do motor, ela

terá de ser acionada. Se isto nãoacontecer, será preciso efetuar oconserto. Desligue o motor. Se nãofor identificado nenhum problemamas o nível do líquido dearrefecimento não estiver nomáximo, adicione ao reservatório deexpansão uma mistura de águapotável e aditivo para radiador(longa duração - cor laranja)ACDelco (proporção de 35% a 50%de aditivo). Ligue o motor quando onível do líquido de arrefecimentoestiver no máximo. Se o sinal deadvertência de superaquecimentoestiver ligado, consulte umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

{ Perigo

Os ventiladores e outras partesmóveis do motor podem causarferimentos sérios. Mantenhamãos e roupas afastadas departes móveis quando o motorestiver funcionando.

{ Perigo

. Os vapores e os líquidosmuito quentes que saem dosistema de arrefecimentoem ebulição podem explodire causar queimadurasgraves. Eles estão sobpressão, e se a tampa doreservatório de expansãofor aberta mesmo queparcialmente, os vaporespoderão ser expulsos emalta velocidade. Nuncaremova a tampa doreservatório de expansãoquando o motor e o sistemade arrefecimento estiveremquentes. Se for necessárioremover a tampa doreservatório de expansão,aguarde até que o motoresfrie.

. O aditivo longa vida para osistema de arrefecimento évenenoso e deve sermanuseado com cuidado.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

170 Cuidados com o veículo

NotaPara evitar danos ao veículo efacilitar a partida quando o motorestiver quente (devido à evaporaçãodo combustível), o sistema dorespiro do motor poderá ser atuadomesmo após o desligamento doveículo por um determinadoperíodo, dependendo datemperatura ambiente e datemperatura do motor.

Fluido do lavador

Encha com água limpa misturadacom uma quantidade adequada deaditivo para limpeza de para-brisa.

Para encher o reservatório de fluidodo lavador do para-brisa:

. Utilize apenas fluido do lavadorpronto para uso disponívelcomercialmente para estepropósito.

. Não utilize água de torneira. Osminerais presentes na água detorneira podem entupir atubulação do lavador dopara-brisa.

. Se for provável que atemperatura do ar caia abaixodo ponto de congelamento,utilize fluido do lavador dopara-brisa com propriedadesanticongelantes suficientes.

Freios

Cuidados com as novaspastilhas de freio

Quando pastilhas de freio novassão instaladas, não freie com forçadesnecessária durante os primeiros300 km.

O desgaste das pastilhas de freionão deve exceder um certo limite.Portanto, a manutenção regular,conforme detalhado no Plano deManutenção Preventiva, é damaior importância para a suasegurança.

Fluído do freio

{ Perigo

O fluido de freio é venenoso ecorrosivo. Evite contato com osolhos, com a pele, com os tecidose com as superfícies pintadas.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 171

O nível do fluido de freios precisaestar entre as marcas MIN e MAX.

O reabastecimento do fluido de freionão é recomendado pois há umarelação entre o nível do fluido, osistema de embreagem e odesgaste da pastilha de freio.Consulte uma Concessionária ou aOficina Autorizada Chevrolet paraverificar o nível caso esteja abaixoda marca de mínimo especificadano reservatório, o vazamento deveser corrigido e o fluido substituído.

Se a luz indicadora do freio$acender ou permanecer acesa porlongos períodos, vá até umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Especificação do fluido de freio,consulte Fluidos e lubrificantesrecomendados 0 213.

{ Perigo

. Certifique-se de limparcompletamente em torno datampa do reservatório dofluido de freios antes deremover a tampa.

. A contaminação do sistemado fluido de freios podeafetar o desempenho dele.

. Fluido de freios em demasiano motor pode fazer comque o fluido queime.

. Não encha demais oreservatório.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

. Incêndio no motor podeocasionar ferimentos edanificar seu veículo e outrapropriedade.

. Não descarte o fluido defreio usado com o lixodoméstico.

. Use uma instalaçãoautorizada de gestão derefugos local.

. Fluido de freios usado eseus recipientes podem serperigosos. Eles podemprejudicar a sua saúde e omeio ambiente.

. O fluido de freios é acre epode irritar a pele e osolhos.

. Não deixe que o fluido defreio entre em contato comsua pele ou olhos. Se issoacontecer, laveimediatamente a área

(Continuação)

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

172 Cuidados com o veículo

Perigo(Continuação)

afetada com sabão e águaou um produto de limpezapara as mãos.

Bateria

A bateria ACDelco que equipa oseu veículo dispensa manutençãoperiódica. Se o veículo não forusado durante 30 dias ou mais,desconecte o cabo do pólo negativoda bateria para não descarregá-la.

Cuidado

. Acender fósforos perto dabateria poderá causar umaexplosão de gás. Se vocênecessitar de maisiluminação nocompartimento do motor,use uma lanterna.

. A bateria, mesmo quandoselada, contém ácido quepode causar queimaduras.Se o ácido cair em sua peleou olhos, lave as partesafetadas com água correntee procure cuidados médicosimediatamente.

. Para minimizar o risco decontato de gotas da soluçãocom os olhos, use óculosde proteção ao manusearbaterias.

. A General Motors não seresponsabiliza poracidentes causados pornegligência ou pelomanuseio incorreto debaterias.

Reciclagem obrigatória dabateria

Sempre que trocar a bateria, deixea antiga no revendedor (resoluçãoCONAMA 401/08, de 04/11/08):

. Todo consumidor/usuário finaldeve devolver a bateria usadado veículo. Ela não deve serjogada fora no lixo comum.

. A Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet onde vocêcomprou a bateria do veículodeve aceitar a devolução dabateria usada e depois enviá-laao fabricante para fins dereciclagem.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 173

Cuidado

Riscos ao entrar em contato coma solução ácida e o chumbo:

. Composição básica:chumbo, ácido sulfúricodiluído e plástico.

. Caso a solução ácida e ochumbo contidos na bateriasejam descartados noambiente de uma maneiraincorreta, poderãocontaminar o solo, osubsolo e a água, bemcomo causar riscos à saúdede seres humanos.

. Se houver contato acidentalcom os olhos ou a pele comesses produtos, as partesafetadas deverão serlavadas imediatamente comágua e será necessárioprocurar cuidados médicos.

. Sempre que a bateria forcarregada, mantenha-a naposição horizontal paraevitar vazamento pelorespiro.

Prevenção de danos aoscomponentes eletrônicos

Para evitar a pane de componenteseletrônicos, nunca desconecte abateria com o motor ligado. Removaa chave da ignição antes de efetivara desconexão.

Sempre que for desconectá-la, solteprimeiro o cabo negativo e depois opositivo. Não inverta a posição doscabos.

Ao reconectar, remova a chave daignição, conecte o cabo positivoprimeiro e, em seguida, o negativo.

Substituição da palhetado limpadorO funcionamento correto daspalhetas do limpador do para-brisae um campo limpo são condiçõesessenciais para a direção segura.Verifique as palhetas do limpadorcom frequência. Limpe as palhetasdo limpador com sabão neutrodiluído em água. Evite usar oslimpadores do para-brisa a seco ousem acionar os lavadores. Pormotivos de segurança,recomendamos que as palhetas doslimpadores sejam substituídas pelomenos uma vez ao ano ou sempreque sua eficiência esteja reduzidaprejudicando a visibilidade sobchuva.

Inspeção: inspecione regularmenteo estado da palheta. Limpe-as comsabão neutro diluído em água.

Substituição: substitua as palhetasno mínimo uma vez ao ano ouquando sua eficiência estejareduzida prejudicando a visibilidadesob chuva.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

174 Cuidados com o veículo

Substituição da palheta dolimpador do para-brisa

Levante a alavanca do limpador.Pressione a aba de travamento(seta 1) e puxe a palheta pararemovê-la (seta 2).

Para instalar a palheta nova,pressione-a (seta 3) até que a abade travamento esteja travada nofuro do braço.

Substituição delâmpadas

AplicaçãoPotência

(W)

Luz de cortesia 10

Farol alto/farol baixo 60/55

Luz dossinalizadores dedireção dianteiros

21

Luz dossinalizadores dedireção traseiros

21

A substituição das lâmpadas deveráser, preferencialmente realizada emuma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet. Quando fortrocar uma lâmpada, desligue orespectivo interruptor. Evite tocar ovidro da lâmpada com as mãos.Para limpar uma lâmpadamanchada, use álcool e um panolimpo sem fiapos. A nova lâmpadadeve ter as mesmas característicase capacidades da defeituosa.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 175

AplicaçãoPotência

(W)

Lanternas(dianteiras) (versãosem LED)

5

Terceira luz de freio(brake light)

LED

Luzes de presença(dianteiras)

5

Freio - lanternatraseira

21

Faróis de neblina (seequipado)

27

Luz de ré 21

Placa 5

Compartimento decarga (se equipado) 8

NotaApós dirigir em chuva intensa oudepois de uma lavagem, algumaslentes das luzes externas podemparecer manchadas.

Essa condição é causada peladiferença de temperatura entre aparte interna e externa da luz.

Isso é similar à condensação dosvidros dentro do veículo durante achuva e não indica um problemacom o veículo.

Se houver infiltração de água nacarcaça da lanterna traseira,providencie a verificação do veículoem uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Faróis

Cuidado

As mangueiras e outras peças domotor podem estar quentes. Nãoas toque, pois poderá se queimar.

Este procedimento deve serrealizado com o motor frio.

NotaAo substituir as lâmpadas do ladoesquerdo, primeiro remova o bocalde enchimento do reservatório dopara-brisa desprendendo-o da barrade fixação e puxando-o firmementepara cima e fora do reservatório.

Após substituir as lâmpadas, instaleo bocal de enchimento doreservatório do para-brisa.

Ao substituir as lâmpadas do ladodireito, antes remova o duto do filtrode ar.

A substituição de algumaslâmpadas é um procedimento querequer qualificação técnica pararemover alguns componentes doveículo. Portanto, recomendamosque sejam substituídas em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Faróis (versão sem LED)

Lâmpadas halógenas

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

176 Cuidados com o veículo

Faróis de halogênio com lâmpadasintegradas para farol baixo e alto.

Luz do sinalizador de direção (1)

Farol baixo, farol alto e luzdiurna (2)

Farol baixo e farol alto (versãosem LED)

1. Solte o conector da tomada dalâmpada.

2. Remova a tampa de proteção.

3. Pressione o grampo de mola edesengate-o.

4. Remova a lâmpada doalojamento do refletor.

5. Quando instalar uma novalâmpada, engate os apoios nosrecessos do refletor.

6. Engate o clipe de mola.

7. Posicione a tampa de proteçãodo farol dianteiro e feche-a.

8. Ligue o conector na lâmpada.

Luzes diurnas (versãosem LED)

1. Remova a tampa de proteção.

2. Remova a lâmpada doalojamento do refletorpuxando-a e troque por umanova lâmpada.

3. Depois de instalar uma novalâmpada no alojamento dorefletor, coloque a tampa dofarol e feche-a.

Faróis (versão com LED)

Faróis de halogênio com lâmpadasintegradas para farol baixo e alto.

Luz do sinalizador de direção (1)

Farol baixo e farol alto (2)

NotaProcure a ajuda de uma oficina nocaso de um LED com defeito.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 177

Farol baixo e farol altointegrados (versão com LED)

1. Solte o conector da tomada dalâmpada.

2. Remova a tampa de proteção.

3. Pressione o grampo de mola edesengate-o.

4. Remova a lâmpada doalojamento do refletor.

5. Quando instalar uma novalâmpada, engate os apoios nosrecessos do refletor.

6. Engate o clipe de mola.

7. Posicione a tampa de proteçãodo farol dianteiro e feche-a.

8. Ligue o conector na lâmpada.

Sinalizadores de direçãodianteiros para veículos comou sem LED

1. Gire o suporte da lâmpada nosentido anti-horário edesengate-o.

2. Remova a lâmpada dosoquete.

3. Insira a nova lâmpada.

4. Insira o suporte da lâmpada noalojamento do refletor e gire nosentido horário para engatar.

Cuidado

Se os faróis dianteiros precisaremser regulados, recomenda-se queo veículo seja levado a umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparo,pois esse é um item relacionadoà segurança.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

178 Cuidados com o veículo

Luzes de funcionamentodiurno (DRL)Em caso de falha nas luzes LED(DRL) do farol, dirija-se a umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Faróis de neblinaFaça a troca das lâmpadas em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Nivelamento do farol deneblina dianteiro

Cuidado

Se os faróis luzes de neblinaprecisarem ser regulados,recomenda-se que o veículo sejalevado a uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet parareparo, pois esse é um itemrelacionado à segurança.

Lanternas traseiras

1. Soltando os dois prendedores.

2. Para remover o conjunto dalanterna traseira, solte osparafusos de fixação.

3. Desconete o chicote doconjunto da lanterna traseira.

4. As lâmpadas são as seguintes:

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 179

Luz de freio / lanternatraseira (1)

Luz do sinalizador dedireção (2)

Luz de marcha à ré (3)

NotaA lanterna traseira mostrada acimase refere ao lado esquerdo doveículo. As lâmpadas 2 e 3 estãoinvertidas para a lanterna traseirado lado direito do veículo.

5. Pressione ligeiramente alâmpada no soquete, gire-a nosentido anti-horário, remova esubstitua a lâmpada.

6. Instale o conector.

7. Instale o conjunto da lanternatraseira, tomando cuidado coma posição dos pinos laterais eos parafusos de fixação.

8. Ligue a ignição e verifiquetodas as lâmpadas funcionamcorretamente.

Lâmpada de freiosuperior central (CHMSL)

Procure uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet emcaso de defeito da luz de freiocentral elevada.

Lâmpada da placa

1. Force o alojamento dalâmpada para fora com umaferramenta apropriada.

2. Remova o compartimento dalâmpada para baixo, tomandocuidado para não puxaro cabo.

Gire o suporte da lâmpada nosentido anti-horário paradesengatá-lo.

3. Remova a lâmpada do suportee substitua-a.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

180 Cuidados com o veículo

4. Insira o suporte da lâmpada noalojamento e gire-o no sentidohorário.

5. Insira o alojamento da lâmpadatomando cuidado com oencaixe.

Luzes internas

Luz de cortesia

Se a luz de cortesia não estiverfuncionando, inspecione-a em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Luz do porta-luvas (seequipado)

Se a luz do porta-luvas não estiverfuncionando, inspecione-a em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Luz do compartimento decarga (se equipado)

1. Force o alojamento dalâmpada para fora com umaferramenta apropriada.

2. Remova a lâmpada.

3. Insira a nova lâmpada.

4. Instale o alojamento dalâmpada.

Iluminação do painel deinstrumentosFaça a troca das lâmpadas em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 181

Sistema elétrico

FusíveisOs dados sobre o fusível substitutodevem corresponder aos do fusíveldefeituoso.

Existem duas caixas de fusíveis noveículo:

. Na parte dianteira esquerda docompartimento do motor.

. Na parte inferior do painel deinstrumentos do lado domotorista.

Alguns dos fusíveis principais estãoem uma caixa acima do terminalpositivo da bateria. Se necessário,faça a troca em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Antes de trocar um fusível, desligueo respectivo interruptor e a ignição.

Um fusível queimado pode serreconhecido por seu filamentoderretido. Não substitua o fusívelaté que a causa do defeito tenhasido consertada.

Algumas funções são protegidaspor vários fusíveis.

Fusíveis também podem serinseridos sem a existência de umafunção.

Minifusíveis

Fusíveis JCase

Extrator de fusível

O extrator de fusível está localizadona caixa de fusíveis docompartimento do motor.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

182 Cuidados com o veículo

Coloque o extrator de fusível sobreos vários tipos de fusíveis pelaparte superior ou pela lateral eremova o fusível.

Caixa de fusíveis docompartimento do motor

A caixa de fusíveis está na partedianteira esquerda docompartimento do motor.

Solte a tampa, levante e remova-a.

Algumas descrições de caixa defusíveis deste manual podem nãose aplicar ao seu veículo. Elas eramválidaas quando este manual foiimpresso. Quando inspecionar acaixa de fusíveis, consulte suaetiqueta.

Podem também existir fusíveis semfunção atribuída.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 183

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

1 - Sem uso

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

2 7,5 AEspelhosretrovisoresexternos

3 - Sem uso

4 - Sem uso

5 30 A Módulo do ABS

6 - Sem uso

7 - Sem uso

8 15 A

Módulo datransmissãoautomática (seequipada)

9 5 ARegulador detensão

10 10 A Relé de partida

11 20 ALimpador dovidro traseiro

12 30 ADesembaçadortraseiro

13 - Sem uso

14 - Sem uso

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

15 - Sem uso

16 - Sem uso

17 10 ABomba departida a frio (seequipada)

18 10 A

Módulo decontrole domotor / móduloda transmissãoautomática (seequipada)

19 20 ABomba decombustível

20 - Sem uso

21 10 A

Relé doventilador doradiador / relédo arcondicionado

22 - Sem uso

23 - Sem uso

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

184 Cuidados com o veículo

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

24 10 ALavadordianteiro etraseiro

25 10 ABomba decombustível dapartida a frio

26 10 A MAF / cânister

27 - Sem uso

28 10 ASensor deoxigênio

29 20 AMódulo decontrole domotor

30 15 AControle daignição einjeção

31 10 AFarol alto (ladoesquerdo)

32 10 AFarol alto (ladodireito)

33 15 AMódulo decontrole domotor

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

34 15 A Buzina

35 10 ACompressor doar condicionado(se equipado)

36 10 AFaróis deneblina (seequipado)

J Caixa de fusíveis

Posição Amp. Circuito

1 40 A Módulo do ABS

2 30 A Limpador dopara-brisa

3 40 A

Relé decontrole doaquecimento,ventilação ear-condicionado

4 - Sem uso

5 - Sem uso

6 - Sem uso

7 - Sem uso

J Caixa de fusíveis

Posição Amp. Circuito

8 40 AVentilador doradiador

9 - Sem uso

10 20 ABomba deaspiração

11 30 AMotor departida

Relés Circuito

RLY1 Relé de partida

RLY2 Bomba de combustível

RLY3 Sem uso

RLY4 Sem uso

RLY5Relé da injeção(principal)

RLY6 Sem uso

RLY7 Motor de partida

RLY8 Sem uso

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 185

Caixa de fusíveis dopainel de instrumentos

A caixa de fusíveis do painel deinstrumentos está localizada naparte inferior do painel deinstrumentos do lado do motorista.

Para abrir a tampa, puxe a parteinferior e remova-a.

Para instalar a tampa, instaleprimeiro a porção superior epressione as áreas próximas dastravas até que estejam encaixadascorretamente.

Algumas descrições de caixa defusíveis deste manual podem nãose aplicar ao seu veículo. Elas eramválidas quando este manual foiimpresso.

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

F1 - Sem uso

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

186 Cuidados com o veículo

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

F2 - Sem uso

F5 10 A

BCM 1 - luzindicadora dosinalizadordeadvertência(pisca-alerta) / luzindicadorapara odesembaçad-or traseiro /"brake light" /luz da placade licença /controle dorelé dosistema dolimpador /controle dorelé daignição / sinalde ignição datransmissão /controle dorelé do

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

módulo detravamentoda tampa docompartimen-to de carga /sinal do freiodatransmissão /chave deignição(DLIS) /controle dorelé deacessórios /controle dorelé dolavadordianteiro /controle decomunicaçãoserial /alimentaçãodo sensor dofreio /alimentação

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

doscomandos dadireção

F6 10 A

BCM 2 - luzindicadora docontrole dosistema detravamentodas portas(paraveículos comsistema dealarmeantifurto) /controle dorelé dodesembaçad-or traseiro /controle dorelé dolavadortraseiro / relédo limpadordianteiro -Controlereserva /comunicação

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 187

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

serial -controlereserva /alimentaçãoreserva dosensor dofreio /alimentaçãoreserva docontrole dadireção

F7 20 A

BCM 3 - farolbaixoesquerdo /lanternatraseiradireita / luzde freioesquerda /sinalizadoresde direçãoesquerdos /lanternatraseiraesquerda

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

F8 20 A

BCM 4 - farolbaixo direito /lanternadianteiraesquerda /luz de freiodireita /sinalizadoresde direçãodireitos /lanternatraseiradireita

F9 10 A

BCM 5 - luzindicadora dosistema de arcondicionado(se equipado)/ controle dorelé domódulo decontrole deventilação eaquecimento,sistemaventilação e

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

arcondicionado(seequipado)/controle dorelé dolimpadortraseiro

F10 15 A

BCM 6 - Luzde cortesia /Controle deiluminaçãointerna

F11 10 A CGM

F12 30 A

BCM 8 -sistema detravamentodas portas(se equipado)

F14 10 A

Sistema deabertura datampa docompartimen-to de carga(se equipado)

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

188 Cuidados com o veículo

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

F15 10 A

Sistema deairbag /destravamen-to automático(se equipado)

F16 10 A

Conector dedados (DataLinkConnector- DLC)

F17 2 A Interruptor daignição

F18 10 A

Módulo doaquecimento,ventilação earcondicionado(se equipado)

F19 -

Reservadoparaacessórios -espelhoselétricos

F20 10 A Sem uso

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

F21 -

Reservadoparaacessórios -sistema dealarmeantifurto

F2215A/ 20A

Rádio (UIS) /Rádio (IOB)

F23 5 ASensor dechuva (Seequipado)

F24 10 A

Sensor deestacioname-nto (sedisponível)

F25 -

Reservadoparaacessórios -sistema detravamentoelétrico dasportas

F26 10 APainel deinstrumentos

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

F27 - Sem uso

F28 - Sem uso

F29 7,5 APedal daembreagem

F30 - Sem uso

F31 - Sem uso

F32 10 A

Módulo doaquecimento,ventilação earcondicionado(se equipado)

F33 - Sem uso

F34 2 A

Iluminaçãodoscomandos dadireção (sedisponível)

F37 - Sem uso

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 189

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

F38 20 A

Tomadaelétrica,acendedor decigarros (sedisponível)

F39 10 A

Reservadoparaacessórios -rádio

F40 10 ALuz decortesia

J Caixa de fusíveis

Posição Amp. Circuito

F3 25 A

Vidroselétricos(ladoesquerdo)

F4 25 AVidroselétricos(lado direito)

F13 - Sem uso

J Caixa de fusíveis

Posição Amp. Circuito

F35 30 A

Vidroselétricos(ladoesquerdo)

F36 - Sem uso

Relés Circuito

RLY1 Sem uso

RLY2 Sem uso

RLY3

Relé do sistema deabertura da tampa docompartimento decarga (se equipado)

RLY4 Sem uso

RLY5

Relé do comando daventilação e módulode ar condicionado,aquecimento eventilação (seequipado)

RLY6Relé de acessórios(tomada elétrica,acendedor de cigarros

Relés Circuito

(se disponível),acessório do rádio eluz de cortesia

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

190 Cuidados com o veículo

Ferramentas doveículo

Ferramentas

O macaco e as ferramentas estãoem um compartimento dearmazenamento no porta-malaspróximo ao pneu reserva.

Consulte "Pneu reserva" emCoberturas de rodas 0 197.

Rodas e pneusCondições dos pneus e dasrodas

Dirigir sobre superfícies cortantespode causar danos nos pneus erodas. Não prenda os pneus nomeio-fio quando estacionar.

Verifique regularmente se há danosnas rodas e nos pneus. Procureajuda de uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet emcaso de danos ou desgasteincomum.

Designações dos pneusPor exemplo, 195/65 R15 91H

195 : Largura do pneu, mm

65 : Relação transversal (altura xlargura do pneu), %

R : Tipo de banda: Radial

15 : Diâmetro da roda, polegadas

91 : Índice de carga, por exemplo,91 é equivalente a 615 kg

H : Letra do código de velocidade

Letra do código de velocidade:

Q : até 160 km/h

S : até 180 km/h

T : até 190 km/h

H : até 210 km/h

V : até 240 km/h

W : até 270 km/h

Pressão do pneuVerifique a pressão dos pneus friosquinzenalmente e antes de viagenslongas. Não se esqueça do pneureserva.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 191

A etiqueta de pressão dos pneusestá na coluna da porta dianteiraesquerda.

Consulte Pressão do pneu 0 229.

Os dados de pressão dos pneusreferem-se a pneus frios.

Sempre infle o pneu reserva até apressão especificada.

Pressão incorreta do pneuprejudicará a segurança, omanuseio do veículo, o conforto e aeconomia de combustível eaumentará o desgaste do pneu.

{ Perigo

Se a pressão for muito baixa,pode causar o superaquecimentoe danos internos nos pneus,resultando na separação dabanda de rodagem e mesmo naruptura do pneu a altasvelocidades.

Sistema demonitoramento dapressão do pneuEste veículo poderá ter um Sistemade monitoramento da pressão dospneus (TPMS).

Cuidado

Modificações realizadas aoSistema de monitoramento dapressão dos pneus (TPMS) porqualquer pessoa além do serviçoautorizado poderá anular suaautorização para uso do sistema.

Manter a pressão dos pneusrecomendada pelo fabricante fazparte das boas práticas paraotimizar o consumo de combustíveldo veículo.

O Sistema de monitoramento dapressão do pneu (TPMS) usatecnologia de rádio e sensoriamentopara verificar os níveis de pressãodos pneus. Os sensores do TPMSmonitoram a pressão do ar nos

pneus e transmitem as leituras depressão a um receptor localizado noveículo.

O Sistema de monitoramento dapressão dos pneus verifica apressão de todos os quatro pneusuma vez por minuto quando avelocidade do veículo exceder certolimite.

Cuidado

O TPMS não substitui amanutenção adequada dospneus. É responsabilidade domotorista manter a pressão dospneus correta, mesmo que a faltade pressão não tenha atingidonível suficiente para acionar a luzindicadora de pressão baixado TPMS.

Os sensores de pressão dos pneusestão montados em cada conjuntode pneu e roda, excluindo oconjunto de pneu e roda reserva.Os sensores de pressão e os pneusdevem ter a pressão como indicadano manual.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

192 Cuidados com o veículo

Cada pneu, incluindo o reserva (sefornecido), deve ser verificadomensalmente quando estiver frio ecalibrado na pressão de enchimentorecomendada pelo fabricante doveículo na plaqueta de informaçãodo veículo ou na etiqueta depressão de enchimento.

Como um dispositivo adicional desegurança, o seu veículo estáequipado com um Sistema demonitoramento da pressão dospneus (TPMS) que acende uma luzindicadora de pressão baixa quandoum ou mais pneus do veículo estãomuito baixos.

Consequentemente, quando a luzindicadora de pressão baixa dopneu se acender, você deve parar ocarro para verificar os pneus o maisrapidamente possível e inflá-los atéa pressão adequada. Dirigir com opneu descalibrado provocasuperaquecimento do pneu, e podelevar a uma falha do pneu. A perdade pressão do pneu também reduza eficiência de consumo e a vida útildos sulcos do pneu, e pode afetar adirigibilidade e a frenagem doveículo.

Cuidado

Selantes de pneu podemdanificar os sensores TPMS.Danos ao sensor TPMScausados pelo uso de selantesde pneu não são cobertos pelagarantia do veículo.

O seu veículo também possui umindicador de falha do TPMS, paraindicar quando o sistema nãoestiver funcionandoadequadamente. O indicador defalha do TPMS usa a luz indicadorade baixa pressão dos pneus.Quando o sistema detecta umafalha, a luz indicadora piscarádurante aproximadamente umminuto e então permanecerá acesacontinuamente. Essa sequênciacontinuará cada vez que for dada apartida, até que a falha sejasolucionada.

Quando o indicador de falha estáaceso, é possível que o sistemanão detecte ou não indique baixapressão nos pneus como deveria.As falhas do TPMS podem ocorrer

por vários motivos, inclusive pelautilização de pneus ou rodas nãooriginais do veículo. Após trocar umou mais pneus ou rodas, sempreverifique se a luz de falha do TPMSestá acesa, para certificar-se deque os pneus e rodas novospermitem que o TPMS continuefuncionando adequadamente.

Consulte Operação do monitor depressão do pneu 0 193.

Etiqueta da ANATEL

NotaEstes equipamentos operam emcaráter secundário, o que significaque eles não têm proteção contra

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 193

interferências prejudiciais, mesmode estações do mesmo tipo, e nãopodem causar interferência nossistemas que trabalham em caráterprimário.

Aprendizado dos pneus (seequipado)

Os sensores são regulados nasposições do pneu/roda, usando aferramenta de aprendizado TPMS.Consulte sua concessionária paraobter reparo.

Operação do monitor depressão do pneuEste veículo poderá ter um Sistemade monitoramento da pressão dospneus (TPMS). O TMPS foiprojetado para avisar ao motoristaquando houver uma condição debaixa pressão dos pneus. Ossensores do TMPS estão montadosem cada conjunto de pneu e roda,exceto o conjunto do pneu reserva.Os sensores do TPMS monitoram apressão do ar nos pneus etransmitem as leituras de pressão aum receptor localizado no veículo.

Quando uma condição de baixapressão do pneu é detectada, oTPMS acende a luz de aviso debaixa pressão, localizada no painelde instrumentos. Se a luz de avisose acender, pare o mais rápidopossível e encha os pneus com apressão recomendada mostrada naetiqueta de Informações sobrePneus e Carga. Consulte Rodas epneus 0 190.

A luz de advertência de TPMSacende em cada ciclo de igniçãoaté que os pneus sejam calibradoscom a pressão de calibragemcorreta.

A luz de advertência de TPMSpoderá acender em clima frio, aoligar o veículo pela primeira vez, eapagar ao conduzir o veículo. Issopode ser um indicador preliminar de

que a pressão dos pneus estáficando baixa e precisa sercalibrada na pressão correta.

O TPMS pode avisar sobre uma condição de pressão baixa do pneu mas não substitui a manutenção normal dos pneus. Consulte Rodas e pneus 0 190 e Rodízio dos pneus 0 195.

Cuidado

Materiais selantes de pneus nãosão todos iguais. Um selante depneu não aprovado podedanificar os sensores TPMS.Danos ao sensor TPMs causadospelo uso de um selante de pneuincorreto não são cobertos pelagarantia do veículo. Sempre usesomente o selante de pneusaprovado pela GM, disponível emsua concessionária ou incluído noveículo.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

194 Cuidados com o veículo

Luz de funcionamentoincorreto do TPMS

O TPMS não funcionarácorretamente caso um dos sensoresdo TPMS estiver faltando ouinoperante. Quando o sistemadetecta um funcionamentoincorreto, a luz de advertência deTPMS pisca durante 1 minuto eentão permanece acesa durante olembrete do ciclo de ignição. A luzde funcionamento incorreto acendeem cada ciclo de ignição até que oproblema seja corrigido. Algumascondições que podem ocasionarisso são:

. O processo de regulagem dosensor TPMS não foi realizadoou não foi concluído comsucesso após o rodízio dospneus. A luz de funcionamentoincorreto deve apagar após aconclusão do processo deregulagem do sensor. Consulte“Processo de regulagem dosensor do TPMS”posteriormente nesta seção.

. Um ou mais sensores TPMSestão danificados. A luz defuncionamento incorreto deveráapagar quando o problema dossensores do TPMS for corrigidoe o processo de calibragem dosensor for executado comsucesso. Consulte suaconcessionária para obterreparo.

. Pneus ou rodas substitutos nãocorrespondem aos pneus ourodas originais. Pneus e rodasalém dos recomendados podemimpedir que o TPMS funcionecorretamente.

. Operar dispositivos eletrônicosou estar próximo de instalaçõesque utilizam frequências deondas de rádio similares aoTPMS pode causar ofuncionamento incorreto dossensores do TPMS.

Se o TPMS não estiver funcionandocorretamente, ele não poderádetectar nem sinalizar umacondição de pneu vazio. Consulte aconcessionária para reparo caso a

luz de funcionamento incorreto doTPMS seja ativada e permaneçaativa.

Processo de regulagem dosensor TPMS

Cada sensor TPMS possui umcódigo de identificação específico.O código de identificação precisacorresponder a uma posição novado pneu/roda após o rodízio dospneus ou a substituição de um oumais sensores TPMS.A luz defuncionamento incorreto deveapagar a cada ciclo de igniçãosubsequente. Os sensores sãocombinados às posições do pneu,usando a ferramenta deaprendizado TPMS. Cada sensortem uma posição definida paraexecutar a leitura de pressão dopneu. Se a posição do pneu/rodafor alterada, é necessária uma novaaprendizagem do sensor do TPMS.Consulte sua concessionária paraobter reparo.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 195

Inspeção dos pneusOs impactos contra o meio-fiopodem causar danos nas rodas ena parte interna dos pneus. Há riscode acidentes a alta velocidadedevido a danos ocultos nos pneus.Portanto, se for preciso subir em ummeio-fio, faça-o lentamente e noângulo reto, se possível.

Ao estacionar, verifique se os pneusnão ficam pressionados contra omeio-fio. Verifique regularmente odesgaste dos pneus (profundidadedos sulcos) ou danos visíveis.Verifique também possíveis danosàs rodas.

Em caso de dano ou desgasteanormal, consulte umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet pararepará-los e calibrar a suspensãodianteira e o alinhamento dadireção.

Profundidade da bandade rodagemVerifique a profundidade da bandade rodagem em intervalosregulares.

Os pneus deverão ser substituídosquando o Indicador de desgaste dabanda de rodagem mostrar umaprofundidade de 1,6 mm.

A profundidade mínima legalmenteadmissível da banda de rodagem(1,6 mm) foi alcançada quando abanda ficar desgastada até um dos

indicadores de desgaste (TWI).Suas posições são indicadas pormarcas na parede lateral.

Pneus envelhecem, mesmo se nãoforem usados. Recomendamos asubstituição dos pneus a cada6 anos.

Rodízio dos pneus

Forças diferentes nos pneusdianteiros e traseiros fazem comque eles se desgastem de formadiferente, dependendo de váriosfatores, como a superfície da pista,a forma de condução, o

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

196 Cuidados com o veículo

alinhamento da suspensão, obalanceamento das rodas, apressão dos pneus etc.

O proprietário deve realizar umaavaliação do desgaste do veículo, eisso inclui o rodízio dos pneus, quenão deve exceder 10.000 km. Orodízio dos pneus é essencial paraobter o desgaste regular e a vidaútil longa do pneu.

O rodízio dos pneus deve serefetuado como indicado na figura.

A condição dos pneus é um itemverificado durante uma revisãoperiódica em uma concessionáriaChevrolet de sua preferência, quepode diagnosticar sinais dedesgaste desiguais, o que poderácomprometer a segurança e odesempenho de seu veículo.

Nunca inclua o pneu reserva de usotemporário no rodízio de pneus emfunção das diferenças de medidas.

Cuidado

. A borracha do pneu sedeteriora devido aoenvelhecimento. Istotambém é válido para opneu reserva, mesmo quenão tenha sido usado.

. O envelhecimento dospneus depende de muitascondições de uso, incluindotemperatura, condições decarga e pressão deenchimento.

. Os pneus devem serlevados regularmente aoserviço de assistênciatécnica do fabricante paraque se avalie as condiçõesde uso.

. Um pneu reserva que nãotenha sido usado por umperíodo de 6 anos deveráser usado somente ememergências. Se fornecessário usar esse pneu,dirija em baixa velocidade.

NotaApós o rodízio de pneus, énecessário levar o veículo a umaconcessionária Chevrolet paraefetuar a reprogramação do TPMS.

Quando é hora de pneusnovosO pneu deve ser substituído quandoapresentar cortes, bolhas naslaterais ou qualquer outro tipo dedeformação.

Os pneus também deverão sersubstituídos quando a profundidadeda banda de rodagem estiverdesgastada até próximo do

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 197

indicador de desgaste do pneu. Aimagem mostra onde aprofundidade da banda de rodagempode ser encontrada.

Cuidado

. A profundidade da banda derodagem deve ser superiora 1,6 mm. Essasinformações podem serencontradas na lateral dopneu, após a abreviaçãoTWI (indicadores dedesgaste da banda).

. O risco de aquaplanagem edeslizamento são maioresquando os pneus estãodesgastados.

NotaAo substituir, use sempre pneuscom as mesmas dimensões e damesma marca. Substitua, depreferência, todos os pneus domesmo eixo ao mesmo tempo.

Tipos diferentes de rodase pneus

{ Perigo

Não utilize tamanho e tiposdiferentes de pneus e rodasdaqueles instaladosoriginalmente. Em caso danecessidade de substituir um oumais pneus, certifique-se de quetodos possuam as mesmasespecificações dos originais defábrica. Caso contrário, estacondição poderá afetar adirigibilidade, causando atémesmo acidentes graves. Alémdisso, poderá afetar os termos degarantia do veículo. As condiçõescitadas acima não se aplicampara o uso do pneu reservacompacto de uso temporário eaos Acessórios Chevroletdesenvolvidos especificamentepara o seu veículo. Para maioresinformações, consulte aConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Caso substitua as rodas e pneusoriginais por Acessório Chevroletdisponível para o seu veículo,poderá haver a necessidade dereprogramar o velocímetro emfunção do raio dinâmico derodagem. Consulte aConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Coberturas de rodasCalotas e pneus são aprovados nafábrica para o respectivo veículo,devendo atender a todos osrequisitos de conjugação com arespectiva roda onde serão usados.

Se as calotas e os pneus usadosnão foram os aprovados pelafábrica, os pneus podem não teruma borda de proteção do aro.

As calotas não podem impedir arefrigeração dos freios.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

198 Cuidados com o veículo

{ Perigo

A utilização de pneus e de rodasinadequados poderá causar aperda súbita de pressão e,acidentes.

Substituição de rodasTodos os veículos são equipadoscom um pneu reserva.

{ Perigo

A troca de pneus é uma tarefaque pode representar risco deferimentos. Nunca coloque ocorpo ou parte dele sob o carroou dentro do mecanismo domacaco.

Faça os seguintes preparativos eobserve as seguintes informações:

. Estacione o veículo em umasuperfície plana, firme e nãoescorregadia. Os pneusdianteiros devem ficarposicionados para frente.

. Acione o freio deestacionamento e engate aprimeira marcha ou a marchaà ré.

. Remova o pneu reserva.

. Nunca troque mais de um pneude cada vez.

. Use o macaco somente paratrocar pneus que estiveremfurados.

. Se o terreno onde o veículo estáestacionado for macio, deve-secolocar uma tábua sólida(espessura mínima de 1 cm) sobo macaco.

. Nenhuma pessoa ou animaldeve ficar dentro do veículoquando ele for levantado com omacaco.

. Nunca entre embaixo de umveículo suspenso no macaco.

. Não ligue o veículo quando eleestiver levantado no macaco.

. Limpe as roscas dos parafusosdas rodas com um pano limpoantes de montar a roda.

{ Perigo

Não engraxe a porca e o cone daporca da roda.

1. Rodas de liga leve e calotas:

Instale a chave de rodaassegurando-se de que elaesteja assentada de formasegura e afrouxe cadaparafuso meia volta.

2. Assegure-se de que o macacoesteja posicionadocorretamente nos pontos delevantamento do veículo.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 199

3. Ajuste o macaco até a alturanecessária. Posicione-odiretamente sob o ponto delevantamento para evitar queescorregue.

Prenda a alavanca (B) nomacaco (A).

Conecte a chave de roda (C) e,com a alavanca (B) do macacocorretamente alinhado, gire-aaté que o pneu se ergado chão.

4. Retire os parafusos da roda.

5. Troque a roda.

6. Alinhe o recesso da calota coma válvula do pneu antes deinstalar. (Caso equipado)

7. Aperte as porcas da roda.

8. Abaixe o veículo.

9. Instale a chave de rodaassegurando-se de que estejaassentada de forma segura eaperte cada parafuso emsequência cruzada.

10. Guarde o pneu substituído e asferramentas do veículo.

11. Verifique a pressão do pneuinstalado e o torque doparafuso da roda assim quepossível.

Troque ou repare o pneudefeituoso.

Pneu reserva

Este veículo é equipado com pneureserva de uso temporário, quepossui dimensões, pressão e vidaútil diferentes dos pneus derodagem de seu veículo (usonormal).

Por isso, utilize-o somente emsituações emergenciais esubstitua-o o mais breve possível,tão logo o pneu de rodagem sejareparado ou substituído. Não érecomendado que o uso do pneureserva de uso temporário exceda

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

200 Cuidados com o veículo

100 km de distância até que eleseja substituído por um pneuadequado.

A utilização do pneu reserva de usotemporário pode alterar ocomportamento dinâmico doveículo, principalmente em curvas efrenagens, porém não afetam asegurança, desde que utilizado emvelocidades inferiores a 80 Km/h.

O pneu reserva de uso temporáriotem roda de aço.

O pneu reserva está localizado nocompartimento de carga sob orevestimento do assoalho. Ele épreso ao recesso com uma porcaborboleta.

O compartimento do pneu reservanão foi projetado para todos ostamanhos permitidos de pneus. Seum pneu mais largo que o reservaprecisar ser armazenado nocompartimento após a troca, orevestimento do assoalho deve sercolocado sobre o pneuprotuberante.

Não é permitido usar mais de umpneu reserva de uso temporáriosimultaneamente.

{ Perigo

Sempre use o pneu reserva deuso temporário em velocidadesabaixo de 80 km/h.

A distância recomendada até suasubstituição por um pneu normalé de até 100 km.

Partida com cabosauxiliares

Para dar partida em um veículo coma bateria descarregada, ligue oscabos auxiliares na bateria de outroveículo. Isso deve ser feito comextremo cuidado e seguindo aspróximas instruções.

{ Perigo

. Tome muito cuidado ao dara partida com cabosauxiliares. A inobservância

(Continuação)

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 201

Perigo(Continuação)

das seguintes instruçõespoderá causar danos ouferimentos pela explosão dabateria ou danos aossistemas elétricos de ambosos veículos.

. Evite contato com os olhos,a pele, tecidos e superfíciespintadas. O fluido contémácido sulfúrico, que podecausar ferimentos e danosem caso de contato direto.

Execute as operações na seguintesequência:

1. Verifique se a tensão dabateria auxiliar é a mesma quea bateria do veículo com a qualo motor é acionado.

2. Durante essa operação departida, não se aproxime dabateria.

3. Com a bateria auxiliarinstalada no outro veículo,evite contato entre os doisveículos.

4. Verifique se os cabosauxiliares não apresentamisolamentos soltos ouausentes.

5. Evite o contato entre osterminais auxiliares ou com aspartes metálicas dos veículos.

6. Desligue a ignição edesconecte todos os circuitoselétricos cujas conexões nãosejam necessárias.

7. Acione firmemente a alavancado freio de estacionamento. Natransmissão manual, passe aalavanca de mudanças paraneutro. Na transmissãoautomática, passe a alavancade mudanças para P.

8. Localize os terminaispositivo (+) e negativo (-) nasbaterias.

9. Conecte os terminais nasequência indicada:

. + com +: terminal positivoda bateria auxiliar (1) com oterminal positivo da bateriadescarregada (2).

. - com terra: terminalnegativo da bateriaauxiliar (3) com um pontode aterramento a 30 cm dabateria, das peças móveise/ou de calor (4).

10. Dê partida no veículo cujabateria está descarregada. Seo motor não ligar depois de

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

202 Cuidados com o veículo

algumas tentativas, pode havera possibilidade de algunsreparos.

11. Inverta a sequência acima comexatidão quando remover oscabos auxiliares.

Nota. O motor do veículo que fornece

a alimentação auxiliar para apartida deve estar funcionandodurante a operação.

. Caso o rádio esteja ligado,poderá sofrer danos sérios. Ocusto do reparo não serácoberto pela garantia.

{ Perigo

Os ventiladores e outras partesmóveis do motor podem causarferimentos sérios. Mantenha asmãos e roupas afastadas daspartes móveis quando o motorestiver funcionando ou mesmocom o motor ligado.

Reboque

Rebocamento do veículoEm situações de emergência queexijam que o veículo seja rebocado,procure empresas especializadasque tenham veículos de reboquecom plataforma plana.

A rebocagem com duas rodas forado solo não é adequada para esteveículo.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 203

NotaSeja cuidadoso quando o veículoestiver fixo à plataforma; cuide paranão danificar tubulações ouchicotes de fios.

Observe os seguintesprocedimentos quando rebocar oveículo:

. Nenhum passageiro devepermanecer no veículo que estásendo rebocado.

. Gire a ignição para permitir aoperação das luzes de freio,buzina e limpadores depara-brisa.

. Solte o freio de estacionamentodo veículo rebocado e coloque atransmissão em neutro.

. Ligue as luzes de aviso deemergência.

. Mantenha os limites develocidade.

Procure assistência de umaconcessionária Chevrolet.

Reboque de outro veículo

{ Atenção

Este veículo não está apto areceber engate traseiro e, destaforma, tracionar reboques.

Cuidados com aaparência

Cuidados com o exteriorAqui você encontra informaçõessobre os cuidados periódicos com aaparência do seu veículo.Observá-los é pré-requisito para oatendimento em garantia dereclamações sobre o acabamento ea pintura interna e externa. Asrecomendações apresentadas nestaseção evitarão danos resultantesdos efeitos do meio ambiente a queo seu veículo ficar exposto.

Limpeza externa

A melhor maneira de preservar oacabamento do veículo é lavá-locom frequência.

Lavagem. Não lave o veículo sob os raios

diretos do sol.

. Primeiro remova a antena (seequipado) e afaste oslimpadores do para-brisa.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

204 Cuidados com o veículo

. Depois, para remover a poeira,molhe toda a lataria com água.

. Não jogue água diretamente noradiador para não empenar seunúcleo e, com isto, prejudicar aeficiência do sistema. Useapenas ar comprimido.

. Se desejar, aplique umdetergente suave ou um xampue esfregue com uma esponja oucom uma toalha macia. Retiretodo detergente ou xampu antesde secar.

. Use uma escova ou uma toalhaseparada para limpar os vidros,a fim de não deixá-losengordurados.

. Limpe a borracha das palhetasdo limpador com água edetergente suave.

. Pontos de óleo, asfalto ou lamada estrada podem ser removidoscom solvente. É recomendávelnão lavar a carroceria inteiracom o solvente.

. Depois de lavar, seque-a bem.

Aplicação de cera

Aplique cera de silicone no veículose notar gotas de água na pinturadepois de enxaguar. Não apliquecera nos componentes plásticos oude vidro, pois é difícil remover asmanchas sobre eles.

Polimento

Uma vez que a maioria dospolidores contém abrasivos, mandepolir o veículo em um serviçoespecializado.

Riscos e corpos estranhos napintura

Qualquer lasca de pedra, rachaduraou arranhão profundo noacabamento deve ser prontamentereparado em uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet,pois o metal exposto sofre corrosãoacelerada que pode se alastrar. Sevocê notar manchas de óleo oupiche, resíduos de pinturarodoviária, seiva de árvore,excremento de aves, produtosquímicos de chaminés industriais,sal marinho e outras, mande-asremover o mais depressa possível.

Use solvente para removermanchas de óleo, de asfalto e deresíduos de tinta.

Embaixo do veículo

A água salgada e outros agentescorrosivos podem acelerar acorrosão precoce e deteriorar aspartes embaixo do veículo, comolonas de freio, a chapa do piso,painéis metálicos, sistemas doescapamento, braçadeiras, cabosdo freio de estacionamento etc.Além disso, fragmentos do solo,lama e terra compactadas naabertura do para-lama acumulamumidade. Para reduzir os estragos,lave o veículo por baixoperiodicamente para eliminar essesmateriais.

Pulverização

Não pulverize óleo embaixo doveículo. Além de segurar poeira daestrada, a pulverização estragasuportes, juntas, mangueiras etc.

Portas

1. Lubrifique o cilindro dasfechaduras com grafite em pó.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Cuidados com o veículo 205

2. Lubrifique as dobradiças ebatentes da porta, docompartimento de carga edo capô.

3. As aberturas localizadas naparte inferior das portasdeixam escapar a água daslavagens ou da chuva. Elasdevem ficar desimpedidas,para evitar acúmulos capazesde provocar ferrugem.

Rodas de liga leve

As rodas de liga leve recebemproteção similar à da pintura doveículo. Nunca use produtosquímicos, polidores, abrasivos ouescovas, pois eles podem danificara camada protetora da roda.

Compartimento do motor

Nunca lave sem necessidade ocompartimento do motor. Antes delavar, proteja com plástico oalternador, a ignição eletrônica e oreservatório do cilindro mestre.

Cuidados com o interior

{ Perigo

Muitos produtos de limpezapodem ser perigosos ouinflamáveis, ou também podemcausar ferimentos ou danos aoseu veículo. Assim, ao limpar ointerior de seu carro, não usesolventes voláteis, como acetona,tíner, alvejante ou agentesredutores. Nunca use derivadosde petróleo para limpeza.

NotaLembre-se de remover o maisrápido possível as manchas antesque permaneçam.

Carpetes e estofamento. Para bons resultados, passe o

aspirador e escove o local.

. Para remover manchas ousujeira leve, use uma escova ouuma esponja molhada em águacom sabão neutro.

. Primeiro, use fita adesiva pararemover o excesso de sujeiraem manchas de gordura ou deóleo. Depois, esfregue com umpano úmido com benzina.

. Nunca aplique solvente delimpeza em excesso; ele vaipenetrar no estofamento ecausar estragos.

Painéis das portas, peças deplástico e vinil. Use apenas um pano úmido e

depois outro seco.

. Para remover manchas de graxaou de óleo, use um pano úmidoe sabonete dissolvido em água;depois, seque com um panolimpo.

Botões do console

Nunca use produtos de limpeza naregião dos botões. Limpe-os comaspirador e um pano úmido.

Painel de instrumentos

Limpe com um pano seco, poisprodutos químicos e mesmo a águapodem danificar o sistema.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

206 Cuidados com o veículo

Cintos de segurança

Mantenha-os sempre longe deobjetos cortantes ou pontiagudos.Inspecione periodicamente as alças,as fivelas e os pontos deancoragem. Se estiverem sujos,lave-os com sabão neutro e águamorna. Mantenha-os limpos esecos.

Vidros. Para remover tabaco, camadas

de poeira e vapores dos painéisde plástico, lave-os comfrequência e passe uma flanelacom uma solução de água esabão neutro.

. Nunca use limpadores abrasivosno vidro, pois eles podem riscare danificar os vidros.

Painel frontal

{ Perigo

Quando exposta ao calor do solpor períodos prolongados, aregião superior do painel de

(Continuação)

Perigo(Continuação)

instrumentos e o interior doporta-luvas podem alcançartemperaturas de até 100°C.Assim, nunca use essas áreaspara armazenar isqueiros, fitasadesivas, discos de computador,CDs, óculos escuros, etc. quepossam distorcer ou mesmo seinflamar quando expostos a altastemperaturas. Também há riscode danos aos próprios objetos eao veículo.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Serviços e manutenção 207

Serviços emanutenção

Informações geraisInformação de manutenção . . . 207

Manutenção preventivaManutenção programada . . . . . 209

Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadosFluidos e lubrificantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . 213

Informações gerais

Informação demanutençãoPara garantir o funcionamentoeconômico e seguro do veículo econservar o seu valor, é de vitalimportância que todas as tarefas demanutenção sejam realizadasdentro dos intervalos especificados.

{ Atenção

Nunca efetue nenhum reparo ouajuste no motor, no chassi ou emcomponentes de segurança doveículo por conta própria. Vocêpoderá infringir as leis deproteção ao ambiente ou desegurança. Se o reparo não forrealizado de forma adequada,poderá colocar você e outraspessoas em perigo.

Injetores de combustível

Os injetores de combustível sãoautolimpantes e não precisam delimpeza periódica.

Inspeção especial

Deve ser realizada no final doprimeiro ano de uso ou quando oveículo completar 10.000 kmrodados (o que ocorrer primeiro),sem nenhum custo para oproprietário - exceto pelos itens deconsumo normais que são descritosno Certificado de garantia - consulteinstruções sobre as"Responsabilidades do proprietário".Esta revisão pode ser realizada emqualquer Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet, apresentandoo cupom encontrado no final docertificado de garantia econsiderando os limites dequilometragem indicados (consulteinstruções sobre regras dagarantia).

NotaSe o veículo pertence ao programaexclusivo de frotas e/ou a empresasde aluguel de veículos, consulte olivreto "Guia de Revisões Específicopara Frotas". Para obter maisinformações entre em contato comuma Concessionária Chevrolet.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

208 Serviços e manutenção

Efetuado pelo proprietário. Verifique semanalmente o nível

do líquido de arrefecimento noreservatório de expansão epreencha até o nível, senecessário. Duas setas indicama marca de nível do líquidoarrefecedor no reservatório dosistema de arrefecimento. Como motor frio, retire a tampa,adicione ao reservatório deexpansão uma mistura de águapotável e aditivo para radiador(longa duração - cor laranja)ACDelco (proporção de 35% a50% de aditivo).

. Verifique semanalmente o nívelde óleo do motor e complete, senecessário.

. Verifique semanalmente o níveldo reservatório do lavador dopara-brisa e complete, senecessário.

. Verifique semanalmente apressão dos pneus, inclusive opneu reserva.

. Pare o veículo e confira ofuncionamento do freio deestacionamento.

. Inspecione semanalmente oreservatório de gasolina dosistema de partida a frio.

Condições de uso severo:

As seguintes condições sãoconsideradas severas:

. Quando a maioria dos percursosexige marcha lenta durantemuito tempo ou funcionamentocontínuo em condições derotação baixa frequentes (comono "anda e para" do tráfegourbano denso).

. Quando a maioria dos percursosnão passa de 6 km (trajetocurto) com o motor poucoaquecido.

. Operação frequente emestradas de terra e de areia.

. Usado como táxi, veículo policialou atividade similar.

. Quando o veículo permanece,com frequência, parado por maisde dois dias.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Serviços e manutenção 209

Manutenção preventiva

Manutenção programada

Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Motor e transmissão³

Pesquisar possíveis vazamentos no motor e na transmissão. O O O O O O O O O O

Velas de ignição: trocar. O O O

Correia sincronizadora: inspecione o estado e o funcionamento dotensionador automático.

O O

Correia sincronizadora: trocar O

Correia de acessórios: inspecionar a condição. O O O O O O O O O

Correia de acessórios: substituir. O

Óleo do motor: trocar.Consulte o intervalo recomendado emFluidos e lubrificantesrecomendados 0 213.

Filtro de óleo: trocar elemento.A cada duas trocas de óleo para motore obrigatório na primeira troca.

Óleo da transmissão manual: verificar o nível e completar, se forpreciso. O O O O O O O O O O

Óleo da transmissão automática: inspecionar se há vazamentos ecompletar o nível, se for preciso.

O O O O O O O O O O

Verifique se há vazamentos no semi-eixo e no protetor da articulação. O O O O O O O O O O

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

210 Serviços e manutenção

Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Filtro de ar: Inspecionar condição e limpar, se necessário. O O O

Filtro de ar: trocar elemento. O O O

Filtro de combustível (externo ao tanque) - automóveis flex: substituir. O O O O O O O O O O

Sistema de arrefecimento

Sistema de arrefecimento: trocar o líquido de arrefecimento e consertarpossíveis vazamentos.

Consulte o intervalo recomendado emFluidos e lubrificantesrecomendados 0 213.

Sistema de arrefecimento: Verifique quanto a eventuais vazamentos. O O O O O O O O O O

Sistema de ar condicionado

Sistema de ar-condicionado: verifique o funcionamento. O O O O O O O O O O

Freios³

Pastilhas e discos de freio: verificar desgaste. O O O O O O O O O O

Lonas e tambores: verificar desgaste. O O O O O

Tubos e mangueiras do freio: verificar vazamentos. O O O O O

Freio de estacionamento: inspecionar e regular, se for preciso. Lubrificarcabos e ligações. O O O O O O O O O O

Fluido de freios: verifique o nível e, se estiver abaixo do mínimo noreservatório, o vazamento deverá ser corrigido e o fluido trocado.

O O O O O O O O O O

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Serviços e manutenção 211

Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Fluido de freios: trocar.Consulte o intervalo recomendado em

Fluidos e lubrificantesrecomendados 0 213.

Direção³, suspensão (dianteira e traseira) e pneus

Amortecedores: verifique a fixação e se há vazamentos. O O O O O O O O O O

Sistema de direção: verifique a folga e os torques dos parafusos -verifique o protetor contra pó da cremalheira da caixa de direção.

O O O

Guarnições e protetor contra pó: verifique a condição, a posição e se hávazamentos. O O O O O O O O O O

Pneus: inspecione a pressão, desgastes e possível dano, faça o rodíziodos pneus e o balanceamento, caso necessário.

O O O O O O O O O O

Inspecione o torque das porcas de fixação das rodas. O O O O O O O O O O

Carroceria

Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos napintura ou corrosão.

O O O O

Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixaçãoquanto ao estado de conservação, torque e funcionamento.

O O O O O O O O O O

Sistema elétrico

Sistema elétrico: verificar com a ferramenta de diagnóstico se existemcódigos de falhas. O O O O O O O O O O

Inspeção do equipamento de iluminação e sinalização. O O O O O O O O O O

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

212 Serviços e manutenção

Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Limpador e lavador do para-brisa: verificar condição das palhetas elavá-las, se necessário.

O O O O O O O O O O

Lavadores e limpadores do para-brisa e vidro traseiro: verifique o níveldo reservatório e o funcionamento.

O O O O O O O O O O

Ajuste dos faróis: verificar regulagem. O O O

(1) Se o veículo pertence ao programa exclusivo de frotas e/ou a empresas de aluguel de veículos, consulte olivreto "Guia de Revisões Específico para Frotas". Para obter mais informações entre em contato com umaConcessionária Chevrolet.(2) O que ocorrer primeiro.(3) Verificar o nível dos líquidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Serviços e manutenção 213

Fluidos, lubrificantes e peças recomendados

Fluidos e lubrificantes recomendados

Lubrificante/fluido Inspeção do nível Troca

Óleo do motor (1)

Óleo especificado Dexos 1 ouequivalente de qualidade API SN,ILSAC GF5 ou superior eviscosidade SAE 0W20¹.

Semanal

A cada 5.000 km ou6 meses, o que ocorrerprimeiro, se o veículotrabalhar em qualquer dascondições severas.A cada 10.000 km ou12 meses, o que ocorrerprimeiro, se não ocorrernenhuma das condiçõesseveras.Consulte Uso emcondições severas emInformação demanutenção 0 207.

Transmissão manualÓleo mineral para transmissão SAE75W85, engrenagem helicoidal, corvermelha - ACDelco (2).

Em todas asinspeções

Não requer troca

Transmissãoautomática

Óleo Dexron VI - ACDelco (2). Somente se houversinais de vazamento

Não requer troca

Freios Fluido de freio DOT 4 - ACDelco (2).Em todas asinspeções

A cada 20.000 km ou 2anos, o que ocorrerprimeiro.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

214 Serviços e manutenção

Lubrificante/fluido Inspeção do nível Troca

Sistema dearrefecimento

Água potável e aditivo para radiador(longa vida - cor laranja) - ACDelco(proporção de 35% a 50% deaditivo) (2).

SemanalA cada 150.000 km ou5 anos.

Sistema de arcondicionado

Gás R134a.

Eficiência do A/Cverificada nasinspeções. Senecessário, dar novacarga de gás.

Não requer troca

Reservatório departida a frio (seequipado)

Gasolina aditivada. Semanal -

(1) O veículo é abastecido na fábrica com óleo DEXOS 1. Consulte "Óleo do motor".(2) A General Motors usa e recomenda fluidos e produtos químicos ACDelco ou peças genuínas GM.

{ Atenção

O material de operação é perigoso e pode ser tóxico. Manuseie com cuidado. Preste atenção nas informaçõesfornecidas na embalagem.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Especificações 215

Especificações

Identificação do veículoNúmero de identificação doveículo (NIV) . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Placa de identificação . . . . . . . . 217

Dados do veículoDados do motor . . . . . . . . . . . . . . 218Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . 224Dimensões do veículo . . . . . . . . 225Capacidades eespecificações . . . . . . . . . . . . . . 226

Informação do pneu . . . . . . . . . . 228Pressão do pneu . . . . . . . . . . . . . 229

Identificação doveículo

Número de identificaçãodo veículo (NIV)

Local do número do chassi

Estampagem

No assoalho, no lado direito dobanco do passageiro dianteiro, soba tampa.

A placa com o número deidentificação do veículo fica nocanto dianteiro do painel deinstrumentos, no lado do motorista.Ela pode ser vista de fora, atravésdo para-brisa.

Gravação nos vidros

No para-brisa, no vidro traseiro enos vidros laterais.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

216 Especificações

Etiquetas autoadesivas

. No painel dianteiro direito nocompartimento do motor.

. No assoalho, no lado direito dobanco do passageiro dianteiro,sob a tampa.

. A etiqueta de certificação estána coluna da porta dianteiradireita.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Especificações 217

Placa de identificação

Plaqueta de identificação doano de fabricação

Localizada na coluna da portadianteira direita.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

218 Especificações

Dados do veículo

Dados do motor

MOTOR 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO

Combustível Etanol / Gasolina Etanol / Gasolina

Número de cilindros 4 em linha 4 em linha

Número de mancais 5 5

Sequência de ignição 1 – 3 – 4 – 2 1 – 3 – 4 – 2

Diâmetro do cilindro 71,1 mm 77,6 mm

Curso do cilindro 62,9 mm 73,4 mm

Cilindrada 999 cm³ 1389 cm³

Marcha lentaCom (A/C) (1)

800 rpm +/- 50 (A/C desligado)800 rpm +/- 50 (A/C ligado)

725 rpm +/- 50 (A/C desligado)750 rpm +/- 50 (A/C ligado)

Taxa de compressão 12,6 : 1 12,4 : 1

Potência máxima (ABNT - NBR ISO 1585) 78 CV (57,4 kW) a 6.400 rpm(gasolina)

80 CV (58,8 kW) a 6.400 rpm(etanol)

98 CV (72,1 kW) a 6.000 rpm(gasolina)

106 CV (77,9 kW) a 6.000 rpm(etanol)

Torque máximo (ABNT - NBR ISO 1585) 93 Nm (9,5 mKg.f) a 5.200 rpm(gasolina)

96 Nm (9,8 mKg.f) a 5.200 rpm(etanol)

127 Nm (13,0 mKg.f) a 4.800rpm (gasolina)

136 Nm (13,9 mKg.f) a 4.800rpm (etanol)

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Especificações 219

MOTOR 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO

Rotação máxima permitida (gerenciamentodo motor)

6700 rpm 6300 rpm

(1) Para veículos com transmissão automática, com a alavanca de câmbio na posição “N” e, para veículos comtransmissão manual, com a alavanca de câmbio na posição neutra.

SISTEMA ELÉTRICO 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO

Bateria 12 V 50 Ah

Alternador 100 A

Velas BR8ES-D (NGK) BPR7E-D (NGK)

Abertura dos eletrodos 0,7 – 0,8 mm 0,8 – 0,9 mm

Motor 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO

Transmissão MT MT AT

1ª marcha 4,27 : 1 3,73 : 1 4,449 : 1

2ª marcha 2,35 : 1 1,96 : 1 2,908 : 1

3ª marcha 1,48 : 1 1,32 : 1 1,893 : 1

4ª marcha 1,05 : 1 0,95 : 1 1,446 : 1

5ª marcha 0,80 : 1 0,76 : 1 1,000 : 1

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

220 Especificações

Motor 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO

6ª marcha 0,67 : 1 0,61 : 1 0,742 : 1

Marcha à ré 3,31 : 1 3,63 : 1 2,871 : 1

Relação de transmissão dodiferencial

4,87 : 1 4,63 : 1 4,11 : 1

AT — Transmissão automáticaMT — Transmissão manual

Para dirigir com baixo consumo decombustível, o motorista deveseguir as recomendações a seguirpara a troca de marcha e uso daembreagem.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Especificações 221

VELOCIDADE DETROCA DE MARCHARECOMENDADA

(MT)

1.0L SPE/4 ECO

Condução na cidade

Condução naestrada

Motor frio Motor quente

Leve oumoderada (1)

Aceleraçãoalta (2) (3)

Leve oumoderada (1)

Aceleraçãoalta (2) (3)

1a > 2a 22 km/h 22 km/h 15 km/h 15 km/h 15 km/h

2a > 3a 33 km/h 33 km/h 28 km/h 28 km/h 28 km/h

3a > 4a 40 km/h 58 km/h 39 km/h 58 km/h 39 km/h

4a > 5a 55 km/h 70 km/h 48 km/h 70 km/h 48 km/h

5a > 6a 64 km/h 76 km/h 56 km/h 76 km/h 66 km/h

(1) Aceleração leve ou moderada: aceleração usada ao conduzir o veículo no plano ou em rampas com poucainclinação.(2) Aceleração forte: aceleração usada ao conduzir o veículo em rampa com alta inclinação.(3) Acelerações fortes caracterizaram o 2º e o 20º ciclos de padrões de emissões brasileiras e consumobrasileiros (ABNT NBR 6601 e 7024).MT — Transmissão manual

Ao diminuir a aceleração com intuitode parar o veículo, pressione aembreagem a 1.100 rpm para 1.200rpm da faixa de rotação do motor.

Em veículos equipados comtransmissão manual, para dirigircom baixo consumo de combustível,

o motorista deve seguir asrecomendações a seguir para atroca de marcha e uso daembreagem.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

222 Especificações

VELOCIDADE DETROCA DE MARCHARECOMENDADA

(MT)

1.4L SPE/4 ECO

Condução na cidade

Condução naestrada

Motor frio Motor quente

Leve oumoderada (1)

Aceleraçãoalta (2) (3)

Leve oumoderada (1)

Aceleraçãoalta (2) (3)

1a > 2a 15 km/h 15 km/h 14 km/h 14 km/h 14 km/h

2a > 3a 33 km/h 33 km/h 24 km/h 24 km/h 24 km/h

3a > 4a 40 km/h 53 km/h 37 km/h 53 km/h 37 km/h

4a > 5a 55 km/h 70 km/h 49 km/h 70 km/h 49 km/h

5a > 6a 66 km/h 76 km/h 56 km/h 76 km/h 66 km/h

(1) Aceleração leve ou moderada: aceleração usada ao conduzir o veículo no plano ou em rampas com poucainclinação.(2) Aceleração forte: aceleração usada ao conduzir o veículo em rampa com alta inclinação.(3) Acelerações fortes caracterizaram o 2º e o 20º ciclos de padrões de emissões brasileiras e consumobrasileiros (ABNT NBR 6601 e 7024).MT — Transmissão manual

Ao diminuir a aceleração com intuitode parar o veículo, pressione aembreagem a 1.100 rpm para 1.200rpm da faixa de rotação do motor.

Em veículos equipados comtransmissão automática, para dirigircom baixo consumo de combustível,

o motorista deverá usar o modo decondição “Dirigir” (Alavanca de trocana posição “D”).

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Especificações 223

FREIOS

Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal

Dianteiros Freio de disco com pinça flutuante

Traseiros Sistema de freio a tambor

Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4 ACDelco

Freio de estacionamento Freio de serviço traseiro

GEOMETRIA DA DIREÇÃO 1.0L / 1.4L SPE/4 ECO

Cambagem Dianteiros -1°30'0" a 0°0'0

Traseiros -1°31'12" a -0°31'12"

Cáster Dianteiros 3,7º a 5,2º

Convergência Dianteiros 0°6' a 0°30'

Traseiros -0°4'12" a 0°55'48"

Diâmetro do círculo de giro 10,34 m

De parede a parede 10,67 m

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

224 Especificações

Peso do veículo

1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO

Básica Básica (MT) Básica (AT) Completa (MT) Completa (AT)Peso bruto total 1413 1423 1455 1429 1460

Peso máximopermitido no eixo(dianteiro)

790 790 840 790 840

Peso máximopermitido no eixo(traseiro)

790 790 790 790 790

Peso embarcado(sem ocupação)

1038 1048 1080 1054 1085

Peso embarcado(dianteiro)

633 639 670 643 673

Peso embarcado(traseiro)

405 409 410 411 412

Versão

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Especificações 225

Dimensões do veículoTodas as dimensões são emmilímetros.

A. Altura total até o teto

‐ Com pneu a 185/70 R14 –1426 mm

‐ Com pneu a 185/70 R15 –1428 mm

B. Bitola:

‐ Dianteiros

‐ Com pneu a 185/70 R14 –1487 mm

‐ Com pneu a 185/70 R15 –1491 mm

‐ Traseiros

‐ Com pneu a 185/70 R14 –1489 mm

‐ Com pneu a 185/70 R15 –1492 mm

C. Largura total – 1.705 mm

D. Largura total (entre retrovisores)– 1.964 mm

E. Distância entre o centro da rodatraseira e o para-choquetraseiro – 930 mm

F. Distância entre eixos –2.528 mm

G. Distância entre o centro da rodadianteira e o para-choquedianteiro – 825 mm

H. Distância até o solo - 124 mm

I. Comprimento total – 4.282 mm

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

226 Especificações

Capacidades e especificações

CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES

Óleo de motor (incluindo substituição de filtro) 3,50 L

Óleo de motor (sem substituição de filtro) 3,25 L

Transmissão manual, incluindo diferencial 1,60 L

Transmissão automática 8,25 L

Sistema de arrefecimento 5,10 L

Sistema de freios (com transmissão manual) 0,67 L

Sistema de freios (com transmissão automática) 0,62 L

Reservatório do líquido do lavador 2,0 L

Tanque de combustível 54 L

Reservatório de partida a frio 0,40 L

Refrigerante do ar condicionado 450 G

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Especificações 227

Carroceria

Capacidade de carga (em litros)*

A Porta malas (bagageiro fechado) - 500

*Padrão ISO 3832

Rebatimento dos encostos dosbancos traseiros

Para aumentar a capacidade docompartimento de carga, osencostos dos bancos traseirospodem ser rebatidos.

Consulte "Rebatimento dosencostos dos bancos traseiros" emAssentos traseiros 0 27.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

228 Especificações

Informação do pneu

RODAS 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO

Rodas Aço estampado 5J x 14 Aço estampado 5,5 J x 15

Pneus185/70R14 88H185/70R14 88T

185/65R15 88H

Pneu reserva de usotemporário (1)

Roda de aço estampado 4B x 16, com pneu T115/70R16 92M

(1) Em veículos equipados com pneu reserva de uso temporário (diferente dos pneus de rodagem),recomenda-se utilizá-los em distâncias inferiores a 100 km e velocidades inferiores a 80 km/h e nem incluí-los norodízio de pneus, devido à diferença de dimensões.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Especificações 229

Pressão do pneu

Pneus (1) Dianteiros Traseiros

185/70R14 88H (2) 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)

185/70R14 88T (2) 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)

185/65R15 88H (2) 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)

(1) Os dados dos pneus referem-se aos pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de conduçãonão deve ser reduzida.(2) Para carga máxima, use a mesma pressão de pneu indicada.

Pneu reserva de uso temporário

T115/70R16 92M 60 psi (420 kPa)

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

230 Informações sobre a garantia

Informações sobrea garantia

Informações sobre a garantiaInformações de garantia . . . . . . 230Certificado de garantiainternacional . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Garantia do veículo . . . . . . . . . . . 232Mensagem importante aosproprietários . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Visão geral da cobertura dagarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Garantia limitada para veículosnovos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Garantia limitada das peças eacessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Operação de cobertura degarantia em paísestrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

Informações sobre agarantia

Informações de garantia

Certificado de garantia e Planode Manutenção Preventiva*

Leia com cuidado as instruçõesincluídas nesta seção, pois serelacionam diretamente à garantiado veículo.

Exija da sua Concessionáriavendedora o preenchimento corretoe completo do Quadro deIdentificação localizado no finaldeste Manual, uma vez que dosinformes nele registradosdependerá o processamento daGarantia, em suas várias fases.

Encontram-se nesta seção asdefinições das responsabilidades daConcessionária vendedora e daGeneral Motors do Brasil Ltda. emrelação ao veículo adquirido;também encontram-se asresponsabilidades do comprador em

relação ao uso e a manutenção doveículo, para ter direito à garantiaoferecida.

Nesta seção, encontra-se o Quadrode controle das revisões cobertapelo Plano de ManutençãoPreventiva. Após cada revisão, aConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet deverácarimbar, datar e assinar o quadrocorrespondente. Certifique-se deque o procedimento mencionadoanteriormente tenha sido executadopara poder comprovar, a qualquermomento, que o veículo recebeu oscuidados devidos.

Na seção "Serviços e Manutenção"deste manual encontram-se os itensa serem revisados, de acordo como Plano de Manutenção Preventiva,assim como sua frequência.

Ao executar os serviços demanutenção descritos nesta seção,a Concessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet procederácomo explicado no tópico anterior.

Nesta seção, encontra-se o cupomda 1ª revisão, a ser destacadosomente ao executar o serviço

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Informações sobre a garantia 231

correspondente. Não aceite omanual com as vias do cupompreviamente destacadas.

Plano de ManutençãoPreventiva*

Nas páginas da seção "Serviços eManutenção" deste Manual doproprietário, apresentamos umPlano de Manutenção Preventiva,que é oferecido como umarecomendação para que oproprietário possa conservar seuveículo em perfeitas condições defuncionamento.

Em relação à primeira revisão, leiacom cuidado as informações aquidescritas sobre os itens e osserviços não cobertos pelaGarantia.

Esclarecemos que o Plano deManutenção Preventiva foiconcebido para um veículo utilizadoem condições normais defuncionamento.

Para outras condições consideradasseveras, os intervalos entre asrevisões devem serproporcionalmente reduzidos, de

acordo com a frequência e aintensidade do serviço severo aoqual se submete o veículo. Sobcondições consideradas severas, énecessário revisar, limpar e/outrocar com mais frequência osseguintes itens:

. Óleo lubrificante do motor e filtrodo óleo

Consulte Óleo do motor 0 162.

. Elemento do filtro de ar do motor

Consulte Filtro/limpador de ar domotor 0 165.

Por exemplo, as condições defuncionamento a seguir sãoconsideradas severas:

. Funcionamento constante emtráfego urbano lento comparadas e partidas excessivas.

. Serviços de táxi e similares.

. Viagens frequentes de curtadistância, sem que o motoralcance a temperatura defuncionamento normal.

. Viagens longas em estradas deterra e/ou areia (estradasirregulares, com areia ou lamaexcessiva).

. Funcionamento prolongado emmarcha lenta.

. Quando o veículo permanece,com frequência, parado por maisde dois dias.

* O Plano de ManutençãoPreventiva se encontra discriminadoneste Manual do Proprietário, sendoaqui mencionado em virtude de suavinculação com o processo degarantia. Ressaltamos que estePlano aplica-se a veículos quetrabalham em condições normais defuncionamento. Veículos quefuncionam sob condições severasde trabalho exigem uma reduçãoproporcional nos quilômetrosindicados. (Se o veículo pertenceao programa exclusivo de frotase/ou a empresas de aluguel deveículos, consulte o livreto "Guia deRevisões Específico para Frotas".Para obter mais informações entreem contato com umaConcessionária Chevrolet.)

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

232 Informações sobre a garantia

Certificado de garantiainternacionalA General Motors do Brasil,procurando sempre maneirasmelhores de servir seus clientes,conta com um programa decobertura de garantia para ospaíses da América do Sul. Assim,se o veículo se encontrar aindadentro do período de garantia, aRede de Concessionárias Chevroletdos países participantes oferecerãoserviços sem nenhum custo.

Os países participantes desteprograma são Argentina, Paraguai eUruguai.

Garantia do veículoA Concessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet concede aoproprietário de um veículoChevrolet, os seguintes direitos:

Garantia: De acordo com os termosdo respectivo certificado inseridoneste Manual.

Revisão de manutençãopreventiva: Uma delas é executadaantes da entrega do veículo e a

outra é executada no final doprimeiro ano de uso ou a 10.000 km(o que ocorrer primeiro), semnenhum custo para o proprietário (àexceção dos itens normais dedesgaste - consulte Mensagemimportante aos proprietários 0 233).A primeira revisão especial seráexecutada na Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet,mediante a apresentação do cupomencontrado no final desta seção, erespeitados os limites dequilometragem indicados (consulteGarantia limitada para veículosnovos 0 234).

Se o veículo pertence ao programaexclusivo de frotas e/ou a empresasde aluguel de veículos, consulte olivreto "Guia de Revisões Específicopara Frotas". Para obter maisinformações, entre em contato comuma Concessionária Chevrolet.

Assistência técnica: Na seção deInformações ao cliente destemanual, encontram-se as diretrizespara garantir a máxima satisfaçãonos serviços e perguntasrelacionadas à Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Orientação: Na entrega de umautomóvel novo, sobre:

A. Itens de responsabilidade doproprietário, Garantia limitadado veículo novo e Termos dagarantia.

B. Manutenção preventiva.

C. Uso correto dos comandos, dosindicadores e dos acessórios doveículo.

Para adquirir estes direitos, énecessário

1. Que a Concessionáriavendedora preenchacorretamente a nota fiscal devenda, um documento queconcede a garantia oferecidapela General Motors doBrasil Ltda.

2. O preenchimento correto doQuadro de identificação, quepode ser encontrado no finaldeste manual. Certifique-se deque a Concessionáriavendedora assine, date ecarimbe a tabela para

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Informações sobre a garantia 233

conceder os direitos naConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet.

Mensagem importanteaos proprietáriosPara poder usufruir a garantiaoferecida pela General Motors doBrasil Ltda. para o veículo, oproprietário deverá observar comatenção as instruções aquiindicadas, relativas à manutençãodo veículo.

Durante a vigência desta garantia,as revisões de manutençãopreventiva previstas no Plano deManutenção Preventiva contidoneste Manual do Proprietáriodeverão, obrigatoriamente, serexecutadas em uma ConcessionáriaChevrolet ou Oficina AutorizadaChevrolet.

Visão geral da coberturada garantiaNão existem quaisquer garantiascom relação ao veículo adquirido,expressas ou inferidas, declaradas

pela Concessionária na condição devendedora e prestadora deserviços, ou pela General Motors doBrasil Ltda., na condição defabricante ou importadora, a não seraquelas contra defeitos de materialou de manufatura estabelecidas nopresente Termo de Garantia. Toda equalquer reclamação do compradorquanto a falhas, defeitos eomissőes verificados no veículo,durante a vigência desta garantia,somente será atendida mediante aapresentação da nota fiscalrespectiva emitida pela Rede deConcessionárias Chevrolet, juntocom o Manual do Proprietáriopreenchido corretamente, sendoestes os únicos documentoscompetentes para assegurar oatendimento, com exclusão dequalquer outro.

A General Motors do Brasil Ltda.,garante que cada veículo novo desua fabricação ou importação eentregue ao primeiro comprador poruma Concessionária Chevrolet,incluindo todos os equipamentos eacessórios nele instalados nafábrica - é isento de defeitos de

material ou de manufatura, emcondições normais de uso,transferindo-se automaticamentetodos os direitos cobertos por estagarantia, no caso de o veículo vir aser revendido, ao(s) proprietário(s)subsequente(s), até o término doprazo previsto neste termo.

A obrigação da General Motors doBrasil Ltda. limita-se ao conserto ousubstituição de quaisquer peçasque, dentro do período normal daGarantia a que aludem estesTermos, conforme a discriminaçãoobservada no tópico abaixo, sejamdevolvidas a uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet, emseu estabelecimento comercial, ecuja inspeção revelesatisfatoriamente a existência dodefeito reclamado. O conserto ousubstituição das peças defeituosas,de acordo com esta Garantia, seráfeito pela Concessionária ou aOficina Autorizada Chevrolet, semdébito das peças e mão-de-obra porela empregadas.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

234 Informações sobre a garantia

A presente garantia inclui asgarantias legais e a garantiacontratual, e é concedida nasseguintes situações:

A. 36 meses ao comprador, sepessoa física ou jurídica, queuse o veículo como destinatáriofinal, à exceção daqueles queusem o veículo para serviçosde transporte remunerado depessoas ou bens; e

B. 36 meses ou 100.000 km, o queocorrer primeiramente, aocomprador, pessoa jurídica, queuse o veículo para seu próprionegócio ou produção, ou aocomprador, pessoa física, queuse o veículo em serviços detransporte remunerados depessoas ou bens.

Esta garantia substituidefinitivamente quaisqueroutras garantias, expressas ouinferidas, incluindo quaisquergarantias implícitas quanto àcomercialização ou adequaçãodo veículo para um fim

específico, e quaisquer outrasobrigações ou responsabilidadepor parte do fabricante.

A General Motors do BrasilLtda. reserva-se o direito demodificar as especificações oude introduzir melhorias nosveículos, a qualquer momento,sem incorrer na obrigação deexecutar os mesmosprocedimentos para veículosvendidos anteriormente.

Os termos desta garantia não seaplicam nos seguintes casos:

. A um veículo Chevroletsubmetido a uso incorreto,negligência ou acidente;

. A veículo reparado oumodificado fora daConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet, de modoque, no julgamento dofabricante, tenha seudesempenho e sua segurançaafetados negativamente;

. A serviço de manutençãoregular (como: ajuste do motor,limpeza do sistema de

combustível, alinhamento dadireção, balanceamento dasrodas e ajustes dos freios e daembreagem);

. Substituição de itens demanutenção normal (como:velas de ignição, filtros, correias,escovas do alternador e domotor de partida, discos epastilhas de freio, sistema daembreagem (platô, discos erolamentos), buchas dasuspensão, amortecedores,rolamentos de uso geral evedadores), quando talreposição seja executada juntocom serviços de manutençãoregulares;

. Desgaste normal de itens deestofamentos e de guarnições,devido a desgaste ou aexposição a intempéries.

Garantia limitada paraveículos novos1. Preparação antes da entrega:

Para certificar-se de obter amáxima satisfação com oveículo novo, a Concessionária

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Informações sobre a garantia 235

vendedora submeteu o veículoa uma revisão de entregacuidadosa, de acordo com oprograma de inspeção deveículos novos, comorecomendado pelo fabricante.

2. Identificação do proprietário:O Quadro de identificação doveículo e do proprietário, quepode ser encontrado no finaldeste manual, preenchido demaneira correta e assinadopela Concessionáriavendedora, é usado paraapresentar o proprietário àRede de Concessionárias ouOficinas Autorizadas Chevroletem todo o território nacional e,junto com o Aviso de Venda,emitido pela Concessionáriavendedora, permite recebertodos os serviços indicadosnestas regras.

3. Garantia: De acordo com ostermos da garantia indicados, oproprietário receberá osserviços cobertos pela garantiana Concessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet.

4. Primeira revisão (especial)do Plano de manutençãopreventiva relacionada a 1ano de uso ou 10.000 km: Ocupom correspondenteautoriza o proprietário areceber todos os serviçoscorrespondentes, em qualquerConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet,apresentando o Manual doProprietário. A 1ª revisão deveser executada dentro de12 meses a partir da data davenda ao primeiro comprador,com uma tolerância de 30 diasa mais ou a menos, ou dentroda faixa de 9.000 a 11.000 km,o que ocorrer primeiro. A mãode obra é gratuita para oproprietário, que é responsávelsomente pelos custosrelacionados aos itens dedesgaste normal (verinstruções detalhadas emMensagem importante aosproprietários 0 233).

5. É responsabilidade doproprietário: Proporcionarmanutenção apropriada para o

veículo, o que não somentereduz os custos operacionais,mas também ajuda a impedirmau funcionamento devido anegligência, que não é cobertopela garantia. Assim, para aprópria proteção doproprietário, procurar sempre aConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet paraexecutar a revisãoprogramada, como descrito noPlano de ManutençãoPreventiva, porque a garantiasomente será aplicável com aapresentação do Manual doProprietário, com todos osquadros correspondentes dasrevisões devidamentepreenchidos de maneiracorreta e assinados pelaConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet queexecutar os serviços.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

236 Informações sobre a garantia

Garantia limitada daspeças e acessórios

Itens e serviços não cobertospela Garantia

Para os itens previstos na primeirarevisão de Manutenção Preventiva,a mão-de-obra de verificação égratuita, desde que seja executadadentro do período de garantia ou daquilometragem estipulada comoindicado nas Regras da Garantia, àexceção das despesas, incluindo-seas de mão-de-obra, relacionadasaos itens normais de desgaste,danos e outras falhas defuncionamento causados porterceiros.

Os itens e os serviços contidosnesta categoria são descritosabaixo:

. Óleos e fluidos em geral

. Filtros em geral

. Serviços relacionados ao Planode Manutenção Preventiva

. Vidros

Peças e componentes comdesgaste natural

Algumas partes e componentespodem sofrer desgaste natural (emdiferentes níveis),independentemente do uso doveículo, de acordo com a operaçãoà qual o veículo é submetido, e temcobertura da garantia complementarà garantia legal de 90 dias (videtabela a seguir) para defeitos defabricação a partir da data oucompra. Em caso de defeito defabricação (após confirmação deque não foram sujeitos a usoabusivo), as peças ou oscomponentes serão substituídos.Em qualquer outra situação, asubstituição seguirá a orientaçãoespecífica do fabricante e todas asdespesas serão deresponsabilidade do proprietário.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Informações sobre a garantia 237

Item Cobertura total da garantia(garantia legal de 90 dias inclusa)

Limpadores de vidros / Pastilhas defreio

6 meses ou 5.000 km, o que ocorrerprimeiro

Bateria 12 meses

Escovas do alternador / Lâmpadas /Sistema de embreagem (volante domotor, placa de pressão, disco erolamento

12 meses ou 10.000 km, o queocorrer primeiro

Buchas de suspensão / Discos defreio / Rolamentos de roda

12 meses ou 20.000 km, o queocorrer primeiro

Amortecedores de choque / Lonasde freio / Pneus

12 meses ou 30.000 km, o queocorrer primeiro

Correias / Velas de ignição 12 meses ou até a manutençãopreventiva (vide tabela na seçãoServiços e Manutenção), o queocorrer primeiro

Spin Activ: Bucha do mecanismo dopneu reserva

12 meses ou até a manutençãopreventiva (vide tabela na seçãoServiços e Manutenção), o queocorrer primeiro

S10: protetor de para-choque / vidroelétrico automatizado / capotamarítima

12 meses

A lâmpada de LED não é um itemde desgaste normal e, assim, segueos termos de garantia do veículo.

Bateria

A bateria tem garantia de doze (12)meses, independentemente do tipode uso do veículo. Não sãocobertos pela garantia casoscaracterizados como usoinadequado, como mencionado noitem "Os termos desta garantia nãosão aplicáveis nos seguintescasos", consulte Visão geral dacobertura da garantia 0 233.

OnStar

O módulo OnStar terá garantiaestendida pelo tempo em que oserviço estiver ativo.

Operação de coberturade garantia em paísestrangeiroPara desfrutar os direitos dagarantia nos países mencionadosanteriormente, deverão serobedecidos todos os procedimentos

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

238 Informações sobre a garantia

listados em Garantia limitada paraveículos novos 0 234 e em Visãogeral da cobertura da garantia0 233 neste manual.

A revisão de ManutençãoPreventiva deve ser executada emConcessionárias localizadas emterritório brasileiro.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Informações ao consumidor 239

Informações aoconsumidor

Informações ao consumidorEscritórios de assistência aocliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Registro de dados do veículo eprivacidadeGravadores de dados deevento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Informações aoconsumidor

Escritórios de assistênciaao cliente

CRC - Centro derelacionamento Chevrolet

É possível entrar em contatodiretamente com a General Motorssem custo de qualquer lugar dopaís pelo telefone:

. Brasil 0800-702-4200

. Argentina 0800-888-2438

. Uruguai 0800-24389

. Paraguai 009-800-542-0087

Para agilizar a assistência do CRC,tenha em mãos as seguintesinformações:

. Número de identificação doveículo - VIN (número dochassi).

. Número do CPF/CNPJ docliente.

Chevrolet Road Service

O Manual de Condições Gerais doprograma Road Service, estáinserido no kit de informaçõesgerais, fornecido ao proprietário doveículo Chevrolet.

Para obter mais informações sobreas Revisões Chevrolet, acessewww.chevrolet.com.br e programe arevisão on-line.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

240 Informações ao consumidor

Nível de ruído

Este veículo está em conformidadecom as Resoluções CONAMA01/93, 08/93 e 272/00, e com aInstrução Normativa do IBAMA n°28/02, de controle da poluiçãosonora para veículos automotores.Limite máximo de ruído parafiscalização (com o veículo parado):

Veículo dB(A)

1.0L SPE/4ECO (MT6)

85,23 a4.800 rpm

1.4L SPE/4ECO (MT6)

86,03 a4.500 rpm

1.4L SPE/4ECO (AT)

82,80 a3.000 rpm

MT6 — Transmissão manual de 6velocidadesAT — Transmissão automática

É importante que todo o serviço demanutenção seja executado deacordo com as Manutençõespreventivas para que o veículopermaneça dentro dos padrõesantipoluentes.

Registro de dados doveículo e privacidade

Gravadores de dados deeventoO veículo tem uma série desistemas sofisticados quemonitoram e controlam vários dadosdo veículo. Alguns dados podemser armazenados durante aoperação regular para facilitar oreparo de funcionamento incorretodetectado, outros dados sãoarmazenados apenas em situaçõesde acidente ou quase acidente porsistemas normalmente chamadosde Gravadores de dados deacontecimentos (EDR).

Os sistemas podem gravar dados sobre a condição do veículo e como ele foi operado (por exemplo, velocidade do motor, aplicação do freio, uso do cinto de segurança). Para ler esses dados, são necessários equipamento especial e acesso ao veículo. Isso ocorrerá quando o veículo receber manutenção em uma

Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet. Alguns dadossão alimentados de forma eletrônicanos sistemas de diagnóstico GM. Ofabricante não acessaráinformações sobre um acidente nemas compartilhará com terceiros,exceto

. Com o consentimento doproprietário do veículo, ou, se oveículo for alugado, com oconsentimento de quem alugou.

. Em resposta a uma solicitaçãooficial da polícia ou derepartição pública semelhante.

. Como parte da defesa dofabricante em caso de açãojudicial.

. Como requerido pela lei.

Além disso, o fabricante pode usaros dados coletados ou recebidos:

. Para as necessidades depesquisa do fabricante.

. Para disponibilizá-los paranecessidades de pesquisa;quando apropriado, aconfidencialidade é mantida e anecessidade é mostrada.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Informações ao consumidor 241

. Para compartilhar dadosresumidos que não estejamvinculados a um veículoespecífico com outrasorganizações, para fins depesquisa.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

242 OnStar

OnStar

Visão geral do OnStarVisão geral do OnStar . . . . . . . . 242

Serviços do OnStarEmergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Aplicativo para dispositivosmóveis da OnStar . . . . . . . . . . . 245

Informações adicionais doOnStarInformações adicionais doOnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

Visão geral do OnStarEste veículo pode estar equipadocom um sistema interno eabrangente que pode se conectarao Centro de Atendimento doOnStar e a um Assessor queajudará o usuário com serviços deEmergência, Proteção,Conveniência e outros. O OnStarexige que os sinais dos sistemaselétrico e da bateria do veículo, doserviço de comunicação do celulare do satélite do GPS estejamdisponíveis e funcionando. Com apermissão anterior dada peloproprietário do veículo, o OnStarpode coletar informações sobre oveículo, como hábitos de direção elocalização.

Lembre-se de que, para desfrutardos benefícios do OnStar, éessencial solicitar a ativação dosistema, que é realizada naconcessionária em que o veículo foicomprado. Consulte os Termos eCondições e Declaração deprivacidade do OnStar para obterdetalhes incluindo as características

do sistema e o serviço disponívelpara o seu veículo emwww.chevrolet.com.br/onstar.

Os serviços OnStar estãodisponíveis pelo período definidoem contrato no ato da compra doveículo. Após este período, paracontinuar desfrutando dos serviçosOnStar, é necessário renovar ocontrato. Para tanto, contate0800-702-4200. Os serviços OnStarpodem solicitar umaassinatura paga.Os serviços OnStar podem variar de acordo com o plano de seu veículo, para maiores informações consulte o site www.chevrolet.com.br/onstar seção Meu Onstar.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

OnStar 243

Pressione o botão de comando devoz (botão número 1) para:. Atenda uma chamada recebida

do centro de chamadas doOnStar.

. Inicie a função dereconhecimento de voz doOnStar, que permitirá ao usuáriodizer comandos de voz paraexecutar serviços relacionadosao OnStar.

Para obter mais detalhes, consulteReconhecimento de voz 0 101.

Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) (se equipado) para seconectar a um Assessor do OnStar,disponíveis 24 horas por dia e 7dias por semana, para:

. Inscrição, verificar informaçõesda conta ou atualizarinformações de contato.

. Serviços de navegação (seequipado com uma tecnologiade conforto e conveniênciacompatível).

. Monitoramento de rota.

. Assistente de localização depontos de interesse.

. Serviços de concierge.

. Informações gerais.

Pressione o botão de Emergência(botão número 3) para estabeleceruma conexão prioritária com umAssessor do OnStar, disponível 24horas por dia e 7 dias porsemana, para:. Obter ajuda em uma

emergência.

. Obter assistência em caso deacidentes relacionados à colisãodo veículo.

. Encerre uma chamada com ocentro de chamadas do OnStar.

Nota: Lembre-se de que o OnStarnão oferece serviços privados comoAmbulância ou Reboque. O OnStarage como um intermediário paraalguns serviços públicosemergenciais. A disponibilidade equalidade dos serviços públicospode variar de acordo com osfornecedores do serviço e a regiãodo Brasil.

Serviços do OnStar

EmergênciaCom a resposta de colisãoautomática, os sensores embutidospodem alertar automaticamente umassessor treinado do OnStar, queserá conectado automaticamente aoveículo para ajudar em caso deacidente. Os dados do acidente doveículo (como a localização, aseveridade da colisão, etc) serãoenviados automaticamente para oassessor do OnStar para permitirque ele forneça a assistêncianecessária.

Pressione o botão de Emergência(botão número 3) para estabelecerconexão prioritária com umAssessor do OnStar, que poderácontatar fornecedores de serviçospúblicos emergenciais, direcioná-losao seu local e transmitirinformações importantes. Atecnologia do GPS é usada paralocalizar o veículo e fornecerinformações importantes ao pessoalde emergência.

1 — Botão do comando de voz

2 - Botão OnStar (se equipado) 3 — Botão de emergência

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

244 OnStar

ObservaçãoLembre-se de que todos osserviços, incluindo os deemergência, dependem dadisponibilidade dos sinais do celulare do GPS. Lembre-se de que oOnStar não oferece serviçosprivados como Ambulância ouReboque. O OnStar age como umintermediário para alguns serviçospúblicos emergenciais. Adisponibilidade e qualidade dosserviços públicos pode variar deacordo com os fornecedores doserviço e a região do Brasil.

SegurançaO OnStar fornece os seguintesserviços de segurança:

. Com o Assistente de roubo doveículo, os Assessores dopacote de serviços do OnStarpodem usar o Sistema dePosicionamento Global (GPS)para monitorar o veículo eajudar as autoridades públicas arecuperá-lo. Adicionalmente, oOnStar vai monitorar o sistema

de alarme do veículo e tomar asmedidas necessárias para queele seja acionado.

. O OnStar pode desbloquear oubloquear as portas do veículoremotamente em caso deemergência.

. Com o monitoramento de rota, oOnStar pode monitorar a rota doveículo até a chegada aodestino definido.

. O OnStar pode entrar emcontato com o Road Servicedentro do período de garantia doveículo.

A eficácia dos serviços depende dadisponibilidade dos sinais do celulare do GPS. O OnStar não éresponsável por acessórios ou itenspessoais roubados, comocomputadores, rádios, pneusreservas e outros. Lembre-se deque a OnStar não é uma empresade seguros.

Se o veículo tiver sido roubado,contate 0800-702-4200 para falarcom um Assessor e seguir oprocedimento de segurança.

É fundamental relatar o evento omais rápido possível. O atraso norelato de um veículo roubado podediminuir a eficácia da localização eda recuperação.

Para obter mais informações sobreos serviços de segurança, acessewww.chevrolet.com.br/onstar.

Navegação. Download de POI/Destino para

rádios com navegaçãointegrada.

. Navegação ponto a ponto pararádios sem navegaçãointegrada. (Consulte adisponibilidade e os detalhes emwww.chevrolet.com.br/onstar)

Você pode obter orientação dedireções contatando um consultorOnStar.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

OnStar 245

Aplicativo paradispositivos móveis daOnStarBaixe o aplicativo do OnStar paradispositivos Apple® ou Android™.Os assinantes da OnStar podemacessar os seguintes serviços deum dispositivo móvel:

. Travamento/destravamento deportas, se equipado com travasautomáticas. Este recurso nãoabre nem fecha as janelas.

. Ativar a buzina e o pisca-alerta.

. Envie um ponto de destino ouponto de interesse ao sistemade navegação do veículoquando o rádio do veículoestiver ligado, se equipado comuma tela de navegaçãocompatível.

. Siga-me.

. Alertas de velocidade emovimento.

. Alerta de Vallet.

. Localização do veículo.

. Alerta de emergência para umAssessor do OnStar.

. Conexão com o Centro deAtendimento da Chevrolet.

. Link para o site da Chevrolet.

. Compartilhar localização (docelular).

. Diagnóstico remoto do veículo(consulte a disponibilidade e osdetalhes emwww.chevrolet.com.br/onstar).

Alguns dispositivos podem não sercompatíveis com o aplicativo paradispositivos móveis. Para obterinformações e verificar acompatibilidade do aplicativo doOnStar, acessewww.chevrolet.com.br/onstar.

Lembre-se de que todos os serviçosdependem da disponibilidade dossinais do celular e do GPS.

Outros serviços

A OnStar fornece Alerta Rodízio.Para obter mais informações sobreo alerta de Rodízio, a cobertura das

cidades e o modo de operação,visite o site www.chevrolet.com.br/onstar.

Diagnóstico remoto do veículo(consulte a disponibilidade e osdetalhes em www.chevrolet.com.br/onstar).

ObservaçãoO Alerta de Rodízio não assume aresponsabilidade do cliente, e éresponsabilidade do motorista estarciente dos dias e horas de rodízio.A Chevrolet e o OnStar não seresponsabilizam por veículos quecirculam dentro da área de Rodízio.

Outro serviço OnStar é a Chegadano destino. Contate um assessor edefina um destino. Após a chegada,o proprietário do veículo serácontatado para receber ainformação de que o veículo chegouno destino final informado.

Concierge

Os Assessores do OnStar podemrealizar serviços como agendarreservas em restaurantes e hotéisou até localizar estabelecimentos

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

246 OnStar

de interesse como supermercados,postos de gasolina, hospitais eoutros próximos ao veículo.

Para saber mais sobre os serviçosConcierge e suas características,acesse www.chevrolet.com.br/onstar.

Informaçõesadicionais do OnStarServiço de transferência

Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) ou ligue para0800-702-4200 para solicitar atransferência da conta para outroveículo. O Assessor pode cancelarou remover as informações daconta.

ObservaçãoAlguns documentos podem sersolicitados.

Venda/transferência do veículo

Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) ou ligue para0800-702-4200 para solicitar a umAssessor o encerramento dosserviços OnStar se o veículo tiversido descartado, vendido,transferido ou se o contrato tiveracabado.

Reativação para proprietáriossubsequentes

Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) ou ligue para0800-702-4200 para falar com umAssessor. O Assessor atualizará osregistros do veículo e apresentaráos planos de assinatura da OnStar.

ObservaçãoAlguns documentos podem sersolicitados e alguns encargospodem ser aplicados.

Funcionalidade da OnStar. Acesse www.chevrolet.com.br/

onstar.

. Ligue para 0800-702-4200.

. Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) para falar com umAssessor.

Os serviços da OnStar estãosujeitos à disponibilidade de sinaldo celular e do GPS. O fornecedorde serviço de telefonia tambémdeve ter cobertura, capacidade derede, recepção e tecnologiacompatíveis com os serviços daOnStar. Os serviços que envolvem

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

OnStar 247

informações de localização doveículo não podem funcionar amenos que estejam disponíveissinais GPS não obstruídos ecompatíveis com o hardwareOnStar. Os serviços OnStarpoderão não funcionar se osequipamentos da OnStar nãoestiverem instalado corretamente ouse não forem mantidosadequadamente. Os serviçosOnStar podem não funcionar seequipamentos ou software foremadicionados, conectados oualterados. Outros problemas fora docontrole da OnStar podem impedir aprestação do serviço, comomontanhas, edifícios altos, túneis,clima, projeto e arquitetura dosistema elétrico do veículo, danosao veículo em uma colisão oucongestionamento ou obstrução darede de telefone sem fio.

Identificação pessoal daOnStar

Uma resposta de segurança a umapergunta, fornecida pelo clientedurante o processo de inscrição, énecessária para acessar alguns

serviços da OnStar. Para alterar apergunta e a resposta desegurança, acessewww.chevrolet.com.br/onstar,contate um Assessor do OnStarpressionando o botão OnStar (botãonúmero 2) ou ligue para0800-702-4200.

Problemas em potencial

Se o veículo não estabelecerconexão continuamente por mais dedez dias, a eficácia do serviço podeser reduzida. Após dar a partida noveículo e mantê-lo ligado por algunsminutos, o sistema retomará otrabalho.

Sistema de posicionamentoglobal (GPS). Poderão ocorrer obstruções ao

GPS em uma cidade grandecom edifícios altos, emgaragens, nos arredores deaeroportos, em túneis, empassagens subterrâneas, emuma área de mata densa e emoutros locais. Más condiçõesclimáticas também podem afetaro desempenho do GPS. Se o

sinal do GPS não estiverdisponível, o sistema da OnStarainda deverá funcionar paracontatar a OnStar. Entretanto, oOnStar poderá ter dificuldadeem identificar a localizaçãoexata.

. Em situações de emergência, oOnStar poderá usar a últimaposição do GPS armazenadapara enviar equipes de primeirossocorros.

Uma perda temporária de sinal decelular e GPS pode causar perdada capacidade do assessor daOnStar de realizar determinadosserviços.

Sinal de celular

O sinal do celular é necessário paraestabelecer comunicação entre oveículo e o centro de atendimentodo OnStar.

Não foi possível contatar aOnStar

Se houver uma cobertura de sinallimitada ou a rede do celular tiveratingido a capacidade máxima, o

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

248 OnStar

serviço poderá ser afetado.Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) para tentar realizar achamada novamente ou tentenovamente após dirigir algunsquilômetros até outra área de sinal.

Problemas com o veículo eenergia

Os serviços do OnStar requeremque o sistema elétrico do veículoesteja em modo de operação parafuncionar corretamente. Essessistemas podem não funcionar se abateria estiver descarregada oudesconectada.

Equipamento elétrico adicional

O sistema OnStar é integrado naarquitetura elétrica do veículo e éprojetado para o equipamentooriginal instalado. Qualquermodificação ao sistema elétrico ouaos equipamentos elétricosadicionados pode prejudicar ofuncionamento do sistema OnStar eaté impedi-lo. A GM não seresponsabiliza pelo nãofuncionamento do sistema e istopode não estar coberto na garantia.

Nem todos os produtos da GM sãocompatíveis com o OnStar,certifique-se de instalar produtosvalidados e compatíveis com oOnStar em concessionáriasChevrolet.

Atualizações de software doveículo

O OnStar pode forneceratualizações ou alterações desoftware remotamente ao veículosem aviso prévio ou consentimento.Estas atualizações ou alteraçõespodem aprimorar ou manter asegurança, a proteção ou aoperação do veículo ou dossistemas do veículo. Asatualizações ou alterações dosoftware podem afetar ou apagardados ou configurações queestiverem armazenadas no veículo.Estas atualizações ou alteraçõespodem também coletar informaçõespessoais. Tais coletas são descritasna declaração de privacidade daOnStar ou divulgadasseparadamente no ato dainstalação. Tais atualizações oualterações também podem fazer

com que o sistema comunique-seautomaticamente com os servidoresdo OnStar para coletar informaçõessobre o status do sistema doveículo, identificar a disponibilidadede atualizações ou mudanças oufornecê-las. Um contrato ativo como OnStar constitui anuência a essasatualizações ou alterações desoftware e concordância relativa aofornecimento destas, remotamentepelo OnStar, ao veículo.

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Índice 249

Índice AAcessórios e modificações . . . . . 155Admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Agendamento de manutençãoFluidos e lubrificantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . 213

Manutenção preventiva . . . . . . . 209AirbagDianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Luz indicadora dotensionador do cinto desegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Verificação do sistema . . . . . . . . . .32AjustesBanco, condução inicial . . . . . . . .25

Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . 136Amaciamento deVeículo Novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Amaciamento, Veículo Novo . . . . 133AntenaSuporte fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

AntifurtoSistema de alarme . . . . . . . . . . . . . .13

Ao carregar o veículo . . . . . . . . . . . . 45Aplicativo para dispositivos móveisOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Aplicativo para dispositivosmóveis da OnStar® . . . . . . . . . . . . 245

Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . 23Apple CarPlay eAndroid Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 114Áreas de armazenamentoObservações sobre comocarregar o veículo . . . . . . . . . . . . .45

Painel de instrumentos . . . . . . . . .42Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Armazenamento do veículo . . . . . 157AssentosAjuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . .26Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . .23Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . .25Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Assistência ao clienteEscritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Assistente deestacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 144

AtençãoCuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . 3

ÁudioRecurso do Alarme Antifurto . . . .85

AutomáticoFluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Travas das portas . . . . . . . . . . . . . .10

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

250 Índice

AvisosPisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Avisos sonoros, aviso . . . . . . . . . . . 71

BBancos dianteirosAjuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Barra de suporte do capô . . . . . . . 159Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Interruptor de desconexão . . . . 156Partida com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Proteção de Energia . . . . . . . . . . . .83BluetoothVisão geral . . . . . . . . . . . . . . 102, 103

Bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

CCalibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Calota da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Câmera retrovisora (RVC) . . . . . . 147Câmera, Retrovisora . . . . . . . . . . . . 147Capacidades eespecificações . . . . . . . . . . . . . . . . 226

Centro de informações domotorista (Driver InformationCenter ‐ DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Certificado de garantiainternacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . 30Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . . . 31Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . 28Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . .31Dispositivo de retenção paracrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Uso durante a gravidez . . . . . . . . .31

Cobertura de operação emoutros países . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

CombustívelAbastecimento do Tanque . . . . 151Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Economia, Condução paraMaior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Luz de advertência de nívelde combustível baixo . . . . . . . . . .65

Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Como utilizar este Manual . . . . . . . . 2Compartimento de carga . . . . . . . . 11

Compartimento do painel deinstrumentosPorta‐Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Compartimentos de cargaCompartimento de Carga . . . . . . . 11Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . .44Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Computador de bordo . . . . . . . . . . . 73Computador, hodômetroparcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

ConduçãoAmbiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Estradas em RegiõesMontanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . 127Maior Economia deCombustível . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Programas eletrônicos . . . . . . . . 138Retorno para a Pista . . . . . . . . . . 126Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . 128Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . 132

ContratosMarcas registradas elicenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112

Controle das Luzes Externas . . . . 77Controle de um Veículo . . . . . . . . . 122

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Índice 251

Controle de velocidade decruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Conversor catalítico . . . . . . . . . . . . 135Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . 138Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . 3Cuidados com a aparênciaExterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Cuidados com o veículoPressão dos pneus . . . . . . . . . . . 190

DDados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 218Difusores de ar ajustáveis . . . . . . 118Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . 118DimensõesVeículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

Dimensões do veículo . . . . . . . . . . 225Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Ajuste do Volante . . . . . . . . . . . . . . .52Controles d Volante . . . . . . . . . . . .53Elétrica, luzes deadvertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . 122Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . . 79DispositivosAuxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Dispositivos AuxiliaresDispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

EElétricoEspelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . . .83Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

EmergênciaOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

Emergência do OnStar® . . . . . . . . 243EspecificaçõesInformações sobre ospneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 229Especificações eCapacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . 17EspelhosElétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Espelhos escamoteáveis . . . . . . .16Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . .17

Espelhos aquecidosVidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . 16Espelhos manuais . . . . . . . . . . . . . . . 16Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Estacionamento (Continuação)Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Luz indicadora do auxiliarultrassônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Sobre MateriaisCombustíveis . . . . . . . . . . . . . . . 134

Estradas em RegiõesMontanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . 44

FFalha, Transmissãoautomática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

FaróisComutador de Farol Alto/Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Lampejador de Farol Alto . . . . . . .79Lembrete de luzes acesas . . . . . .66Luz Indicadora de FaróisAltos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Luzes de funcionamentodiurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Substituição da lâmpada . . . . . 174Faróis de milhaDianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Substituição da lâmpada . . . . . 178

Faróis de neblinaLuzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

252 Índice

Filtro,Limpador de ar do motor . . . . . 165

FluidoFreios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Transmissão automática . . . . . . 164

Fluído de arrefecimentoLuz de Advertência daTemperatura do Motor . . . . . . . . .64

Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . 170Fluidos e lubrificantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Fora da Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140, 170Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . 142Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Luz de advertência dosistema de freios eembreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Caixa de fusíveis docompartimento do motor . . . . 182

Fusíveis (Continuação)Caixa de fusíveis do painelde instrumentos . . . . . . . . . . . . . 185

GGarantia do veículo . . . . . . . . . . . . . 232Garantia limitadaPeças e acessórios . . . . . . . . . . . 236

Garantia limitada de peças eacessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Garantia limitada doveículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Gravidez, uso de cintos desegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

HHodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

IIdentificação de veículoPlaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

Identificação do veículoAcessórios e modificações . . . 155Fazer revisão em breve . . . . . . . .62Luz Automática do Motor . . . . . . .61Realizando seu própriotrabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Identificação doveículo (Continuação)Sistema de Ventilação e ArCondicionado . . . . . . . . . . . . . . . .114

IluminaçãoControle de Iluminação . . . . . . . . .81Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Entrada/Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . 82Iluminação de entrada/saída . . . . . 82Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . 83Iluminação do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

IndicadorManual do proprietário . . . . . . . . . .62

Indicador do Manual doProprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

IndicadoresControle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Indicadores de controle . . . . . . . . . . 60InformaçõesManutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Informações adicionaisOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Índice 253

Informações adicionais doOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

Informações de serviço . . . . . . . . . 207Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Certificado de garantiainternacional . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Cobertura de operação emoutros países . . . . . . . . . . . . . . . 237

Garantia limitada de peçase acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Garantia limitada doveículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Mensagem importante aosproprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Resumo da cobertura . . . . . . . . . 233Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Informações sobre emissões . . . 157Informações sobre os pneus . . . . 228Interruptor de desconexãoda bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

LLâmpada Indicadora deFalhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

LâmpadasCompartimento de Carga . . . . . . .81Controles Externos . . . . . . . . . . . . .77

Lâmpadas (Continuação)Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81Faróis, sinalizadores dedireção e luzes deestacionamento . . . . . . . . . . . . . 175

Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . .80Funcionamentodiurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Indicador de Falhas . . . . . . . . . . . .61Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 178Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66Marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Placa de licença . . . . . . . . . . . . . . 179Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . 79LanternasAdvertência da Temperaturado Líquido deArrefecimento do Motor . . . . . . .64

Advertência do Sistema deFreios Antiblocantes (ABS) . . . .62

Advertência, direçãoelétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Airbag e tensionador docinto de segurança . . . . . . . . . . . .61

Mudança de marcha . . . . . . . . . . .63

Lanternas (Continuação)Auxiliar de estacionamentoultrassônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Avisos do Cinto deSegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Comutador de Farol Alto/Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Controle de velocidade decruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . .66Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . .66Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65Lampejador de Farol Alto . . . . . . .79Luz de advertência de nívelde combustível baixo . . . . . . . . . .65

Luz indicadora de anomalia . . . .62Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . .66Pressão do Óleo do Motor . . . . . .64Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . .61Sistema de freios eembreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Sistema de monitoramentoda pressão dos pneus . . . . . . . . .64

Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . 178Levantamento do veículo,pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Limpador/Filtro de ar, Motor . . . . 165

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

254 Índice

LimpezaLimpeza externa . . . . . . . . . . . . . . 203Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . 205

Locais de montagem dodispositivo de retenção paracrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Luz de advertência de nívelde combustível baixo . . . . . . . . . . . 65

Luz de mudança de marcha . . . . . 63Luz de freio elevada (CHSL) . . . . 179Luz do Sistema de Carga daBateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Luz do sistema demonitoramento da pressãodos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Luz Indicadora de FaróisAltos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Luz indicadora do auxiliar deestacionamento ultrassônico . . . 63

Luzes de advertência dadireção elétrica . . . . . . . . . . . . . . 63

Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . 81Luzes de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Luzes do compartimento decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Luzes para UsoDiurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

MManual (Modo manual) . . . . . . . . . 137ManutençãoOperação regular do arcondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . .119

Manutenção preventiva . . . . . . . . . 209Marcas registradas eContratos de licença . . . . . . . . . . 112

MedidoresCombustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Sinalizador de direção . . . . . . . . . .60Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Mensagem importanteProprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

MensagensSistema de direção . . . . . . . . . . . . .72Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Mensagens do sistema dedireção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Monóxido de carbonoExaustão do motor . . . . . . . . . . . 135

Mostrador digital deinformação (GID) . . . . . . . . . . . . . . . 69

NNavegação do OnStar® . . . . . . . . . 244

OObservações sobre comocarregar o veículo . . . . . . . . . . . . . . 45

ÓleoLuz Indicadora de Pressão . . . . .64Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Óleo para motorEscapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Limpador/Filtro de ar . . . . . . . . . 165Líquido de arrefecimento . . . . . 166Luz de Advertência daTemperatura do Líquido deArrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Luz indicadora de pressãodo óleo do motor . . . . . . . . . . . . . .64

Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Superaquecimento . . . . . . . . . . . 167Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Verifique e Repare a LuzAutomática do Motor . . . . . . . . . .61

Vista geral docompartimento . . . . . . . . . . . . . . 161

OperaçãoSistema de Conforto econveniência . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Índice 255

Operação regular do arcondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

PPágina inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Para‐brisaLimpador/Lavador . . . . . . . . . . . . . .54

Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Partida com cabos auxiliares . . . 200Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . 133Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . 3PersonalizaçãoVeículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 224PesosVeículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Pisca‐alerta, Sinalizador deAdvertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Plaqueta de identificação . . . . . . . 217PneusDesignações . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Levantamento do veículo . . . . . 155Operação demonitoramento dapressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Quando é o momento parapneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Pneus (Continuação)Sistema de monitoramentoda pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Substituição das rodas . . . . . . . 198Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Pneus diferentes . . . . . . . . . . . . . 197

PortaLuz indicadora de portaaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Sistema central detravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Travas manuais das portas . . . . . . 9USB . . . . . . . . . . . . . . . . 93, 94, 98, 99

Porta USB . . . . . . . . . . . .93, 94, 98, 99Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Posição dos bancos dianteirosAjuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

PressãoPneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . 229Profundidade da banda derodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Programas eletrônicos decondução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

QQuando é o momento parapneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

RRádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91RádiosRádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

ReboqueVeículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Recepção de Rádio . . . . . . . . . . . . . 92RecomendadoCombustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

ReconhecimentoVoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Reconhecimento de voz . . . . . . . . 101Registradores de dados deeventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Registradores de dados,Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Reservatório de partida a frio . . . 150Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Rodassubstituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 195RodoviasComo Conduzir, Molhadas . . . . 128

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

256 Índice

SSegurançaOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

Segurança do OnStar® . . . . . . . . . 244Serviços de informação eentretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Serviços e manutençãoInformações de serviço . . . . . . . 207

Seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Sinalizador de Advertência(Pisca‐alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Sinalizadores de Direção . . . . . . . . 79SistemaServiços de informação eentretenimento . . . . . . . . . . . . . . . .84

Sistema central detravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Sistema de airbags dianteiros . . . 33Sistema de alarmeAntifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Sistema de FreiosAntiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . 141Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . .62

Sistema de monitoramento,Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 191

Sistema de navegaçãoOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

Sistema elétricoCaixa de fusíveis docompartimento do motor . . . . 182

Caixa de fusíveis do painelde instrumentos . . . . . . . . . . . . . 185

Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Sistemas antifurtoImobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Sistemas de climatização . . . . . . . 114Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . .114Ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . .114

Sistemas de proteção infantilLocais de instalação . . . . . . . . . . . .39Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Substituição da lâmpadaFaróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Faróis de neblina . . . . . . . . . . . . . 178Faróis, sinalizadores dedireção e luzes deestacionamento . . . . . . . . . . . . . 175

Iluminação do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Lâmpadas da placa delicença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 178Luz de freioelevada (CHSL) . . . . . . . . . . . . . 179

Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Substituição da palheta dolimpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Substituição da palheta,Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Superaquecimento, Motor . . . . . . 167Suporte de antena fixo . . . . . . . . . . 93

TTacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59TampasRoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

Tanque de combustívelPartida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

TelefoneApple CarPlay eAndroid Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 103Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . 109TemperaturaExterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . 55TermômetroTemperatura exterior . . . . . . . . . . . .55

TomadasElétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

TransmissãoAutomático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Fluido, Automática . . . . . . . . . . . . 164

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil-10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

Índice 257

Transmissão (Continuação)Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Transmissão automáticaAlavanca seletora . . . . . . . . . . . . 136Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . 138Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Manual (Modo manual) . . . . . . . 137Programas eletrônicos decondução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Visor da transmissão . . . . . . . . . 136Transmissão manual . . . . . . . . . . . 139Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

TravasPorta automática . . . . . . . . . . . . . . .10Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Proteção contra travamento . . . . 11Sistema central detravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Triângulo de Segurança . . . . . . . . . 44Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . . 44

VVeículoControle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Fazer revisão em breve . . . . . . . .62Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Número deidentificação (VIN) . . . . . . . . . . 215

Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Veículo (Continuação)Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57VentilaçãoDifusores de ar fixos . . . . . . . . . . .118Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . .118

VentoinhaMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

VerificaçãoLuz do motor do indicadorde mau funcionamento . . . . . . . .61

VidrosAquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . .21Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Vidros de acionamentomanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Vidros traseirosAquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Painel de instrumentos . . . . . . . . .49

Visão geral do OnStar® . . . . . . . . . 242Visão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 49

VisorInformações gráficas (GID) . . . . .69

Visor da transmissão . . . . . . . . . . . 136

Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Transmissão automática . . . . . . 136

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma (GMSA-Localizing-Brasil- 10166634) - 2017 - crc - 6/6/16

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

A Concessionária deverá carimbar e assinar o quadro correspondente a cada revisão que efetuar, indicando a quilometragem, o nº da Ordem de Serviço e a data em que o serviço foi executado. Caso o veículo pertença ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte olivreto "Guia de Revisões Específico para Frotas". Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (3,1)

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor pois, dentreoutros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que a General Motors doBrasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste manual. As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover o gerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico dastrocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta formaestará colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e, assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo pertençaao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de Revisões Específico para Frotas”. Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.

A Concessionária deverá carimbar e assinar o quadro correspondente a cada Troca de Óleo que efetuar,indicando a quilometragem, o nº da Ordem de Serviço e a data em que o serviço foi executado. Caso o veículo pertença ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de

e em contato com uma concessionária Chevrolet.

Troca de Óleo aos 5.000 km

Troca de Óleo aos 20.000 km

Troca de Óleo aos 35.000 km

Troca de Óleo aos 15.000 km

Troca de Óleo aos 30.000 km

Troca de Óleo aos 10.000 km

Troca de Óleo aos 25.000 km

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor pois, dentre outros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que a General Motors do Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste manual. As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover o gerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das trocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma estará colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e, assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo pertença ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de Revisões Específico para Frotas”. Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.

A Concessionária deverá carimbar e assinar o quadro correspondente a cada Troca de Óleo que efetuar,indicando a quilometragem, o nº da Ordem de Serviço e a data em que o serviço foi executado. Caso o veículo pertença ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de

e em contato com uma concessionária Chevrolet.

Troca de Óleo aos 5.000 km

Troca de Óleo aos 20.000 km

Troca de Óleo aos 35.000 km

Troca de Óleo aos 15.000 km

Troca de Óleo aos 30.000 km

Troca de Óleo aos 10.000 km

Troca de Óleo aos 25.000 km

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (3,1)

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Troca de Óleo aos 50.000 km

Troca de Óleo aos 65.000 km

Troca de Óleo aos 80.000 km

Troca de Óleo aos 45.000 km

Troca de Óleo aos 60.000 km

Troca de Óleo aos 75.000 km

Troca de Óleo aos 40.000 km

Troca de Óleo aos 55.000 km

Troca de Óleo aos 70.000 km

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Troca de Óleo aos 50.000 km

Troca de Óleo aos 65.000 km

Troca de Óleo aos 80.000 km

Troca de Óleo aos 45.000 km

Troca de Óleo aos 60.000 km

Troca de Óleo aos 75.000 km

Troca de Óleo aos 40.000 km

Troca de Óleo aos 55.000 km

Troca de Óleo aos 70.000 km

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (3,1)

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Declaro também que fui informado (a) que as condições da Revisão Chevrolet estão disponíveisno site www.chevrolet.com.br e li e estou ciente dos termos e condições constantes do Certificado de Garantia, Condições Gerais do Chevrolet Road Service e demais literaturas de porta-luvas.

relativa ao veículo modelo

nesta data., chassi , que adquiri

o Manual do Proprierário e toda literaturaDeclaro por intermédio do presente que recebi da Concessionária

Termo de Recebimento e Ciência

demais literaturas.

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Declaro também que fui informado (a) que as condições da Revisão Chevrolet estão disponíveis no site www.chevrolet.com.br e li e estou ciente dos termos e condições constantes do Certificado de Garantia, Condições Gerais do Chevrolet Road Service e demais literaturas de porta-luvas.

relativa ao veículo modelo

nesta data., chassi , que adquiri

o Manual do Proprierário e toda literaturaDeclaro por intermédio do presente que recebi da Concessionária

Termo de Recebimento e Ciência

demais literaturas.

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (3,1)

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

CNPJ

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

CNPJ

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (3,1)

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

Camaro.book Page 6 Friday, August 23, 2013 10:10 AM

QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS – PRISMAEste quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas

Pneus

Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios Especificação de pneu reserva de uso temporárioPressão dos pneus psi (kPa)

Pneus Dianteiros Traseiros185/70 R14 88H 35 (240) 35 (240)185/70 R14 88T 35 (240)

Medida Pressão psi (kPa)T115/70 R16 92M 60 (420)

Óleo do motorPeríodo de troca• A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a CONDIÇÕES SEVERAS DE USO (verifique maiores detalhes no manual

do proprietário).• A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma das condições de uso severo ocorrerem.

Tipos de óleos especificadosÓleo especificado Dexos 1 ou equivalente de qualidade API SN, ILSAC GF5 ou superior e de viscosidade SAE 0W20.

Quantidade de óleo no cárter do motor: Motores 1.0L e 1.4L SPE/4 ECO: 3,50 litros (com filtro); 3,25 litros (sem filtro).

CombustívelRecomendamos o uso de um frasco do aditivo Flexpower ACDelco, a cada 4 tanques completos ou 200L de combustível. Nunca utilize aditivo específico para gasolina no etanol ou vice-versa.

Black plate (9,1)Manual do proprietário Chevrolet Onix - 2015 - CRC 1st Edition - 2/19/14

ÍNDICE i-9

TransmissãoAutomático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-15Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . 10-15

Transmissão automáticaAlavanca seletora . . . . . . . . . . . .9-18Corte de corrente . . . . . . . . . . . . .9-20Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Programas eletrônicos de

condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Visor da transmissão . . . . . . . . .9-18

Transmissão manual . . . . . . . . . . 9-22Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15

TravasPorta automática . . . . . . . . . . . . . . 2-7Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Proteção contra bloqueio . . . . . . 2-8Sistema central de

travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6Triângulo de segurança . . . . . . . . . 4-5Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . 4-5

VVeículo

Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Fazer revisão em breve . . . . . .5-17Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25Número de

identificação (VIN) . . . . . . . . . .12-1Personalização . . . . . . . . . . . . . . .5-30Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13Ventilação

Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . 8-7Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . 8-6

VentoinhaMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19

VerificarLuz do motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

VidrosAquecido, traseiro . . . . . . . . . . . .2-18Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15

Vidros de acionamentomanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Vidros traseirosEspelhos aquecidos . . . . . . . . . .2-18

Visão geralPainel de instrumentos . . . . . . . . 5-2

Visão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . .1-2, 5-2

VisorInformações gráficas (GID) . . .5-25

Visor da transmissão . . . . . . . . . . 9-18Visores

Transmissão automática . . . . . .9-18

Black plate (9,1)Manual do proprietário Chevrolet Onix - 2015 - CRC 1st Edition - 2/19/14

ÍNDICE i-9

TransmissãoAutomático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-15Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . 10-15

Transmissão automáticaAlavanca seletora . . . . . . . . . . . .9-18Corte de corrente . . . . . . . . . . . . .9-20Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Programas eletrônicos de

condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Visor da transmissão . . . . . . . . .9-18

Transmissão manual . . . . . . . . . . 9-22Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15

TravasPorta automática . . . . . . . . . . . . . . 2-7Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Proteção contra bloqueio . . . . . . 2-8Sistema central de

travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6Triângulo de segurança . . . . . . . . . 4-5Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . 4-5

VVeículo

Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Fazer revisão em breve . . . . . .5-17Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25Número de

identificação (VIN) . . . . . . . . . .12-1Personalização . . . . . . . . . . . . . . .5-30Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13Ventilação

Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . 8-7Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . 8-6

VentoinhaMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19

VerificarLuz do motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

VidrosAquecido, traseiro . . . . . . . . . . . .2-18Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15

Vidros de acionamentomanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Vidros traseirosEspelhos aquecidos . . . . . . . . . .2-18

Visão geralPainel de instrumentos . . . . . . . . 5-2

Visão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . .1-2, 5-2

VisorInformações gráficas (GID) . . .5-25

Visor da transmissão . . . . . . . . . . 9-18Visores

Transmissão automática . . . . . .9-18

Black plate (9,1)Manual do proprietário Chevrolet Onix - 2015 - CRC 1st Edition - 2/19/14

ÍNDICE i-9

TransmissãoAutomático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-15Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . 10-15

Transmissão automáticaAlavanca seletora . . . . . . . . . . . .9-18Corte de corrente . . . . . . . . . . . . .9-20Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Programas eletrônicos de

condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Visor da transmissão . . . . . . . . .9-18

Transmissão manual . . . . . . . . . . 9-22Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15

TravasPorta automática . . . . . . . . . . . . . . 2-7Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Proteção contra bloqueio . . . . . . 2-8Sistema central de

travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6Triângulo de segurança . . . . . . . . . 4-5Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . 4-5

VVeículo

Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Fazer revisão em breve . . . . . .5-17Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25Número de

identificação (VIN) . . . . . . . . . .12-1Personalização . . . . . . . . . . . . . . .5-30Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13Ventilação

Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . 8-7Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . 8-6

VentoinhaMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19

VerificarLuz do motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

VidrosAquecido, traseiro . . . . . . . . . . . .2-18Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15

Vidros de acionamentomanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Vidros traseirosEspelhos aquecidos . . . . . . . . . .2-18

Visão geralPainel de instrumentos . . . . . . . . 5-2

Visão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . .1-2, 5-2

VisorInformações gráficas (GID) . . .5-25

Visor da transmissão . . . . . . . . . . 9-18Visores

Transmissão automática . . . . . .9-18

ÍNDICE i-9

TransmissãoAutomático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-15Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . 10-15

Transmissão automáticaAlavanca seletora . . . . . . . . . . . .9-18Corte de corrente . . . . . . . . . . . . .9-20Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Programas eletrônicos de

condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Visor da transmissão . . . . . . . . .9-18

Transmissão manual . . . . . . . . . . 9-22Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15

TravasPorta automática . . . . . . . . . . . . . . 2-7Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Proteção contra bloqueio . . . . . . 2-8Sistema central de

travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6Triângulo de segurança . . . . . . . . . 4-5Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . 4-5

VVeículo

Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Fazer revisão em breve . . . . . .5-17Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25Número de

identificação (VIN) . . . . . . . . . .12-1Personalização . . . . . . . . . . . . . . .5-30Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13Ventilação

Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . 8-7Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . 8-6

VentoinhaMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19

VerificarLuz do motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

VidrosAquecido, traseiro . . . . . . . . . . . .2-18Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15

Vidros de acionamentomanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Vidros traseirosEspelhos aquecidos . . . . . . . . . .2-18

Visão geralPainel de instrumentos . . . . . . . . 5-2

Visão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . .1-2, 5-2

VisorInformações gráficas (GID) . . .5-25

Visor da transmissão . . . . . . . . . . 9-18Visores

Transmissão automática . . . . . .9-18

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (3,1)

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0

35 (240)185/65 R15 88H 35 (240)

35 (240)

MY17_Prisma_52142510_POR_20170101_V0