manual opel corsa 2011

234
Introdução ...................................... 2 Informação breve e concisa ........... 6 Chaves, portas, janelas ............... 20 Bancos, sistemas de segurança .................................... 35 Arrumação ................................... 53 Instrumentos, elementos de manuseamento ............................ 70 Iluminação ................................... 99 Sistema de informação e lazer . . 108 Climatização .............................. 111 Condução e funcionamento ....... 120 Conservação do veículo ............ 149 Serviço e manutenção ............... 194 Dados técnicos .......................... 198 Informação de cliente ................ 227 Índice remissivo ......................... 230 Índice

Upload: ngokiet

Post on 08-Jan-2017

281 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Opel Corsa 2011

Introdução ...................................... 2Informação breve e concisa ........... 6Chaves, portas, janelas ............... 20Bancos, sistemas desegurança .................................... 35Arrumação ................................... 53Instrumentos, elementos demanuseamento ............................ 70Iluminação ................................... 99Sistema de informação e lazer . . 108Climatização .............................. 111Condução e funcionamento ....... 120Conservação do veículo ............ 149Serviço e manutenção ............... 194Dados técnicos .......................... 198Informação de cliente ................ 227Índice remissivo ......................... 230

Índice

Page 3: Manual Opel Corsa 2011

Introdução 3

Dados específicos doveículoQueira introduzir os dados do veículona página anterior para os manter emlocal acessível. Esta informação estádisponível nas secções "Serviçoe manutenção" e "Dados técnicos"e consta também da placa deidentificação do veículo.

IntroduçãoO seu veículo é composto portecnologia avançada e segurançae possui características que o tornameconómico e amigo do ambiente.Este Manual de Instruções dá-lhetoda a informação necessária paraconduzir o seu veículo de formasegura e eficiente.Certifique-se que os passageirosestão cientes do possível risco deacidente e ferimentos que poderãoresultar da utilização indevida doveículo.

Deve respeitar sempre as leise regulamentos específicos do paísem que se encontra. Essas leispodem ser diferentes da informaçãocontida neste Manual de Instruções.Quando este Manual do Instruçõesfizer referência a uma visita aoconcessionário, recomendamos quevisite o seu Reparador AutorizadoOpel.Todos os Reparadores AutorizadosOpel fornecem um serviço deprimeira a preços razoáveis. Osmecânicos experientes formadospela Opel trabalham segundoinstruções específicas da Opel.O pacote de literatura do cliente deveestar sempre à mão, no veículo.

Utilização do manual■ Este manual descreve todas as

opções e característicasdisponíveis para este modelo.Algumas descrições, incluindo asdas funções dos mostradorese menus, poderão não se aplicar aoseu veículo devido à variante do

modelo, especificações do país,equipamento especiale acessórios.

■ O capítulo "Informação brevee concisa" dar-lhe-á umaperspectiva geral.

■ O índice no início deste manuale em cada secção indicaa localização da informação.

■ O índice permitir-lhe-á procurarinformação específica.

■ Neste Manual de Instruções asfiguras ilustram veículos comvolante à esquerda. Nos veículoscom volante à direitao funcionamento é semelhante.

■ O Manual de Instruções utiliza asdesignações de motor de fábrica.As designações de mercadocorrespondentes constam dasecção "Dados Técnicos".

■ As direcções indicadas, p. ex.esquerda ou direita ou dianteira outraseira, referem-se sempre aosentido de marcha.

Page 4: Manual Opel Corsa 2011

4 Introdução

■ Os ecrãs dos visores do veículopoderão não suportar o seu idiomaespecífico.

■ Neste manual todas as mensagensdos visores e etiquetas interioresestão escritas a negrito.

Perigo, Avisos e Atenção

9 Perigo

O texto assinalado com 9 Perigofornece informação sobre risco delesão fatal. Desrespeitar essainformação pode colocar a vidaem perigo.

9 Aviso

O texto assinalado com 9 Avisofornece informação sobre risco deacidente ou lesão. Desrespeitaressa informação pode causarlesões.

Atenção

O texto assinalado com Atençãofornece informação sobrepossíveis danos no veículo.Desrespeitar essa informaçãopode causar danos no veículo.

SímbolosAs referências às páginas sãoindicadas por 3. 3 significa "consultarpágina".Desejamos-lhe muitas horas decondução agradável.Adam Opel GmbH

Page 6: Manual Opel Corsa 2011

6 Informação breve e concisa

Informação brevee concisa

Informação acerca dacondução inicial

Destrancar o veículo

Rodar para a frente a chave nafechadura da porta do condutor oupressionar q para destrancar asportas e bagageiras. Abra as portaspuxando as maçanetas. Para abrira tampa da bagageira, puxe o botãopor baixo do friso da tampa dabagageira.Comando de rádio 3 20, sistema defecho centralizado das portas3 22, bagageira 3 26.

Ajuste dos bancosPosição dos bancos

Puxar manípulo, deslizar banco,largar manípulo.Ajuste dos bancos 3 37, Posiçãodos bancos 3 36.

9 Perigo

Não se sente a menos de 25 cmdo volante, para permitir umaactivação segura do airbag.

Page 7: Manual Opel Corsa 2011

Informação breve e concisa 7

Encostos dos bancos

Rodar roda de ajuste. Não seencostar no banco quando se estivera proceder ao ajuste.Ajuste dos bancos 3 37, Posiçãodos bancos 3 36, rebater o encostodo banco do passageiro dianteiro3 38.

Altura dos bancos

Movimento de bombeio da alavancapara cima = mais altopara baixo = mais baixo

Bancos 3 37, Posição dos bancos3 36.

Regulação do encostopara a cabeça

Premir o botão de libertação, ajustara altura, engatar.Encostos de cabeça 3 35.

Page 8: Manual Opel Corsa 2011

8 Informação breve e concisa

Cinto de segurança

Puxar o cinto de segurança e engatarno fecho. O cinto de segurança nãodeve estar torcido e deve ficar justoao corpo. O encosto do banco nãodeve estar demasiado inclinado paratrás (25° no máximo).Para desapertar o cinto desegurança, premir o botão vermelhono fecho do cinto.Cintos de segurança 3 39, sistemade airbags 3 42, posição dosbancos 3 36.

Regulação do retrovisorEspelho retrovisor interior

Utilizar a alavanca na parte inferiorpara reduzir o encandeamento.Espelho retrovisor interior 3 30,espelho retrovisor interior com funçãoanti-encadeamento automática3 31.

Espelhos retrovisoresexteriores

Configurar com interruptor quádruplona versão com funcionamentomanual dos vidros

Primeiro seleccionar o espelhoretrovisor exterior e depois utilizaro controlo a ajustar.

Page 9: Manual Opel Corsa 2011

Informação breve e concisa 9

Configurar com interruptor quádruplona versão com funcionamentoelectrónico dos vidros

Primeiro seleccionar o espelhoretrovisor exterior e depois utilizaro controlo a ajustar.Regulação eléctrica 3 28, espelhosretrovisores convexos 3 28,espelhos retrovisores rebatíveis3 29, espelhos retrovisoresexteriores com desembaciador3 30.

Ajuste do volante

Destrancar a alavanca, ajustaro volante, e depois engatara alavanca e assegurar que ficatotalmente trancada. Ajustaro volante apenas quando o veículoestiver parado e o volante tiver sidodestrancado.Sistema de airbag 3 42, Posiçõesda ignição 3 121.

Page 11: Manual Opel Corsa 2011

Informação breve e concisa 11

Perspectiva geral dopainel de instrumentos1 Grelhas de ventilação

laterais ............................... 1182 Interruptor das luzes ............ 99

Iluminação dosinstrumentos ...................... 104Luz traseira de nevoeiro .... 103Faróis de nevoeiro ............. 103Regulação do alcance dosfaróis .................................. 100

3 Indicadores de mudançade direcção e de faixa,sinal de luzes, luzes demédios e de máximos ........ 102Luzes de saída .................. 106Luzes de presença ............ 103Comando da velocidadede cruzeiro ........................... 86

4 Comandos no volante .......... 705 Buzina .................................. 71

Airbag do condutor .............. 436 Instrumentos ........................ 767 Sistema limpa pára-

-brisas, lava pára-brisas ....... 72Computador de bordo .......... 93

8 Grelhas de ventilaçãocentrais .............................. 118

9 Visor de informação ............. 87Computador de bordo .......... 93Sistema de arcondicionado de comandoelectrónico .......................... 114

10 Banco esquerdo aquecido ... 39Volante aquecido ................. 71Sistema de detecção dedesinsuflação dos pneus . . . 177Sensores deestacionamento ................. 139Luzes de emergência ........ 102Sistema de fechocentralizado das portas ........ 22Programa electrónico deestabilidade ........................ 137Desactivação do airbag ....... 46Banco direito aquecido ........ 39botão Eco ............................ 122

11 Airbag do passageirodianteiro ............................... 43

12 Porta-luvas ........................... 5313 Sistema de informação

e lazer ................................ 108

14 Sistema de controlo daclimatização ....................... 111

15 Isqueiro ................................ 75Tomada de energia .............. 75

16 Cinzeiro ................................ 7617 Interruptor da ignição com

tranca da direcção ............. 12118 Pedal do acelerador ........... 12019 Pedal do travão .................. 13520 Pedal da embraiagem ........ 12021 Ajuste do volante ................. 7022 Alavanca de abertura do

capô ................................... 151

Page 12: Manual Opel Corsa 2011

12 Informação breve e concisa

Iluminação exterior

Rodar o interruptor das luzesAUTO = Comando automático das

luzes: Os faróis sãoacesos e apagadosautomaticamente

m = Activação ou desactivaçãodo controlo automáticodas luzes

8 = Luzes laterais9 = Faróis

Premir o interruptor das luzes> = Faróis de nevoeiror = Luzes traseiras de nevoeiro

Iluminação 3 99. Sinal de luzes, luzes demáximos e de médios

Sinal deluzes

= Puxar alavanca

Luzes demáximos

= Empurrar alavanca

Luzes demédios

= Empurrar ou puxaralavanca

Máximos 3 100, Sinal de luzes3 100, Comando automático dasluzes 3 99.

Page 13: Manual Opel Corsa 2011

Informação breve e concisa 13

Sinais de mudança de direcçãoe de faixa

direita = Alavanca para cimaesquerd = Alavanca para baixo

Sinais de mudança de direcção e defaixa 3 102, Luzes deestacionamento 3 103.

Luzes de emergência

Accionadas com o botão ¨.Luzes de emergência 3 102.

Buzina

Premir j.

Page 14: Manual Opel Corsa 2011

14 Informação breve e concisa

Sistemas limpa pára--brisas e lava pára-brisasLimpa pára-brisas

& = rápido% = lento$ = limpeza com passagem

intermitente ou limpezaautomática com sensor dechuva

§ = desligado

Para uma só passagem com o limpapára-brisas desligado, premira alavanca para baixo.

Limpa pára-brisas 3 72,substituição da escova do limpa--vidros 3 156.

Sistemas lava pára-brisase lava-faróis

Puxar alavanca.Sistema lava pára-brisas e lava-faróis3 72, líquido limpa-vidros 3 154.

Page 15: Manual Opel Corsa 2011

Informação breve e concisa 15

Limpa e lava-vidros do óculotraseiro

Limpapára-vidrosligado

= empurraralavanca

Limpapára-brisasdesligado

= empurraralavanca denovo

Lavar = empurraralavancae manter

Limpa e lava-vidros do óculo traseiro3 73, substituição da escova dolimpa-vidros 3 156, líquido do limpa--vidros 3 154.

Comando de climatizaçãoÓculo traseiro comdesembaciador, espelhosretrovisores exteriores comdesembaciador

O desembaciamento é accionadopremindo o botão Ü.Óculo traseiro com desembaciador3 33.

Desembaciamentoe descongelação dos vidros

Distribuição de ar para l.Definir o comando da temperaturapara o nível de calor máximo.Regular a velocidade da ventoinhapara o nível máximo.Arrefecimento n ligado.Premir o botão V.Sistema de controlo da climatização3 111.

Page 16: Manual Opel Corsa 2011

16 Informação breve e concisa

Caixa de velocidadesCaixa de velocidades manual

Marcha-atrás: com o veículo parado,esperar 3 segundos depois dedesembraiar o pedal e, depois,pressionar o botão de libertação naalavanca selectora e engatara mudança.Se a mudança não engatar, colocara alavanca em ponto morto, tirar o pédo pedal da embraiageme pressionar de novo; depoisseleccionar a mudança novamente.

Caixa de velocidades manual3 130.

Caixa de velocidades manualrobotizada

N = posição de ponto-mortoo = posição de condução+ = Mudança superior- = Mudança inferiorA = alternar entre modos

automático e manualR = marcha-atrás (com bloqueio

da alavanca selectora)

Caixa de velocidades manualrobotizada 3 131.

Page 17: Manual Opel Corsa 2011

Informação breve e concisa 17

Caixa de velocidadesautomática

P = posição de estacionamentoR = marcha-atrásN = posição de ponto-mortoD = posição de condução

A alavanca selectora só pode serretirada da posição P ou N quandoa ignição estiver ligada e o pedal dotravão estiver pressionado (bloqueioda alavanca selectora). Paraengrenar P ou R, pressionar o botãode libertação na alavanca selectora.

A caixa de velocidades automáticaestá disponível em duas versões3 127.

ArranqueAntes de iniciar a marcha,verificar■ Pressão e estado dos pneus

3 176, 3 217.■ Nível do óleo de motor e níveis dos

fluidos 3 152.■ Se todos os vidros, espelhos

retrovisores, luzes exteriorese placas de matrícula estão limpos,sem neve e sem gelo e a funcionar.

■ Posição adequada dos espelhos,bancos e cintos de segurança3 28, 3 36, 3 41.

■ Funcionamento dos travõesa baixa velocidade, principalmentese os travões estiverem molhados.

Page 18: Manual Opel Corsa 2011

18 Informação breve e concisa

Ligar o motor

■ Rodar a chave para a posição 1■ mover o volante suavemente para

libertar o bloqueio do volante■ accionar a embraiagem e o travão■ caixa de velocidades automática

em P ou N■ não accionar o pedal do acelerador■ motores diesel: rodar a chave para

a posição 2 para pré-aquecere esperar até o indicador decontrolo ! apagar

■ rodar a chave para a posição 3 esoltar

Ligar o motor 3 121. Sistema Start/Stop

Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e estiveremreunidas determinadas condições,activar a Autostop do seguinte modo:■ carregar no pedal da embraiagem■ colocar a alavanca selectora na

posição N■ soltar o pedal da embraiagemA indicação Autostop é feita pelaagulha na posição AUTOSTOP noconta-rotações.

Page 19: Manual Opel Corsa 2011

Informação breve e concisa 19

Para ligar novamente o motor,carregar de novo no pedal daembraiagem.Sistema Start/Stop 3 122.

Estacionamento■ Aplicar sempre o travão de mão

sem carregar no botão dedestravagem. Aplicar com a maiorfirmeza possível em descidas ousubidas. Pressionar o travão de pésimultaneamente para reduzira força de funcionamento.

■ Desligar o motor. Rodar a chave deignição para a posição 0 e retirá-la.Rodar o volante até sentir a trancada direcção engatar.Nos veículos com caixa develocidades automática, só sepode retirar a chave quandoa alavanca selectora estiver naposição P.

■ Se o veículo estiver numasuperfície plana ou numa subida,engatar a primeira velocidade oucolocar a alavanca selectora em Pantes de desligar a ignição. Numasubida, virar as rodas dianteiraspara o lado contrário ao do passeio.Se o veículo estiver numa descida,engatar a marcha-atrás ou colocara alavanca selectora em P antes de

desligar a ignição. Virar as rodasdianteiras na direcção do passeio.

■ Trancar o veículo através dobotão p no comando à distância.Activar o sistema de alarme anti--roubo 3 27.

■ Não estacionar o veículo numasuperfície facilmente inflamável.A temperatura elevada do sistemade escape pode provocara inflamação da superfície.

■ Fechar as janelas e o tecto de abrir.■ As ventoinhas de arrefecimento do

motor poderão funcionar depois dese desligar o motor 3 150.

■ Depois de conduzir a velocidade derotação do motor elevada ou comcargas de motor elevadas, deixaro motor trabalhar um pouco comcarga reduzida ou deixá-lo emponto morto durante 30 segundosantes de o desligar, para protegero turbocompressor.

Chaves, fechaduras 3 20,Não utilização do veículo durantemuito tempo 3 149.

Page 20: Manual Opel Corsa 2011

20 Chaves, portas, janelas

Chaves, portas,janelas

Chaves, fechaduras ..................... 20Portas .......................................... 26Segurança do veículo .................. 26Espelhos retrovisoresexteriores ..................................... 28Espelho retrovisor interior ............ 30Janelas ........................................ 31Tejadilho ...................................... 33

Chaves, fechadurasChavesChaves de substituiçãoO número da chave é especificado noCar Pass ou numa etiqueta amovível.O número da chave deve ser referidosempre que se encomendaremchaves de substituição já que é umcomponente do imobilizador.Fechaduras 3 190

Chave com secção retráctil

Premir botão para extrair a chave.Para recolher a chave, premir o botãoprimeiro.

Car PassO Car Pass contém dados desegurança do veículo e deve, porisso, ser mantido num local seguro.Quando o veículo é levado a umaoficina, esses dados do veículo sãonecessários para realizardeterminadas operações.

Radiotelecomando

Page 21: Manual Opel Corsa 2011

Chaves, portas, janelas 21

Utilizado para accionar:■ Sistema de fecho centralizado,■ Sistema de segurança anti-roubo,■ Alarme anti-roubo,■ Accionamento electrónico dos

vidros.O radiotelecomando tem um alcanceaproximado de 5 metros. Esse raio dealcance pode ser influenciado porfactores exteriores. As luzes deemergência confirmamo accionamento.Manuseie-o com cuidado, proteja-oda humidade e de temperaturaselevadas e evite utilizaçõesdesnecessárias.

AvariaSe não for possível accionar o fechocentralizado das portas como comando, isso pode dever-se àsseguintes razões:■ Veículo fora do raio de alcance,■ Batria fraca,

■ Utilização frequente e repetida doradiotelecomando quando fora doraio de alcance, levando a que sejanecessário procederà ressincronização,

■ Sobrecarga do sistema de fechocentralizado devidoa accionamento repetido numpequeno espaço de tempo,levando a que a alimentação sejainterrompida durante um curtoperíodo de tempo,

■ Interferência de ondas rádio commaior potência provenientes deoutras origens.

Destrancagem 3 22.

Substituição da pilha docomandoSubstituir a bateria assim queo alcance tenha diminuídovisivelmente.

As pilhas não devem ser eliminadasjunto com os resíduos domésticos.Devem ser colocadas em pontos derecolha para reciclagem apropriados(i.e. pilhões).

Chave com secção retráctil

Extrair a chave e abrir a unidade.Substituir a pilha (pilha tipoCR 2032), prestando atençãoà posição de colocação. Fechara unidade e sincronizar.

Chave com secção fixaSolicitar a substituição da baterianuma oficina.

Page 22: Manual Opel Corsa 2011

22 Chaves, portas, janelas

Sincronização do comandoDepois de substituir a pilha,destrancar a porta do condutor coma chave na fechadura. O comandoserá sincronizado quando se ligara ignição.

ConfiguraçõesmemorizadasSempre que o veículo estejatrancado, as definições que seseguem são automaticamentememorizadas na chave que estáa ser utilizada:■ Ar condicionado electrónico,■ Info-Display,■ Sistema de informação e lazer,■ Iluminação do painel de

instrumentos.As definições guardadas sãoautomaticamente usadas pelosistema na próxima vez que seutilizar essa chave para destrancaro veículo.

Sistema de fechocentralizadoDestranca e tranca portas, bagageirae portinhola do depósito decombustível.Puxar um manípulo interior de umaporta destranca todo o veículo e abrea porta.AdvertênciaEm caso de um acidente dedeterminada gravidade o veículoé destrancado automaticamente.AdvertênciaPouco tempo depois de destrancaras portas com o comando, as portastrancam automaticamente senenhuma porta for aberta.

Destrancagem

Sistema de fecho centralizado comactivação por chave

Rodar para a frente a chave nafechadura da porta do condutor.

Page 23: Manual Opel Corsa 2011

Chaves, portas, janelas 23

Sistema de fecho centralizado comradiotelecomando

Pressionar o botão q.É possível proceder a duasdefinições.■ Para destrancar apenas a porta do

condutor, pressione o botão quma vez, para destrancar todoo veículo, pressione o botão qduas vezes.

■ Para destrancar todo o veículo,pressionar uma vez o botão q.

As definições podem ser alteradas noCentro de Informação do Condutor.

Personalização do veículo 3 97.

TrancagemFecha portas, bagageira e portinholado depósito de combustível. Sea porta do condutor não estiver bemfechada, o sistema de fechocentralizado das portas nãofuncionará.

Sistema de fecho centralizado comactivação por chave

Rodar para trás a chave na fechadurada porta do condutor.

Sistema de fecho centralizado comradiotelecomando

Pressionar o botão p.

Page 24: Manual Opel Corsa 2011

24 Chaves, portas, janelas

Botão do fecho centralizado

Pressionar o botão m : as portas sãotrancadas ou destrancadas.O LED no botão m acende-sedurante cerca de 2 minutos depois dese proceder à trancagem como radiotelecomando.Se as portas forem trancadas pordentro durante a condução o LEDpermanece aceso.

Avaria no radiotelecomando

Destrancagem

Rodar a chave totalmente nafechadura da porta do condutor.O veículo é todo destrancado quandose abrir a porta do condutor. Paradestrancar as outras portas, liguea ignição e pressione o botão defecho central.

TrancagemFechar a porta do condutor, abrira porta do passageiro, premir o botãodo fecho centralizado m. O veículoé trancado. Fechar a porta dopassageiro.

Avaria no sistema de fechocentralizado

DestrancagemRodar a chave totalmente nafechadura da porta do condutor. Asoutras portas podem ser abertaspuxando o manípulo interior(impossível se o sistema desegurança anti-roubo estiver activo).A bagageira e a tampa do depósito decombustível permanecem trancados.Para desactivar o sistema detrancagem anti-roubo, ligar a ignição3 27.

Page 25: Manual Opel Corsa 2011

Chaves, portas, janelas 25

Trancagem

Inserir a chave na abertura por cimada fechadura do lado de dentro daporta e accionar a fechadura levantaraté se ouvir um estalido. Depoisfechar a porta. O procedimento deveser realizado para cada uma dasportas. A porta do condutor podetambém ser trancada do lado de foracom a chave. A portinhola dodepósito de combustível e a porta dabagageira não podem ser trancadas.

Fecho automáticoEsta característica de segurançapode ser configurada para fecharautomaticamente todas as portas,a bagageira e portinhola do depósitode combustível, assim que o veículocomeçar a deslocar-se.Personalização do veículo 3 97.

Fechos de segurança paracrianças

9 Aviso

Utilizar os fechos de segurançapara crianças sempre que estejamcrianças nos bancos traseiros.

Utilizando uma chave ou chave deparafusos adequada, rodar o botãono fecho da porta traseira paraa posição horizontal. A porta nãopode ser aberta por dentro.

Page 26: Manual Opel Corsa 2011

26 Chaves, portas, janelas

PortasBagageiraAbrir

Empurrar o botão por baixo do friso.

9 Aviso

Não conduza com a porta traseiraaberta ou mal fechada, porexemplo, ao transportar objectosvolumosos, uma vez que os gasesde escape tóxicos podem entrarno veículo.

AdvertênciaA montagem de determinadosacessórios pesados na porta daretaguarda pode afectara capacidade de a porta se manteraberta.

Fechar

Utilizar o manípulo interior.Não premir o botão por baixo do frisoao fechar já que isso destrancará denovo a porta traseira.

Segurança do veículoProtecção anti-roubo

9 Aviso

Não utilizar o sistema seestiverem pessoas no veículo!Não é possível destrancar asportas a partir do interior.

O sistema tranca todas as portas. Asportas têm de estar todas fechadas,caso contrário o sistema não podeser activado.Se a ignição tiver estado ligada, deveabrir-se e fechar-se a porta docondutor uma vez para o veículopoder ser trancado e protegido contraroubo.Destrancar o veículo desactivao sistema de trancagem anti-roubomecânico. Tal não é possível como botão do fecho centralizado.

Page 27: Manual Opel Corsa 2011

Chaves, portas, janelas 27

Activação com o comando

Pressionar p novamente durante, nomáximo, 10 segundos após sefechar.

Sistema de alarme anti--rouboO sistema de alarme anti-roubo fazparte e é accionado com conjuntocom o sistema de trancagem anti--roubo.Monitoriza:■ Portas, bagageira, capô,■ Ignição.

Destrancar o veículo desactivaambos os sistemassimultaneamente.

LED

Nos primeiros 10 segundos apósa activação do sistema de alarmeanti-roubo:LED aceso = Teste, atraso da

ignição,LED piscarapidamente

= Porta, bagageiraou capô abertos,ou avaria nosistema.

Após os primeiros 10 segundos queseguem a activação do sistema dealarme anti-roubo:LED piscadevagar

= Sistema activo.

Dirigir-se a uma oficina em caso deavarias.

AlarmeQuando activado, o alarme emite umsinal sonoro (buzina) e um sinalvisual (quatro piscas ligados).O número e duração dos mesmosestá estipulado por lei.O alarme pode ser silenciadopressionando qualquer botão docomando ou ligando a ignição.O sistema de alarme anti-rouboé desactivado ao mesmo tempo.

ImobilizadorO sistema verifica se o veículo podeser posto a trabalhar com a chaveque está a ser utilizada. Se o emissor--receptor na chave for reconhecido,o motor pode ser activado.

Page 28: Manual Opel Corsa 2011

28 Chaves, portas, janelas

O imobilizador activa-seautomaticamente depois de a chaveser retirada do interruptor da ignição.Se o indicador de controlo A piscarcom a ignição ligada, isso é sinal deque existe uma avaria no sistema;o motor não pode ser postoa trabalhar. Desligar a igniçãoe repetir o processo de arranque.Se o indicador de controlo continuara piscar, tentar pôr o motora trabalhar utilizando a chavesobresselente e procurar ajuda numaoficina.Se o indicador de controlo se acenderdepois de pôr o motor a trabalhar,é porque existe uma avaria nosistema electrónico do motor ou dacaixa de velocidades 3 82, 3 129,3 134, ou água no filtro do diesel3 92.AdvertênciaO imobilizador não tranca as portas.Depois de sair do veículo, deve-setrancar sempre o veículo e activaro sistema de alarme 3 22, 3 27.

Espelhos retrovisoresexterioresConvexosO espelho retrovisor exterior convexoreduz os ângulos mortos. A forma doespelho retrovisor faz com que osobjectos pareçam mais pequenos,o que afectará a capacidade decalcular as distâncias.

Regulação eléctricaConfigurar com interruptorquádruplo na versão comfuncionamento manual dosvidros

Primeiro seleccionar o espelhoretrovisor exterior e depois utilizaro controlo a ajustar.

Page 29: Manual Opel Corsa 2011

Chaves, portas, janelas 29

Configurar com interruptorquádruplo na versão comfuncionamento electrónico dosvidros

Primeiro seleccionar o espelhoretrovisor exterior e depois utilizaro controlo a ajustar.

Rebatimento

Para segurança de peões, osespelhos retrovisores exterioresserão rebatidos ao sofrerem umembate forte. Reposicionar o espelhoretrovisor aplicando uma ligeirapressão na caixa do espelho.

Corsa OPC: Para segurança dospeões, os espelhos exteriores doCorsa OPC são libertados do suportese sofrerem algum impacto. Encaixara caixa do espelho no suporte comgrampos de fixação e engate batendolevemente.

Page 30: Manual Opel Corsa 2011

30 Chaves, portas, janelas

Função manual

Os espelhos retrovisores exteriorespodem ser rebatidos empurrandoa extremidade exterior da caixa, comcuidado.

Aquecidos

Função activada premindoo botão Ü.O aquecimento funciona com o motora trabalhar. É desligadoautomaticamente após um curtoespaço de tempo.

Espelho retrovisorinteriorAnti-encandeamentomanual

Para reduzir o encandeamento,ajustar a alavanca na parte inferior dacaixa do espelho retrovisor.

Page 31: Manual Opel Corsa 2011

Chaves, portas, janelas 31

Anti-encandeamentoautomático

À noite, o encandeamento provocadopelos veículos que seguem atrásé automaticamente reduzido.

JanelasVidros manuais

Os vidros das portas podem serabertos ou fechados com asalavancas próprias.

Accionamento electrónicodos vidros

9 Aviso

Cuidado ao accionar os vidroseléctricos. Risco de lesão,principalmente para crianças.Observar os vidros com atençãoao fechá-los. Assegurar-se de quenão fica nada preso nos vidrosdurante o movimento dosmesmos.

Os vidros eléctricos podem seraccionados:■ com a ignição ligada,■ no espaço de 5 minutos após

desligar a ignição,■ no espaço de 5 minutos após rodar

a chave de ignição paraa posição 1.

Depois de desligar a ignição,o funcionamento dos vidrosé desactivado quando a porta docondutor é aberta, fechadae trancada.

Page 32: Manual Opel Corsa 2011

32 Chaves, portas, janelas

Accionar o interruptor para abrir oufechar o vidro.Em veículos com função automática,puxar ou premir o botão de novo paraparar o movimento do vidro.

Função de segurançaCaso o vidro da janela encontreresistência durante o fechoautomático, é imediatamente paradoe aberto novamente.Caso seja difícil fechar o vidro devidoa gelo ou outra situação semelhante,accionar o interruptor várias vezespara fechar o vidro por fases.

Accionar os vidros a partir doexterior do veículoConsoante o nível do equipamento,os vidros poderão ser accionadosa partir do exterior do veículo.

Premir q ou p até se ter aberto oufechado todas as janelas.

SobrecargaSe as janelas forem accionadasrepetidamente num espaço de tempocurto, o funcionamento da janelaé desactivado durante algum tempo.

AvariaSe não se conseguir abrir ou fecharas janelas automaticamente, activaro sistema electrónico das janelas daseguinte forma:1. Fechar as portas.2. Ligar a ignição.3. Fechar a janela totalmente

e accionar o botão durante mais5 segundos.

4. Abrir a janela totalmentee accionar o botão durante mais1 segundo.

5. Repetir isto para cada uma dasjanelas.

Page 33: Manual Opel Corsa 2011

Chaves, portas, janelas 33

Vidro traseiro aquecido

Função activada premindoo botão Ü.O desembaciamento funciona como motor a trabalhar e é desligadoautomaticamente após um curtoperíodo de tempo.Consoante o tipo de motor,o desembaciador do óculo traseiroé ligado automaticamente quandoo filtro de partículas do diesel é limpo.

Palas pára-solAs palas pára-sol podem sercolocadas para baixo ou rodadaspara o lado para impediro encadeamento.Se as palas pára-sol possuíremespelhos, as tampas dos espelhosdevem estar fechadas durantea condução.

TejadilhoTecto de abrir

9 Aviso

Ter cuidado ao accionar o tecto deabrir. Risco de lesão,principalmente para crianças.Prestar especial atenção aoscomponentes móveis ao operá--los. Assegurar-se de que não ficanada preso nos vidros duranteo movimento dos mesmos.

O tecto de abrir pode funcionar coma ignição ligada.

Page 34: Manual Opel Corsa 2011

34 Chaves, portas, janelas

Accionado através de um interruptoroscilante na consola do tejadilho.Pressionar brevemente o botão paraa activação faseada. Manterpressionado durante mais tempoo botão para a abertura automática.

ElevarCom o tecto de abrir fechado,pressionar ü. O tecto de abriré elevado na traseira.

AbrirPressionar ü novamente com o tectode abrir na posição elevada. O tectode abrir abre automaticamente atéatingir a posição final.Para fechar: pressionar d.

Atenção

Ao utilizar um porta-bagagens dotejadilho, verificar se o tecto deabrir abre e fecha semimpedimentos, para evitar danos.Só é permitido elevar o tecto deabrir.

AdvertênciaSe a parte superior do tecto de abrirestiver molhada, inclinar o tecto deabrir, deixar a água escorrer e sódepois abrir o tecto de abrir.

Não cole autocolantes no tecto deabrir.

FecharManter pressionado d até queo tecto de abrir se feche totalmente.

PersianaA persiana é accionadamanualmente.Fechar ou abrir a persianadeslizando-a. Quando o tecto de abrirestá aberto, a persiana está sempreaberta.

SobrecargaSe sistema estiver em sobrecarga,a alimentação eléctricaé automaticamente cortada por umcurto período de tempo. O sistemaé protegido por fusíveis na caixa defusíveis 3 170.

Inicialização do tecto de abrirSe o tecto de abrir não puder seraccionado, active o sistemaelectrónico da seguinte forma: Coma ignição activada, feche o tecto deabrir e mantenha d pressionadodurante, pelo menos, 10 segundos.Peça assistência a uma oficina parasolucionar a falha.

Page 35: Manual Opel Corsa 2011

Bancos, sistemas de segurança 35

Bancos, sistemas desegurança

Encostos de cabeça .................... 35Bancos dianteiros ........................ 36Cintos de segurança .................... 39Sistema de airbags ...................... 42Sistemas de segurança paracrianças ....................................... 47

Encostos de cabeça

Posição

9 Aviso

Conduzir apenas com o encostode cabeça na posição correcta.

A face superior do encosto de cabeçadeverá encontrar-se ao nível superiorda cabeça. Se tal não for possível, nocaso de passageiros muito altos,colocar o encosto na posição mais

alta possível e no caso depassageiros baixos, colocar naposição mais baixa.

Ajuste

Encostos de cabeça nos bancosdianteiros

Pressionar o botão, ajustar a alturae engatar.

Encostos de cabeça activosEm caso de impacto traseiro, osencostos de cabeça activos inclinam--se ligeiramente para a frente.

Page 36: Manual Opel Corsa 2011

36 Bancos, sistemas de segurança

A cabeça é mais bem suportada, peloque o risco de traumatismo emchicotada é menor.AdvertênciaSó se podem instalar acessóriosaprovados no encosto de cabeça dobanco do passageiro dianteiro seo banco não estiver a ser utilizado.

Encostos de cabeça nos bancostraseiros

A altura do encosto de cabeça podeser configurada para duas posições.Para configurar para a primeiraposição, puxe o encosto de cabeçapara cima, na segunda posição

pressione a mola assinalada naimagem e empurre o encosto decabeça para cima até ao máximo.Para ajustar para baixo, pressionara mola assinalada na imageme empurrar o encosto de cabeça parabaixo.

Bancos dianteirosPosição do banco

9 Aviso

Conduzir apenas com o bancobem ajustado.

■ Sentar-se o mais encostadopossível ao encosto do banco.Ajustar a distância entre o bancoe os pedais de forma a que aspernas fiquem ligeiramente emflectidas ao pressionar os pedais.

Page 37: Manual Opel Corsa 2011

Bancos, sistemas de segurança 37

Deslizar o banco da frente dopassageiro o mais para tráspossível.

■ Sentar-se com os ombros o maispossível encostados ao encosto dobanco. Colocar a inclinação doencosto de forma que seja possívelalcançar o volante com os braçosligeiramente flectidos. Manter osombros em contacto com o encostodo banco ao rodar o volante. Nãoinclinar o encosto do bancodemasiado para trás.Aconselhamos um ânguulomáximo de aproximadamente 25°.

■ Ajustar o volante 3 70.■ Colocar o assento suficientemente

alto para ter uma boa visão todaa volta e para conseguir ver todosos instrumentos. Deve haver pelomenos o espaço de um palmo entrea cabeça e o forro do tejadilho. Aspernas devem ficar assentesligeiramente sobre o banco semexercerem pressão no banco.

■ Ajustar o encosto de cabeça 3 35.■ Ajustar a altura do cinto de

segurança 3 41.

Ajuste dos bancos

9 Perigo

Não se sente a menos de 25 cmdo volante, para permitir umaactivação segura do airbag.

9 Aviso

Nunca ajuste os bancos aoconduzir, uma vez que poderãomover-se de forma incontrolável.

Posição dos bancos

Puxar manípulo, deslizar banco,largar manípulo.

Encostos dos bancos

Rodar roda de ajuste. Não se apoiarno encosto do banco quando seestiver a proceder ao ajuste.

Page 38: Manual Opel Corsa 2011

38 Bancos, sistemas de segurança

Altura dos bancos

Movimento de bombeio da alavancapara cima = mais altopara baixo = mais baixo

Rebater os bancos

Levantar a alavanca de aberturae inclinar o encosto para a frente.Baixe a alavanca de abertura e oencosto encaixa numa posição maisbaixa. Deslize o banco para a frente.Para empurrar o banco de novo paraa posição vertical, este encaixa naposição original. Levantar a alavancade abertura, mover o encosto de novopara cima, baixar a alavanca,o encosto encaixa.Apenas é possível dobrar o encostopara a frente quando o encosto estánuma posição vertical.

Não utilizar a roda de mão paraajustar o encosto se este estiverinclinado para a frente.

Corsa OPC

Retirar o cinto de segurança da caixado cinto no encosto.Puxe a alavanca de abertura natraseira do encosto e incline o bancopara a frente. A alavanca de aberturae o encosto encaixam na posiçãobaixa. Deslize o banco para a frente.Para mover o encosto de novo paraa vertical, deslize o banco e este vaiencaixar na sua posição original.

Page 39: Manual Opel Corsa 2011

Bancos, sistemas de segurança 39

Puxe a alavanca de abertura, movao encosto para a vertical, a alavancade abertura e o encosto encaixam.Apenas é possível dobrar o encostopara a frente quando o encosto estánuma posição vertical.Não utilizar a roda de mão paraajustar o encosto se este estiverinclinado para a frente.

Aquecimento

Active o aquecimento pressionandoo botão ß para o banco com a igniçãoligada.

LED no botão ß ligado: o respectivobanco dianteiro tem o aquecimentoligado.O aquecimento do banco estáoperacional quando o motor estáa trabalhar e durante uma Autostop.

Cintos de segurança

Os cintos bloqueiam durante grandesacelerações ou desacelerações doveículo para segurança dosocupantes.

Page 40: Manual Opel Corsa 2011

40 Bancos, sistemas de segurança

9 Aviso

Apertar o cinto de segurançaantes de cada viagem.Na eventualidade de um acidente,os ocupantes que não usemcintos de segurança põem emperigo a vida dos restantesocupantes e a sua própriaintegridade física.

Os cintos de segurança estãoconcebidos para serem utilizadosapenas por uma pessoa de cada vez.Não são adequados para pessoascom idade inferior a 12 anos ou alturainferior a 150 cm. Sistema desegurança para crianças 3 47.Periodicamente, verificar todos oscomponentes do cinto de segurançapara ver se funcionam bem e se nãoapresentam danos.Os componentes danificados devemser substituídos. Após um acidente,os cintos de segurança e os pré--tensores devem ser substituídos poruma oficina.

AdvertênciaCertificar-se de que os cintos nãosão danificados por sapatos ouobjectos com arestas vivas, nemficam presos. Evitar sujar oscarretos de inércia dos cintos.

Aviso do cinto de segurança X3 81.

Limitadores de força nos cintosNos bancos dianteiros, a pressãosobre o corpo é reduzida por umalibertação gradual do cinto duranteuma colisão.

Pré-tensores dos cintos

Em caso de uma colisão frontal outraseira de determinada gravidade,os cintos de segurança dianteiros sãoapertados.

9 Aviso

O manuseamento incorrecto(p. ex. remoção ou montagemdos cintos) pode accionar os pré--tensores, o que pode causarlesões.

Quando os pré-tensores sãoaccionados, o indicador de controlov 3 81 acende.Os pré-tensores accionados têm deser substituídos por uma oficina. Ospré-tensores dos cintos só podem seraccionados uma vez.AdvertênciaNão fixar nem instalar acessórios ououtros objectos que possaminterferir com o funcionamento dospré-tensores. Não fazer alteraçõesnos componentes dos pré-tensoresjá que isso invalidará a aprovaçãotipo do veículo.

Page 41: Manual Opel Corsa 2011

Bancos, sistemas de segurança 41

Cinto de segurança de trêspontosApertar o cinto de segurança

Puxar do enrolador, sem torcer,colocar sobre o corpo e inserira lingueta metálica no fecho. Ajustara tensão da faixa do cinto que passapelo abdómen regularmente puxandoa faixa que passa pelo ombro.Com o Corsa OPC: Passar o cinto desegurança através da caixa do cintono encosto ao apertar o cinto desegurança.

Vestuário largo ou volumoso impedeque o cinto fique bem ajustado aocorpo. Não colocar objectos, comopor exemplo, malas de mão outelemóveis, entre o cinto e o corpo.

9 Aviso

O cinto não deve ficar assentesobre objectos rígidos ou frágeisque estejam em bolsos dovestuário.

Regulação da altura

1. Puxar ligeiramente o cinto parafora.

2. Pressionar botão.3. Ajustar a altura e engatar

audivelmente.Ajustar a altura de forma a que o cintofique sobre o ombro. Não deve ficarsobre a garganta ou parte superior dobraço.Não ajustar durante a condução.

Page 42: Manual Opel Corsa 2011

42 Bancos, sistemas de segurança

Desapertar o cinto desegurança

Para desapertar o cinto desegurança, pressionar o botãovermelho no fecho do cinto.

Cintos de segurança nosbancos traseiros exterioresQuando não estiverem a serutilizados ou para dobrar paraa frente os encostos dos bancostraseiros, passe os cintos desegurança pelas caixas do cinto.

Utilização do cinto desegurança durante a gravidez

9 Aviso

A faixa que passa pelo abdómendeve ser colocada o mais abaixopossível, por cima da pélvis paraevitar pressão sobre o abdómen.

Sistema de airbagsSistema de AirbagO sistema de airbags é composto porvários sistemas individuais.Quando accionados, os airbags sãoinsuflados em milésimos de segundo.São também rapidamentedesinsuflados, o que faz com quemuitas vezes nem sejam notadosdurante uma colisão.

9 Aviso

Se manuseados incorrectamente,os sistemas de airbags podem seraccionados de forma explosiva.

Page 43: Manual Opel Corsa 2011

Bancos, sistemas de segurança 43

AdvertênciaOs sistemas electrónicos dosairbags e dos pré-tensores doscintos encontram-se na área daconsola central. Não colocarobjectos magnéticos nessa área.Não colar nada nas tampas dosairbags e não as cobrir com outrosmateriais.Cada airbag é accionado uma sóvez. Os airbags accionados devemser substituídos por uma oficina.Além disso, poderá ser necessáriomandar substituir o volante, o painelde instrumentos, partes doapainelamento, as borrachas dasportas, manípulos e bancos.Não fazer alterações no sistema deairbags já que isso invalidaráa aprovação tipo do veículo.

Quando os airbags enchem, osgases quentes que escapam podemcausar queimaduras.Indicador de controlo v do sistema deairbags 3 81.

Sistema do airbagdianteiro

O sistema de airbags dianteirosé composto por um airbag no volantee um no painel de instrumentos nolado dianteiro do passageiro. Essesairbags podem ser identificados pelapalavra AIRBAG.

Existe também uma etiqueta de avisona parte lateral do painel deinstrumentos, visível quando a portadianteira do passageiro está aberta.

Page 44: Manual Opel Corsa 2011

44 Bancos, sistemas de segurança

O sistema de airbags dianteirosé accionado em caso de um acidentede determinada gravidade na áreaassinalada. A ignição tem de estarligada.

O movimento para a frente dosocupantes dos bancos dianteirosé desacelerado, reduzindo assimconsideravelmente o risco de lesõesno tronco e cabeça.

9 Aviso

A protecção só é a ideal seo banco estiver na posiçãocorrecta 3 36.Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.Colocar o cinto de segurançacorrectamente e apertá-lo bem.Só assim o airbag poderá fornecerprotecção.

Sistema de airbag lateral

O sistema de airbag lateral consistenum airbag em cada encosto dobanco dianteiro e nos encostos dosbancos exteriores traseiros. Essesairbags podem ser identificados pelapalavra AIRBAG.

O sistema de airbags lateraisé accionado em caso de um acidentede determinada gravidade na áreaassinalada. A ignição tem de estarligada.

Page 45: Manual Opel Corsa 2011

Bancos, sistemas de segurança 45

O risco de lesões no tronco e pélvisem caso de uma colisão lateralé consideravelmente reduzido.

9 Aviso

Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.

AdvertênciaUtilizar apenas capas de bancosaprovadas para o veículo emquestão. Ter cuidado para não taparos airbags.

Sistema de airbag decortina

O sistema de airbags de cortinaé composto por um airbag montadona estrutura das janelas, um de cadalado. Podem ser identificados pelapalavra AIRBAG nos pilares dotejadilho.

O sistema de airbags de cortinaé accionado em caso de um acidentede determinada gravidade na áreaassinalada. A ignição tem de estarligada.

Page 46: Manual Opel Corsa 2011

46 Bancos, sistemas de segurança

O risco de lesões na cabeça em casode um impacto lateral é reduzidoconsideravelmente.

9 Aviso

Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.Os ganchos existentes nas pegasda estrutura do tejadilho sãoapenas adequados para pendurarpeças de roupa leves, semcabides. Não ter itens nessaspeças de vestuário.

Desactivação de airbagOs sistemas de airbag dianteiroe lateral para o banco do passageiroda frente têm de ser desactivados seum sistema de segurança paracrianças tiver de ser montado nestebanco. O sistema de airbag decortina, os tensores do cinto e todosos sistemas de airbag do condutorpermanecerão activos. Os sistemasde airbag frontal do passageiro estãoactivos na actual condição.

Indicador de controlo We indicadores LED no botão estãodesligados:

Os sistemas de airbag frontal dopassageiro estão activos. Não podeser instalado nenhum sistema desegurança para crianças.Indicador de controlo We indicadores LED no botão estãoligados:Os airbags do passageiro da frentesão desactivados e não se encherãono caso de colisão. Um sistema desegurança para crianças pode serinstalado segundo a tabela Locaispara montagem dos sistemas desegurança para crianças 3 49.

9 Perigo

Riscos de ferimentos fatais paracrianças que utilizem sistemas desegurança num banco como airbag do passageiro da frenteactivado.Riscos de ferimentos fatais paraum adulto num banco como airbag do passageirodesactivado.

Page 47: Manual Opel Corsa 2011

Bancos, sistemas de segurança 47

Desactivação:■ ligue a ignição, o indicador de

controlo W pisca,■ pressionar o botão W no espaço de

15 segundos e manterpressionado,

■ após cerca de 2 segundos, vaiouvir um som de confirmação.Soltar o botão W após, no máximo,outros 4 segundos.

Activação:■ ligue a ignição, o indicador de

controlo W pisca,■ pressionar o botão W no espaço de

15 segundos e manterpressionado,

■ após cerca de 2 segundos, vaiouvir um som de confirmação.Soltar o botão W após, no máximo,outros 4 segundos.

Apenas se o indicador de controlonão acender, os sistemas de airbagpara o banco do passageiro da frentedispararão no caso de colisão.Alterar estado apenas quandoo veículo está parado com a igniçãodesligada.Estado mantém-se até à próximaalteração.Indicador de comando paradesactivação do Airbag 3 81.Ligar o motor interrompe a alteraçãoda configuração.A configuração apenas pode ser feitacom a ignição desligada e depoisnovamente ligada.

Sistemas de segurançapara criançasSistemas de retenção paracriançasQuando está a ser utilizado umsistema de segurança para crianças,é favor ter atenção às instruções demontagem e utilização que seseguem, assim como às fornecidascom o sistema de segurança paracrianças.Cumprir sempre a legislação local ounacional. Em alguns países,é proibido utilizar sistemas desegurança para crianças em algunsbancos.

Page 48: Manual Opel Corsa 2011

48 Bancos, sistemas de segurança

9 Aviso

Quando se utilizar um sistema desegurança para crianças no bancodo passageiro dianteiro, devedesactivar-se os sistemas deairbags do banco do passageirodianteiro, caso contrário,a insuflação dos airbagsrepresenta um risco de lesõesfatais para a criança.Isto é particularmente verdadecaso se utilizem no banco dopassageiro dianteiro sistemas desegurança para crianças viradospara a parte traseira do veículo.

Seleccionar o sistema correctoOs bancos traseiros são o local maisconveniente para aplicar um sistemade segurança para crianças.A criança deve viajar virada para trásaté o mais tarde possível. Assim,garante-se que a espinha dorsal dacriança, que ainda é muito frágil, ficasujeita a menos pressão no caso deum acidente.

Crianças com menos de12 anos de idade e com menos de150 cm de altura, só podem viajarnum sistema de segurança própriopara crianças. São próprios ossistemas de segurança que estão emconformidade com a ECE 44-03 ouECE 44-04. Uma vez que umaposição correcta dos cintosé raramente possível para umacriança com menos de 150 cm dealtura, aconselhamos vivamentea utilização de um sistema desegurança próprio para crianças,embora devido à idade da criançaisso possa não ser imposto por lei.Num veículo, nunca transporte umacriança ao colo. No caso de umacolisão, a criança torna-sedemasiado pesada par a podersegurar.Ao transportar crianças, utilizarsistemas de segurança para criançasadequados ao peso dessas crianças.Certificar-se que o sistema desegurança para crianças que vai sermontado é compatível com o tipo deveículo.

Certificar-se que o local damontagem do sistema de segurançapara crianças no veículo, é correcto.Só permitir que as crianças entrem ousaiam do veículo pelo lado oposto aotrânsito.Quando o sistema de segurança paracrianças não está a ser utilizado, fixara cadeirinha com um cinto desegurança ou retirá-la do veículo.AdvertênciaNão colar nada nos sistemas desegurança para crianças e não oscobrir com outros materiais.Um sistema de segurança paracrianças que tenha sido sujeitoa tensão num acidente deve sersubstituído.

Page 49: Manual Opel Corsa 2011

Bancos, sistemas de segurança 49

Locais de montagem dos sistemas de segurança para criançasOpções de montagem autorizadas para um sistema de segurança para crianças

Classe de peso e idadeNo banco do passageiro da frente Nos bancos exteriores

traseirosNo banco traseirocentralairbag activado airbag desactivado

Grupo 0: até 10 kgou cerca de 10 meses

X U1 U2 X

Grupo 0+: até 13 kgou cerca de 2 anos

X U1, 2 U2 X

Grupo I: de 9 a 18 kgou cerca de 8 meses a 4 anos

X U1, 2 U2 X

Grupo II: de 15 a 25 kgou cerca de 3 a 7 anos

X X U X

Grupo III: de 22 a 36 kgou cerca de 6 a 12 anos

X X U X

Page 50: Manual Opel Corsa 2011

50 Bancos, sistemas de segurança

1 = Apenas se os sistemas de airbag do banco do passageiro da frente estiverem desactivados. Se o sistema desegurança para crianças estiver fixo por um cinto de segurança de três pontos, deslocar a regulação da altura dobanco para a posição mais alta e certificar-se que o cinto de segurança do veículo corre para a frente a partir doponto de ancoragem superior.

2 = Banco disponível com ISOFIX e suportes de montagem Top-Tether (Não disponível para o banco do passageirodianteiro no Corsa OPC).

U = Adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos.X = Nenhum sistema de segurança para crianças autorizado para este grupo de peso.

Opções de montagem permitidas para um sistema de segurança ISOFIX para crianças

Classe por peso Classe por altura CaracterísticaNo banco dopassageiro da frente

Nos bancosexteriores traseiros

No banco traseirocentral

Grupo 0: até 10 kg E ISO/R1 IL IL X

Grupo 0+: até 13 kg E ISO/R1 IL IL X

D ISO/R2 X X X

C ISO/R3 X X X

Grupo I: de 9 a 18 kg D ISO/R2 X X X

C ISO/R3 X X X

B ISO/F2 IL, IUF IL, IUF X

B1 ISO/F2X IL, IUF IL, IUF X

A ISO/F3 X X X

Page 51: Manual Opel Corsa 2011

Bancos, sistemas de segurança 51

IL = Próprio para sistemas de segurança especiais ISOFIX das categorias veículo específico, restrito ou "semi--universal". O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.

IUF = Próprio para sistemas de segurança para crianças virados para a frente ISOFIX de categoria universal aprovadospara utilização neste grupo.

X = Nenhum sistema de segurança ISOFIX para crianças aprovado para este grupo de peso.

Classe por altura e dispositivo de cadeirinha ISOFIXA - ISO/F3 = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe

por peso dos 9 aos 18 kg.B - ISO/F2 = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe por

peso dos 9 aos 18 kg.B1 - ISO/F2X = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe por

peso dos 9 aos 18 kg.C - ISO/R3 = Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe por

peso até aos 13 kg.D - ISO/R2 = Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe por peso

até aos 13 kg.E - ISO/R1 = Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe por peso até

aos 13 kg.

Page 52: Manual Opel Corsa 2011

52 Bancos, sistemas de segurança

Sistemas de segurançapara crianças Isofix

Neste veículo fixar aos suportes demontagem sistemas de segurançapara crianças ISOFIX aprovados.Se utilizar os suportes de montagemISOFIX para montagem nos bancos,podem ser utilizados sistemasuniversais ISOFIX de retenção paracrianças.Suportes de montagem ISOFIX estãoindicados por uma etiqueta no apoiodas costas.

Siga à risca as instruções deinstalação que acompanhamo sistema de retenção ISOFIX paracrianças.

Sistemas de segurançapara crianças Top-Tether

Fixe os sistemas de retenção paracrianças Top-Tether aos olhais defixação nas costas do banco traseiroe no carril para cadeiras e no chão dobanco traseiro. A fita deve passarentre as duas barras-guia do encostode cabeça.

No friso do pilar no tejadilho traseiroe nos pontos de encaixe existemsímbolos que indicam os olhais defixação onde deve ser montadoo sistema de retenção para crianças.Ao utilizar Top-Tether para a fixaçãoda cadeirinha, podem utilizar-sesistemas de segurança para criançasuniversalmente autorizados parautilização com Top-Tether.Siga atentamente as instruções queacompanham o sistema de retençãopara crianças Top-Tether.

Page 53: Manual Opel Corsa 2011

Arrumação 53

Arrumação

Compartimentos de arrumação ... 53Bagageira .................................... 63Sistema de bagageira detejadilho ....................................... 68Indicações de carregamento ....... 68

Compartimentos dearrumaçãoPorta-luvas

O porta-luvas tem:■ um porta-cartões no formato de um

cartão de crédito■ um suporte para canetas■ suporte de lanterna de mão.O porta-luvas deve estar fechadodurante a condução.

Suportes para copos

À frente da consola central encontra--se um porta-copos.No veículo de passageiros de3 portas, também está localizado aolado do banco traseiro.

Page 54: Manual Opel Corsa 2011

54 Arrumação

Compartimento dearrumação por baixo dobanco

Levantar na extremidade comreentrância e puxar para fora. Cargamáxima: 1,5 kg. Para fechar,empurrar e engatar.

Sistema de suportetraseiro

O sistema de suporte traseiro(sistema Flex-Fix) permite segurarbicicletas num transportadorintegrado no piso do veículo queé puxado para fora.A carga máxima do sistema desuporte traseiro é de 40 kg.A cargamáxima por bicicleta é de 20 kg.Quando não estiver a ser utilizado,o sistema de transporte pode sernovamente deslizado para o interiordo piso do veículo.

Uma caixa multifunções é oferecidacomo acessório para o sistema desuporte traseiro. O transporte deoutros objectos não é permitido.Não deve haver quaisquer objectossobre as bicicletas que poderiamsoltar-se durante o transporte.

ExpansãoAbrir a porta traseira.

9 Aviso

Não deve haver ninguém na zonade extensão do sistema detransporte traseiro; risco de lesão.

Page 55: Manual Opel Corsa 2011

Arrumação 55

Empurrar a alavanca para cima.O sistema desengata rapidamentee sai para fora do pára-choques.

Puxar completamente para forao sistema de transporte traseiro atése ouvir o encaixe do sistema.Assegurar que não é possívelintroduzir o sistema de suportetraseiro sem puxar a patilha de novo.

9 Aviso

Só é permitido montar objectos nosistema de transporte traseiro seo sistema tiver sido bem

engatado. Se o sistema detransporte traseiro não engataradequadamente, não coloqueobjectos no sistema e deslizeo sistema para trás. Recorrerà ajuda de uma oficina.

Instalar as luzes da bagageira

Desmontar primeiro a luz traseira detrás (1), e depois a luz traseira dafrente (2) dos nichos.

Abrir o suporte da luz na parte de trásda luz traseira completamente atéengatar.

Page 56: Manual Opel Corsa 2011

56 Arrumação

Empurrar a maneta para baixoe empurrar o suporte da luz noretentor até engatar.Realizar este procedimento comambas as luzes traseiras.

Verificar a posição do cabo e da luzpara se certificar que estes estãocorrectamente instalados e estãobem presos.

Tranque o sistema de suportetraseiro

Rode a maneta da esquerda (1)primeiro, seguido pela maneta direita(2) até parar. Ambas as manetasdevem apontar para trás, de outraforma não se garante umafuncionalidade segura.AdvertênciaFeche a porta traseira!

Desdobrar as reentrâncias dopedal

Desdobrar uma ou as duasreentrâncias para cima até queo apoio diagonal encaixe.

Page 57: Manual Opel Corsa 2011

Arrumação 57

Retirar a estrutura de manivela dopedal das respectivas reentrâncias.

Adaptação do sistema desuporte traseiro a uma bicicleta

Com a alavanca de rotação sobrea superfície do pedal, adaptar ospedais ajustáveis à unidade dasuperfície do pedal até à saliência dasuperfície do pedal.Se a bicicleta tiver superfícies depedal direitos, desapertar a unidadede superfície do pedalcompletamente (posição 5).

Se a bicicleta tiver superfícies depedal curvas, enroscar a unidade desuperfície do pedal completamente(posição 1).

Page 58: Manual Opel Corsa 2011

58 Arrumação

Pressionar a alavanca e retiraro nicho da roda.

Empurrar a patilha no corpo retentore removê-lo.

Preparar a bicicleta para serpresa

Rodar o pedal esquerdo (semcorrente dentada) verticalmente parabaixo. O pedal na superfícieesquerda do mesmo deve estar nahorizontal.A parte dianteira da bicicleta deve tera roda da frente para a esquerda.A traseira da bicicleta deve ter a rodadianteira para a direita.

Prender uma bicicleta aosistema de suporte traseiro

Colocar a bicicleta. A superfície dopedal deve estar no nicho de aberturado mesmo como se vê na imagem.

Atenção

Certifique-se que o pedal não tocana superfície do suporte daextremidade traseira. Casocontrário, os jogos de bielaspoderão danificar-se duranteo transporte.

Page 59: Manual Opel Corsa 2011

Arrumação 59

Inserir a estrutura da manivela dopedal nas calhas exteriores de cadauma das reentrâncias da manivela dopedal por cima e deslizar o maispossível para baixo.

Anexar a superfície do pedal ao rodaro parafuso de anexo na montagem dopedal.

Colocar os nichos da roda de formaa que a bicicleta esteja mais oumenos na horizontal. Aqui,a distância entre os pedais e a portatraseira deve ser pelo menos 5 cm.Ambos os pneus das bicicletas têmde estar nos nichos das rodas.

Atenção

Certifique-se que o pedal não tocana superfície do suporte daextremidade traseira. Casocontrário, os jogos de bielaspoderão danificar-se duranteo transporte.

Page 60: Manual Opel Corsa 2011

60 Arrumação

Alinhar a bicicleta na direcçãolongitudinal do veículo: Desapertarum pouco a estrutura do pedal.Colocar a bicicleta na vertical usandoa manivela de rotação do nicho dasuperfície do pedal.Se duas bicicletas se obstruírem umaà outra, a posição das mesmas podeser adaptada ajustando o volantee os nichos das rodas assim como asmanivelas rotativas da superfície dopedal até as bicicletas deixarem dese tocar. Assegure-se que há umadistância suficiente em relação aoveículo.

Apertar com a mão o parafuso deanexo para o apoio do rolamento dopedal.Prender ambas as rodas dasbicicletas usando cintas de retenção.Verificar a bicicleta para se certificarque está bem presa.As definições para as reentrâncias daroda e na alavanca rotativa nasreentrâncias da superfície do pedaldeverão ser anotadas e guardadaspara cada uma das bicicletas. Umapré-configuração correcta facilitaráa recolocação da bicicleta.

Desmontar a bicicleta dosistema de suporte traseiro

Desapertar as cintas de retenção deambas as bicicletas.Segurar a bicicleta, desapertaro parafuso de fixação da estrutura dorolamento do pedal, depois elevara estrutura do rolamento do pedalpara a remover.

Page 61: Manual Opel Corsa 2011

Arrumação 61

Recolher o sistema de suportetraseiro

Empurrar os apoios da superfície dopedal na reentrância da superfície dopedal conforme ilustrado na imagem.

Insira o cinto de retenção e empurrecom força para trás tanto quantopossível.

Pressionar a alavanca de aberturae deslizar os intervalos das rodascompletamente até onde cheguem.

Desencaixar a alavanca de fecho nosuporte diagonal e dobrar ambas asreentrâncias da superfície do pedalpara baixo.

9 Aviso

Risco de se magoar.

Page 62: Manual Opel Corsa 2011

62 Arrumação

Rode a maneta direita primeiro (1)para a frente, seguida pela manetaesquerda (2), até que possam serencaixadas nas suas respectivasreentrâncias.

Empurrar a maneta para baixoe puxar ambos os suportes dalâmpada para fora das reentrâncias.

Dobrar os suportes da luz na parte detrás das luzes traseiras.Coloque primeiro a luz da frentetraseira (1) depois a luz de trástraseira (2) nos nichos e empurreo mais possível para baixo. Empurraros cabos para as guias de formaa evitar danos.

Abrir a porta traseira.Elevar a alavanca de aberturae empurrar o sistema para o pára--choques até que ele encaixe.A alavanca de abertura deveregressar à posição original.

Page 63: Manual Opel Corsa 2011

Arrumação 63

9 Aviso

Se o sistema não puder serengatado correctamente, pedirajuda numa oficina.

Bagageira

Expansão da bagageiraO encosto traseiro, numa únicaunidade ou em separado, poderá serbloqueado na posição vertical paratransportar mercadorias volumosas.

Empurrar o punho de libertação e oencosto para a posição verticale encaixar.Quando se destrancar, apareceráuma marca vermelha ao lado daalavanca de libertação. O encosto

será apenas encaixadocorrectamente quando o pontovermelho já não estiver sobressaído.Se o encosto estiver dividido,desbloquear o respectivo lado,e destrancar ambos os lados se foruma unidade única.

Rebater os encostos traseirosRetirar a tampa da bagageira,conforme necessário.Empurrar os encostos de cabeçapara baixo, pressionando a lingueta.

Page 64: Manual Opel Corsa 2011

64 Arrumação

Oriente os cintos de segurançaatravés dos suportes laterais paraprotegê-los de danos. Quando dobraros encostos, empurre os cintos comeles.

Desencaixar o encosto dos bancos(simples ou repartido) usandoa alavanca de abertura e dobre-apara baixo para a almofada doassento.Se o encosto estiver dividido,desbloquear o respectivo lado,e destrancar ambos os lados se foruma unidade única.

Se o veículo estiver a ser carregadoatravés de uma porta traseira, tireo cinto de segurança para fora doencosto do banco, incline-o e insirao suporte de placa no retentor.

Mover os encostos dos bancostraseiros para a posição verticale permitir que os mecanismos defecho encaixem de forma sonora emambos os lados. Uma vez trancadosos encostos deixará de ser vera marca vermelha.Os encostos traseiros podem sertrancados em duas posições.

Não prender o cinto de segurançaquando se move o encosto traseiropara a posição vertical.Instale a cobertura do compartimentode carga.

9 Aviso

Conduzir o veículo apenas se osencostos estiverem firmementeengatados na devida posição.Caso contrário, existe o risco deferimentos pessoais ou danos nacarga ou veículo no caso detravagem forte ou colisão.

Page 65: Manual Opel Corsa 2011

Arrumação 65

O cinto de segurança do banco domeio pode ficar bloqueado seo encosto for levantado demasiadodepressa. Para desbloquearo enrolador, empurrar ou puxaro cinto de segurança cerca de20 milímetros e depois largar.

Cobertura da bagageiraNão colocar quaisquer objectossobre a tampa.

Veículo de passageiros de5 portas

Levantar a cobertura para trás, atédesprender, depois tirar.Montar na ordem inversa.

Veículo de passageiros de3 portas

Levantar a cobertura por trás, atédesprender, fixar um ângulo, depoistirar.Montar na ordem inversa.

ArrumaçãoQuando o compartimento de cargaestiver totalmente cheio, arrumara cobertura do compartimento decarga atrás do encosto do bancotraseiro:Levantar a cobertura por trás, atédesprender, depois fazê-laescorregar para trás dos encostosdos bancos traseiros.

Carrinha

A cobertura do compartimento decarga tem quatro segmentos quepodem ser removidosindividualmente e inseridos.

Page 66: Manual Opel Corsa 2011

66 Arrumação

O segmento traseiro (1) temfuncionalidade idêntica (remoçãoe instalação) ao veículo de 3 portas3 65.

Para remover os outros 3 segmentos(ordem 2 a 4) levantar atrás,desencaixar, rodar e remover.Instalar os segmentos pela ordem4 a 1. Encaixar os segmentos nasreentrâncias laterais.Os segmentos sobrepõem-se nospontos de ligação quando estãofechados.

Cobertura do piso nabagageira

O piso duplo da bagageira pode serintroduzido na bagageira em duasposições:■ directamente por baixo da

cobertura no espaço da rodasobressalente ou cobertura dopiso,

■ ou nas aberturas superiores nabagageira.

Para retirar, levante o piso dobagageiras com a alavanca e puxarpara trás.

Para inserir, empurrar o piso dabagageira para a frente na guiarespectiva, e depois baixe.

Se montado na posição superior,o espaço entre o piso da bagageirae a cobertura do poço da rodasobressalente pode ser utilizadocomo compartimento de arrumação.Nesta posição, se os encostos dobanco traseiro estiverem inclinadospara a frente, é criado umcompartimento de carga quasecompletamente plano.

Page 67: Manual Opel Corsa 2011

Arrumação 67

O piso duplo da bagageira suportaruma carga que não exceda os100 kg.Em modelos com um kit de reparaçãode pneus, o espaço da rodasobressalente pode ser utilizadocomo um compartimento dearrumação adicional.

Olhais de fixação

Os olhais de fixação são concebidospara prender itens e evitar quedeslizem, p. ex. cintas de fixação ourede de bagagem.

Triângulo de Aviso

Arrume o triângulo de pré-sinalizaçãona parede traseira da bagageira:primeiro encaixe o triângulo desinalização no espaço à esquerdae depois introduza a guia na direita.Para retirar o triângulo de pré--sinalização, levantar para o ladodireito e puxar para fora.

Kit de primeiros socorros

Arrume o kit de primeiros socorros(almofada) no compartimento naparede da esquerda da bagageira.Para abrir o compartimento, soltea cobertura e abra-o.

Page 68: Manual Opel Corsa 2011

68 Arrumação

Sistema de bagageirade tejadilhoBarras de tejadilhoPor razões de segurança e paraevitar danos no tejadilho, recomenda--se a utilização do sistema de barrasde tejadilho aprovado para o veículo.

Seguir as instruções de instalaçãoe remover as barras de tejadilhoquando não estiverem a serutilizadas.

Encaixar em modelo sem tectode abrirEmpurrar as coberturas para ocultaras barras do tejadilho e empurrarpara trás com uma chave da tampada válvula 3 174.

Encaixar em modelo com tectode abrirDesencaixar as coberturas queocultam as barras do tejadilhoempurrando os carretos na direcçãoda seta (p. ex. com uma moeda)e retire para cima. Para fechara armação das barras do tejadilho,insira primeiro as coberturas na frentee engate os carretos na traseira.Fixe as barras do tejadilho no pontoadequado, consulte as instruções dosistema de barras do tejadilhoincluídas.

Indicações decarregamentoIndicações parao carregamento do veículo

■ Os objectos pesados colocados nabagageira devem ser empurradoscontra os encostos do banco.Certificar-se de que os encostosdos bancos estão bem engatados.Se se puder empilhar objectos, osobjectos mais pesados devem ficarpor baixo.

Page 69: Manual Opel Corsa 2011

Arrumação 69

■ Prender os objectos com cintasfixadas aos olhais de fixação.

■ Prender objectos soltos nabagageira para evitar quedeslizem.

■ Ao transportar objectos nabagageira, os encostos dos bancostraseiros não devem estarinclinados para a frente.

■ Não deixar que a carga passe paraalém da extremidade superior dosencostos dos bancos.

■ Não colocar quaisquer objectos natampa da bagageira ou no painelde instrumentos, e não cobriro sensor que se encontra na partede cima do painel de instrumentos.

■ A carga não deve dificultaro funcionamento dos pedais, dotravão de mão e da alavancaselectora das mudanças nem deverestringir a liberdade demovimentos do condutor. Nãocolocar no interior objectos que nãosejam presos.

■ Não conduzir com a bagageiraaberta.

9 Aviso

Certificar-se sempre que a cargano veículo está arrumada emsegurança. Caso contrário, osobjectos podem deslocar-se nointerior do veículo e provocarferimentos pessoais ou danos nacarga ou veículo.

■ A carga útil é a diferença entreo peso bruto do veículo admissível(ver placa de identificação doveículo 3 198) e a tara CE.Para calcular o peso de carga útil,introduzir os dados do seu veículona Tabela de pesos no início destemanual.A tara CE inclui pesos do condutor(68 kg), bagagem (7 kg) e todos osfluidos (depósito 90% cheio).O equipamento opcional e osacessórios aumentam a tara.

■ Conduzir com carga no tejadilhoaumenta a sensibilidade do veículoa ventos cruzados e afectanegativamente a manobrabilidadedo veículo por aumentar o centro

de gravidade do veículo. Distribuira carga uniformemente e prendê-labem com cintas de fixação. Ajustara pressão dos pneus e avelocidade do veículo emconformidade com as condições decarga. Verificar e apertar as cintasfrequentemente.A carga no tejadilho autorizadaé de 75 kg. A carga no tejadilho é opeso combinado das barras detejadilho e da carga.

Page 70: Manual Opel Corsa 2011

70 Instrumentos, elementos de manuseamento

Instrumentos,elementos demanuseamento

Comandos ................................... 70Luzes de aviso, indicadores denível e indicadores ....................... 76Mostradores de informação ......... 87Mensagens de falha .................... 91Conta-quilómetros parcial ............ 93Personalização do veículo ........... 97

ComandosRegulação do volante

Destrancar a alavanca, ajustaro volante, e depois engatara alavanca e assegurar que ficatotalmente trancada.Ajustar o volante apenas quandoo veículo estiver parado e o volantetiver sido destrancado.

Comandos no volante

O sistema de informação e lazerInfo-Display podem ser accionadosutilizando os comandos no volante.Para mais informações consultaro manual do sistema de informaçãoe lazer disponível.

Page 71: Manual Opel Corsa 2011

Instrumentos, elementos de manuseamento 71

Volante aquecido

Activar o aquecimento emcombinação com o aquecimento dosbancos premindo o botão ß * umavez ou várias vezes com a igniçãoligada.LED ß aceso: aquecimento do bancodo condutor ligado.LED ß e * acesos: aquecimento dobanco do condutor e do volanteligado.LED * aceso: Aquecimento dovolante ligado.

O volante é aquecido nas áreasilustradas na figura quando o motorestá a trabalhar e durante umaAutostop.

Buzina

Premir j.

Page 72: Manual Opel Corsa 2011

72 Instrumentos, elementos de manuseamento

Limpa pára-brisas e lavapára-brisasLimpa pára-brisas

A alavanca volta sempre à posiçãooriginal.& = rápido% = lento$ = passagens intermitentes§ = desligar

Para uma só passagem com o limpapára-brisas desligado, pressionara alavanca para baixo.

Percorrer as várias etapas do limpapára-brisas empurrando a alavancapara além do ponto de resistênciae mantendo-o. Ouvir-se-á um sinalacústico em §.Não utilizar se o pára-brisas estivercongelado.Desligar em estações de lavagemautomática.

Intervalo regulável do limpa pára--brisasPara definir o intervalo do limpa pára--brisas para um valor entre2 e 15 segundos: Ligar a ignição,deslocar a alavanca para baixoa partir da posição §, esperaro tempo de intervalo pretendidoe levantar a alavanca para $.Depois de ligar a ignição e de colocara alavanca em $, o intervaloé definido para 6 segundos.

Limpeza automática com sensor dechuva

$ = Limpeza automática comsensor de chuva

O sensor de chuva detectaa quantidade de chuva no pára-brisase regula automaticamentea frequência do limpa pára-brisas.

Page 73: Manual Opel Corsa 2011

Instrumentos, elementos de manuseamento 73

Manter o sensor sem pó, sujidadee gelo.

Lava pára-brisas

Puxar alavanca. O líquido do limpa--vidros é pulverizado no pára-brisase o limpa-vidros faz algumaspassagens.

Limpa-vidros do óculotraseiro e lava-vidros doóculo traseiro

Empurre a alavanca para a frente.O limpa pára-brisas traseiro efectuapassagens intermitentes. Desligarempurrando a alavanca novamentepara a frente.

Não utilizar se o óculo traseiro estivercongelado.Desligar em estações de lavagemautomática.Se a alavanca for mantida paraa frente, o óculo traseiroé pulverizado com líquido lava-vidros.O limpa-vidros do óculo traseiroé ligado automaticamente quandoo limpa-pára-brisas estiver ligadoe se engatar a marcha-atrás.A activação ou desactivação destafunção pode ser alterada.Personalização do veículo 3 97.

Page 74: Manual Opel Corsa 2011

74 Instrumentos, elementos de manuseamento

Temperatura exterior

Uma descida de temperatura seráindicada de imediato e uma subida detemperatura será comunicada apósum curto espaço de tempo.Se a temperatura exterior descerpara 3 ºC, o símbolo : acende-se noTriple-Info-Display ou noBoard-Info-Display indicandoa possibilidade de formação de gelona estrada. O : permanece acesoaté a temperatura atingir pelo menos5 ºC.

Em veículos comGraphic-Info-Display ouColor-Info-Display, surgirá umamensagem de aviso no visorindicando a possibilidade deformação de gelo na estrada. Abaixode -5 ºC não haverá qualquermensagem.

9 Aviso

Pode já haver gelo na estrada,apesar de o visor indicar algunsgraus acima dos 0 °C.

RelógioA data e a hora são apresentado noInfo-Display.Graphic-Info-Display,Color-Info-Display 3 87.

Acertar a data e a hora noTriple-Info-Display

O sistema de informação e lazer deveestar desligado. Activar o modo deacerto premindo o botão Ö durantecerca de 2 segundos. O elementoque estiver a piscar é acertado com

Page 75: Manual Opel Corsa 2011

Instrumentos, elementos de manuseamento 75

o botão ;. O botão Ö é utilizado parapassar para o modo seguinte e parasair do modo de acerto.

Sincronização automática da horaO sinal RDS da maior parte dostransmissores VHF acerta a horaautomaticamente, sendo identificadopor } no visor.Alguns transmissores não enviamo sinal de hora correcto. Nessescasos, é recomendável que sedesligue a sincronização automáticada hora.Activar o modo de acerto e avançarpara o acerto do ano. Pressionaro botão Ö durante aprox.3 segundos até } piscar no visore surgir "RDS TIME". A funçãoé activada (RDS TIME 1) oudesactivada (RDS TIME 0) como botão ;. Sair do modo de acertocom o botão Ö.

Tomadas

A tomada está situada na consolacentral.

Atenção

Não danificar a tomada utilizandofichas incorrectas.

Ligar acessórios eléctricos como motor desligado descarregaráa bateria. Não exceder o consumomáximo de 120 watts. Não ligarquaisquer equipamentos acessórios

de fornecimento de corrente, porexemplo aparelhos de carregamentoeléctrico ou baterias.Os acessórios eléctricos ligadosdevem respeitar os requisitos decompatibilidade electromagnética daDIN VDE 40 839.Quando o kit de reparação de pneusestá em funcionamento, não deveestar ligado nada à tomada auxiliar.Sistema Start/Stop 3 122.

Isqueiro

O isqueiro encontra-se na consolacentral.

Page 76: Manual Opel Corsa 2011

76 Instrumentos, elementos de manuseamento

Empurrar o isqueiro para dentro.Desliga-se automaticamente quandoa resistência estiver incandescente.Puxar o isqueiro para fora.

Cinzeiros

Atenção

A utilizar apenas para cinza e nãopara lixos combustíveis.

Cinzeiro portátil

O cinzeiro portátil pode ser colocadono suporte para bebidas. Abrira tampa para utilizar.

Luzes de aviso,indicadores de nívele indicadoresGrupo de instrumentosEm algumas versões, os ponteirosdos instrumentos deslocam-se parao fim dos mostradores quando se ligaa ignição.

Velocímetro

Indica a velocidade do veículo.

Page 77: Manual Opel Corsa 2011

Instrumentos, elementos de manuseamento 77

Aviso de velocidadeCom a função "Chavepersonalizada", P6 uma velocidademáx. específica pode ser atribuídaa cada uma das chaves do veículo.Quando se ultrapassa estavelocidade, é ouvido um avisosonoro. Personalização do veículo3 97.

Conta-quilómetros

A linha inferior indica a distânciaregistada.

Conta quilómetros parcialA linha superior indica a distânciagravada desde a última colocaçãoa zero.Para colocar a zero, premir o botãode reposição durante algunssegundos com a ignição ligada.

Conta-rotações

Apresenta a velocidade do motor.Conduzir de forma a que as rotaçõesdo motor sejam sempre as maisbaixas possível.

Engrenar numa velocidade superiorquando indicado pelo indicador decontrolo [ 3 83.

Atenção

Se o ponteiro estiver na zonavermelha de perigo é porque seexcedeu as rotações máximaspermitidas do motor. Motor emrisco.

Ponteiro de nível decombustível

Page 78: Manual Opel Corsa 2011

78 Instrumentos, elementos de manuseamento

Mostra o nível de combustível nodepósito.Se o nível de combustível fordemasiado baixo, acende-se Y.Quando a luz piscar, reabastecerimediatamente.Nunca deixar o depósito ficartotalmente vazio.A quantidade necessária para atestaro veículo pode ser inferiorà capacidade do depósitoespecificada, consoantea quantidade de combustível aindaexistente no depósito.

Visor de serviço

A mensagem InSP surge quandoestiver na altura de assistência.Informações adicionais 3 194.

Visualização da caixa develocidades

O modo ou mudança seleccionadossão apresentados na visualização dacaixa de velocidades.P = Posição de

estacionamento da caixade velocidades automática

R = Marcha-atrásN = Posição de ponto-mortoA = Modo automático de caixa

de velocidades manualrobotizada

D = Posição de condução

Page 79: Manual Opel Corsa 2011

Instrumentos, elementos de manuseamento 79

1, 2, 3 = Mudança seleccionada,caixa de velocidadesautomática

1 - 5 = Mudança actual, caixa develocidades manualrobotizada, modo manual

Luzes de avisoAs luzes de aviso descritas nãofazem parte de todos os veículos.A descrição aplica-se a todas asversões de instrumentos. Quando seliga a ignição, a maior parte das luzesde aviso acendem-se por brevesinstantes para efeitos de teste defuncionalidade.As cores das luzes de aviso têmo seguinte significado:Vermelho = perigo, aviso

importanteAmarelo = aviso, informação,

avariaVerde = confirmação de

activaçãoAzul = confirmação de

activação

Page 80: Manual Opel Corsa 2011

80 Instrumentos, elementos de manuseamento

Indicadores de controlo no instrumento

Page 81: Manual Opel Corsa 2011

Instrumentos, elementos de manuseamento 81

Sinal de mudança dedirecçãoO acende-se ou pisca a verde.

AcendeO indicador de controlo acende porbreves instantes quando se acendemas luzes de presença.

PiscaO indicador de controlo pisca se seacender o indicador de mudança dedirecção ou as luzes de emergência.Luzes intermitentes rápidas: avariado indicador de mudança de direcçãoou fusível que lhe está associado,avaria do indicador de mudança dedirecção no reboque.Substituição de lâmpadas 3 157.Fusíveis 3 170. Indicadores demudança de direcção 3 102.

Aviso de cinto desegurançaX acende-se ou pisca a vermelho.

AcendeDepois de ligar a ignição até seapertar o cinto de segurança.

PiscaDepois de arrancar até se apertaro cinto de segurança.Apertar o cinto de segurança 3 41.

Airbags e pré-tensores doscintosv acende-se a vermelho.Quando se liga a ignição, a luz deaviso acende-se durante cerca de4 segundos. Se não se acender, nãose apagar dentro de 4 segundos ouse acender durante a condução,existe uma avaria no pré-tensor doscintos ou nos airbags. Neste caso osLEDs no botão W também irãopiscar.Os airbags e pré-tensores doscintos pode não se accionar no casode acidente.O accionamento dos pré-tensores oudos airbags é indicado peloacendimento contínuo de v.

9 Aviso

Reparar a avaria imediatamentenuma oficina.

Sistema de airbags, pré-tensores3 42, 3 39

Desactivação do AirbagW acende-se juntamente com osLEDs no botão W: airbagdesactivado 3 46.W pisca: o sistema pode ser activadoou desactivado no espaço de15 segundos depois de se ligara ignição 3 46.

Sistema de carregamentop acende-se ou pisca a vermelho.Acende quando se liga a igniçãoe apaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Page 82: Manual Opel Corsa 2011

82 Instrumentos, elementos de manuseamento

Acende-se quando o motor estáa trabalharParar, desligar o motor. A bateria nãoestá a carregar. O arrefecimento domotor pode ser interrompido. Emmotores a diesel, o servofreio podedeixar de ser alimentado. Recorrerà ajuda de uma oficina.

Intermitente durante ou apóso arranque do motorPilha fraca. O sistema eléctrico deveser verificado numa oficina.

Indicador luminoso deavaria acendeZ acende-se ou pisca a amarelo.Acende quando se liga a igniçãoe apaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor estáa trabalharAvaria no sistema de controlo deemissões. Os limites de emissõespermitidos poderão ser excedidos.Recorrer à ajuda de uma oficinaimediatamente.

Pisca quando o motor estáa trabalharAvaria que pode levar a danos nocatalisador. Reduzir a aceleração atéa luz deixar de piscar. Recorrerimediatamente à ajuda de umaoficina.

Indicação do próximoserviçoA acende-se ou pisca a amarelo.

Acende-se quando o motor estáa trabalharAvaria no sistema electrónico domotor ou caixa de velocidades.O sistema electrónico passa parao programa de funcionamento deemergência. O consumo de

combustível pode aumentar e amanobrabilidade do veículo pode serreduzida.Se a avaria persistir depois de voltara ligar o motor, dirigir-se a umaoficina.

Acende-se juntamente comInSP4 no visor de assistênciaDirigir-se a uma oficina para drenaro filtro de combustível diesel.

Pisca com a ignição ligadaAvaria no sistema do imobilizador.Não é possível ligar o motor 3 27.

Sistema de travageme embraiagemNível do líquido dos travões e daembraiagemR acende-se a vermelho.Acende-se quando o travão de mãoé solto se o nível do líquido dostravões/embraiagem estiverdemasiado baixo 3 154.

Page 83: Manual Opel Corsa 2011

Instrumentos, elementos de manuseamento 83

9 Aviso

Parar. Não prosseguir viagem.Consultar uma oficina.

Acende-se depois de se ligara ignição se o travão de mão estiveraplicado 3 136.

Aplicar o travão de mãoR pisca a vermelho.Em veículos com caixa develocidades manual automatizada,R pisca durante alguns segundosquando se desliga a ignição seo travão de mão não estiver aplicado.Em veículos com caixa develocidades manual automatizada,R pisca quando se abre a porta docondutor se não houver umamudança engrenada e se o travão demão não estiver aplicado.

Aplicar o pedal da embraiagem- acende-se a amarelo.O pedal da embraiagem tem de sercarregado para ligar o motor.

Sistema Start/Stop 3 122.

Sistema de travagemanti-bloqueio (ABS)u acende-se a vermelho.Acende-se durante alguns segundosdepois de ligar a ignição. O sistemaestá pronto a ser utilizado quandoo indicador de controlo se apagar.Se o indicador de controlo não seapagar após alguns segundos, ou sese acender durante a condução,existe uma avaria no ABS. O sistemade travões mantém-se operacionalmas sem ABS.Sistema de travões antiblocagem3 136.

Passagem de caixa paravelocidade superior[ acende-se a verde.

Devido a uma rotação do motor alta,por razões de economia decombustível, recomenda-sepassagem de caixa para velocidadesuperior.

Modo desportivo1 acende-se a amarelo.O símbolo acende-se quando o mododesportivo estiver ligado 3 133.

Modo de InvernoT acende-se a amarelo.O símbolo acende-se quando o modode Inverno estiver ligado 3 128,3 133.

Direcção assistidap acende-se a amarelo.Avaria no sistema de direcçãoassistida. A direcção assistida podeter falhado. O veículo pode serdirigido mas é necessária uma forçaconsideravelmente maior. Contactaruma oficina.

Page 84: Manual Opel Corsa 2011

84 Instrumentos, elementos de manuseamento

Assistência de sensoresultrasónicos noestacionamentor acende-se ou pisca a amarelo.

AcendeAvaria no sistema. Reparar a avarianuma oficina.

PiscaAvaria devido a sensores sujos oucobertos de gelo ou neve.ouInterferência devido a fontes de ultra--sons externas. Assim que seeliminar a fonte de interferência,o sistema funcionará normalmente.Auxiliar de estacionamento ultra--sónico 3 139.

Programa electrónico deestabilidadev pisca ou acende-se a amarelo.Acende-se durante alguns segundosquando a ignição é ligada.

Pisca durante a conduçãoO sistema está accionadoactivamente. A potência do motorpode diminuir e o veículo pode sertravado um pouco automaticamente3 137.

Acende-se durante a conduçãoO sistema é desligado ou há umaavaria. É possível continuara conduzir. A estabilidade dacondução pode, no entanto,deteriorar consoante as condições dasuperfície da estrada.Reparar a avaria numa oficina.ESP®Plus 3 137.

Temperatura do líquido dearrefecimento do motorW acende-se a vermelho.

Acende-se quando o motor estáa trabalharParar, desligar o motor.

Atenção

Temperatura do líquido dearrefecimento demasiadoelevada.

Verificar o nível do líquido dearrefecimento imediatamente 3 153.Se existir líquido de arrefecimentosuficiente, consultar uma oficina.

Filtro de partículas diesele pré-aquecimento! acende-se ou pisca a amarelo.

AcendePré-aquecimento activado. Sóé activado quando a temperaturaexterior for baixa.

Pisca(em veículos equipados com filtro departículas do diesel).O indicador de controlo ! pisca seo filtro precisar de ser limpo e ascondições de condução verificadasanteriormente não tiverem permitido

Page 85: Manual Opel Corsa 2011

Instrumentos, elementos de manuseamento 85

a limpeza automática. Continuara conduzir e se possível não deixarque a velocidade do motor baixe paramenos de 2000 rpm.O indicador de controlo ! apaga-seassim que a operação de auto--limpeza estiver concluída.Filtro de partículas diesel 3 125.

Sistema de detecção deesvaziamentow acende-se a vermelho ou amarelo.

Acende-se a vermelhoEsvaziamento detectado. Pararimediatamente e verificar as pressãodos pneus.

Acende-se a amareloAvaria no sistema. Consultar umaoficina.Sistema de detecção deesvaziamento 3 177.

Pressão do óleo de motorI acende-se a vermelho.

Acende-se durante alguns segundosdepois de ligar a ignição.

Acende-se quando o motor estáa trabalhar

Atenção

A lubrificação do motor pode serinterrompida. Isso pode resultarem danos no motor e/ou embloqueio das rodas motrizes.

1. Pressione a embraiagem.2. Seleccionar ponto morto, colocar

o selector em N.3. Saia da circulação normal o mais

rapidamente possível semimpedir a circulação de outrosveículos.

4. Desligar a ignição.

AdvertênciaQuando o motor está desligado(excepto durante uma Autostop),é necessária mais força para travare mexer a direcção.Não retirar a chave até o veículoestar parado, caso contrárioo bloqueio do volante poderáengatar inadvertidamente.

Verificar o nível do óleo antes deprocurar a ajuda de uma oficina3 152.

Nível do óleo de motorbaixoS acende-se a amarelo.O nível do óleo de motor é verificadoautomaticamente.

Acende-se quando o motor estáa trabalharNível do óleo de motor baixo.Verificar o nível do óleo do motore atestar conforme necessário3 152.

Page 86: Manual Opel Corsa 2011

86 Instrumentos, elementos de manuseamento

Combustível baixoY acende-se ou pisca a amarelo.

AcendeO nível do depósito de combustívelé demasiado baixo.

PiscaSem combustível. Reabastecerimediatamente. Nunca deixaro depósito ficar totalmente vazio.Um fornecimento de combustívelirregular pode fazer com queo catalisador sobreaqueça 3 126.Sangrar o sistema de combustíveldiesel 3 156.

Aplicar o travão de péj acende-se a amarelo.O motor com caixa de velocidadesmanual automatizada só pode serposto a trabalhar se o pedal do travãoestiver premido. Se o pedal do travãonão estiver premido, o indicador decontrolo acende-se 3 131.

Luz exterior8 acende-se a verde.Acende-se quando as luzesexteriores estão acesas 3 99.

MáximosP acende-se a azul.Acende-se quando as luzes demáximos estão acesas e quando sefaz sinal de luzes 3 100.

Iluminação dianteiraadaptativaB acende-se a amarelo.

Acende-se quando o motor estáa trabalharAvaria no sistema.Recorrer a uma oficina.

Acende após ligar a igniçãoO indicador de controlo B acendedurante aprox. 4 segundos comoteste ao funcionamento.

O indicador de controlo B acendedurante aprox. 8 segundos paralembrar que os faróis estão naposição de médios simétricos3 101.

Faróis de nevoeiro> acende-se a verde.Acende quando os faróis de nevoeiroestão acesos 3 103.

Farol traseiro de nevoeiror acende-se a amarelo.Acende quando o farol traseiro denevoeiro está aceso 3 103.

Comando da velocidadede cruzeirom acende-se ou pisca a verde.

AcendeAcende-se quando o sistema estáligado 3 138.

Page 87: Manual Opel Corsa 2011

Instrumentos, elementos de manuseamento 87

PiscaO programador de velocidade foiactivado sem pressionarantecipadamente o pedal do travão.

Mostradores deinformaçãoVisor de informação tripla

Apresenta a hora, a temperaturaexterior e a data ou o sistema deinformação e lazer quando ligado.Quando a ignição estiver desligada,pode ver-se a hora, a data e atemperatura exterior pressionandopor breves instantes os dois botõesexistentes por baixo do visor.

Mostrador de informaçãográfica, Mostrador deInformação a cores

Indica hora, temperatura exterior,data ou informação do sistema deinformação e lazer (quando ligado)e informação do sistema de controloda climatização electrónico.O Color-Info-Display apresentaa informação a cores.O tipo de informação e a forma comoé apresentada depende doequipamento do veículo e dasdefinições efectuadas.

Page 88: Manual Opel Corsa 2011

88 Instrumentos, elementos de manuseamento

Seleccionar funçõesAs funções e as definições dosistema de informação e lazer e dosistema de controlo da climatizaçãoelectrónico são acedidas através dovisor.As selecções são feitas através demenus e botões, do controlomultifunções do sistema deinformação e lazer ou da roda deajuste esquerda do volante.

Seleccionar utilizando os botões dosistema de informação e lazer

Seleccionar itens de menu atravésdos menus e utilizando os botões dosistema de informação e lazer.O botão OK é utilizado paraseleccionar o item realçado ouconfirmar um comando.Para sair de um menu, premir o botãoda seta para a direita ou esquerda atéVoltar ou Main aparecere seleccionar.

Seleccionar com o controlomultifunções

Rodar o controlo multifunções pararealçar os itens de menu oucomandos e para seleccionar asáreas de funções.Premir o controlo multifunções paraseleccionar o item realçado ouconfirmar um comando.Para sair de um menu, rodaro controlo multifunções até Voltar ouMain aparecer e seleccionar.

Seleccionar utilizando a roda deajuste esquerda no volante:

Rodar para seleccionar um item demenu.

Page 89: Manual Opel Corsa 2011

Instrumentos, elementos de manuseamento 89

Premir a roda de ajuste paraseleccionar o item realçado ouconfirmar um comando.

Áreas de funções

Para cada área de funções existeuma página principal (Principal), queé seleccionada na parte superior dovisor (não com o sistema deinformação e lazer CD 30 nem como portal do telemóvel):■ Sistema áudio,■ Sistema de navegação,■ Telefone,■ Computador de bordo.

Configurações do sistema

Pressionar o botão Main do sistemade informação e lazer.Pressionar o botão Settings nosistema de informação e lazer. Nocaso do sistema de informaçãoe lazer CD 30, não se podeseleccionar qualquer menu.

Acertar data e hora

Seleccionar o item de menu Hora,data no menu Configuração.Seleccionar os itens de menupretendidos e proceder às definições.

Sincronização automática da horaO sinal RDS da maior parte dostransmissores VHF acerta a horaautomaticamente.Alguns transmissores não enviamo sinal de hora correcto. Nessescasos, recomendamos que sedesligue a sincronização automáticada hora.

Page 90: Manual Opel Corsa 2011

90 Instrumentos, elementos de manuseamento

Nos sistemas de informação e lazercom sistema de navegação, a horae a data são também actualizadasdepois de se receber um sinal desatélite GPS.A função é activada realçandoo campo em frente de Sincron.automática tempo no menu Hora,data.

Selecção do idioma

O idioma do visor pode serseleccionado para algumas funções.Seleccionar o item de menu Idiomano menu Configuração.

Seleccionar o idioma pretendido.

A selecção é indicada por um 6 emfrente do item de menu.Nos sistemas com voz, quando sealtera o idioma do visor o sistemapergunta se o idioma de voz tambémdeve ser alterado - consultaro manual do sistema de informaçãoe lazer.

Definir unidades de medida

Seleccionar o item de menuUnidades no menu Configuração.Seleccionar a unidade pretendida.As selecções são indicadas por umo em frente do item de menu.

Page 91: Manual Opel Corsa 2011

Instrumentos, elementos de manuseamento 91

Ajustar o contraste(Graphic-Info-Display)

Seleccionar o item de menuContraste no menu Configuração.Confirmar a definição pretendida.

Definir o modo de visualizaçãoA iluminação do visor depende dailuminação do veículo. Podeproceder-se às seguintes definiçõesadicionais:Seleccionar o item de menu Dia /Noite no menu Configuração.Automático As cores são adaptadasàs luzes exteriores.

Sempre design Dia texto a preto oua cores em fundo claro.Sempre design Noite texto a brancoou a cores em fundo escuro.A selecção é indicada por um o emfrente do item de menu.

Lógica de igniçãoConsultar o manual do sistema deinformação e lazer.

Mensagens de falhaMensagens do veículoAs mensagens são dadas através deum painel de instrumentos ou atravésde avisos e sinais auditivos. Asmensagens de controlo deverificação aparecem noInfo-Display. Algumas aparecemabreviadas. Confirmar as mensagensde aviso com o botão multifunções3 87.

Sinais sonoros de avisoAo pôr o motor a trabalhar oudurante a condução■ Se o cinto de segurança não estiver

apertado.■ Se uma das portas ou a porta da

bagageira não estiver bem fechadaaquando do início da marcha.

■ Se se exceder uma determinadavelocidade com o travão de mãoaccionado.

■ Se a velocidade programada defábrica for excedida.

Page 92: Manual Opel Corsa 2011

92 Instrumentos, elementos de manuseamento

■ Se o veículo estiver equipado comcaixa de velocidades manualautomatizada e se abrir a porta docondutor com o motor a trabalhar,uma mudança engatada e o pedaldo travão não premido.

■ O sinal de aviso é emitido trêsvezes se o sistema de transportetraseiro for estendido e a marcha--atrás for seleccionada.

Quando o veículo estiverestacionado e se abrir a portado condutor■ Quando a chave estiver no

interruptor da ignição.■ Com as luzes exteriores acesas.■ Em caso de caixa de velocidades

automatizada, se o travão de mãonão for aplicado e não houvermudança engatada com o motordesligado.

Durante uma Autostop■ Se a porta do condutor estiver

aberta.

Tensão da bateriaBaixa tensão da pilha no comando.Em veículos sem controlo deverificação, no visor do painel deinstrumentos surge a mensagemInSP3. Substituir a bateria 3 20.

Interruptor da luz dostravõesAs luzes dos travões não se acendemdurante a travagem. Reparar a avariaimediatamente numa oficina.

Filtro de purga dieselSe existir água no filtro decombustível diesel, no painel deinstrumentos aparece a mensagemInSP4. Em alguns modelos InSP4acende juntamente com A noinstrumento. Consultar uma oficina.

IluminaçãoSão monitorizadas luzes exterioresimportantes, incluindo cabose fusíveis. Em modo de reboque,a iluminação do reboque tambémé monitorizada. Os reboques comiluminação por LEDs têm de ter umadaptador que permita monitorizaressa iluminação como lâmpadasconvencionais.

Caso exista uma avaria nessailuminação, o visor de informaçãoindicará essa situação ou entãosurgirá a mensagem InSP2 no visordo painel de instrumentos.

Page 93: Manual Opel Corsa 2011

Instrumentos, elementos de manuseamento 93

Conta-quilómetrosparcial

O computador de bordo forneceinformação sobre os dados decondução, que é gravada e avaliadaelectronicamente de forma contínua.

As funções podem ser seleccionadosatravés dos botões na alavanca dolimpa pára-brisas.Rodar a roda de ajuste paraseleccionar:■ Autonomia com o actual

combustível■ Consumo instantâneo■ Distância percorrida■ Velocidade média■ Consumo absoluto■ Consumo médio■ Cronómetro

Autonomia com o actualcombustívelA quilometragem possível como actual combustível é calculada combase no conteúdo do depósito decombustível no momento e noconsumo actual. O visor apresentavalores médios.Depois de reabastecer,a quilometragem possível como combustível actual é actualizadaautomaticamente após um curtoespaço de tempo.Quando o depósito tiver poucocombustível, aparece umamensagem no visor. Confirmea mensagem de aviso pressionandoo 7 na alavanca do limpa-vidros.

Consumo instantâneoIndicação do consumo instantâneo.A velocidades baixas, o consumo porhora é indicado.

Distância percorridaIndicação da distância percorrida.

Page 94: Manual Opel Corsa 2011

94 Instrumentos, elementos de manuseamento

Velocidade médiaIndicação da velocidade média.A medição pode ser colocada a zeroem qualquer altura.

Consumo absolutoIndicação do combustívelconsumido.

Consumo médioIndicação do consumo médio.A medição pode ser colocada a zeroem qualquer altura.

CronómetroA medição do tempo desdea activação à desactivação.Pressionar o botão 7 para iniciare parar a medição.

Reiniciar o computador debordoPode reiniciar-se a medição oucálculo da seguinte informação docomputador de bordo:■ Distância,■ Velocidade média,

■ Consumo absoluto,■ Consumo médio.Seleccionar a função pretendida.Para reiniciar um valor para zero,mantenha pressionado o botão 7durante mais de três segundos.Para reiniciar todas as funções,mantenha pressionado o botão 7durante mais de 6 segundos.

Computador de bordo novisor de informação gráficaou visor cromático deinformaçãoA página principal do computador debordo dá informação sobrequilometragem possível com o actualcombustível, consumo actuale consumo médio de CB 1.Para visualizar outros dados docomputador de bordo, pressionaro botão CB no sistema de informaçãoe lazer, seleccionar o menu docomputador de bordo a partir do visorou pressionar a roda de ajusteesquerda no volante.

Seleccionar CB 1 ou CB 2 no menudo computador de bordo.

Quilometragem possível como actual combustível

A quilometragem possível como actual combustível é calculada combase no conteúdo do depósito decombustível no momento e noconsumo actual. O visor apresentavalores médios.Depois de reabastecer,a quilometragem possível como actual combustível é actualizadaautomaticamente após um curtoespaço de tempo.

Page 95: Manual Opel Corsa 2011

Instrumentos, elementos de manuseamento 95

Quando o depósito tiver poucocombustível, aparece a mensagemAutonomia no visor.Quando o depósito estiver quasevazio, aparece a mensagem Porfavor abastecer no visor.

Consumo instantâneoMostra o consumo instantâneo.A velocidades baixas, o consumo porhora é indicado.

DistânciaIndicação da distância percorrida.A medição pode ser colocada a zeroem qualquer altura.

Velocidade médiaIndicação da velocidade média.A medição pode ser colocada a zeroem qualquer altura.As paragens durante o percurso emque se desligue a ignição não sãoincluídas nos cálculos.

Consumo absolutoApresenta o combustível consumido.A medição pode ser colocada a zeroem qualquer altura.

Consumo médioApresenta o consumo médio.A medição pode ser colocada a zeroem qualquer altura.

Reiniciar o computador debordoPode reiniciar-se a medição oucálculo da seguinte informação docomputador de bordo:■ Distância,■ Velocidade média,■ Consumo absoluto,■ Consumo médio.Seleccionar CB 1 ou CB 2 no menuComput. de bordo.

Page 96: Manual Opel Corsa 2011

96 Instrumentos, elementos de manuseamento

A informação dos dois computadoresde bordo pode ser colocada a zeroem separado, permitindo avaliar osdados de diferentes períodos detempo.Seleccionar a informação docomputador de bordo pretendidoe confirmar.

Para colocar a zero todaa informação de um computador debordo, seleccionar o item de menuTodos val.

Cronómetro

Seleccionar o item de menuCronómetro no menu Comput. debordo.Para iniciar, seleccionar o item demenu Start. Para parar, seleccionaro item de menu Stop.Para colocar a zero, seleccionaro item de menu Reset.O visor do cronómetro relevante podeser seleccionado no menu Opções:

Page 97: Manual Opel Corsa 2011

Instrumentos, elementos de manuseamento 97

Tempo marcha sem parag.É registado o tempo que o veículoestiver em movimento. O tempo deparagem não é incluído.

Tempo marcha com parag.É registado o tempo que o veículoestiver em movimento. O tempo queo veículo estiver parado coma ignição ligada é incluído.

Tempo de marchaÉ medido o tempo desde a activaçãomanual com Start até à desactivaçãomanual com Reset.

Personalização doveículoAs funções específicas do veículoP1 a P7 podem ser activadase desactivadas.A definição seleccionada é guardadaautomaticamente dependendo dachave de veículo usada.São guardadas diferentes definiçõespara cada chave do veículo. O uso deuma chave de veículo específica iráactivar as definições associadasà mesmaPodem ser programadas até cincochaves do veículo separadamente.A programação permite o pré--requisito técnico da respectivafunção. Para activar e desactivar asfunções e definir as funções, consulteos respectivos capítulos.

Programação■ Desligar a ignição, a chave deve

estar no interruptor da ignição.

■ Puxar a haste do indicador demudança de direcção e do limpa--vidros simultaneamente parao volante até ouvir um sinal deconfirmação (aprox. 3 segundos).

■ O visor de quilometragemapresenta P1.

Page 98: Manual Opel Corsa 2011

98 Instrumentos, elementos de manuseamento

■ Empurrar a haste do indicador demudança de direcção (esquerda)para cima ou para baixoe seleccionar a função desejadaP1 - P7.

■ Empurrar a haste do limpa-vidros(direita) para cima ou para baixoe seleccionar o estado On (ligado)ou OFF (desligado), ou introduzirum valor para a velocidade (P6) ouvalor para volume (P7).

■ Puxar a haste do indicador demudança de direcção (esquerda)e a haste do limpa-vidros (direita)simultaneamente para o volanteaté ouvir um sinal de confirmação(aprox. 3 segundos).

As definições seleccionadas sãoagora guardadas para a chave nointerruptor da ignição. Para activar

e desactivar as funções e definir asfunções, seleccionadas, consulte osrespectivos capítulos.Repetir o procedimento para teclasadicionais do programa.

Funções programáveisP1: Ligue a iluminação exteriorusando o comando (Iluminação deentrada no veículo). Iluminação daentrada 3 106.P2: Limpa pára-brisas traseiroautomático quando a marcha-atrásestá seleccionada. Limpa/lava-vidrostraseiro 3 73.P3: Indicador de mudança de faixa:três piscadelas quando a alavancaé movida ligeiramente. Sinais demudança de direcção e de faixa3 102.P4: Bloqueio automático 3 25.P5: Desbloqueio selectivo 3 22.P6: Aviso de velocidade 3 76.P7: Volume do indicador de viragemacústico 3 102.

Page 99: Manual Opel Corsa 2011

Iluminação 99

Iluminação

Iluminação exterior ...................... 99Iluminação do habitáculo ........... 104Características de iluminação . . . 106

Iluminação exteriorInterruptor das luzes

Rodar o interruptor das luzes:AUTO = Comando automático das

luzes: Os faróis sãoacesos e apagadosautomaticamente

m = A activação oudesactivação do controloautomático de faróis.O interruptor volta paraa posição AUTO

8 = Luzes laterais9 = Faróis

Ao ligar a ignição, o controloautomático dos faróis fica activo.Indicador de controlo 8 3 86.

Luzes traseirasOs farolins traseiros acendem-seconjuntamente com os faróis e asluzes laterais.

Controlo automático dosfaróis

Page 100: Manual Opel Corsa 2011

100 Iluminação

Função de controlo automáticodos faróisQuando a função e controloautomático dos faróis é ligada e omotor está a trabalhar, o sistemaalterna entre faróis para conduçãodiurna e faróis conforme ascondições de luz.

Faróis para circulação diurnaOS faróis para circulação diurnamelhoram a visibilidade do veículodurante o dia.Luzes traseiras apagadas.

Accionamento automático dos faróisEm condições de fraca luz diurna, osfaróis acendem.

Detecção de túnelQuando entrar num túnel, os faróisacendem imediatamente.Iluminação dianteira adaptativa3 101.

Máximos

Para mudar de luzes de médios paraluzes de máximos, empurrara alavanca.Para mudar para luzes de médios,empurrar a alavanca de novo oupuxar.

Sinal de luzesPara fazer sinal de luzes, puxara alavanca.

Ajuste do alcance dosfaróisAjuste do alcance dos faróismanual

Para adaptar o alcance dos faróisà carga do veículo para evitarencandeamento: Rodar o botão deaccionamento manual ? atéa definição pretendida estar visível novisor de quilómetros. O visor mostradurante 4 segundos, quando osmédios estiverem acesos ou de cada

Page 101: Manual Opel Corsa 2011

Iluminação 101

vez que o alcance do feixe sejaalterado, juntamente como símbolo ?.0 = Bancos dianteiros ocupados1 = Todos os bancos ocupados2 = Todos os bancos ocupados

e carga na bagageira3 = Banco do condutor ocupado

e carga na bagageira

Faróis na condução noestrangeiroO feixe dos faróis assimétricoaumenta a visibilidade na berma daestrada do lado do passageiro.Contudo, ao conduzir em países emque a condução se faça do ladooposto da estrada, ajustar os faróispara evitar encandeamento detrânsito em sentido contrário.

Veículos com sistema de faróisde halogénioProceder ao ajuste dos faróis numaoficina.

Veículos com iluminaçãodianteira adaptávelAdaptar o foco do feixe dos faróis:1. Puxar a alavanca de sinal de

luzes.2. Ligar a ignição.3. Manter a alavanca de sinal de

luzes. Após cerca de5 segundos, o indicador decomando B fica intermitentee ouve-se um sinal sonoro.

Indicador de controlo B 3 86.Cada vez que a ignição é ligada, Bacende durante aprox. 8 segundos.Para desactivar, efectuar o mesmoprocedimento acima descrito. Bacenderá durante aprox.4 segundos quando a funçãoé desactivada.

Iluminação dianteiraadaptativaA iluminação dianteira adaptávelgarante uma melhor iluminação nascurvas, cruzamentos e em curvasapertadas.

Iluminação em curvas

O feixe roda com base na posição dovolante e na velocidade.

Iluminação de cantosEm curvas apertadas ou em inversãode marcha, dependendo do ângulode direcção ou do sinal luminoso doindicador, um reflector esquerdo oudireito adicional é ligado para iluminara estrada na direcção de deslocação.É accionado até uma velocidade de40 km/h.

Page 102: Manual Opel Corsa 2011

102 Iluminação

Função de inversãoSe as luzes estiverem acesas,a marcha-atrás engrenada e o sinalde mudança de direcção activado,a luz de curva no lado adequadoé ligada. A luz de curva mantém-seligada durante 15 segundos depoisdo sinal de mudança de direcção tersido desligado.Indicador de controlo B 3 86.

Sinais de aviso de perigo

Accionado com o botão ¨.

As luzes de emergência sãoaccionadas automaticamente se osairbags forem insuflados.

Indicadores de mudançade direcção

Alavancapara cima

= Indicador demudança de direcçãopara a direita

Alavancapara baixo

= Indicador demudança de direcçãopara a esquerda

A alavanca volta sempre à posiçãooriginal.

Se a alavanca for deslocada para ládo ponto de resistência, o indicadorde mudança de direcção fica ligadocontinuamente. Quando o volantevoltar à posição inicial, o indicador demudança de direcção apaga-seautomaticamente.Para três piscadelas, p. ex. ao mudarde faixa, premir a alavanca até sentirresistência e depois largar. Estafunção pode ser activada oudesactivada dependendo da chaveutilizada 3 97.Deslocar a alavanca até ao ponto deresistência e manter para mantero indicador aceso por mais algumtempo.Desligar o indicador de mudança dedirecção manualmente deslocandoligeiramente a alavanca.

Indicador de mudança dedirecção acústicoO volume do indicador de mudançade direcção acústico pode serajustado. Esta função pode serprogramada dependendo da chaveutilizada 3 97.

Page 103: Manual Opel Corsa 2011

Iluminação 103

Faróis de nevoeiro

Accionadas com o botão >.Interruptor dos faróis na posiçãoAUTO: ligar os faróis de nevoeirodianteiros, também ligaautomaticamente os faróis.

Faróis traseiros denevoeiro

Accionadas com o botão r.Interruptor dos faróis na posiçãoAUTO: ligar os faróis de nevoeirodianteiros, também ligaautomaticamente os faróis.A luz traseira de nevoeiro só pode serligada quando a ignição e os faróis ouas luzes laterais (com faróis denevoeiro) estiverem ligados.A luz traseira de nevoeiro do veículoé desactivada durante operações dereboque.

Luzes de presença

Quando o veículo estiverestacionado, as luzes de presença deum dos lados podem ser acesas:1. Colocar o interruptor em m ou

AUTO.2. Ignição desligada.3. Deslocar a alavanca do indicador

de mudança de direcçãototalmente para cima (luzes depresença direitas) ou para baixo(luzes de presença esquerdas).

Page 104: Manual Opel Corsa 2011

104 Iluminação

Confirmado por um sinal e peloindicador de controlo do indicador demudança de direcçãocorrespondente.Para desligar, ligar a ignição oudeslocar a alavanca do indicador demudança de direcção na direcçãooposta.

Faróis de marcha-atrásOs faróis de marcha-atrás acendem--se quando a ignição está ligada e amarcha-atrás está seleccionada.

Coberturas das luzesembaciadasO interior das coberturas das luzespode embaciar-se por brevesinstantes em condições de tempo frioe húmido, com chuva forte ou depoisda lavagem. O embaciamentodesaparece rapidamente por si só;para ajudar a desembaciar, ligar osfaróis.

Iluminação dohabitáculoControlo da iluminação dopainel de instrumentos

O brilho das luzes que se seguempode ser regulado quando as luzesexteriores estão acesas:■ Iluminação do painel de

instrumentos■ Visor de informação■ Interruptores e elementos de

funcionamento acesos

Rodar o botão de accionamentomanual A até obter o brilhonecessário.

Luzes do habitáculoDurante a entrada e saída do veículo,as luzes de cortesia dianteirae central acendem-seautomaticamente e depois apagam--se passado algum tempo.

Luz de cortesia dianteira

Posição do interruptor central: Luzinterior automática

Page 105: Manual Opel Corsa 2011

Iluminação 105

Para operar manualmente quando asportas são fechadas:Ligado = Posição I do

interruptorDesligado = Posição 0 do

interruptor

Luz de cortesia dianteira comluzes de leitura

Accionado com o botão c quandoas portas são fechadas.

Luzes traseiras de cortesia

Accionado através de um interruptor.I = Ligado0 = Desligadocentro = Automático

Iluminação da bagageiraA iluminação acende-se quandoo compartimento está aberto.

Luzes de leitura

Acionadas com os botões a coma ignição ligada.

Page 106: Manual Opel Corsa 2011

106 Iluminação

Características deiluminaçãoIluminação da consolacentralProjector na caixa do espelhoretrovisor interior Iluminação daconsola central reguladaautomaticamente e dependente daluz do dia.

Iluminação de entrada noveículoDepois de destrancar o veículo,a iluminação do painel deinstrumentos, a iluminação docompartimento para os pés dianteiroe traseiro e o visor de informaçõesacendem-se durante algunssegundos.Iniciar a marcha3 17.

Luzes periféricasOs faróis acendem-se durante aprox.30 segundos.

Para activar, pressione duas vezeso botão q no comando com o veículotrancado.Aplicação específica do país: Paraactivar a função, pressione uma vezo botão q no comando quandoo veículo está trancado.Ligar a ignição ou pressionaro botão p no comando desactivaa função.Esta função pode ser activadae desactivada dependendo da chaveutilizada. Personalização do veículo3 97.

Iluminação de saída noveículoOs faróis acendem-se durante aprox.30 segundos depois de o sistema seractivado e de a porta do condutor sefechar.

Activação

1. Desligar a ignição.2. Retirar a chave da ignição.3. Abrir a porta do condutor.4. Puxar a alavanca do indicador de

mudança de direcção.5. Fechar a porta do condutor.

Se a porta do condutor não estiverfechada, as luzes apagam-se apósdois minutos.As luzes são desligadasimediatamente quando se introduzira chave na ignição ou se puxar

Page 107: Manual Opel Corsa 2011

Iluminação 107

a alavanca do sinal de mudança dedirecção com a porta do condutoraberta.

Protecção para evitara descarga da bateriaPara evitar que a bateria sedescarregue, todas as luzesinteriores são apagadasautomaticamente após 5 minutosquando se desliga a ignição.

Page 108: Manual Opel Corsa 2011

108 Sistema de informação e lazer

Sistema deinformação e lazer

Introdução .................................. 108Rádio ......................................... 108Leitores de áudio ....................... 109Telemóvel .................................. 109

IntroduçãoFuncionamentoO sistema de informação e lazeré accionado conforme descrito norespectivo manual do sistema.

RádioRecepção de emissorasA recepção de emissoras pode serinterrompida por electricidadeestática, ruído ou distorção devido a■ mudanças de distância do

transmissor,■ recepção por vias múltiplas devido

ao reflexo,■ ensombrecimento.

Page 109: Manual Opel Corsa 2011

Sistema de informação e lazer 109

Leitores de áudioDispositivos auxiliaresA entrada AUX está situada naconsola central em frente daalavanca das mudanças develocidades.Manter sempre a entrada AUX limpae seca.Mais informações disponíveis nomanual do sistema de informaçãoe lazer.

Tomada AUX

Uma fonte de áudio externa, comopor exemplo um leitor de CDs portátil,pode ser ligada na entrada AUXutilizando uma ficha de 3,5 mm.

TelemóvelEquipamento detelemóveis e rádio CBInstruções de montagem e defuncionamentoAo instalar e operar um telemóvel,devem cumprir-se as instruções demontagem específicas do veículoe as instruções dos fabricantes dotelemóvel e do equipamento mãos--livres. O não cumprimento dessainstrução pode invalidar a aprovaçãotipo do veículo (Directiva daUE 95/54/CE).Recomendações para uma operaçãosem problemas:■ Uma antena exterior instalada de

modo profissional para obtero máximo alcance possível,

■ Potência máxima de transmissão10 watts,

■ Instalação do telefone num localadequado; prestar atenção à Notarelevante 3 42.

Page 110: Manual Opel Corsa 2011

110 Sistema de informação e lazer

Procurar aconselhamento sobrepontos de instalação de antenaexterior ou de suportes deequipamento pré-determinadose sobre formas de utilizar dispositivoscom potência de transmissãosuperior a 10 watts.A utilização de fixações mãos-livressem antena exterior com normas detelemóveis GSM 900/1800/1900e UMTS só é autorizada se a potênciamáxima de transmissão do telemóvelfor de 2 watts para GSM 900 ou1 watt para os outros tipos.Por razões de segurança, não utilizaro telefone durante a condução. Atéa utilização de um sistema mãos--livres pode constituir uma distracçãodurante a condução.

9 Aviso

Operar equipamento rádioe telemóveis que não cumpram asnormas de telemóveis acimareferidas só é permitido com umaantena montada no exterior doveículo.

Atenção

Os telemóveis e o equipamentorádio podem causar maufuncionamento nos sistemaselectrónicos do veículo quandooperados no interior do veículosem antena exterior, excepto secumprirem as normas acimareferidas.

Page 111: Manual Opel Corsa 2011

Climatização 111

Climatização

Sistemas de climatização .......... 111Grelhas de ventilação ................ 118Manutenção ............................... 118

Sistemas declimatizaçãoSistema de aquecimentoe ventilação

Comandos para:■ Temperatura■ Velocidade da ventoinha■ Distribuição do arÓculo traseiro aquecido Ü 3 33.

TemperaturaVermelho = QuenteAzul = Frio

O aquecimento só será totalmenteeficaz quando o motor tiver atingidoa temperatura de funcionamentonormal.

Velocidade da ventoinhaAjustar o fluxo de ar regulandoa ventoinha para a velocidadepretendida.

Distribuição do arM = para área da cabeçaL = para área da cabeça e espaço

para os pésK = inferiorJ = para pára-brisas, vidros das

portas dianteiras e espaçopara os pés

l = para pára-brisas e vidros dasportas dianteiras

É possível proceder a definiçõesintermédias.

Page 112: Manual Opel Corsa 2011

112 Climatização

Desembaciamentoe descongelação dos vidros■ Definir o comando da temperatura

para o nível de calor máximo.■ Regular a velocidade da ventoinha

para o nível máximo.■ Colocar o comando da distribuição

do ar em l.■ Ligar o aquecimento do óculo

traseiro Ü.■ Abrir as grelhas de ventilação

laterais conforme pretendidoe direccioná-las para os vidros dasportas.

■ Para aquecimento simultâneo doespaço para os pés, regularo comando da distribuição do arpara J.

AdvertênciaSe as configurações parao desembaciamento e adescongelação foremseleccionadas, será impedida umaAutostop.Se as configurações parao desembaciamento e adescongelação forem

seleccionadas com o motor numaAutostop, o motor será ligadoautomaticamente.

Sistema de arcondicionado

Além do sistema de aquecimentoe ventilação, o sistema do arcondicionado possui:n = Arrefecimento4 = Recirculação do ar

Bancos aquecidos ß 3 39, Volanteaquecido * 3 71.

Arrefecimento nÉ accionado com o botão n e sófunciona quando o motor e aventoinha estão a trabalhar.O sistema do ar condicionadoarrefece e desumidifica (seca) assimque a temperatura exterior estáligeiramente acima do ponto decongelação. Por isso pode havercondensação e pingos por baixo doveículo.Se não for necessário qualquerarrefecimento ou desumidificação,desligar o sistema de arrefecimentopara poupar combustível.

Page 113: Manual Opel Corsa 2011

Climatização 113

AdvertênciaSe o controlo da climatização fordefinido para o arrefecimentomáximo com a temperaturaambiente elevada, será impedidauma Autostop até a temperaturasolicitada no habitáculo ter sidoalcançada.Se o controlo da climatização fordefinido o arrefecimento máximocom o motor numa Autostop,o motor poderá ligarautomaticamente.

Sistema Start/Stop 3 122.

Sistema de recirculação doar 4O modo de recirculação de aré operado com o botão 4.

9 Aviso

O movimento de ar frescoé reduzido no modo derecirculação. No funcionamentosem arrefecimento a humidade doar aumenta, pelo que os vidros

podem embaciar-se. A qualidadedo ar do habitáculo deteriora-see os ocupantes podem sentirsonolência.

Distribuição do ar para l:Recirculação do ar desactivada.

Arrefecimento máximoAbrir os vidros por breves instantespara que o ar quente se disperserapidamente.■ Arrefecimento n ligado.■ Sistema de circulação do ar 4

ligado.■ Definir o comando da temperatura

para o nível de frio máximo.■ Regular a velocidade da ventoinha

para o nível máximo.■ Colocar o comando da distribuição

do ar em M.■ Abrir todas as grelhas de

ventilação.

Desembaciamentoe descongelação dos vidros

■ Arrefecimento n ligado.■ Definir o comando da temperatura

para o nível de calor máximo.■ Regular a velocidade da ventoinha

para o nível máximo.■ Colocar o comando da distribuição

do ar em l.■ Ligar o aquecimento do óculo

traseiro Ü.

Page 114: Manual Opel Corsa 2011

114 Climatização

■ Abrir as grelhas de ventilaçãolaterais conforme pretendidoe direccioná-las para os vidros dasportas.

AdvertênciaSe as configurações parao desembaciamento e adescongelação foremseleccionadas, será impedida umaAutostop.Se as configurações parao desembaciamento e adescongelação foremseleccionadas com o motor numaAutostop, o motor será ligadoautomaticamente.

Climatização automáticaelectrónica

Comandos para:■ Temperatura■ Distribuição do ar e selecção do

menu■ Velocidade da ventoinhaAUTO = Modo automático4 = Recirculação de arV = Desembaciamento

e descongelação

Óculo traseiro aquecido Ü 3 33.

A temperatura pré-seleccionadaé automaticamente regulada.No modo automático, a velocidade daventoinha e a distribuição do arregulam automaticamente o fluxo doar.O sistema pode ser adaptadomanualmente utilizando oscomandos da distribuição do ar e dofluxo de ar.

Os dados são apresentados noInfo-Display. As alterações sãoindicadas por breves instantes noInfo-Display, que surge comprioridade sobre o menu actualmenteapresentado.

Page 115: Manual Opel Corsa 2011

Climatização 115

O sistema electrónico de controlo daclimatização só está totalmenteoperacional quando o motor estáa trabalhar.

Modo automáticoRegulação básica para confortomáximo:■ Pressionar o botão AUTO.■ Abrir todas as grelhas de

ventilação.■ Ar condicionado ligado.■ Definir a temperatura pretendida.

Pré-selecção da temperaturaAs temperaturas podem serreguladas para o valor pretendido.Por razões de conforto, alterara temperatura apenas por pequenasetapas.Se a temperatura mínima estiverdefinida, no visor aparece Lo e osistema de controlo da climatizaçãoelectrónico funciona emarrefecimento máximo.

Se a temperatura máxima estiverdefinida, no visor aparece Hi e osistema de controlo da climatizaçãoelectrónico funciona em aquecimentomáximo.AdvertênciaSe a temperatura for definida paraLo ou Hi, será impedida umaAutostop.Se a temperatura for definida paraLo ou Hi com o motor numaAutostop, o motor será ligadoautomaticamente.

Velocidade da ventoinhaA velocidade da ventoinhaseleccionada é indicada com x e onúmero no visor.Se a ventoinha for desligada, o arcondicionado também é desactivado.Para voltar ao modo automático:Pressionar o botão AUTO.

Desembaciamentoe descongelação dos vidrosPremir o botão V. V aparece novisor.

A temperatura e a distribuição do arsão definidas automaticamente e aventoinha funciona a velocidadeelevada.Para voltar ao modo automático:pressionar o botão V ou AUTO.Ligar o aquecimento do óculo traseiroÜ.AdvertênciaSe o botão V for premido coma ventoinha ligada e o motora trabalhar, uma Autostop seráimpedida até o botão V sernovamente premido.Se o botão V for premido coma ventoinha ligada e o motor numaAutostop, o motor será ligadoautomaticamente.

Sistema Start/Stop 3 122.

Definições manuais no menu declimatizaçãoAs definições do sistema de controloda climatização podem ser alteradasatravés do comando central, dosbotões e dos menus apresentados novisor.

Page 116: Manual Opel Corsa 2011

116 Climatização

Para ver o menu, premir o comandocentral. O menu Clima aparece novisor.Os itens de menu individuais sãoassinalados rodando o comandocentral e são seleccionadospremindo esse comando.Para sair de um menu, rodaro comando central até Voltar ouMain aparecer e seleccionar.

Distribuição do arRodar o comando central. O menuDistrib. Ar é activado, indicando asdefinições de distribuição de arpossíveis:Bancosuperior

= para pára-brisase vidros das portasdianteiras.

Centro = para ocupantes doveículo.

Assentoinferior

= para espaço para ospés.

Também se pode aceder ao menuDistrib. Ar através do menu Clima.

Voltar à distribuição de ar automática:Desactivar a definiçãocorrespondente ou pressionaro botão AUTO.

Arrefecimento

No menu Clima, seleccionar o item demenu AC e activar ou desactivaro arrefecimento.O sistema de ar condicionadoarrefece e desumidifica (seca)quando a temperatura exterior estáacima de um determinado nível. Porisso pode haver condensaçãoe pingos por baixo do veículo.

Se não for necessário qualquerarrefecimento ou desumidificação,desactivar AC para pouparcombustível.Dependendo do equipamento doveículo, o mostrador indicará AC seo arrefecimento estiver activado ouEco se o arrefecimento estiverdesactivado.

Nos veículos com sistema Start/Stopestão disponíveis duasconfigurações para o funcionamentodo sistema de controlo daclimatização durante uma Autostop.

Page 117: Manual Opel Corsa 2011

Climatização 117

Seleccionar o item de menu Modeeco.Seleccionar a configuraçãopretendida:■ Max AutoStop: Neste modo,

o controlo electrónico daclimatização é accionado de modocentrado na poupança decombustível. A duração de umaAutostop não é limitada.

■ Conforto AC: Neste modo,o controlo electrónico daclimatização é accionado de modocentrado nas condições climáticas.A duração de uma Autostop podeser limitada para mantera condição climática solicitada.

As modificações das configuraçõessão brevemente apresentadas naforma de mensagem de contexto.As selecções são indicadas por umo em frente do item de menu.Em qualquer modo, uma Autostopestará disponível depois dea temperatura no habitáculo terarrefecimento o suficiente.Sistema Start/Stop 3 122

Regulação da ventoinha emmodo automáticoA regulação da ventoinha em modoautomático pode ser adaptada.Seleccionar o item de menuVentilador auto. a partir do menuClima e seleccionar a regulação deventoinha pretendida.

Modo de recirculação do armanualO modo de recirculação de ar manualé operado com o botão 4.

9 Aviso

O movimento de ar frescoé reduzido no modo derecirculação. No funcionamentosem arrefecimento a humidade doar aumenta, pelo que os vidrospodem embaciar-se. A qualidadedo ar do habitáculo deteriora-see os ocupantes podem sentirsonolência.

Aquecimento auxiliarAquecedor de arO Quickheat é um aquecedor de areléctrico auxiliar que aqueceo habitáculo mais rápidoe automaticamente.

Aquecedor do líquido dearrefecimentoOs veículos com motores a Dieselcontam com um aquecedor auxiliaralimentado a combustível.

Page 118: Manual Opel Corsa 2011

118 Climatização

Grelhas de ventilaçãoSaídas de ar ajustáveisQuando o arrefecimento estiverligado, deve haver pelo menos umagrelha de ventilação aberta paraevitar que o evaporador crie gelodevido a falta de movimento de ar.

Definir a direcção do fluxo do arrodando a roda de ajuste da direitapara a esquerda e levantando oubaixando as ranhuras horizontais.

Para fechar a ventilação, rodar a rodade ajuste para a esquerda ou paraa direita até parar.

9 Aviso

Não fixar quaisquer objectos àsalhetas das saídas de ar. Em casode acidente corre o risco de danose ferimentos.

Saídas de ar fixasPor trás do pára-brisas e dos vidrosdas portas e nos espaços para os péshá grelhas de ventilação adicionais.

ManutençãoAdmissão de ar

As entradas de ar à frente do pára--brisas no compartimento do motordeverão permanecer desobstruídasde modo a permitir a entrada de ar.Retirar quaisquer folhas, sujidade ouneve.

Filtro de pólenesO filtro de pólen remove poeira,fuligem, pólen e esporos do ar queentra no veículo através da entradade ar.

Page 119: Manual Opel Corsa 2011

Climatização 119

Funcionamento normal doar condicionadoPara assegurar que o desempenhoé continuamente eficiente,o arrefecimento deve ser accionadodurante alguns minutos uma vez pormês, independentemente do climae da época do ano. Não é possívelligar o arrefecimento quandoa temperatura exterior é demasiadobaixa.

ServiçoPara um desempenho dearrefecimento óptimo, recomenda-sea verificação manual do sistema decontrolo da climatização, com iníciotrês anos após o primeiro registo doveículo, incluindo:■ Teste de pressão e funcionalidade■ Funcionalidade do aquecimento■ Verificação de fugas■ Verificar correias de accionamento■ Limpeza do condensador

e drenagem do evaporador■ Verificação do desempenho

Page 120: Manual Opel Corsa 2011

120 Condução e funcionamento

Conduçãoe funcionamento

Sugestões para condução ......... 120Arranque e manuseamento ....... 120Gases de escape ....................... 125Caixa de velocidadesautomática ................................. 127Caixa de velocidades manual .... 130Caixa de velocidades manual decomutação automática .............. 131Travões ...................................... 135Sistemas de condução .............. 137Programador de velocidade ...... 138Sistemas de detecção ............... 139Combustível ............................... 140Rebocar ..................................... 143

Sugestões paraconduçãoControlo sobre o veículoNunca circular com o motordesligado (excepto durante umaAutostop)Muitos sistemas não funcionam nestasituação (por exemplo, unidade deservofreio, direcção assistida).Conduzir desta forma é perigoso parasi e para os outros. Isso não se aplicadurante uma Autostop.

PedaisPara assegurar que o curso do pedalestá desimpedido, não deverãoexistir tapetes na área dos pedais.

Arranquee manuseamentoVeículo novo em rodagemNas primeiras viagens com o veículonão travar a fundodesnecessariamente.A primeira vez que se conduziro veículo pode haver fumo por causade ceras e óleo que se evaporam pelosistema de escape. Depois deconduzir o veículo pela primeira vez,estacionar o veículo ao ar livredurante algum tempo e evitar inalaros fumos.Durante o período de rodagemo consumo de óleo de motor e decombustível pode ser superior e oprocesso de limpeza do filtro departículas diesel poderá ter de serefectuado com maior frequência.Filtro de partículas diesel 3 125.

Page 121: Manual Opel Corsa 2011

Condução e funcionamento 121

Posições o interruptor deignição

0 = Ignição desligada1 = Tranca da direcção

destrancada, ignição desligada2 = Ignição ligada, em veículos com

motor diesel: pré-aquecimento3 = Arranque

Ligar o motor

Operar a embraiagem e o travão,a caixa de velocidades automática naposição P ou N.Não accionar o pedal do acelerador.Motor diesel: rodar a chave paraa posição 2 para pré-aquecere espere até o indicador decontrolo ! se apagar.Rodar brevemente a chave paraa posição 3 e soltar.Antes de voltar a pôr o motora trabalhar ou para desligar o motor,rodar a chave para 0.

Durante uma Autostop, o motor podeser posto a trabalhar carregando nopedal da embraiagem.

Corte de desaceleraçãoA alimentação de combustívelé automaticamente interrompidadurante uma desaceleração, ou seja,quando o veículo é conduzido comuma mudança engatada mas semcarregar no acelerador. O corteé desactivado se a temperatura docatalisador for elevada.

Page 122: Manual Opel Corsa 2011

122 Condução e funcionamento

Sistema Start/StopO sistema Start/Stop ajuda a pouparcombustível e a reduzir as emissõesde gases de escape. Se as condiçõespermitirem, o mesmo desliga o motorse o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado, p. ex. nossemáforos ou num engarrafamento.Inicia automaticamente o motorassim que carregar na embraiagem.Um sensor da bateria garante queuma Autostop seja apenas efectuadaquando a bateria estiversuficientemente carregada para umnovo arranque.

ActivaçãoO sistema Start/Stop está disponívelimediatamente depois de pôr o motora trabalhar, o veículo iniciar a marchae as condições indicadas mais abaixonesta secção terem sido reunidas.

Desactivação

Desactivar manualmente o sistemaStart/Stop carregando no botão eco.A desactivação é indicada pelo LEDque se apaga no botão.

AutostopSe o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado, activar umaAutostop do seguinte modo:■ carregar no pedal da embraiagem■ colocar a alavanca selectora na

posição N■ soltar o pedal da embraiagem

O motor será desligado e a igniçãopermanecerá ligada.

A indicação Autostop é feita pelaagulha na posição AUTOSTOP noconta-rotações.Durante uma Autostop será mantidoo funcionamento do aquecimento, dadirecção assistida e dos travões.

Condições para uma AutostopO sistema Start/Stop verifica seé reunida cada uma das condiçõesseguintes. Caso contrário seráimpedida uma Autostop.

Page 123: Manual Opel Corsa 2011

Condução e funcionamento 123

■ O sistema Start/Stop não foimanualmente desactivado

■ o capot está completamentefechado

■ a porta do condutor está fechadaou o cinto de segurança docondutor está colocado

■ a bateria está suficientementecarregada e em bom estado

■ o motor está quente■ a temperatura do líquido de

arrefecimento do motor nãoé demasiado elevada

■ a temperatura ambiente nãoé demasiado baixa

■ a função de descongelação nãoestá activada

■ o sistema de controlo daclimatização não impede umaAutostop

■ o vácuo dos travões é suficiente■ a função de autolimpeza do filtro de

partículas diesel não está activa■ o veículo circulou desde o último

Autostop

Uma Autostop pode estar maisdificilmente disponível à medida quea temperatura ambiente se aproximado ponto de congelação.Determinadas configurações dosistema de controlo da climatizaçãopodem impedir uma Autostop. Paramais detalhes, consultar o capítulorelativo ao controlo da climatização.

Protecção contra descarga da bateriaPara garantir arranques seguros domotor, várias funções de protecçãopara evitar a descarga da bateriaforam implementadas como parte dosistema Start/Stop.

Medidas de poupança de energiaDurante uma Autostop, váriasfunções eléctricas, tais comoo aquecedor eléctrico auxiliar ouo aquecimento do óculo traseiro, sãodesactivadas ou passam para ummodo de poupança de energia.A velocidade da ventoinha dosistema de controlo da climatizaçãopode ser reduzida para pouparenergia.

Arranque do motor pelocondutorCarregar no pedal da embraiagempara ligar novamente o motor.O arranque do motor é indicado pelaagulha na posição de velocidade deralenti no conta-rotações.Se a alavanca selectora for retiradada posição N antes de carregar naembraiagem, o indicador de controlo- acende.Indicador de controlo - 3 82.

Arranque do motor pelo sistemaStart/StopA alavanca selectora deve estar naposição N para permitir um arranqueautomático.Se se verificar uma das condiçõesdurante um Autostop, o motor seráligado automaticamente pelo sistemaStart/Stop.■ O sistema Start/Stop foi

manualmente desactivado■ o capot está aberto

Page 124: Manual Opel Corsa 2011

124 Condução e funcionamento

■ o cinto de segurança do condutornão está colocado e a porta docondutor está aberta

■ a temperatura do motoré demasiado baixa

■ a bateria está descarregada■ o vácuo dos travões não

é suficiente■ o veículo começa a deslocar-se■ a função de descongelação está

activada■ o sistema de controlo da

climatização solicita um arranquedo motor

Se o capot não estivercompletamente fechado, umamensagem de aviso é exibida noCentro de Informação do Condutor.Se um acessório eléctrico, p. ex. umleitor de CD portátil, estiver ligadoà tomada de alimentação, poderásentir-se uma breve perda depotência durante o arranque.

Estacionamento■ Não estacionar o veículo numa

superfície facilmente inflamável.A temperatura elevada do sistemade escape pode provocara inflamação da superfície.

■ Aplicar sempre o travão deestacionamento sem carregar nobotão de destravagem. Aplicar coma maior firmeza possível emdescidas ou subidas. Pressionaro travão de pé simultaneamentepara reduzir a força defuncionamento.

■ Desligar o motor e a ignição. Rodaro volante até a tranca da direcçãoengatar.

■ Se o veículo estiver numasuperfície nivelada ou numasubida, engatar a primeira oucolocar a alavanca selectora em Pantes de desligar a ignição. Numasubida, virar as rodas dianteiraspara o lado contrário ao do passeio.Se o veículo estiver numa subida,engatar a marcha atrás ou colocara alavanca selectora em P antes de

desligar a ignição. Virar as rodasdianteiras na direcção do passeio.

■ Trancar o veículo e activaro sistema de trancagem anti-rouboe o sistema de alarme anti-roubo.

9 Aviso

Caso o processo de limpeza(regeneração) seja interrompidopor mais do que uma vez, existeum elevado risco de causargraves danos no motor.

Page 125: Manual Opel Corsa 2011

Condução e funcionamento 125

Gases de escapeEscape do motor

9 Perigo

Os gases de escape do motorcontêm monóxido de carbonovenenoso que não tem cor nemcheiro e que pode ser fatal seinalado.Se os gases de escape entraremno interior do veículo, abrir osvidros. Reparar a avaria numaoficina.Evitar conduzir com a bagageiraaberta, caso contrário podementrar gases de escape noveículo.

Filtro de partículas dieselO filtro de partículas diesel filtrapartículas de fuligem nocivasretirando-as dos gases de escape.O sistema inclui uma função de auto--limpeza que funcionaautomaticamente durante

a condução. O filtro é limpoprocedendo à combustão daspartículas de fuligem a elevadatemperatura. Esse processo ocorreautomaticamente em determinadascondições de condução e podedemorar até 25 minutos. Duranteesse período pode haver um maiorconsumo de combustível. A emissãode odores e fumo é normal duranteesse processo.

Em determinadas condições decondução, p. ex. em pequenospercursos, o sistema não se podelimpar a si próprio automaticamente.

Se o filtro precisar de ser limpo e ascondições de condução verificadasanteriormente não tiverem permitidoessa limpeza automática, o indicadorde controlo ! pisca. Prosseguir coma condução, mantendo a velocidadedo motor acima das 2000 rpm.Efectuar reduções de caixa senecessário. A limpeza do filtro departículas diesel tem então início.

Durante a limpeza não se deve pararo veículo nem desligar o motor.

Page 126: Manual Opel Corsa 2011

126 Condução e funcionamento

Atenção

Se o processo de limpeza forinterrompido mais de uma vez.existe um grande risco deprovocar danos graves no motor.

A limpeza é mais rápidaa velocidades e cargas de motorelevadas.

O indicador de controlo ! apaga-seassim que a operação de auto--limpeza estiver concluída.

Se A acender ainda, a limpeza nãoé possível; deve procurar assistêncianuma oficina.

CatalisadorO catalisador reduz a quantidade desubstâncias nocivas presentes nosgases de escape.

Atenção

Tipos de combustível diferentesdos referidos nas páginas 3 140,3 200 podem danificaro catalisador ou componenteselectrónicos.A gasolina que não seja queimadasobreaquecerá e causará danosno catalisador. Por isso, evitara utilização excessiva do motor dearranque, evitar conduzir atéesvaziar totalmente o depósito decombustível e evitar colocaro motor a trabalhar por empurrãoou reboque.

Em caso de falha de explosão, motorcom funcionamento irregular,redução do desempenho do motor ououtros problemas invulgares, levaro veículo a uma oficina o maisrapidamente possível para quea situação seja rectificada. Numaemergência, o veículo pode serconduzir por um curto período detempo a baixa velocidade e com umavelocidade do motor também baixa.

Page 127: Manual Opel Corsa 2011

Condução e funcionamento 127

Caixa de velocidadesautomáticaA caixa de velocidades automáticapermite a mudança de velocidadesautomática.

Visualização da caixa develocidades

O modo ou mudança seleccionadossão apresentados no visor da caixade velocidades.

Alavanca selectora

P = posição de estacionamento,rodas estão bloqueadas,engatar apenas quandoo veículo estiver estacionárioe o travão de mão estiveraplicado

R = marcha-atrás, engatar apenasquando o veículo estiverestacionário

N = posição de ponto-mortoD = modo automático com todas as

mudanças.

A alavanca selectora está bloqueadaem P e só pode ser deslocadaquando a ignição estiver ligada e opedal do travão for accionado.Para engrenar P ou R, pressionaro botão de libertação da alavancaselectora.O motor só pode ser ligado coma alavanca na posição P ou N.Quando a posição N estiverseleccionada, pressionar o pedal dotravão ou aplicar o travão de mãoantes de começar.Não acelerar ao engatar umamudança. Nunca premir o pedal doacelerador e o pedal do travão aomesmo tempo.Quando se engata uma mudança,o veículo começa lentamente a andarquando se tira o pé do pedal dotravão.

Mudanças 3, 2, 13, 2, 1 = A caixa de velocidades

não passa paraa mudança superiorseguinte.

Page 128: Manual Opel Corsa 2011

128 Condução e funcionamento

Premir o botão na alavanca selectorapara engatar 3 ou 1.Seleccionar 3, 2 ou 1 apenas paraimpedir passagens para mudançassuperiores ou para ajudar natravagem com o motor.

Travagem com o motorPara utilizar o efeito de travagem como motor, seleccionar uma mudançainferior na altura certa ao descer umaencosta.

Balançar o veículoDar "esticões" com a caixa sóé permitido se o veículo ficarbloqueado em areia, lama ou neve.Deslocar a alavanca selectora entreD e R repetidamente. Não acelerarmuito o motor e evitar aceleraçõesrepentinas.

EstacionamentoAplicar o travão de mão e engatar P.A chave de ignição só pode serretirada quando a alavanca selectoraestiver na posição P.

Programas electrónicos decondução■ Depois de um arranque a frio,

o programa da temperatura defuncionamento aumentaa velocidade do motor para queo catalisador atinja a temperaturanecessária rapidamente.

■ A função de passagem automáticapara ponto morto coloca o motor aoralenti assim que o veículo páracom uma mudança de marcha emfrente engatada.

■ O programa adaptável adapta aspassagens de caixa às condiçõesde condução, p. ex. inclinações oucargas superiores.

Programa de Inverno T

Activar o programa de Inverno paraajudar a iniciar a marcha em pisoescorregadio.

ActivaçãoPremir o botão T com P, R, N, D ou3 engatada. O veículo inicia a marchaem 3.ª.

DesactivaçãoO programa de Inverno é desligado:■ premindo o botão T de novo,■ seleccionando 2 ou 1

manualmente,

Page 129: Manual Opel Corsa 2011

Condução e funcionamento 129

■ desligando a ignição■ ou se a temperatura do óleo da

caixa de velocidades estiverdemasiado alta.

Kickdown

Se o pedal do acelerador for premidopara além do ponto de pressão,a caixa de velocidades passa parauma mudança inferior consoantea velocidade do motor.

AvariaEm caso de uma avaria, A acende--se. A caixa de velocidades deixa deefectuar passagens de caixaautomaticamente. Pode-seprosseguir viagem com passagensde caixa manuais.A 2.ª não está disponível. Passagensde caixa manuais:1 = 1.ª2 = 3.ª3, D = 4.ª

Reparar a avaria numa oficina.

Interrupção dealimentação eléctricaEm caso de uma interrupção daalimentação eléctrica, a alavancaselectora não pode ser retirada daposição P.Se a bateria estiver descarregada,colocar o motor a trabalhar comcabos auxiliares de arranque 3 186.

Se a bateria não for a causa daavaria, libertar a alavanca selectora:1. Aplicar o travão de mão.

2. Soltar o forro da alavancaselectora na parte dianteira daconsola central, dobrar para cimae rodar para a esquerda.

Page 130: Manual Opel Corsa 2011

130 Condução e funcionamento

3. Empurrar o engate amarelo paraa frente com uma chave defendas e movimentar a alavancapara fora de P. Se engrenarnovamente P, a alavancaselectora volta novamenteà posição de bloqueada. Reparara causa da interrupção dealimentação eléctrica numaoficina.

4. Montagem do forro da alavancaselectora na consola centrale reinstalação.

Caixa de velocidadesmanual

Para engatar a marcha-atrás, como veículo parado esperar3 segundos depois de desembraiaro pedal e, depois, pressionar o botãode libertação na alavanca selectorae engatar a mudança.Se a mudança não engatar, colocara alavanca em ponto morto, tirar o pédo pedal da embraiageme pressionar de novo; depoisseleccionar a mudança novamente.

Não carregar na embraiagemdesnecessariamente.Ao accionar, pressionar o pedal daembraiagem completamente. Nãoutilizar o pedal como um descansopara o pé.

Atenção

Não aconselhamos a conduçãocom a mão apoiada na alavancadas velocidades.

Page 131: Manual Opel Corsa 2011

Condução e funcionamento 131

Caixa de velocidadesmanual de comutaçãoautomáticaCaixa de velocidadesmanual robotizadaA caixa de velocidades Easytronicpermite passagens manuais (modomanual) ou automáticas (modoautomático) e ambas com controloautomático da embraiagem.

Visor da caixa develocidades

Indica o modo e a mudança actual.O visor pisca durante algunssegundos quando se selecciona A,M ou R com o motor a trabalhar e opedal do travão não premido.

Ligar o motorPremir o pedal do travão ao colocaro motor a trabalhar. Se não secarregar no pedal do travão, jacende-se no painel de instrumentos,"N" pisca no visor da caixa develocidades e não se conseguecolocar o motor a trabalhar.Não é possível colocar o motora trabalhar se todas as luzes dostravões estiverem avariadas.Quando se carrega no pedal dotravão, a caixa de velocidades passaautomaticamente para N apóso arranque. Pode haver um pequenotempo de espera.

Alavanca selectora

Deslocar sempre a alavancaselectora na direcção apropriadao mais possível. Depois de a largar,volta automaticamente paraa posição central.N = Posição de ponto-morto.A = Alternar entre modos

Automático e Manual. O visorda caixa de velocidadesapresenta A ou M.

R = Marcha-atrás. Engatar apenasquando o veículo estiverparado.

Page 132: Manual Opel Corsa 2011

132 Condução e funcionamento

+ = Mudar para mudança superior.– = Mudar para mudança inferior.

Iniciar a marchaCarregar no pedal do travãoe deslocar a alavanca selectora paraA, + ou -. A caixa de velocidades estáno modo automático e a 1.ªé engatada. Se se seleccionar R,a marcha atrás é engatada.O veículo começa a deslocar-sequando se destrava.Para iniciar a marcha sem premiro pedal do travão, acelerarimediatamente depois de engataruma mudança.Se nem o acelerador, nem o travão,forem pressionados não seengrenará qualquer mudança e A ouR pisca no visor por breves instantes.

Parar o veículoEm A, a 1.ª é engatada e aembraiagem é libertada quandoo veículo pára. Em R, a marcha atráspermanece engatada.

Travagem com o motor

Modo automáticoAo descer uma encosta, a caixa develocidades manual automatizadanão passa para mudanças superioresenquanto não se atingir umavelocidade de motor suficientementeelevada. Efectua reduções de caixana altura própria quando se trava.

Modo manualPara utilizar o efeito de travagem como motor, seleccionar uma mudançainferior na altura certa ao descer umaencosta.

Balançar o veículoDar "esticões" com a caixa sóé permitido se o veículo estiver presoem areia, lama ou neve. Deslocara alavanca selectora entre R e A(ou + ou -) repetidamente. Nãoacelerar muito o motor e evitaracelerações repentinas.

EstacionamentoAplicar o travão de mão. A mudançaengatada mais recentemente (vervisor da caixa de velocidades)permanece engatada. Com N, nãoé engatada qualquer mudança.Quando se desliga a ignição a caixade velocidades deixa de responderao movimento da alavanca selectora.

Modo manualSe se seleccionar uma mudançasuperior quando a velocidade domotor for demasiado baixa, ou umamudança inferior quandoa velocidade do motor for demasiadoalta, a passagem não é efectuada.Isso evita que o motor funcionea velocidades de motor muito baixasou muito altas.Se a velocidade do motor for muitobaixa, a caixa de velocidades passaautomaticamente para uma mudançainferior.

Page 133: Manual Opel Corsa 2011

Condução e funcionamento 133

Se a velocidade do motor fordemasiado alta, a caixa develocidades apenas passa para umamudança superior através dekickdown.Quando se selecciona + ou - no modoautomático, a caixa de velocidadespassa para modo manual e efectuapassagens em conformidade.

Programas de conduçãocom comando electrónico■ Depois de um arranque a frio,

o programa da temperatura defuncionamento aumentaa velocidade do motor para queo catalisador atinja a temperaturanecessária rapidamente.

■ O programa adaptável adapta aspassagens de caixa às condiçõesde condução, p. ex. inclinações oucargas superiores.

Modo desportivo

Os tempos das mudanças sãoreduzidos ao activar o modoDesportivo e as velocidades sãoengrenadas a velocidades do motormais elevadas, embora não aconteçaquando o programador de velocidadeestá activado.

ActivaçãoPressionar o botão S.Indicador de controlo 1 3 83.

DesactivaçãoO modo Desportivo é desactivado:■ pressionando novamente

o botão S■ desligando a ignição■ activando o modo de Inverno T.

Modo de Inverno T

Activar o modo de Inverno se se tiverdificuldades em iniciar a marcha empiso escorregadio.

Page 134: Manual Opel Corsa 2011

134 Condução e funcionamento

ActivaçãoPressionar o botão T. A caixa develocidades passa para modoautomático. O veículo inicia a marchaem 2.ª. O modo Sport é desactivado.

DesactivaçãoO modo de Inverno é desactivado:■ premindo o botão T de novo■ desligando a ignição■ passando para modo manual

(quando regressado a modoautomático, o programa de Invernoé activado de novo)

■ quando a temperatura daembraiagem é muito elevada

Kickdown

Se o pedal do acelerador for premidopara além do ponto de pressão,a caixa de velocidades passa parauma mudança inferior consoantea velocidade do motor.

AvariaPara evitar danos na caixa develocidades robotizada,a embraiagem é engatadaautomaticamente a temperaturaselevadas da embraiagem.

A acende-se em caso de umaavaria. É possível continuara conduzir. O modo manual não podeser utilizado para passagens decaixa.Se F aparecer no visor da caixa develocidades, não é possível continuara viagem.Reparar a avaria numa oficina.

Corte de correnteA embraiagem não é desengatada seocorrer uma interrupção daalimentação eléctrica quando seengata uma mudança. O veículo nãoanda.Se a bateria estiver descarregada,colocar o motor a trabalhar comcabos auxiliares de arranque 3 186.Se a avaria não se dever a bateriadescarregada, recorrer à ajuda deuma oficina.

Page 135: Manual Opel Corsa 2011

Condução e funcionamento 135

Se se tiver de retirar o veículo do meiodo trânsito, desengatara embraiagem da seguinte forma:1. Aplicar o travão de mão e desligar

a ignição.2. Abrir o capô 3 151.3. Limpar a caixa de velocidades

à volta da tampa para que nãoentre sujidade quando se retirara tampa.

4. Rodar a tampa para afrouxare retirar puxando para cima.

5. Com uma chave de parafusos decabeça chata, rodar o parafuso deafinação por baixo da tampa no

sentido dos ponteiros do relógioaté se sentir uma clararesistência. A embraiagem estáentão desengatada.

6. Colocar a tampa limpa. A tampadeve estar totalmente emcontacto com o alojamento.

Atenção

Não rodar para além daresistência já que isso podedanificar a caixa de velocidades.

Atenção

Não é permitido rebocar o veículoe colocar o motor a trabalharquando a embraiagem tiver sidodesengatada dessa forma; noentanto pode deslocar-seo veículo uma curta distância.

Recorrer a uma oficinaimediatamente.

TravõesO sistema de travões inclui doiscircuitos de travões independentes.Se um circuito de travões falhar,continua a ser possível travaro veículo com o outro circuito dostravões. Contudo, o efeito detravagem só é obtido quando secarregar no pedal do travão comforça. Será preciso bastante maisforça para isso. A distância detravagem aumenta. Dirigir-se a umaoficina antes de prosseguir viagem.Quando o motor não está a trabalhar,o suporte da unidade do servofreiodesaparece depois de se carregar nopedal do travão uma ou duas vezes.O efeito de travagem não é reduzidomas será preciso mais força paratravar. É especialmente importanteter isto em atenção quando o veículofor rebocado.Indicador de controlo R 3 82.

Page 136: Manual Opel Corsa 2011

136 Condução e funcionamento

Sistema de travagemantibloqueioO sistema de travões antibloqueio(ABS) impede que as rodasbloqueiem.O ABS começa a regular a pressãode travagem assim que uma rodaapresente tendência para bloquear.A direcção do veículo continuaa poder ser utilizada, mesmo durantetravagem a fundo.O controlo do ABS é sentido atravésde um impulso no pedal do travãoe de um ruído do processo deregulação.Para travagem óptima, mantero pedal do travão totalmente premidodurante o processo de travagem,apesar de o pedal estar a pulsar. Nãoreduzir a pressão sobre o pedal.Depois de iniciar a marcha, o sistemaefectua um autoteste que pode seraudível.Indicador de controlo u 3 83.

Luz de travões adaptávelDurante travagem a fundo, as trêsluzes dos travões piscam enquantoo controlo do ABS estiver a funcionar.

Avaria

9 Aviso

Se houver uma avaria no ABS, asrodas podem bloquear em casode travagem superior ao normal.As vantagens do ABS deixam deestar disponíveis. Durantetravagem a fundo, a direcção doveículo deixa de poder serutilizada e o veículo pode guinar.

Reparar a avaria numa oficina.

Travão de mão

Aplicar sempre o travão de mão comfirmeza sem accionar o botão dedestravagem e aplicar tãofirmemente quanto possível numasubida ou descida.Para soltar o travão de mão, puxara alavanca ligeiramente para cima,premir o botão de destravageme baixar a alavanca totalmente parabaixo.Para reduzir a força de accionamentodo travão de mão, premir o pedal dotravão ao mesmo tempo.Indicador de controlo R 3 82.

Page 137: Manual Opel Corsa 2011

Condução e funcionamento 137

Assistência de travãoSe o pedal do travão for premidorapidamente e com força, é aplicadaautomaticamente força de travagemmáxima (travagem a fundo).Manter pressão constante sobreo pedal do travão enquanto fornecessário uma travagem a fundo.A força de travagem máximaé reduzida automaticamente quandose tirar o pé do pedal do travão.

Assistência de arranqueem subidasO sistema ajuda na condução eminclinações.Se o pedal do travão de pé forlibertado em inclinações, o veículoserá mantido parado durante2 segundos, evitando um movimentoinvoluntário. Se o veículo arrancarantes de decorrido esse tempo,o travão será automaticamentelibertado.

Sistemas de conduçãoPrograma electrónico deestabilidadeO programa electrónico deestabilidade (ESP®Plus) melhoraa estabilidade da condução quandonecessário, independentemente dotipo de piso ou da aderência do pneu.Evita também que as rodas motrizespatinem.Assim que o veículo começara guinar (subvirar/sobrevirar),a potência do motor é reduzida e asrodas são travadas uma a uma. Issomelhora consideravelmentea estabilidade de condução doveículo em pisos escorregadios.O ESP®Plus fica operacional assimque o indicador de controlo v seapagar.Quando o ESP®Plus entra em acção,v pisca.

9 Aviso

Não deixar que esta função desegurança especial o tentea tomar riscos desnecessáriosdurante a condução.Adaptar a velocidade àscondições da estrada.

Indicador de controlo v 3 84.

Desactivação

O ESP®Plus pode ser desactivadopremindo o botão v.

Page 138: Manual Opel Corsa 2011

138 Condução e funcionamento

Quando o ESP®Plus é desactivado,o indicador de controlo v acende-se.ESPoff também aparece no visor deserviço.

9 Aviso

Não desactivar o ESP®Plus se umpneu Run-Flat tiver perdidopressão.

O ESP®Plus é reactivado premindoo botão v. ESPon aparece no visorde assistência. O ESP®Plus é tambémreactivado da próxima vez que seligar a ignição.

Programador develocidadeO programador de velocidade podeguardar e manter velocidades decerca de 30 a 200 km/h. Os desviosdas velocidades guardadas poderãoocorrer na condução em inclinaçõesascendentes ou descendentes.Por razões de segurança, o comandodo programador de velocidade nãopode ser activado enquanto não seaccionar o pedal do travão uma vez.

Não utilizar o comando doprogramador de velocidade se nãofor aconselhável manter umavelocidade constante.Com caixa de velocidadesautomática ou caixa de velocidadesmanual robotizada, apenas activaro comando do programador develocidade em modo automático.Indicador de controlo m 3 86.

ActivaçãoRodar o interruptor m para cimae soltar: a velocidade actualé guardada e mantida.A velocidade do veículo pode seraumentada premindo o pedal doacelerador. Quando se retira o pé dopedal do acelerador, a velocidadememorizada anteriormenteé retomada.A velocidade é memorizada até sedesligar a ignição.Para retomar a velocidade guardada,rodar o interruptor g para baixoa uma velocidade superiora 30 km/h.

Page 139: Manual Opel Corsa 2011

Condução e funcionamento 139

Aumento de velocidadeCom o programador de velocidadeactivo, rodar o interruptor m paracima e manter ou rodar por brevesmomentos várias vezes: a velocidadeé aumentada continuamente ou empequenos incrementos.Ao libertar o interruptor m,a velocidade actual é guardadae mantida.

Redução da velocidadeCom o programador de velocidadeactivo, rodar o interruptor g parabaixo e manter ou rodar por brevesmomentos várias vezes: a velocidadeé reduzida continuamente ou empequenos incrementos.Ao libertar o interruptor g,a velocidade actual é guardadae mantida.

DesactivaçãoPremir o botão § por brevesinstantes: o comando doprogramador de velocidadeé desactivado.

Desactivação automática:■ Velocidade do veículo abaixo de

aprox. 30 km/h■ O pedal do travão é premido■ O pedal da embraiagem é premido■ A alavanca selectora está em N.Para repor a velocidade guardada,rodar o interruptor g para baixo.

Sistemas de detecçãoSensores deestacionamento

O auxiliar de estacionamento facilitao estacionamento medindoa distância entre o veículo e osobstáculos. É no entanto o condutorque continua totalmente responsávelpor estacionar.O sistema consiste em quatrosensores de estacionamento ultra--sónicos montados no pára-choques.Indicador de controlo r 3 84.

Page 140: Manual Opel Corsa 2011

140 Condução e funcionamento

AdvertênciaComponentes fixados na área dedetecção causam o maufuncionamento do sistema.

Activação

O sistema é ligado automaticamentequando se engata a marcha atrás.O sistema podem também seractivado a baixa velocidade premindoo botão r.O sistema emite um sinal acústico sedetectar um obstáculo. O intervaloentre os sinais acústicos diminuià medida que o veículo se aproxima

do obstáculo. Quando a distância forinferior a 30 cm, o sinal sonoro torna--se contínuo.

9 Aviso

Em determinadas circunstâncias,objectos, vestuário ou superfíciesreflectoras bem como fontes deruído exteriores podem fazer comque o sistema não detecteobstáculos.

DesactivaçãoDesactivar o sistema pressionandoo botão r.O sistema desliga-seautomaticamente quando a marcha--atrás é engrenada.

Equipamento de reboqueO sistema detecta automaticamenteum equipamento de reboquemontado de fábrica.Os sensores de estacionamentotraseiros são desactivados duranteoperações de reboque.

CombustívelMotores a gasolinaUtilizar apenas combustível semchumbo que cumpra a DIN EN 228.Pode ser utilizado combustívelnormalizado equivalente, com umconteúdo máximo de etanol de 10 %por volume. Neste caso, utilizarapenas combustível emconformidade com a DIN 51625.Utilizar combustível com o índice deoctanas recomendado 3 200. Utilizarcombustível com um índice deoctanas demasiado baixo podereduzir a potência e o binário domotor e aumentar ligeiramenteo consumo de combustível.

Atenção

Utilizar combustível com umíndice de octanas demasiadobaixo pode provocar combustãodescontrolada e danos no motor.

Page 141: Manual Opel Corsa 2011

Condução e funcionamento 141

Motores a dieselUtilizar apenas combustível dieselem conformidade coma DIN EN 590. O combustível tem deter um baixo teor de enxofre (máx.50 ppm). Podem ser utilizadoscombustíveis normalizadosequivalentes com um teor debiodiesel (= FAME conformeEN14214) máx. de 7% por volume(como a DIN 51628 ou normasequivalentes).Não utilizar óleos diesel marítimos,óleos de aquecimento oucombustíveis diesel completa ouparcialmente à base de plantas,como por exemplo óleo de colza oubio-diesel, Aquazole e emulsões dediesel-água semelhantes. Oscombustíveis diesel não devem serdiluídos com combustíveis paramotores a gasolina.O fluxo e a capacidade de filtragemdo combustível diesel variamconsoante a temperatura. Comtemperaturas baixas, reabasteçacom combustível diesel compropriedades de Inverno garantidas.

Abastecer

9 Perigo

Antes de reabastecer, desligaro motor e quaisquer aquecedoresexternos com câmaras decombustão (identificados poretiqueta na portinhola do depósitode combustível). Desligarquaisquer telemóveis.Cumprir as instruções defuncionamento e segurança daestação de serviço quando seestiver a abastecer.

9 Perigo

O combustível é inflamávele explosivo. Não fumar. Nãoproduzir chamas nuas ou faíscas.Se cheirar a combustível noveículo, reparar a causa dessasituação imediatamente numaoficina.

Atenção

No caso de abastecimento comcombustível errado, não ligara ignição.

A portinhola do depósito decombustível encontra-se na partetraseira direita do veículo.Com um sistema de fechocentralizado com o comando,a portinhola do depósitoé desbloqueada ao mesmo tempoque as portas.Abrir a portinhola do depósito.

Page 142: Manual Opel Corsa 2011

142 Condução e funcionamento

Desbloquear a portinhola do depósitode combustível com a chave deignição, desenroscar e remover.A tampa do tubo de enchimento decombustível pode ser colocada nosuporte, na portinhola do depósito decombustível.

Atenção

Limpe imediatamente qualquercombustível derramado.

Tampa do tubo de enchimentode combustívelUtilizar apenas tampas do tubo deenchimento de combustível deorigem. Os veículos com motora diesel têm tampas do tubo deenchimento de combustívelespeciais.

Consumo de combustível -Emissões de CO2 A determinação do consumo decombustível é regulada pela directivaeuropeia 80/1268/CEE (edição maisrecente 2004/3/CE).A directiva é orientada para práticasde condução efectivas: A conduçãoem cidade é classificada comoaproximadamente 1/3 e a conduçãofora da cidade comoaproximadamente 2/3. Os arranquesa frio e as fases de aceleração sãotambém tidos em consideração.A directiva inclui aindaa especificação no que se refereà emissões de CO2.

Os valores apresentados não devemser interpretados como uma garantiado consumo real de combustível deum veículo em particular. Para alémdisso, o consumo de combustíveldepende do estilo de condução decada um e das condições do piso e dotrânsito.Todos os valores baseiam-se nomodelo base da UE comequipamento standard.O cálculo do consumo decombustível tem em consideraçãoa tara do veículo, estabelecida deacordo com a legislação.O equipamento opcional pode causarum aumento ligeiro no consumo decombustível e nos níveis de CO2e pode reduzir um poucoa velocidade máxima.Consumo de combustível,emissões de CO2 3 206.

Page 143: Manual Opel Corsa 2011

Condução e funcionamento 143

RebocarInformação geralUtilizar apenas equipamento parareboque aprovado para o seuveículo. Qualquer equipamento parareboque montado pós-venda deveser montado numa oficina. Pode sernecessário fazer alterações queafectem o sistema de arrefecimento,resguardos térmicos ou outroequipamento.A instalação de equipamento parareboque pode tapar a abertura doolhal de reboque. Caso issoaconteça, utilizar a barra da esfera deacoplamento para rebocar. Mantersempre a barra da esfera deacoplamento no veículo.Medidas de montagem deequipamento para reboque montadode fábrica 3 226.

Condições de conduçãoe sugestões parao reboqueAntes de fixar um reboque, lubrificara esfera de acoplamento. Contudo,não o fazer se utilizar umestabilizador na esfera de reboquepara reduzir os movimentos deziguezague.Para reboques com poucaestabilidade durante a conduçãoe para caravanas com um peso brutodo veículo admissível superiora 1000 kg, não se deve exceder os80 km/h; recomenda-se utilizar umestabilizador.Se o reboque começar a andar aosziguezagues, reduzir a velocidade;não tentar corrigir a direcção e travara fundo se necessário.Numa descida, conduzir na mesmamudança que se utilizaria para fazeressa subida e conduzir a umavelocidade semelhante.Ajustar a pressão dos pneus parao valor especificado para cargacompleta 3 217.

RebocarCargas de atreladosAs cargas de atrelados permitidassão valores máximos que dependemdo veículo e do motor em causa e quenão devem ser ultrapassados.A carga de reboque efectiva é adiferença entre o peso bruto efectivodo atrelado e a carga da tomada deacoplamento efectiva com o atreladoligado.As cargas de atrelados permitidasestão especificadas nos documentosdo veículo. De uma forma geral, sãoválidas para inclinações de 12% nomáximoA carga de reboque permitida aplica--se até à inclinação especificadae até uma altitude de 1000 metrosacima do nível do mar. Uma vez quea potência do motor diminui à medidaque a altitude aumenta devidoà rarefacção do ar, havendo assimmenor capacidade de subida, o pesobruto do atrelado admissível tambémdiminui 10% por cada 1000 metros dealtitude adicional. O peso bruto do

Page 144: Manual Opel Corsa 2011

144 Condução e funcionamento

atrelado não tem de ser reduzidoquando se conduzir em estradas cominclinações ligeiras (menos de 8%,p. ex. em auto-estradas).O peso bruto do atrelado admissívelnão deve ser excedido. Esse pesoestá especificado na placa deidentificação 3 198.

Carga de acoplamento verticalA carga de acoplamento vertical é acarga exercida pelo reboque naesfera de acoplamento. Pode seralterada alterando a distribuição dopeso ao carregar o reboque.A carga máxima do engate verticaladmissível (veículos com motor 1.2:45 kg, outros motores: 55 kg) estáespecificada na chapa deidentificação do equipamento parareboque e nos documentos doveículo. Visar sempre atingir a cargamáxima, especialmente no caso dereboques pesados. A carga deacoplamento vertical nunca deve serinferior a 25 kg.

Carga do eixo traseiroQuando o reboque está ligado e oveículo rebocador está totalmentecarregado, a carga do eixo traseiroadmissível (ver placa de identificaçãoou documentos do veículo) paraveículos de passageiros pode serultrapassada em 45 kg e o peso brutodo veículo admissível em 50 kg (emveículos com motor 1.2 e aplicaçãode eixos traseiros específicos:30 kg).Para carrinhas, a carga do eixotraseiro permitida poderá serexcedida em 25 kg. A carga totaladmissível poderá ser excedida nosseguintes montantes com os motoresespecificados em baixo:A10XEP = 30 kgA12XEL, A12XER,Z12XEP

= 25 kg

Z13DTH, A13DTR = 40 kgZ13DTJ, Z13DTE,A13DTE, A13DTC

= 35 kg

O funcionamento do reboque nãoé permitido para carrinhas com pneusde tamanho 215/45 R 17.

Se a carga do eixo traseiro permitidafor ultrapassada, não se deveexceder a velocidade máxima de100 km/h. Se forem especificadasvelocidades nacionais máximasinferiores para o funcionamnto doreboque, estas devem ser cumpridas.

Equipamento parareboque

Atenção

Quando se utilizar o veículo semum reboque, desmontar a barrada esfera de acoplamento.

Arrumação da barra da esferade acoplamentoA barra esférica de engateé arrumada num saco na rodasobresselente e fixo aos olhais defixação na bagageira.

Page 145: Manual Opel Corsa 2011

Condução e funcionamento 145

Quando se introduzir, aplicaro tampão de protecção sobre o botãorotativo com a chave.

Montar a barra da esfera deacoplamento

Empurrar ambos os parafusos paradentro e remover a cobertura nopára-choques.

Desengatar e rebater a tomada.Retirar o tampão de vedação daabertura da barra da esfera deacoplamento e arrumar.

Page 146: Manual Opel Corsa 2011

146 Condução e funcionamento

Verificar a tensão da barra da esferade acoplamento

■ O botão rotativo descansa sobrea barra esférica de engate.

■ A marca verde no botão rotativonão é visível.

■ O pino de bloqueio no topo da barraesférica de engate é colocado paradentro.

■ A chave está na fechadura.Caso contrário, a barra esférica deengate deverá ser tencionada antesde ser introduzida na caixa doengate.

■ Colocar a chave na fechadurae desbloquear a barra esférica deengate.

■ Empurrar o botão rotativo sobrea barra da esfera de acoplamentoe rodar para a direita enquanto sepressiona para baixo até engatar.A chave permanece na fechadura.

Colocar a barra da esfera deacoplamento

Inserir a barra da esfera deacoplamento sob tensão na aberturae empurrar com firmeza para cimaaté se ouvir um estalido, sinal deencaixe.O botão rotativo volta à posiçãoinicial, assentando contra a barra daesfera de acoplamento sem folga.

9 Aviso

Não tocar no botão rotativodurante a instalação.

Page 147: Manual Opel Corsa 2011

Condução e funcionamento 147

A marca verde no botão rotativoé visível.Bloquear a barra esférica de engatee remover a tecla.

Olhal para cabo anti-desengateFixar o cabo anti-desengate ao olhal.

Verificar se a barra da esfera deacoplamento está bem montada■ A marca verde no botão rotativo

é visível.■ Não deve haver qualquer folga

entre o botão rotativo e a barra daesfera de acoplamento.

■ A barra da esfera de acoplamentodeve engatar bem na abertura.

■ A barra da esfera de acoplamentodeve ser bloqueada e a chave deveser removida.

9 Aviso

Apenas é permitido rebocar umatrelado quando a barra da esferade acoplamento está bemmontada. Se a barra da esfera deacoplamento não engatar bem,recorrer à ajuda de uma oficina.

Desmontar a barra da esfera deacoplamento

Introduzir a chave na fechadurae desbloquear a barra esférica deacoplamento.Empurrar o botão rotativo sobrea barra da esfera de acoplamentoe rodar para a direita enquanto sepressiona para baixo até engatar.Puxar a barra da esfera para forae para baixo.Introduzir o tampão vedante naabertura para a barra esférica deengate. Dobrar e arrumar a tomada.

Page 148: Manual Opel Corsa 2011

148 Condução e funcionamento

Colocar a cobertura no pára-choquese empurrar ambos os parafusos parafora.

Page 149: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 149

Conservação doveículo

Informação Geral ....................... 149Verificações no veículo .............. 150Substituir lâmpadas ................... 157Instalação eléctrica .................... 170Ferramentas do veículo ............. 174Rodas ........................................ 175Auxílio de arranque ................... 186Rebocar ..................................... 188Conservação do veículo ............ 190

Informação GeralAcessórios e modificaçõesdo veículoRecomendamos a utilização depeças e acessórios de origem e depeças aprovadas pela fábricaespecíficas para o seu tipo deveículo. Não podemos avaliar ougarantir a qualidade de outrosprodutos - mesmo que aprovados porlegislação ou por qualquer outraforma.Não efectuar alterações no sistemaeléctrico, p. ex. alterações nasunidades electrónicas de controlo.

Imobilizar o veículo a longoprazoImobilização prolongadaSe o veículo for estar sem serutilizado durante vários meses, deveefectuar-se o seguinte:■ Lavar e encerar o veículo.■ Verificar a protecção de cera do

compartimento do motor e dasubstrutura.

■ Limpar e conservar vedantes deborracha.

■ Mudar o óleo de motor.■ Drenar o reservatório do líquido

lava-vidros.■ Verificar a protecção anti-corrosão

e o anticongelante do líquido dearrefecimento.

■ Ajustar a pressão dos pneus parao valor especificado para cargacompleta.

Page 150: Manual Opel Corsa 2011

150 Conservação do veículo

■ Estacionar o veículo em local secoe bem ventilado. Engatar a primeiraou a marcha-atrás ou colocara alavanca selectora em P. Evitarque o veículo deslize.

■ Não aplicar o travão de mão.■ Abrir o capô, fechar todas as portas

e trancar o veículo.■ Desligar o grampo do terminal

negativo da bateria do veículo. Nãoesquecer que nenhum dossistemas está funcional, p. ex.sistema de alarme anti-roubo.

Colocar em funcionamentoCaso se pretenda voltar a utilizaro veículo deve fazer-se o seguinte:■ Ligar o grampo ao terminal

negativo da bateria do veículo.Accionar o sistema electrónico dosvidros eléctricos.

■ Verificar a pressão dos pneus.■ Atestar o reservatório do líquido

lava-vidros.■ Verificar o nível do óleo de motor.

■ Verificar o nível do líquido dearrefecimento.

■ Montar a placa da matrícula senecessário.

Recuperação do veículoem fim de vidaInformação acerca dos centros derecuperação do veículo em fim devida e a reciclagem dos veículos emfim de vida está disponível no nossosítio na rede. Confiar este trabalhoapenas a um centro de reciclagemautorizado.

Verificações no veículoExecução de trabalhos

9 Aviso

Realizar verificações nocompartimento do motor apenasquando a ignição estiverdesligada.A ventoinha de arrefecimentopode começar a funcionar mesmocom a ignição desligada.

Page 151: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 151

9 Perigo

O sistema da ignição e os faróis dexénon utilizam uma tensão muitoelevada. Não tocar.

As tampas para atestar osreservatórios de óleo do motor, delíquido de arrefecimento e de líquidolava-vidros e o manípulo da vareta deverificação do óleo são amarelospara fácil identificação.

CapotAbrir

Puxar a alavanca de aberturae colocá-la na posição inicial.

Levantar o trinco de segurança paracima e abrir o capô.Entrada de ar 3 118.

Page 152: Manual Opel Corsa 2011

152 Conservação do veículo

Fixar o suporte do capô.Se o capot for aberto durante umaAutostop, o motor será ligadoautomaticamente por motivos desegurança.

FecharAntes de fechar o capô, empurraro suporte para o respectivo encaixede arrumação.Baixar o capô e deixá-lo cair sobreo trinco. Verificar se o capô estáengatado.

Óleo de motorVerificar o nível do óleo de motormanualmente com regularidade paraevitar danos no motor. Certificar-seque é utilizada a especificação deóleo correcta. Líquidos e lubrificantesrecomendados 3 195.Verificar com o veículo numasuperfície nivelada. O motor deveestar à temperatura defuncionamento e desligado há pelomenos 5 minutos.

Puxar a vareta para fora. Limpá-la,inseri-la até ao batente da pega,puxar para fora e ver qual o nível doóleo do motor.Inserir a vareta até ao batente dapega e dar meia volta.

As varetas de verificação do óleovariam consoante a versão do motor.

Quando o nível do óleo de motor forinferior à marca MIN, atestar comóleo de motor.

Page 153: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 153

Recomendamos a utilização de óleoigual ao fornecido.O nível do óleo de motor não deveexceder a marca MAX na vareta.

Atenção

Óleo de motor em excesso deveráser drenado ou retirado porsucção.

Capacidades 3 216.Colocar o tampão e apertar.

Líquido de arrefecimentodo motorO líquido de arrefecimento forneceuma protecção contrao congelamento até -28 ºC,aproximadamente.

Atenção

Utilizar apenas anticongelanteaprovado.

Nível do líquido dearrefecimento

Atenção

Um nível demasiado baixo dolíquido de arrefecimento poderácausar danos no motor.

Se o sistema de arrefecimento estiverfrio, o nível do líquido dearrefecimento deve estar acima damarca KALT/COLD. Atestar seo nível estiver baixo.

9 Aviso

Deixar o motor arrefecer antes deabrir a tampa. Abrir a tampa comcuidado e deixar a pressão sairdevagar.

Abastecer com anticongelante. Senão existir anticongelante disponível,utilize água da torneira limpa ou águadestilada. Colocar o tampãoe apertar. A concentração de anti--congelante e a causa da perda delíquido de arrefecimento devem serverificadas por uma oficina.

Page 154: Manual Opel Corsa 2011

154 Conservação do veículo

Líquido de lavar

Encher com água limpa misturadacom uma quantidade adequada delíquido de limpa-vidros que contenhaanti-congelante. Para a proporção demistura correcta, consultaro recipiente do líquido do limpa--vidros

Atenção

Apenas líquido lava-vidros comuma concentração deanticongelante suficiente dá

protecção em temperaturasbaixas ou uma baixa súbita detemperatura.

TravõesUm ruído tipo guincho indica que oscalços dos travões atingirama espessura mínima. Pode-secontinuar a conduzir nessa situaçãomas deve substituir-se os calços dostravões o mais depressa possível.Depois de montar calços novos, nãotravar a fundo desnecessariamentenas primeiras viagens.

Líquido dos travões

9 Aviso

O líquido dos travões é venenosoe corrosivo. Evitar o contacto comolhos, pele, tecidos e superfíciespintadas.

O nível do líquido dos travões devesituar-se entre as marcas MINe MAX.Ao atestar, assegurar a máximalimpeza já que uma contaminação dolíquido dos travões pode causaravarias no sistema de travões.Reparar a causa de uma perda delíquido dos travões numa oficina.Usar apenas líquido de travões dealto desempenho para o veículo,líquido de travões e de embraiagem3 195.

Page 155: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 155

BateriaA bateria do veículo não necessita demanutanção desde que o perfil decondução permita o carregamentosuficiente da bateria. Deslocaçõescurtas e ligar o motor frequentementepodem descarregar a bateria. Evitara utilização de consumidoreseléctricos desnecessários.

As pilhas não devem ser eliminadasjunto com os resíduos domésticos.Devem ser colocadas em pontos derecolha para reciclagem apropriados(i.e. pilhões).Deixar o veículo parado durante maisde 4 semanas pode conduzira descarga da bateria. Desligaro grampo do terminal negativo dabateria do veículo.

Assegurar que a ignição estádesligada antes de ligar ou desligara bateria do veículo.

Substituir a bateriaAdvertênciaQualquer incumprimento dasinstruções indicadas nesteparágrafo poderá levarà desactivação temporária dosistema Start/Stop.

Quando a bateria está a sersubstituída, por favor assegure-seque não existem orifícios deventilação abertos nas proximidadesdo terminal positivo. Se um orifício deventilação estiver aberto nesta área,deve ser fechado com um tampãofalso, e a ventilação na proximidadedo terminal negativo deve ser aberta.Usar apenas baterias que permitamque a caixa de fusíveis seja montadaem cima da bateria.Nos veículos com sistema Start/Stop,certificar-se de que a bateriaé substituída por uma bateria AGM(Absorptive Glass Mat).

Uma bateria AGM pode seridentificada pela etiqueta na bateria.Recomendamos a utilização de umabateria Opel original.AdvertênciaA utilização de uma bateria AGMdiferente da bateria Opel originalpoderá resultar num desempenhomais fraco do sistema Start/Stop.

Recomendamos que substituaa bateria numa oficina.Sistema Start/Stop 3 122.

Page 156: Manual Opel Corsa 2011

156 Conservação do veículo

Carregar a bateria

9 Aviso

Nos veículos com sistema Start/Stop, certificar-se de queo potencial de carga não excedeos 14,6 volts quando é utilizadoum carregador de baterias. Casocontrário, a bateria poderá sofrerdanos.

Purgar o sistema decombustível dieselSe o depósito tiver ficado vazio, seránecessário sangrar o sistema decombustível diesel. Ligar a igniçãotrês vezes durante 15 segundos decada vez. Depois ligar o motordurante um máximo de 40 segundos(Por razões técnicas só são possíveis30 segundos em motores A 17 DTS).Repetir esse processo após5 segundos, no mínimo. Se o motornão pegar, recorrer à assistência deuma oficina.

Substituição das escovasdo limpa pára-brisasDefinição de assistência paralimpa pára-brisas

Desligar a ignição mas não retirara chave da ignição ou abrir a porta docondutor.No espaço de 4 segundos, empurrara alavanca do limpa pára-brisas parabaixo e largar assim que estiverem navertical.

Escovas no pára-brisas

Levantar o braço do limpa-vidros,inclinar a escova do limpa pára-brisasa 90° do braço do limpa-vidrose remover para o lado.

Page 157: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 157

Escova do limpa-vidros noóculo traseiro

Levantar o braço do limpa-vidros.Desengatar a escova do limpa-vidrosconforme ilustrado na figura e retirar.

Substituir lâmpadasSubstituir de lâmpadasDesligar a ignição e desligaro interruptor relevante ou fechar asportas.Segurar uma lâmpada nova apenaspela base! Não tocar no vidro dalâmpada sem luvas.Ao substituir lâmpadas, utilizarapenas lâmpadas do mesmo tipo.

Para substituir lâmpadas do ladodireito do compartimento do motor,soltar o tubo flexível do ar do filtro doar.

Em OPC recomenda-se que aslâmpadas sejam substituídas numaoficina.Para substituir a lâmpada do ladoesquerdo, remover a cobertura dacaixa de fusíveis 3 172, e removertambém o gargalo do depósito dosistema de lava pára-brisas por cima.O líquido do limpa-vidros podeescapar-se se o depósito estivercheio até ao topo.

Faróis de halogéneo

Page 158: Manual Opel Corsa 2011

158 Conservação do veículo

Os faróis têm sistemasindependentes para luzes demínimos 1 (lâmpadas do lado de fora)e de máximos 2 (lâmpadas do lado dedentro).

Luzes de médios

1. Desencaixar o grampo e removera cobertura protectora 1.

2. Pressionar a base para o ladoe remover do reflector.

3. Desligar a ficha da cablagem dalâmpada.

4. Introduzir uma nova lâmpada noreflector para que a placa delocalização do suporte delâmpada fique alinhada coma reentrância do reflector. Ligaro suporte da lâmpada para que ospontos da placa de localizaçãofiquem para cima.

5. Encaixar a lâmpada.6. Ligar a ficha à lâmpada.7. Montar a cobertura protectora

e encaixar o grampo.

Luzes de máximos

Page 159: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 159

1. Rodar a tampa protectora 2 nosentido oposto aos ponteiros dorelógio e remover.

2. Desligar a ficha da cablagem dalâmpada.

3. Desencaixar o grampo de molado retentor movendo e rodandopara o lado.

4. Remover a lâmpada doalojamento do reflector.

5. Quando se instalar a novalâmpada, introduzir os terminaisnas reentrâncias do reflector.

6. Instalar o grampo de mola, aplicara ficha na lâmpada.

7. Colocar a tampa de protecção.

Luzes laterais

1. Rodar a tampa protectora 2 nosentido oposto aos ponteiros dorelógio e remover.

2. Retirar o suporte da lâmpada daluz lateral do reflector.

Page 160: Manual Opel Corsa 2011

160 Conservação do veículo

3. Retirar a lâmpada do encaixee substituí-la.

4. Colocar o suporte no reflector.Colocar a tampa de protecção.

Iluminação dianteiraadaptativa

Os faróis têm sistemasindependentes para luzes demínimos 1 (lâmpadas do lado de fora)e de máximos 2 (lâmpadas do lado dedentro). A luz de curva também estásituada por trás da cobertura da luzde máximos.

Devido à complexidade doprocedimento, as substituições delâmpadas devem ser realizadasnuma oficina.

Luzes de médios

1. Desencaixar o grampo e removera cobertura protectora 1.

2. Pressionar a base para cimae remover do reflector.

3. Desligar a ficha da cablagem dalâmpada.

Page 161: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 161

4. Introduzir uma nova lâmpada noreflector para que a placa delocalização do suporte delâmpada fique alinhada coma reentrância do reflector. Ligaro suporte da lâmpada para quea placa de localização fique nolado.

5. Encaixar a lâmpada.6. Ligar a ficha à lâmpada.7. Montar a cobertura protectora

e encaixar o grampo.

Luzes de máximos

1. Rodar a tampa protectora 2 nosentido oposto aos ponteiros dorelógio e remover.

2. Desligar a ficha da cablagem dalâmpada.

3. Desencaixar o grampo de molado retentor movendo e rodandopara o lado.

4. Remover a lâmpada doalojamento do reflector.

5. Quando se instalar a novalâmpada, introduzir os terminaisnas reentrâncias do reflector.

6. Instalar o grampo de mola, aplicara ficha na lâmpada.

7. Colocar a tampa de protecção.

Page 162: Manual Opel Corsa 2011

162 Conservação do veículo

Luz de curva

1. Rodar a tampa protectora 2 nosentido oposto aos ponteiros dorelógio e remover.

2. Desligar a ficha da cablagem dalâmpada.

3. Desencaixar o grampo de molado retentor movendo e rodandopara o lado.

4. Remover a lâmpada doalojamento do reflector.

5. Quando se instalar a novalâmpada, introduzir os terminaisnas reentrâncias do reflector.

6. Instalar o grampo de mola, aplicara ficha na lâmpada.

7. Colocar a tampa de protecção.

Luzes laterais

1. Rodar a tampa protectora 2 nosentido oposto aos ponteiros dorelógio e remover.

Page 163: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 163

2. Retirar o suporte da lâmpada daluz lateral do reflector.

3. Retirar a lâmpada do encaixee substituí-la.

4. Colocar o suporte no reflector.Colocar a tampa de protecção.

Faróis de nevoeiroSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Indicadores de mudançade direcção dianteiros

1. Rodar o suporte da lâmpada paraa esquerda para desengatar.

2. Empurrar a lâmpada ligeiramentepara dentro do casquilho, rodarpara a esquerda e retirar.

3. Colocar o suporte da lâmpada noreflector e rodar no sentido dosponteiros do relógio para engatar.

Page 164: Manual Opel Corsa 2011

164 Conservação do veículo

Luzes traseirasVeículo de passageiros de5 portas

1. Abrir cobertura lateral.

2. Retirar a ficha livre pressionandoa placa do suporte da lâmpada.

3. Segurar a caixa da lâmpada peloexterior; desapertar as duasporcas de fixação.

4. Desmontar a caixa da lâmpada nadirecção da traseira.

Page 165: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 165

5. Pressionar suavemente os trêsterminais de bloqueio no exteriordo suporte da lâmpada para forae remover o suporte da lâmpada.

6. Empurrar a lâmpada ligeiramentepara dentro do casquilho, rodarpara a esquerda e retirar.Luz traseira (1)Luz de marcha atrás (2)Indicador de mudança dedirecção (3)Luz traseira/luz dos travões (4)Luz traseira de nevoeiro, pode sersó de um lado (5)

7. Encaixar o suporte da lâmpada nacaixa da lâmpada, assegurandoque está devidamente encaixado.

8. Assegurar que o vedante dosuporte da lâmpada estáposicionado conforme ilustrado.

9. Introduzir a caixa da lâmpada nacarroçaria do veículo, apertandoas porcas de fixaçãomanualmente. Encaixaro conector de encaixe. Fecharcobertura.

Depois de substituir lâmpadas,verificar se os grupos ópticostraseiros funcionam correctamente:ligar a ignição, accionar o travão, ligaras luzes laterais.

Page 166: Manual Opel Corsa 2011

166 Conservação do veículo

Veículo de passageiros de3 portas, carrinha

1. Abrir cobertura lateral.

2. Retirar a ficha livre pressionandoa placa do suporte da lâmpada.

3. Segurar a caixa da lâmpada peloexterior; desapertar as duasporcas de fixação.

4. Retirar o grupo óptico traseiro.

5. Pressionar suavemente os trêsterminais de bloqueio no exteriordo suporte da lâmpada para forae remover o suporte da lâmpada.

Page 167: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 167

6. Empurrar a lâmpada ligeiramentepara dentro do casquilho, rodarpara a esquerda e retirar.Luz de marcha-atrás (ladodireito), luz de nevoeiro traseira(lado esquerdo) (1)Luz traseira (2)Indicador de mudança dedirecção (3)Luz traseira/luz dos travões (4)Luz traseira (5)

7. Encaixar o suporte da lâmpada nacaixa da lâmpada, assegurandoque está devidamente encaixado.

8. Assegurar que o vedante dosuporte da lâmpada estáposicionado conforme ilustrado.Ajustar o vedante redondo aoparafuso de aperto.

9. Introduzir a caixa da lâmpada nacarroçaria do veículo, e apertar asporcas de fixação manualmente.Encaixar o conector de encaixe.Fechar e bloquear cobertura.

Depois de substituir lâmpadas,verificar se os grupos ópticostraseiros funcionam correctamente:ligar a ignição, accionar o travão, ligaras luzes laterais.

Luzes laterais do sinal demudança de direcçãoSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Luz da chapa de matrícula

1. Inserir uma chave de parafusosno alojamento da lâmpada,pressionar para o lado e soltara mola.

Page 168: Manual Opel Corsa 2011

168 Conservação do veículo

2. Retirar o alojamento da lâmpadapara baixo, com cuidado para nãopuxar o cabo.

3. Levantar a tampa e desligara ficha da cablagem do suporte dalâmpada.

4. Rodar o suporte da lâmpada paraa esquerda para desengatar.

5. Retirar a lâmpada do suportee substituí-la.

6. Colocar o suporte da lâmpada noalojamento da lâmpada e rodarpara a direita.

7. Ligar a ficha da cablagem aosuporte da lâmpada.

8. Inserir e encaixar o alojamento dalâmpada.

Luzes interioresLuz de cortesia dianteira

1. Desencaixar e desmontar a lentena posição localizada na figurausando uma chave de fendas.

2. Retirar a lâmpada do encaixe.3. Inserir a lâmpada nova.4. Montar as lentes e encaixá-las em

posição.

Page 169: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 169

Luz de cortesia dianteira, luzesde leitura

1. Desengatar a lente, premi-laligeiramente para baixo e retirarinclinando um pouco para baixo.

2. Retirar a lâmpada e substituí-la.3. Encaixar a lente.

Luz de cortesia traseira e luzesde leituraSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Luz do porta-luvas, luz doespaço para os pés

1. Retirar a lâmpada para fora comuma chave de parafusos.

2. Empurrar a lâmpada ligeiramenteem direcção ao grampo de molae retirar.

3. Inserir a lâmpada nova.4. Colocar a lâmpada.

Page 170: Manual Opel Corsa 2011

170 Conservação do veículo

Instalação eléctricaFusíveisOs dados do fusível de substituiçãodevem coincidir com os dados dofusível avariado.Existem três caixas de fusíveis noveículo:■ na frente esquerda do

compartimento do motor,■ no interior, atrás do interruptor da

luz, ou nos veículos com volanteà direita, atrás do porta-luvas,

■ atrás de uma tampa à esquerda dabagageira.

Antes de se substituir um fusível,desligar o respectivo interruptor e aignição.Um fusível fundido terá um fioderretido. Não substituir o fusívelenquanto não se corrigir o que levoua que se fundisse.Algumas funções são protegidas porvários fusíveis.Podem também existir fusíveis semfunção atribuída.

Caixa de fusíveis docompartimento do motor

A caixa de fusíveis encontra-se naparte da frente esquerda docompartimento do motor.Desencaixar a tampa, levantare retirar.

Page 171: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 171

N.º Circuito

1 Motor de arranque

2 Sistema de ar condicionado

3 Aquecedor do filtro docombustível diesel

4 Buzina

5 Caixa de velocidadesautomatizada/caixa develocidades automática

6 Unidade de comando do motor

7 Luzes de nevoeiro

8 Arrefecimento do motor

9 Arrefecimento do motor

10 Caixa de velocidades manualautomatizada

11 Velas de incandescência,sistema da ignição

12 Ajustar do alcance dos faróis,iluminação dianteira adaptável

13 Sistema de ar condicionado

N.º Circuito

14 Caixa de velocidades manualautomatizada

15 Luz de máximos (direito)

16 Luz de máximos (esquerdo)

17 Relé principal

18 Unidade de comando do motor

19 Airbags

20 Relé principal

21 Relé principal

22 Unidade de controlo central

23 Kit de reparação dos pneus

24 Bomba de combustível

25 ABS

26 Óculo traseiro comdesembaciador

27 ABS

28 Ventoinha interior

Page 172: Manual Opel Corsa 2011

172 Conservação do veículo

N.º Circuito

29 Isqueiro

30 Sistema de ar condicionado

31 Vidro eléctrico (esquerda)

32 Vidro eléctrico (direita)

33 Espelhos retrovisores exterioresaquecidos

34 –

35 –

Caixa de fusíveis do painelde instrumentos

A caixa de fusíveis está por trás dointerruptor das luzes. Puxara extremidade superior do painele rebater.

Em veículos com volante à direita,a caixa dos fusíveis encontra-se atrásde uma tampa no porta-luvas. Abriro porta-luvas e retirar a tampa. Parafechar, primeiro colocar a cobertura,depois bloqueá-la em posição.

Page 173: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 173

N.º Circuito

1 -

2 Instrumentos, visor deinformação

3 Rádio

4 Interruptor da ignição

5 Sistema lava-pára-brisas

6 Sistema de fecho centralizado,tampa da bagageira

7 Sistema de fecho centralizadodas portas

N.º Circuito

8 –

9 Luz de cortesia

10 Direcção assistida eléctrica

11 Interruptor das luzes, luz detravões

12 ABS, luz dos travões

13 Volante aquecido

14 Auxílio de estacionamento,sensor de chuva, espelhointerior

Caixa de fusíveis dabagageira

A caixa de fusíveis encontra-se dolado esquerdo da bagageira, atrás deuma tampa. Retirar a tampa.

Page 174: Manual Opel Corsa 2011

174 Conservação do veículo

N.º Circuito

1 Iluminação dianteira adaptável

2 –

3 Aquecedor do banco (esquerdo)

4 Aquecedor do banco (direito)

5 –

6 –

7 –

8 Sistema de transporte traseiro,equipamento para reboque

N.º Circuito

9 –

10 –

11 –

12 –

13 –

14 –

15 Sistema de transporte traseiro,equipamento para reboque

16 –

17 Tecto de abrir

Ferramentas do veículoFerramentas

Para abrir o compartimento, soltea cobertura e abra-o.

Page 175: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 175

Veículos com rodasobresselente

O macaco hidráulico e asferramentas do veículo estão nocompartimento do lado direito dabagageira.

Veículos com kit de reparaçãode pneus

As ferramentas do veículo estão nocompartimento do lado direito nabagageira, juntamente com o kit dereparação de pneus.

RodasJantes e pneusEstado de pneus e jantesPassar pelas beiras da estradadevagar e, se possível, em ângulorecto. Passar por cima de superfíciessemelhantes a arestas vivas podecausar danos em pneus e jantes. Nãoapertar os pneus contra os passeiosao estacionar.Regularmente, verificar se as jantesapresentam danos. Recorrer à ajudade uma oficina em caso de danos oudesgaste invulgar.

PneusPneus de dimensão 185/60 R 15 sósão aprovados como pneus deInverno.Pneus de dimensão 185/65 R 15 sósão aprovados como pneus deInverno em veículos com um chassisdesportivo. Recomendamos que

Page 176: Manual Opel Corsa 2011

176 Conservação do veículo

contacte a oficina de formaa descobrir se o seu veículo estáequipado com um chassis desportivo.

Pneus de InvernoOs pneus de Inverno aumentama segurança de conduçãoa temperaturas inferiores a 7 ºC e, porconseguinte, deverão ser montadosem todas as rodas.Os pneus com a dimensão185/60 R 15, 185/65 R 15,185/70 R 14, 195/55 R 16e 205/50 R 16 são permitidos comopneus de Inverno.Pneus com a dimensão 195/60 R 15,215/45 R 171) e 225/35 R 18 nãodevem ser utilizados como pneus deInverno.Os pneus de Inverno Run-Flat sópodem ser utilizados em jantes deliga aprovadas pela fábrica.De acordo com a legislação nacionalde cada país, colocar a etiqueta develocidade dentro do campo de visãodo condutor.

Designação dos pneusP. ex. 185/65 R 15 88 T185 = Largura do pneu, mm65 = Relação da secção

transversal (relação entrealtura e largura do pneu), %

R = Tipo de cinta: RadialRF = Tipo: RunFlat15 = Diâmetro da jante, polegadas88 = Índice de carga, p. ex. 88

é equivalente a 567 kgT = Letra do código de

velocidade

Letra do código de velocidade:Q = até 160 km/hS = até 180 km/hT = até 190 km/hH = até 210 km/hV = até 240 km/hW = até 270 km/h

Pressão dos pneusVerificar a pressão com os pneusfrios pelo menos quinzenalmentee antes de uma viagem grande. Não

esquecer de verificar também o pneusobresselente. Isto também se aplicaa veículos com sistema demonitorização da pressão dos pneus.Retirar a chave da tampa da válvulada portinhola do depósito decombustível e utilizá-la paradesapertar a tampa da válvula.

Pressão dos pneus 3 217 e naetiqueta do lado de dentro daportinhola do depósito decombustível.

1) Corsa OPC: Permitido como pneus de Inverno sem correntes para pneus.

Page 177: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 177

Os dados da pressão dos pneusreferem-se a pneus frios. Aplica-sea pneus de Verão e de Inverno.Insuflar sempre o pneu sobresselentesegundo a pressão especificada paracarga completa.A pressão dos pneus ECO tem porobjectivo atingir o menor consumo decombustível possível.A pressão incorrecta dos pneusprejudica a segurança,a manobrabilidade do veículo,o conforto e a poupança decombustível e aumenta o desgastedos pneus.

9 Aviso

Se a pressão for demasiadobaixa, pode causaro sobreaquecimento e danosinternos nos pneus, resultando naseparação do piso e mesmo norebentamento do pneu a altasvelocidades.

Sistema de controlo daperda de pressão dospneusO sistema de detecção dedesinsuflação verifica continuamentea velocidade de rotação dos quatropneus.Se um pneu perder pressão,o indicador de controlo w acende-sea vermelho. Parar imediatamentee verificar a pressão dos pneus.Indicador de controlo w 3 85.

Inicialização do sistema

Depois de corrigir a pressão de umpneu ou de mudar uma roda,é preciso inicializar o sistema: Ligara ignição e premir o botão DDSdurante aproximadamente4 segundos. O indicador de controlow pisca três vezes.

Profundidade do relevoVerificar a profundidade do rastoa intervalos regulares.Os pneus devem ser substituídos porrazões de segurança quandoa profundidade do rasto for de2 mm - 3 mm (4 mm para pneus deInverno).

Page 178: Manual Opel Corsa 2011

178 Conservação do veículo

A profundidade de rasto mínimapermitida por lei (1,6 mm) terá sidoatingida quando o rasto tiver sidogasto até um dos indicadores dedesgaste do rasto (TWI). A suaposição é indicada pelas marcas naparede lateral.Se existir maior desgaste à frente doque atrás, colocar as rodas dianteirasatrás e as traseiras à frenteperiodicamente. Certificar-se queo sentido da rotação das rodas é omesmo que anteriormente.

Os pneus envelhecem mesmoquando não utilizados.Recomendamos que os pneus sejamsubstituídos a cada 6 anos.

Mudar dimensão do pneue da janteSe se utilizarem pneus de tamanhodiferente dos montados de fábrica,poderá ser necessário reprogramaro velocímetro e fazer outrasalterações no veículo.Depois de mudar para pneus detamanho diferente, substituira etiqueta da pressão dos pneus.

9 Aviso

A utilização de pneus ou jantesdesadequados poderá causaracidentes e invalidaráa aprovação tipo do veículo.

Tampões das rodasDeverão utilizar-se tampões dasrodas e pneus aprovados parao veículo em questão e que cumpramtodos os requisitos de combinação dejantes e pneus aplicáveis.Se os tampões das rodas e os pneusutilizados não forem aprovados pelafábrica, os pneus não deverão teraresta de protecção.Os tampões das rodas não devemimpedir o arrefecimento dos travões.

9 Aviso

A utilização de pneus ou tampõesde rodas inadequados podecausar perda de pressãorepentina e, consequentemente,acidentes.

Page 179: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 179

Correntes de neve

Só são permitidas correntes de nevenas rodas dianteiras.Utilizar sempre correntes finas quenão aumentem mais de 10 mm aopiso e às paredes do pneu (incluindoo fecho das correntes).

9 Aviso

Danos podem levar os pneusa rebentar.

As correntes de neve só sãopermitidas em pneus de tamanho175/70 R 14, 185/60 R 15,185/65 R 152), 185/70 R 14,195/55 R 162) e 205/50 R16.As correntes para pneus só sãoaprovadas para pneus de dimensão185/60 R 15 em veículos com umchassis desportivo. Recomendamosque contacte a oficina de formaa descobrir se o seu veículo estáequipado com um chassis desportivo.As correntes para pneus não sãopermitidas em pneus de tamanho195/60 R 15, 215/45 R 17e 225/35 R18.Não é permitida a utilização decorrentes de neve na rodasobresselente.

Kit de reparação de pneusO kit de reparação de pneus pode serutilizado para reparar pequenosdanos no rasto de um pneu.Não retirar quaisquer objectosestranhos dos pneus.

Danos num pneu que excedam4 mm ou que estejam na face lateraldo pneu perto da jante não podem serreparados com o kit de reparação depneus.

9 Aviso

Não conduzir a mais de 80 km/h.Não utilizar durante muito tempo.A direcção e manobrabilidadepodem ser afectadas.

Em caso de um pneu furado:Aplicar o travão de mão e engatara 1.ª velocidade, a marcha-atrás oua posição P.

2) Não permitido quando utilizado como pneus de Inverno.

Page 180: Manual Opel Corsa 2011

180 Conservação do veículo

O kit de reparação de pneusencontra-se no compartimento dabagageira.Para abrir o compartimento, soltea cobertura e abra-o.

1. Retirar a garrafa de vedante e osuporte com o tubo de ar doembutido.

2. Soltar o tubo de ar do suportee apertar na ligação da garrafa devedante.

3. Colocar a garrafa de vedante nosuporte. Assegurar-se de quea garrafa não cai.

Page 181: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 181

4. Desapertar a tampa da válvula dopneu em questão.

5. Enroscar o tubo de insuflação dopneu na válvula.

6. Enroscar o tubo de ar na ligaçãodo compressor.

7. Ligar a ignição.Para não descarregar a bateria,recomendamos que se ligueo motor.

8. Premir o botão < no compressor.O pneu é cheio com vedante.

9. O manómetro da pressão docompressor indica por brevesinstantes até 6 bar enquantoa garrafa de selante estáa esvaziar (cerca de30 segundos). Em seguida,a pressão começa a cair.

10. O vedante é todo bombeado paradentro do pneu. Depois o pneué insuflado.

11. A pressão do pneu prescrita deveser atingida dentro de10 minutos. Pressão dos pneus3 217. Quando se atingir

a pressão correcta, desligaro compressor premindo o botão< de novo.Se a pressão de pneu prescritanão for atingida no espaçode 10 minutos, retirar o kit dereparação de pneus. Deslocaro veículo de forma a que o pneudê uma volta completa. Voltara ligar o kit de reparação de pneuse continuar o procedimento deenchimento durante 10 minutos.Se continuar a não atingira pressão do pneu prescrita,o pneu está muito danificado.Recorrer a uma oficina.Retirar a pressão em excesso nopneu com o botão ].Não utilizar o compressor durantemais de 10 minutos.

12. Empurrar o trinco no suporte pararetirar a garrafa de vedante dosuporte. Enroscar o tubo deinsuflação do pneu na ligaçãolivre da garrafa de vedante. Issoevita que haja fuga de vedante.Guardar o kit de reparação depneus na bagageira.

Page 182: Manual Opel Corsa 2011

182 Conservação do veículo

13. Retirar qualquer excesso devedante com um pano.

14. Retirar da garrafa de vedantea etiqueta que indica a velocidademáxima permitida e colocá-ladentro do campo de visão docondutor.

15. Prosseguir viagemimediatamente para queo vedante se distribua pelo pneuuniformemente. Depois depercorrer cerca de 10 km (masnão mais de 10 minutos), parare verificar a pressão do pneu.Apertar o tubo do ar docompressor directamente naválvula do pneu e no compressor.Se a pressão do pneu for superiora 1,3 bar, corrigir para o valorcorrecto. Repetir o procedimentoaté deixar de haver perda depressão.Se a pressão do pneu baixar paramenos de 1,3 bar, não se deveconduzir o veículo. Recorrera uma oficina.

16. Guardar o kit de reparação depneus na bagageira.

AdvertênciaAs características de conduçãoproporcionadas pelo pneu reparadosão muito afectadas pelo que o pneudeve ser substituído.Se se ouvir um ruído anormal ou seo compressor ficar quente, desligaro compressor durante pelo menos30 minutos.A válvula de segurança incorporadaabre a uma pressão de 7 bar.Anotar a data de validade do kit.Após essa data a capacidadevedante deixa de ter garantia.Prestar atenção à informação dearmazenamento constante nagarrafa de vedante.Substituir a garrafa de vedanteutilizada. Eliminar a garrafaconforme indicado na legislaçãoaplicável.O compressor e o vedante podemser utilizados a partir de -30 °C,aproximadamente.Os adaptadores fornecidos podemser utilizados para encher outrositens, p. ex. bolas de futebol,

colchões de ar, barcos insufláveis,etc. Encontram-se sobo compressor. Para retirar,aparafusar no compressor o tuboflexível e retirar o adaptador.

Substituição de rodaAlguns veículos são equipados comum kit de reparação de pneus em vezde possuírem uma rodasobresselente 3 179.Proceder aos seguintes preparativose respeitar a informação a seguir:■ Estacionar o veículo numa

superfície nivelada, firme e nãoderrapante. As rodas dianteirasdevem estar em posição decondução em linha recta.

■ Aplicar o travão de mão e engatara 1.ª velocidade, a marcha-atrás oua posição P.

■ Retirar a roda sobresselente3 184.

■ Nunca mudar mais do que umaroda ao mesmo tempo.

Page 183: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 183

■ Só utilizar o macaco para mudarpneus no caso de furos, e não paramudança de pneus sazonal (pneusde Inverno/Verão).

■ Se a superfície em que o veículo seencontrar for mole, colocar umaplaca sólida (com 1 cm deespessura, no máximo) por baixodo macaco.

■ Não deverão estar nem pessoasnem animais dentro do veículoquando este for levantado como macaco.

■ Nunca passar por baixo de umveículo apoiado num macaco.

■ Não colocar o veículo a trabalharquando elevado com um macaco.

■ Antes de apertar os parafusos daroda, limpá-los e aplicar um poucode massa à venda no mercado nasroscas de cada um dos parafusosda roda.

1. Retirar o tampão da roda como gancho. Ferramentas doveículo 3 174.Para tampões das rodas comparafusos de roda à vista.O tampão pode ficar na jante. Nãoretirar os anéis de fixação dosparafusos da roda.Jantes de liga: Desencaixar astampas dos parafusos das rodascom uma chave de parafusose retirar. Para proteger a roda,colocar um pano macio entrea chave de parafusos e a jante deliga.

2. Colocar uma chave de rodasassegurando que fica bemcolocada e afrouxar cadaparafuso meia volta.

Page 184: Manual Opel Corsa 2011

184 Conservação do veículo

3. Certificar-se de que o macacoestá bem colocado nos pontos deelevação com macaco do veículo.Nas versões do Corsa OPC compainéis de borda ou painéis deporta melhorados não deve serusado qualquer macacohidráulico. O veículo pode ficardanificado.

4. Regular o macaco para a alturanecessária. Colocá-lodirectamente por baixo do pontode elevação de modo a que nãopossa escorregar.

Colocar a manivela do macacoe com o macaco bem alinhadorodar a manivela até a roda ficarafastada do solo.

5. Desapertar os parafusos dasrodas.

6. Substituir a roda.7. Apertar os parafusos da roda.8. Baixar o veículo.9. Colocar a chave de rodas

assegurando que fica bemcolocada e apertar cada parafusoem sequência cruzada. Apertarcom um binário de 110 Nm.

10. Antes de colocar a chave, alinharo orifício da válvula no tampão daroda com a válvula do pneu.Colocar as tampas dos parafusosdas rodas.

11. Arrumar a roda substituída 3 179e as ferramentas do veículo3 174.

12. Verificar a pressão do pneu entãomontado e o binário de aperto dosparafusos das rodas assim quefor possível.

Comprar um pneu novo ou repararo pneu danificado.

Roda sobresselenteAlguns veículos são equipados comum kit de reparação de pneus em vezde possuírem uma rodasobresselente.A roda sobresselente pode serclassificada como rodasobresselente temporária consoanteo tamanho da mesma em relação àsoutras rodas do veículo e a legislaçãodo país em causa.

Page 185: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 185

A roda sobresselente tem uma janteem aço.Utilizar uma roda sobresselente maispequena do que as outras ou compneus de Inverno pode afectara condução. Substituir o pneudanificado o mais depressa possível.

A roda sobresselente encontra-se nabagageira debaixo do tapete do chão.Está fixa com uma porca deborboleta.Na carrinha Corsa a rodasobresselente é apertada para baixojuntamente com a cobertura do piso.Para levantar a cobertura, retirar

a porca plástica. Existe umespaçador entre a rodasobresselente e a cobertura do piso.A cavidade da roda sobresselentenão está concebida para todos ostamanhos de pneus autorizados. Sedepois de mudar as rodas, uma rodamaior do que a roda sobresselentetiver de ser guardada no poço da rodasobresselente, a cobertura do pisoficara assente sobre a rodasobressaída. Nas carrinhaso espaçador pode ser omitido senecessário, ou a roda pode seraparafusada para baixo sema cobertura do piso.Equipado com um piso de cargaduplo, neste caso na posiçãosuperior 3 66.Para remover, levantar a rodasobresselente, mover para umaposição vertical e remover por cima.

Roda sobresselente temporáriaUtilizar uma roda sobresselentetemporária pode afectar a condução.Substituir ou reparar o pneudanificado o mais depressa possível.

Montar só uma roda sobresselentetemporária. Não conduzir a mais de80 km/h. Fazer as curvas devagar.Não utilizar durante muito tempo.Se furar um pneu na parte de trás doveículo enquanto reboca outroveículo, montar a roda sobresselentetemporária na frente e um pneunormal na traseira.Correntes de neve 3 179.

Pneus direccionaisMontar pneus direccionais de formaa rodarem na direcção de condução.A direcção de rodagem é indicada porum símbolo (p. ex. uma seta) naparede lateral do pneu.O indicado a seguir aplica-se a pneusmontados contra a direcção decondução:■ A condução pode ser afectada.

Substituir ou reparar o pneudanificado o mais depressapossível.

■ Conduzir com redobrada atençãoem superfícies molhadas ou comneve.

Page 186: Manual Opel Corsa 2011

186 Conservação do veículo

Auxílio de arranqueNão proceder ao arranque comcarregador de carga rápida.Um veículo com uma bateriadescarregada pode ser postoa trabalhar com cabos auxiliares dearranque e com a bateria de outroveículo.

9 Aviso

Ter muito cuidado ao proceder aoarranque com cabos auxiliares dearranque. O incumprimento dasinstruções que se seguem podecausar lesões ou danos devidoà explosão da bateria ou danosnos sistemas eléctricos de ambosos veículos.

9 Aviso

Evitar o contacto da bateria comos olhos, pele, tecidose superfícies pintadas. O líquido

contém ácido sulfúrico que podeprovocar ferimentos e danos nocaso de contacto directo.

AdvertênciaQualquer incumprimento dasinstruções indicadas nesteparágrafo poderá levarà desactivação temporária dosistema Start/Stop.

■ Nunca expor a bateria a chamasnuas ou faíscas.

■ Uma bateria descarregada podecongelar a temperaturas de 0 ºC.Descongelar a bateria congeladaantes de ligar os cabos auxiliaresde arranque.

■ Evitar o contacto com olhos, pele,tecidos e superfícies pintadas.O fluido contém ácido sulfúrico quepode causar lesões e danos emcaso de contacto directo.

■ Quando manusear uma bateriausar óculos e roupa de protecção.

■ Utilizar um auxiliar de arranque dabateria com a mesma tensão(12 V). A sua capacidade (Ah) nãodeve ser inferior à capacidade dabateria descarregada.

■ Utilizar cabos auxiliares dearranque com terminais isoladose uma secção transversal de pelomenos 16 mm2 (25 mm2 paramotores a diesel).

■ Não desligar a bateriadescarregada do veículo.

■ Desligar todos os consumidoreseléctricos desnecessários.

■ Não se inclinar sobre a bateriadurante o arranque com cabosauxiliares.

■ Não permitir que os terminais deum dos cabos entre em contactocom os do outro cabo.

■ Os veículos não devem tocar umno outro durante o processo dearranque com cabos auxiliares.

■ Aplicar o travão de mão, colocara caixa de velocidades em pontomorto e a caixa automática em P.

Page 187: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 187

Ordem de ligação dos cabos:1. Ligar o cabo vermelho ao terminal

positivo da bateria auxiliar.2. Ligar a outra extremidade do cabo

vermelho ao terminal positivo dabateria descarregada. O terminalpositivo tem um tampão dacobertura. Retirar o tampão paraaceder ao terminal positivo.

3. Ligar o cabo preto ao terminalnegativo da bateria auxiliar.

4. Ligar a outra extremidade do cabopreto ao ponto de massa doveículo, como por exemplo blocodo motor ou parafuso do apoio do

motor. Ligar o mais afastadopossível da bateria descarregada,no entanto pelo menos a 60 cm.

Colocar os cabos de modo a nãoserem apanhados por peças rotativasno compartimento do motor.Para colocar o motor a trabalhar:1. Pôr a trabalhar o motor do veículo

auxiliar.2. Após 5 minutos, pôr a trabalhar

o outro motor. Não se deve fazertentativas de arranque durantemais de 15 segundos comintervalos de 1 minuto.

3. Deixar cada um dos motores aoralenti durante cerca de3 minutos com os cabos ligados.

4. Ligar os consumidores eléctricos(p. ex. faróis, óculo traseiro comdesembaciador) do veículo queestiver a ser posto a trabalharcom cabos auxiliares dearranque.

5. Para retirar os cabos, procederpela ordem exactamente inversaà acima descrita.

6. Fechar a cobertura sobre o pólopositivo.

Page 188: Manual Opel Corsa 2011

188 Conservação do veículo

RebocarRebocar o veículo

Desengatar a tampa na parte inferiore retirar para baixo.

O olhal de reboque está arrumadocom as ferramentas do veículo3 174. O olhal de reboque estálocalizado numa reentrância.

Enroscar o olhal de reboque o maispossível e até parar na horizontal.Prender um cabo de reboque - ou,ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.O olhal de reboque deverá serutilizado apenas para rebocar e nãopara recuperar o veículo.Ligar a ignição para destrancaro volante e se poder utilizar luzes dostravões, buzina e o limpapára-brisas.Caixa de velocidades em pontomorto.

Atenção

Conduzir devagar. Não conduzircom movimentos bruscos. Forçade tracção em excesso podedanificar o veículo.

Quando o motor está desligado,é necessária mais força para travare mexer a direcção.

Page 189: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 189

Para evitar a entrada de gases deescape do veículo rebocador, ligara recirculação do ar e fechar osvidros.Os veículos com caixa develocidades automática devem serrebocados virados para a frente,a não mais de 80 km/h e emdistâncias não superiores a 100 km.Em todos os restantes casose quando a caixa de velocidadesestiver defeituosa, o eixo dianteirotem de ser elevado do solo.Recorrer a uma oficina.Caixa de velocidades manualrobotizada 3 131.Depois de rebocar, desenroscaro olhal de reboque e colocar a tampa.Ligar as luzes de aviso de perigo nosdois veículos.

Rebocar outro veículo

Desengatar a tampa na parte inferiore retirar para baixo.O olhal de reboque está arrumadocom as ferramentas do veículo3 174.

Enroscar o olhal de reboque o maispossível e até parar na horizontal.O olhal de fixação na traseira, porbaixo do veículo, nunca deve serutilizado como olhal de reboque.Prender um cabo de reboque - ou,ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.O olhal de reboque deverá serutilizado apenas para rebocar e nãopara recuperar o veículo.

Page 190: Manual Opel Corsa 2011

190 Conservação do veículo

Atenção

Conduzir devagar. Não conduzircom movimentos bruscos. Forçade tracção em excesso podedanificar o veículo.

Depois de rebocar, desenroscaro olhal de reboque e colocar a tampa.

Conservação doveículoConservação dacarroçariaFechadurasAs fechaduras são lubrificadas nafábrica com uma massa paracanhões de fechadura de elevadaqualidade. Utilizar agentedescongelante apenas quandoabsolutamente necessário, já queremove a lubrificação e dificultao funcionamento das fechaduras.Depois de utilizar um agentedescongelante, procederà lubrificação das fechaduras numaoficina.

LavagemA pintura do veículo é expostaa influências do ambiente. Lavare encerar o veículo regularmente. Aoutilizar estações de lavagemautomática, seleccionar umprograma que inclua enceragem.

Os dejectos de aves, insectosmortos, resinas, polenese substâncias semelhantes deverãoser limpas imediatamente, uma vezque contêm substâncias agressivasque podem danificar a pintura.Se se utilizar estações de lavagem,cumprir as instruções do fabricantedas mesmas. Os limpa pára-brisase o limpa-vidros do óculo traseirodevem ser desligados. Removera antena e os acessórios exteriores,como por exemplos barras detejadilho, etc.Se se lavar o veículo à mão, certificar--se de que os interiores das cavasdas rodas são também bem lavados.Limpar as arestas e dobras em portasabertas e capô, bem como as áreascobertas por estas.Lubrifique as dobradiças de todas asportas numa oficina.Não limpar o compartimento do motorcom jacto de vapor ou equipamentode limpeza por jacto de alta pressão.

Page 191: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 191

Passar o veículo bem por águae retirar a água com uma camurça.Passar a camurça por águafrequentemente. Utilizar camurçasà parte para superfícies pintadase vidros: resíduos de cera em vidrospodem dificultar a visão.Não utilizar objectos rígidos pararemover pedaços de alcatrão. Emsuperfícies pintadas utilizar produtode remoção de alcatrão.

Luzes exterioresAs coberturas dos faróis e de outrasluzes são de plástico. Não utilizaragentes cáusticos ou abrasivos ouraspador de gelo e não os secar.

Polimento e enceragemEncere regularmente o veículo (omais tardar quando a água já nãodeslizar). Caso contrário, a pinturaseca.O polimento só é necessário sea pintura estiver baça ou se houverresíduos sólidos agarrados à pintura.

O polimento da pintura com siliconeforma uma película protectora,tornando desnecessária a aplicaçãode cera.As peças da carroçaria em plásticonão devem ser tratadas com cera ouagentes de polimento.

Vidros e escovas do limpa pára--brisasUtilizar um pano macio que nãolargue pelo ou camurça com líquidolimpa-vidros e produto de remoçãode insectos.Ao limpar o óculo traseiro, certificar--se de que o elemento deaquecimento no interior nãoé danificado.Para remoção mecânica de gelo,utilizar um raspador de gelo deextremidade afiada. Empurraro raspador firmemente contra o vidropara não ficar sujidade por baixo delee riscar o vidro.Limpar escovas de limpa-vidros comum pano macio e líquido limpa--vidros.

Tecto de abrirNunca limpar com solventes ouagentes abrasivos, combustíveis,meios agressivos (p. ex. diluente,soluções com acetona, etc.),soluções ácidas ou muito alcalinas oupanos abrasivos. Não aplicar cera ouagentes polidores no tejadilho.

Jantes e pneusNão utilizar dispositivos de limpezapor jacto de alta pressão.Limpar as jantes com um produto delimpeza de jantes com pH neutro.As jantes são pintadas e podem sertratadas com os mesmos produtosutilizados para a carroçaria.

Danos na pinturaReparar pequenos danos na pinturacom uma caneta de retoque antesque apareça ferrugem. Áreas comdanos maiores ou com ferrugemdevem ser reparadas numa oficina.

Page 192: Manual Opel Corsa 2011

192 Conservação do veículo

SubstruturaAlgumas áreas da substrutura doveículo têm um revestimento em PVCenquanto outras áreas críticaspossuem uma camada de cera deprotecção durável.Depois de a substrutura ser lavada,verificar a substrutura e aplicar cerase necessário.Materiais de borracha/betume podemdanificar a camada de PVC. Ostrabalhos na substrutura devem serrealizados numa oficina.Antes e depois do Inverno, lavara substrutura e verificar a camada decera de protecção.

Equipamento de reboqueNão limpar a barra da esfera deacoplamento com um jacto de vaporou equipamento de limpeza por jactode alta pressão.

Sistema de transporte traseiroLimpar o sistema de suporte traseirocom um jacto de vapor ouequipamento de limpeza por jacto dealta pressão pelo menos uma vez porano.Accionar o sistema de suportetraseiro de vez em quando caso nãoseja regularmente utilizado, emespecial durante o Inverno.

Conservação dohabitáculoInterior e estofosLimpar o interior do veículo, incluindopainel de instrumentos e painéis,apenas com um pano seco ouproduto de limpeza de interiores.Limpar os estofos de pele com águalimpa e um pano macio. No caso deforte sujidade, utilizar um produto delimpeza de peles.O painel de instrumentos deve serlimpo apenas com um pano maciohumedecido.

Limpar estofos de tecido com umaspirador e escova. Eliminar nódoascom produto de limpeza de estofos.Limpar os cintos de segurança comágua tépida ou produto de limpeza deinteriores.

Atenção

Feche as fitas Velcro uma vez quese estas estiverem abertas,podem danificar os estofos dosbancos.O mesmo aplica-se ao vestuáriorelativamente aos objectosafiados, tais como fechos decorrer ou cintos ou calças deganga com pregos.

Page 193: Manual Opel Corsa 2011

Conservação do veículo 193

Peças de plástico e de borrachaAs peças de plástico e de borrachapodem ser limpas com o mesmoproduto de limpeza utilizado paralimpar a carroçaria. Utilizar produtode limpeza de interiores senecessário. Não utilizar qualqueroutro agente. Evitar principalmentesolventes e gasolina. Não utilizardispositivos de limpeza por jacto dealta pressão.

Page 194: Manual Opel Corsa 2011

194 Serviço e manutenção

Serviço e manutenção

Informações gerais .................... 194Líquidos, lubrificantes e peçasrecomendados ........................... 195

Informações geraisInformação sobrea assistênciaPara assegurar uma utilizaçãoeconómica e segura do veículoe manter o valor do mesmo, é vitalque todos os trabalhos demanutenção sejam efectuadosquando especificado.A calendarização de serviçopormenorizado e actualizado parao seu veículo está disponível naoficina.

Revisões na EuropaServiço a cada 30 000 km ou 1 ano,consoante o que ocorrer primeiroO programa europeu é válido para osseguintes países:Andorra, Áustria, Bélgica, Bósnia--Herzegovina, Bulgária, Croácia,Chipre, República Checa,Dinamarca, Estónia, Finlândia,França, Alemanha, Grécia,Gronelândia, Hungria, Islândia,Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia,

Luxemburgo, Macedónia, Malta,Montenegro, Países Baixos,Noruega, Polónia, Portugal,Roménia, Sérvia, Eslováquia,Eslovénia, Espanha, Suécia, Suíça,Reino Unido.

Revisões fora da EuropaServiço a cada 15 000 km ou 1 ano,consoante o que ocorrer primeiroOs intervalos de serviço internacionalsão válidos para os países nãoindicados no programa de serviçoeuropeu.

ConfirmaçõesA confirmação da revisão é registadano Manual de Assistência e Garantia.A data e a quilometragem sãocompletados com o carimbo e aassinatura da oficina de assistência.Assegurar que o Manual deAssistência e Garantia estácorrectamente preenchido, já queuma prova contínua de revisõesé essencial em caso de reclamaçõesao abrigo da garantia ou no âmbito de

Page 195: Manual Opel Corsa 2011

Serviço e manutenção 195

"Goodwill" e constitui ainda umavantagem quando chegar a altura devender o veículo.

Intervalo de serviçospré-estabelecidoQuando estiver na altura de serviço,no visor do conta-quilómetrosaparece InSP duranteaproximadamente 10 segundosquando se ligar a ignição. Realizaro serviço seguinte numa oficinadentro de uma semana ou 500 km(consoante o que ocorrer primeiro).

Intervalo de serviços flexívelO intervalo de serviço baseia-se emvários parâmetros dependendo dautilização e calculado utilizandoesses parâmetros.Se a distância restante for inferiora 1500 km, InSP surge no visor comuma distância restante de 1000 kmquando se liga e desliga a ignição.Quando faltar menos de 1000 km,InSP é mostrado durante váriossegundos. Realizar o serviço

seguinte numa oficina dentro deuma semana ou 500 km (consoanteo que ocorrer primeiro).Visualizar distância restante:1. Desligar a ignição.2. Premir por breves instantes

o botão de colocação a zero doconta-quilómetros parcialA leitura do conta-quilómetrosé indicada.

3. Manter pressionado o botão dereinicialização durante cerca de2 segundos. Surge InSP e adistância restante.

Líquidos, lubrificantese peças recomendadosLíquidos e lubrificantesrecomendadosApenas utilizar produtos que tenhamsido testados e aprovados. Danosresultantes da utilização de materiaisnão aprovados não serão cobertospela garantia.

9 Aviso

Os materiais de funcionamentosão perigosos e podem servenenosos. Manusear comcuidado. Prestar atençãoà informação presente nosrecipientes.

Óleo de motorO óleo de motor é identificado pelaqualidade e pela viscosidade.A qualidade é mais importante quea viscosidade quando se seleccionao óleo de motor a utilizar. A qualidadedo óleo garante por exemplo

Page 196: Manual Opel Corsa 2011

196 Serviço e manutenção

a limpeza do motor, protecçãoantidesgaste e controlo doenvelhecimento do óleo, enquantoque a graduação da viscosidade dáinformação da espessura do óleonuma variedade de temperaturas.A nova qualidade do óleo de motorDexos 2 TM é a qualidade de óleomais recente e associao desempenho da gasolina e dogasóleo. Caso não esteja disponível,devem ser utilizados óleos de motorde outras qualidades adequadas.

Qualidade do óleo de motor paraprogramas de revisões europeusDexos 2 TM = Todos os motores

a gasolina e diesel

Qualidades alternativas seo Dexos 2 TM não estiver disponível:GM-LL-A-025 = Motores a gasolinaGM-LL-B-025 = Motores diesel

Qualidade do óleo de motor paraprogramas de revisões internacionaisDexos 2 TM = Todos os motores

a gasolina e diesel

Qualidades alternativas seo Dexos 2 TM não estiver disponível:GM-LL-A-025 = Motores a gasolinaGM-LL-B-025 = Motores diesel

Qualidades alternativas seo GM-LL-A025 ou o GM-LL-B-025não estiverem disponíveis:ACEA-A3/B3 ouA3/B4

= Motoresa gasolina

ACEA-A3/B4 = Motores dieselsem Filtro dePartículasDiesel (DPF)

ACEA-C3 = Motores Dieselcom DPF

Atestar com óleo de motorÓleos de motor de fabricantese marcas diferentes poderão sermisturados desde que cumpram oscritérios do óleo de motor emqualidade e viscosidade.Se não existir óleo de motor coma qualidade desejada, poderão serutilizados no máximo 1 litro de óleo degraduação ACEA C3 (apenas umavez entre cada uma das mudanças

de óleo). A viscosidade deve ser umadas graduações de viscosidadeabaixo indicadas.A utilização de óleo de motor apenascom a qualidade ACEA A1/B1 ou A5/B5 é proibida, porque pode provocardanos no motor a longo prazo emdeterminadas condições defuncionamento.

Aditivos do óleo de motor adicionaisA utilização de aditivos do óleo demotor adicionais pode causar danose invalidar a garantia.

Graduações da viscosidade do óleode motorUtilizar apenas graduações daviscosidade do óleo de motorSAE 5W-30 ou 5W-40, 0W-30 ou0W-40.A graduação de viscosidade SAE dáinformação da espessura do óleo.O óleo multigraduado é indicado pordois dígitos. O primeiro dígito,seguido por um W, indicaa viscosidade a baixas temperaturase o segundo dígito a viscosidadea altas temperaturas.

Page 197: Manual Opel Corsa 2011

Serviço e manutenção 197

Seleccionar o grau de viscosidadeadequado conforme a temperaturaambiente mínima. Todos os graus deviscosidade recomendados sãoadequados para temperaturasambiente elevadas.■ até -25 ºC:

SAE 5W-30 ou SAE 5W-40■ abaixo de -25 ºC:

SAE 0W-30 ou SAE 0W-40

Líquido de arrefecimentoe anti-congelanteUtilizar apenas anti-congelante delíquido de arrefecimento de longaduração (LLC) sem silicatos.O sistema é atestado de fábrica comlíquido de arrefecimento concebidopara uma protecção excelente contracorrosão e gelo até aprox. -28 ºC.Esta concentração deverá sermantida ao longo de todo o ano.A utilização de aditivos do líquido dearrefecimento adicionais quepretendem dar uma protecçãoadicional contra a corrosão ou vedarpequenas fugas podem causarproblemas de funcionamento.

A responsabilidade pelasconsequências resultantes dautilização de aditivos de líquido dearrefecimento adicionais serárejeitada.

Líquido dos travões e daembraiagemUtilizar apenas líquido dos travões deelevado desempenho aprovado parao veículo, consultar a oficina.Com o tempo, o óleo dos travõesabsorve a humidade o que reduziráa eficiência de travagem. Por isso,o óleo dos travões deveria sersubstituído nos intervalosespecificados.O óleo dos travões deverá serguardado num recipiente estanquepara evitar a absorção de água.Assegurar que o óleo dos travões nãofica contaminado.

Page 198: Manual Opel Corsa 2011

198 Dados técnicos

Dados técnicos

Identificação do veículo ............. 198Dados do veículo ....................... 200

Identificação do veículoNúmero de Identificaçãodo Veículo

O número de identificação do veículoencontra-se na placa de identificaçãoe no painel do piso, por baixo dacobertura do piso, visível por baixo deuma tampa.O número de identificação do veículopode estar gravado sobre painel deinstrumentos, visível através do pára--brisas.

Placa de identificação

A placa de identificação encontra-sena estrutura da porta dianteira direita.

Page 199: Manual Opel Corsa 2011

Dados técnicos 199

Informações na placa deidentificação:1 = Fabricante2 = Número do tipo de aprovação.3 = Número de identificação do

veículo4 = Valores de peso bruto do

veículo admissível5 = Peso bruto do atrelado

admissível6 = Carga máxima permitida para

o eixo dianteiro7 = Carga máxima permitida para

o eixo traseiro8 = Dados específicos do veículo

ou do país

As cargas do eixo dianteiro e traseirono seu conjunto não devemultrapassar o peso bruto do veículoadmissível. Por exemplo, se o eixodianteiro estiver com a carga máximapermitida, o eixo traseiro só pode teruma carga igual ao peso bruto doveículo menos a carga do eixodianteiro.Os dados técnicos são especificadosem conformidade com as normas daComunidade Europeia. Reservamo-

-nos o direito de procedera alterações. As especificaçõesconstantes da documentação doveículo têm sempre prioridade sobreas especificações dadas nestemanual.

Page 200: Manual Opel Corsa 2011

200 Dados técnicos

Dados do veículoDados do motorDesignação de mercado 1.0 1.2 1.2 1.2Código de identificação do motor A10XEP A12XEL A12XER Z12XEP

Número de cilindros 3 4 4 4

Cilindrada [cm3] 998 1229 1229 1229

Potência do motor [kW] 48 51 63 55

a rpm 5300 5600 5600 5530

Binário [Nm] 90 115 115 105

a rpm 4000 4000 4000 4000

Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gasolina Gasolina/GPL

Índice de octanas RON

recomendado 95 95 95 95

admissível 98 98 98 –

admissível 91 91 91 –

Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6

Page 201: Manual Opel Corsa 2011

Dados técnicos 201

Designação de mercado 1.4 1.4 1.4 1.61.6 OPCCódigo de identificação do motor A14XEL A14XER Z14XEP A16LELA16LER

Número de cilindros 4 4 4 44

Cilindrada [cm3] 1398 1398 1364 15981598

Potência do motor [kW] 64 74 65 110141

a rpm 6000 6000 5590 50005850

Binário [Nm] 130 130 125 210230

a rpm 4000 4000 4000 1850-50001980-5850

Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gasolina/GPL GasolinaGasolina

Índice de octanas RON

recomendado 95 95 95 9598

admissível 98 98 – 9895

admissível 91 91 – ––

Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,60,6

Page 202: Manual Opel Corsa 2011

202 Dados técnicos

Designação de mercado 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTI

Código de identificação do motor Z13DTJ Z13DTHA13DTE,Z13DTE A13DTC A13DTR A17DTS

Número de cilindros 4 4 4 4 4 4

Cilindrada [cm3] 1248 1248 1248 1248 1248 1686

Potência do motor [kW] 55 66 70 55 70 96

a rpm 4000 4000 4000 4000 4000 4000

Binário [Nm] 170 200 190 190 210 300

a rpm 1750-2500 1750-2500 1750-3250 1750-2250 1750-2500 2000-2500

Tipo de combustível Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel

Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

Page 203: Manual Opel Corsa 2011

Dados técnicos 203

DesempenhoVeículo de 5 portasMotor A10XEP A12XEL A12XER Z12XEP A14XEL Z14XEP

Velocidade máxima1) [km/h]

Caixa de velocidades manual 155 160 172 155 173 161

Caixa de velocidades manual robotizada – – 172 – – –

Caixa de velocidades automática – – – – – –

Motor A14XER A16LEL Z13DTJ Z13DTH

Velocidade máxima [km/h]

Caixa de velocidades manual 180 210 163 172

Caixa de velocidades manual robotizada – – – 172

Caixa de velocidades automática 172 – – –

1) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil.O equipamento opcional poderá reduzir a velocidade máxima especificada para o veículo.

Page 204: Manual Opel Corsa 2011

204 Dados técnicos

Motor A13DTC A13DTRA13DTE,Z13DTE A17DTS

Velocidade máxima [mph]

Caixa de velocidades manual 2) 2) 177 200

Caixa de velocidades manual robotizada – – – –

Caixa de velocidades automática – – – –

Veículo de 3 portasMotor A10XEP A12XEL A12XER Z12XEP A14XEL Z14XEP

Velocidade máxima [km/h]

Caixa de velocidades manual 155 160 172 155 173 161

Caixa de velocidades manual robotizada – – 172 – – –

Caixa de velocidades automática – – – – – –

2) Valor não disponível à data de impressão.

Page 205: Manual Opel Corsa 2011

Dados técnicos 205

Motor A14XER A16LEL A16LERA13DTE,Z13DTE

Velocidade máxima [km/h]

Caixa de velocidades manual 180 210 225 177

Caixa de velocidades manual robotizada – – – –

Caixa de velocidades automática 172 – – –

Motor Z13DTH A13DTC A13DTR A17DTS

Velocidade máxima [mph]

Caixa de velocidades manual 172 3) 3) 200

Caixa de velocidades manual robotizada 172 – – –

Caixa de velocidades automática – – – –

3) Valor não disponível à data de impressão.

Page 206: Manual Opel Corsa 2011

206 Dados técnicos

CarrinhaMotor A10XEP A12XEL A12XER Z13DTJ Z13DTH

Velocidade máxima [km/h]

Caixa de velocidades manual 155 160 172 163 172

Caixa de velocidades manual robotizada – – 172 – 172

Caixa de velocidades automática – – – – –

Motor A13DTC A13DTR

Velocidade máxima [mph]

Caixa de velocidades manual 3) 3)

Caixa de velocidades manual robotizada – –

Caixa de velocidades automática – –

Consumo de combustível - emissões de CO2Caixa de velocidades manual convencional / Caixa de velocidades manual desportiva / Caixa de velocidades manualrobotizada / Caixa de velocidades automática.

3) Valor não disponível à data de impressão.

Page 207: Manual Opel Corsa 2011

Dados técnicos 207

Veículo de 5 portasMotor A10XEP A12XEL A12XER Z12XEP A14XEL A14XER

Em cidade [l/100 km] 6,3/–/–/– 6,9/–/–/– 6,9/–/6,5/– 9,9/10,2/–/– 6,9/7,0/–/– 7,0/–/–/7,7

Fora da cidade [l/100 km] 4,2/–/–/– 4,4/–/–/– 4,4/–/4,2/– 6,0/6,5/–/– 4,4/4,6/–/– 4,6/–/–/4,8

Total [l/100 km] 5,0/–/–/– 5,3/–/–/– 5,3/–/5,1/– 7,4/7,8/–/– 5,3/5,5/–/– 5,5/–/–/5,9

CO2 [g/km] 117/–/–/– 124/–/–/– 124/–/119/– 119/127/–/– 125/129/–/– 129/–/–/138

Motor Z14XEP A16LEL Z13DTJ Z13DTE Z13DTH A17DTS

Em cidade [l/100 km] 9,8/10,6/–/– 9,7/–/–/– 5,8/–/–/– 4,6/–/–/– 6,3/–/6,04)/– 5,7/–/–/–

Fora da cidade [l/100 km] 6,0/6,5/–/– 5,9/–/–/– 3,9/–/–/– 3,2/–/–/– 4,1/–/4,04)/– 3,9/–/–/–

Total [l/100 km] 7,4/8,0/–/– 7,3/–/–/– 4,6/–/–/– 3,7/–/–/– 4,9/–/4,74)/– 4,6/–/–/–

CO2 [g/km] 119/129/–/– 171/–/–/– 124/–/–/– 99/–/–/– 129/–/1255)/– 119/–/–/–

4) Em veículos com filtro de partículas diesel, o consumo de combustível aumentou em 0,1 l/100 km.5) Em veículos com filtro de partículas diesel, as emissões de CO2 aumentaram em 3 g/km.

Page 208: Manual Opel Corsa 2011

208 Dados técnicos

Motor A13DTE A13DTC A13DTR

Em cidade [l/100 km] 4,6/–/–/– 6)/–/–/– 6)/–/–/–

Fora da cidade [l/100 km] 3,2/–/–/– 6)/–/–/– 6)/–/–/–

Total [l/100 km] 3,7/–/–/– 6)/–/–/– 6)/–/–/–

CO2 [g/km] 99/–/–/– 6)/–/–/– 6)/–/–/–

Veículo de 3 portasMotor A10XEP A12XEL A12XER Z12XEP A14XEL A14XER

Em cidade [l/100 km] 6,3/–/–/– 6,9/–/–/– 6,9/–/6,5/– 9,9/10,2/–/– 6,9/7,0/–/– 7,0/–/–/7,5

Fora da cidade [l/100 km] 4,2/–/–/– 4,4/–/–/– 4,4/–/4,2/– 6,0/6,5/–/– 4,4/4,6/–/– 4,6/–/–/4,7

Total [l/100 km] 5,0/–/–/– 5,3/–/–/– 5,3/–/5,1/– 7,4/7,8/–/– 5,3/5,5/–/– 5,5/–/–/5,7

CO2 [g/km] 117/–/–/– 124/–/–/– 124/–/119/– 119/127/–/– 125/129/–/– 129/–/–/134

6) Valor não disponível à data de impressão.

Page 209: Manual Opel Corsa 2011

Dados técnicos 209

Motor Z14XEP A16LEL A16LER Z16LER Z13DTE Z13DTJ

Em cidade [l/100 km] 9,8/10,6/–/– 9,7/–/–/– 9,8/–/–/– 10,5/–/–/– 4,6/–/–/– 5,8/–/–/–

Fora da cidade [l/100 km] 6,0/6,5/–/– 5,9/–/–/– 5,9/–/–/– 6,4/–/–/– 3,2/–/–/– 3,9/–/–/–

Total [l/100 km] 7,4/8,0–/–/– 7,3/–/–/– 7,3/–/–/– 7,9/–/–/– 3,7/–/–/– 4,6/–/–/–

CO2 [g/km] 119/129/–/– 171/–/–/– 172/–/–/– 190/–/–/– 98/–/–/– 124/–/–/–

Motor Z13DTH A13DTE A13DTC A13DTR A17DTS

Em cidade [l/100 km] 6,3/–/6,07)/– 6)/–/–/– 6)/–/–/– 6)/–/–/– 5,6/–/–/–

Fora da cidade [l/100 km] 4,1/–/4,04)/– 6)/–/–/– 6)/–/–/– 6)/–/–/– 3,8/–/–/–

Total [l/100 km] 4,9/–/4,74)/– 6)/–/–/– 6)/–/–/– 6)/–/–/– 4,5/–/–/–

CO2 [g/km] 129/–/1278)/– 6)/–/–/– 6)/–/–/– 6)/–/–/– 118/–/–/–

7) Em veículos com filtro de partículas diesel, o consumo de combustível aumentou em 0,1 l/100 km.6) Valor não disponível à data de impressão.4) Em veículos com filtro de partículas diesel, o consumo de combustível aumentou em 0,1 l/100 km.8) Em veículos com filtro de partículas diesel, as emissões de CO2 aumentaram em 3 g/km.

Page 210: Manual Opel Corsa 2011

210 Dados técnicos

CarrinhaMotor A10XEP A12XEL A12XER Z13DTJ Z13DTH

Em cidade [l/100 km] 6,4/–/–/– 7,0/–/–/– 7,0/–/6,6/– 5,44)/–/–/– 6,34)/–/6,1/–

Fora da cidade [l/100 km] 4,3/–/–/– 4,5/–/–/– 4,5/–/4,3/– 3,74)/–/–/– 4,14)/–/4,1/–

Total [l/100 km] 5,1/–/–/– 5,4/–/–/– 5,4/–/5,2/– 4,34)/–/–/– 4,94)/–/4,8/–

CO2 [g/km] 119/–/–/– 127/–/–/– 127/–/121/– 1159)/–/–/– 12910)/–/127/–

Motor A13DTC A13DTR

Em cidade [l/100 km] 6)/–/–/– 6)/–/–/–

Fora da cidade [l/100 km] 6)/–/–/– 6)/–/–/–

Total [l/100 km] 6)/–/–/– 6)/–/–/–

CO2 [g/km] 6)/–/–/– 6)/–/–/–

4) Em veículos com filtro de partículas diesel, o consumo de combustível aumentou em 0,1 l/100 km.9) Em veículos com filtro de partículas diesel, as emissões de CO2 aumentaram em 5 g/km.10) Em veículos com filtro de partículas diesel, as emissões de CO2 aumentaram em 4 g/km.6) Valor não disponível à data de impressão.

Page 211: Manual Opel Corsa 2011

Dados técnicos 211

Peso do veículoTara, veículo de 5 portas, modelo básicoCorsa Motor Caixa de

velocidadesmanual

Caixa develocidadesmanual robotizada

Caixa develocidadesautomática

sem/com ar condicionado/controlo da climatização[kg]

A10XEP 1145/1165 – –

A12XEL 1160/1180 – –

A12XER 1160/1180 1160/1180 –

Z12XEP 1241/1241 1241/1241 –

A14XEL 1163/1183 – –

A14XER 1163/1183 – 1188/1208

Z14XEP 1250/1250 – –

A16LEL 1280/1295 – –

Page 212: Manual Opel Corsa 2011

212 Dados técnicos

Corsa Motor Caixa de velocidadesmanual

Caixa de velocidadesmanual robotizada

Caixa de velocidadesautomática

sem/com ar condicionado/controlo da climatização[kg]

A13DTC 1235/1255 – –

A13DTE 1199/1209 1199/1209 –

A13DTR 1265/1285 1265/1285 –

J13DTE ECO 1229/1239 – –

Z13DTJ 1235/1255 – –

Z13DTH 1265/1285 1265/1285 –

A17DTS 1320/1340 – –

Page 213: Manual Opel Corsa 2011

Dados técnicos 213

Tara, veículo de 3 portas, modelo básicoCorsa Motor Caixa de

velocidadesmanual

Caixa develocidadesmanualrobotizada

Caixa develocidadesautomática

sem/com ar condicionado/controlo da climatização[kg]

A10XEP 1100/1120 – –

A12XEL 1130/1150 – –

A12XER 1130/1150 1130/1150 –

Z12XEP 1211/1211 1211/1211 –

A14XEL 1140/1160 – –

A14XER 1140/1160 – 1165/1185

Z14XEP 1227/1227 – –

A16LEL 1255/1270 – –

A16LER 1278/1298 – –

A13DTC 1205/1225 – –

A13DTE 1163/1173 1163/1173 –

A13DTR 1235/1255 1235/1255 –

J13DTE ECO 1163/1173 – –

Z13DTJ 1205/1225 – –

Z13DTH 1235/1255 1235/1255 –

A17DTS 1278/1298 – –

Page 214: Manual Opel Corsa 2011

214 Dados técnicos

Tara, carrinha, modelo básicoCorsa Motor Caixa de

velocidadesmanual

Caixa develocidadesmanual robotizada

Caixa develocidadesautomática

sem/com ar condicionado/controlo da climatização[kg]

A10XEP 1125/1145 – –

A12XEL 1140/1160 – –

A12XER 1140/1160 1140/1160 –

A13DTC 1215/1235 – –

A13DTR 11)/11) – –

Z13DTJ 1215/1235 – –

Z13DTH 1245/1265 1245/1265 –

Peso adicionalMotor veículo de 5-portas, todos os motores veículo de 3-portas, todos os motores

Edição/Selecção [kg] 7 15

Innovation [kg] 12 21

Sport [kg] 14 14

11) Valor não disponível à data de impressão.

Page 215: Manual Opel Corsa 2011

Dados técnicos 215

Acessórios pesados

AcessóriosTejadilho (tecto deabrir) Equipamento de reboque

Sistema de transportetraseiro Jantes de 17 polegadas na carrinha

Peso [kg] 20 15 23,5 20

Dimensões do veículoVeículo de 5 portas Veículo de 3 portas OPC Carrinha

Comprimento [mm] 3999 3999 4040 3999

Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm] 1737 1713 1713 1713

Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm] 1944 1944 1924 1944

Altura (sem antena) [mm] 1488 1488 1488 1488

Comprimento do piso de carga [mm] 703 703 703 1257

Comprimento do compartimento de carga com os bancostraseiros rebatidos [mm]

1348 1348 1348 –

Largura da bagageira [mm] 944 944 944 944

Altura da bagageira [mm] 538 538 538 538

Distância entre eixos [mm] 2511 2511 2511 2511

Diâmetro do círculo de viragem [m] 10,2 10,2 10,2 10,2

Page 216: Manual Opel Corsa 2011

216 Dados técnicos

CapacidadesÓleo de motor

Motor A10XEPA12XEL,A12XER

A14XEL,A14XER

Z12XEP,Z14XEP

A16LEL,A16LER

Z13DTJ,Z13DTH J13DTE ECO A17DTS

A13DTE,A13DTC,A13DTR

incluindo Filtro [I] 3,0 4,0 4,0 3,5 4,5 3,2 3,2 5,4 3,2

entre MIN e MAX [l] 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0

Depósito de combustível

Motor A10XEPA12XEL,A12XER

A14XEL,A14XER

Z12XEP,Z14XEP

A16LEL,A16LER

Z13DTJ,Z13DTH

J13DTEECO A17DTS A13DTE

A13DTC,A13DTR

Gasolina/diesel,capacidadenominal [l] 45 45 45 – 45 45 40 45 40 45

Capacidadenominal GPL [I] – – – 4212) – – – – – –

12) Só pode ser 41, dependendo do fabricante.

Page 217: Manual Opel Corsa 2011

Dados técnicos 217

Pressão dos pneusConforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo13)

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A10XEP 185/70 R14, 200/2,0 (29) 180/1,8(26)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

185/65 R 15,

185/60 R 1514),

195/60 R 15,

195/55 R16

13) Para conseguir o mínimo consumo possível.14) Apenas permitidos como pneus de Inverno.

Page 218: Manual Opel Corsa 2011

218 Dados técnicos

Conforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo13)

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A12XEL,Z12XEP,A12XER,A14XEL,Z14XEP,A14XER

185/70 R14, 200/2,0 (29) 180/1,8(26)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

185/65 R 1515),

185/60 R 1514),

195/60 R 15,

195/55 R16,

215/45 R 1716)

15) Em veículos com uma aplicação de eixo traseiro específica em combinação com ângulo de direcção limitado e chassisdesportivo só são permitidos como pneus de Inverno. Recomendamos a sua oficina.

14) Apenas permitidos como pneus de Inverno.16) Em veículos com uma aplicação de eixo traseiro específica em combinação com ângulo de direcção limitado e chassis

desportivo. Recomendamos a sua oficina.

Page 219: Manual Opel Corsa 2011

Dados técnicos 219

Conforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo13)

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A16LEL 195/55 R1617), 240/2,4 (34) 220/2,2(32)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

205/50 R 1614),

215/45 R 17

A16LER 195/55 R1617), 240/2,4 (34) 220/2,2(32)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

205/50 R 1614),

215/45 R 17

225/35 R 18 260/2,6 (38) 240/2,4(34)

– – 280/2,8(41)

320/3,2(46)

17) Apenas permitido para pneus de Inverno. Correntes para rodas não são permitidas.14) Apenas permitidos como pneus de Inverno.

Page 220: Manual Opel Corsa 2011

220 Dados técnicos

Conforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo13)

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A13DTC 185/65 R 1518) 200/2,0(29) 180/1,8(26)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

185/70 R1423), 200/2,0(29) 180/1,8(26)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

185/60 R 1521), 220/2,2 (32) 180/1,8(26)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

195/60 R 1519) 200/2,0(29) 180/1,8(26)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

195/55 R16, 200/2,0(29) 180/1,8(26)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)20)

215/45 R 1719) 200/2,0 (29) 180/1,8(26)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

18) Quando utilizados como pneus de Inverno, não são permitidas correntes de neve.23) Não em combinação com ângulo de direcção limitado e chassis desportivo. Apenas permitido com determinados

sistemas de travagem. Recomendamos a sua oficina.21) Apenas permitidos como pneus de Inverno.19) Não permitidos como pneus de Inverno. Correntes de neve não permitidas.

Page 221: Manual Opel Corsa 2011

Dados técnicos 221

Conforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo13)

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A13DTE 175/70 R14 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7(39)

320/3,2(46)

185/60 R1521) 270/2,7 (39) 250/2,5(36)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7(39)

320/3,2(46)

185/65 R15 270/2,7 (39) 250/2,5(36)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7(39)

320/3,2(46)

185/70 R14 270/2,7 (39) 250/2,5(36)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7(39)

320/3,2(46)

20) Em veículos com uma aplicação de eixo traseiro específica em combinação com ângulo de direcção limitado e chassisdesportivo. Recomendamos a sua oficina.

19) Não permitidos como pneus de Inverno. Correntes de neve não permitidas.21) Apenas permitidos como pneus de Inverno.

Page 222: Manual Opel Corsa 2011

222 Dados técnicos

Conforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo13)

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A13DTR 185/60 R15 240/2,4 (34) 200/2,0(29)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

185/65 R15 220/2,2 (32) 200/2,0(29)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

195/55 R16 220/2,2 (32) 200/2,0(29)

270/2,7 (39) 250/2,5(36)22)

260/2,6(38)

320/3,2(46)

195/60 R15 220/2,2 (32) 200/2,0(29)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

215/45 R17 220/2,2 (32) 200/2,0(29)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

22) Não em combinação com pneus furados. Recomendamos uma visita à oficina.

Page 223: Manual Opel Corsa 2011

Dados técnicos 223

Conforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo13)

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

Z13DTJ 185/70 R1423), 200/2,0 (29) 180/1,8(26)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

185/65 R 1524),

195/60 R 15,

195/55 R16,

215/45 R 1725)

185/60 R1514) 220/2,2 (32) 180/1,8(26)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

J13DTE ECO 175/70 R14, 270/2,7 (39) 250/2,5(36)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7(39)

320/3,2(46)

185/65 R 15

23) Não em combinação com ângulo de direcção limitado e chassis desportivo. Apenas permitido com determinadossistemas de travagem. Recomendamos a sua oficina.

24) Combinado com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo apenas permitido como pneus de Inverno.Recomendamos a sua oficina.

25) Em combinação com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo. Recomendamos a sua oficina.14) Apenas permitidos como pneus de Inverno.

Page 224: Manual Opel Corsa 2011

224 Dados técnicos

Conforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo13)

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

Z13DTH 185/65 R 1524), 220/2,2 (32) 200/2,0(29)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

195/60 R 15,

195/55 R 16,

215/45 R 1725)

185/60 R 1514) 240/2,4 (35) 200/2,0(29)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

A17DTS 185/65 R 1524), 240/2,4 (35) 220/2,2(32)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

195/60 R 15,

195/55 R16,

215/45 R 1725)

24) Combinado com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo apenas permitido como pneus de Inverno.Recomendamos a sua oficina.

25) Em combinação com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo. Recomendamos a sua oficina.14) Apenas permitidos como pneus de Inverno.

Page 225: Manual Opel Corsa 2011

Dados técnicos 225

Conforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo13)

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

185/60 R1514) 260/2,6 (38) 220/2,2(32)

270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)

320/3,2(46)

todos Roda sobresselentetemporária

420/4,2 (61) 420/4,2(61)

– – 420/4,2(61)

420/4,2(61)

14) Apenas permitidos como pneus de Inverno.

Page 227: Manual Opel Corsa 2011

Informação de cliente 227

Informação de cliente

Gravação e privacidade dedados do veículo ....................... 227

Gravação e privacidadede dados do veículoGravadores de dados deeventoO veículo tem uma série de sistemassofisticados que monitorizame controlam diversos dados doveículo. Alguns dados precisam deser guardados duranteo funcionamento normal para facilitara reparação de avarias detectadas,outros dados são guardados apenasno caso de um acidente ou próximode acidente por sistemashabitualmente denominados degravadores de dados de evento(EDR).Os sistemas podem registar dadossobre o estado do veículo e como foiutilizado (por ex. velocidade domotor, aplicação dos travões, uso docinto de segurança). Para ler estesdados é necessário equipamentoespecial e acesso ao veículo, o queocorrerá quando for feita a revisão doveículo numa oficina. Alguns dados

são alimentados electronicamentepara os sistemas de diagnósticoglobal da GM. O fabricante nãoacederá a informação sobre um casode acidente ou partilhá-la com outrosexcepto■ com o consentimento do

proprietário do veículo ou, seo veículo for alugado, como consentimento do locatário,

■ em resposta a um pedido oficial dapolícia ou de uma autoridadegovernamental semelhante,

■ como parte da defesa do fabricanteno caso de acções judiciais,

■ conforme exigido por lei.Para além disso, o fabricante podeusar os dados recolhidos ourecebidos■ para as necessidades de

investigação do fabricante,■ para torná-los disponíveis para

necessidades de investigaçãoonde a confidencialidadeapropriada é mantida e quandoé demonstrada a necessidade,

Page 228: Manual Opel Corsa 2011

228 Informação de cliente

■ para partilhar os dados resumidosque não são ligados a um veículoespecífico com outrasorganizações para objectivos deinvestigação.

Page 230: Manual Opel Corsa 2011

230

Índice remissivo AAbastecer .................................. 141Accionamento electrónico dos

vidros ........................................ 31Acessórios e modificações do

veículo .................................... 149Admissão de ar .......................... 118Airbags e pré-tensores dos

cintos ........................................ 81Ajuste do alcance dos faróis ..... 100Ajuste dos bancos ................... 6, 37Ajuste do volante ........................... 9Alavanca selectora ............ 127, 131Anti-encandeamento automático . 31Anti-encandeamento manual ...... 30Aplicar o travão de pé ................. 86Aquecidos .................................... 30Aquecimento ................................ 39Aquecimento auxiliar.................. 117Arranque ...................................... 17Assistência................................. 194Assistência de arranque em

subidas ................................... 137Assistência de sensores

ultrasónicos noestacionamento ........................ 84

Assistência de travão ................ 137Auxílio de arranque ................... 186

Avaria ................................ 129, 134Aviso de cinto de segurança ....... 81

BBagageira .............................. 26, 63Barras de tejadilho ....................... 68Bateria ....................................... 155Buzina .................................... 13, 71

CCaixa de fusíveis da bagageira . 173Caixa de fusíveis do

compartimento do motor ........ 170Caixa de fusíveis do painel de

instrumentos ........................... 172Caixa de velocidades .................. 16Caixa de velocidades

automática .............................. 127Caixa de velocidades manual . . . 130Caixa de velocidades manual

robotizada............................... 131Capacidades .............................. 216Capot ......................................... 151Car Pass ...................................... 20Catalisador ................................ 126Chaves ........................................ 20Cinto de segurança ....................... 8Cinto de segurança de três

pontos ...................................... 41Cintos de segurança ................... 39

Page 231: Manual Opel Corsa 2011

231

Cinzeiros ...................................... 76Climatização automática

electrónica .............................. 114Cobertura da bagageira .............. 65Cobertura do piso na bagageira . . 66Coberturas das luzes

embaciadas ............................ 104Comando da velocidade de

cruzeiro .................................... 86Comando de climatização ........... 15Comandos no volante ................. 70Combustível baixo ....................... 86Compartimento de arrumação

por baixo do banco .................. 54Computador de bordo no visor

de informação gráfica ou visorcromático de informação .......... 94

Condições de conduçãoe sugestões para o reboque . . 143

Configurações memorizadas........ 22Conservação da carroçaria ....... 190Conservação do habitáculo ....... 192Consumo de combustível -

Emissões de CO2............ 142, 206Conta-quilómetros ....................... 77Conta quilómetros parcial ...... 77, 93Conta-rotações ............................ 77Controlo automático dos faróis .... 99

Controlo da iluminação dopainel de instrumentos ........... 104

Controlo sobre o veículo ........... 120Convexos ..................................... 28Correntes de neve ..................... 179Corte de corrente ....................... 134Corte de desaceleração ............ 121Cronómetro .................................. 96

DDados do motor ......................... 200Dados específicos do veículo ........ 3Desactivação de airbag ............... 46Desactivação do Airbag .............. 81Desempenho ............................. 203Designação dos pneus .............. 176Destrancar o veículo ...................... 6Dimensões da instalação do

dispositivo de engate ............. 226Dimensões do veículo ............... 215Direcção assistida........................ 83Dispositivos auxiliares ............... 109

EEasytronic................................... 131Encostos de cabeça .................... 35Equipamento de telemóveis

e rádio CB .............................. 109Equipamento para reboque ....... 144Escape do motor ....................... 125

Estacionamento ................... 19, 124Execução de trabalhos .............. 150

FFaróis de halogéneo .................. 157Faróis de marcha-atrás ............. 104Faróis de nevoeiro ....... 86, 103, 163Faróis na condução no

estrangeiro ............................. 101Faróis traseiros de nevoeiro ...... 103Farol traseiro de nevoeiro ............ 86Fecho automático ........................ 25Fechos de segurança para

crianças .................................... 25Ferramentas .............................. 174Filtro de partículas...................... 125Filtro de partículas diesel ........... 125Filtro de partículas diesel

e pré-aquecimento.................... 84Filtro de pólenes ........................ 118Filtro de purga diesel ................... 92Funcionamento .......................... 108Funcionamento normal do ar

condicionado .......................... 119Fusíveis ..................................... 170

GGravadores de dados de evento 227Grupo de instrumentos ................ 76

Page 232: Manual Opel Corsa 2011

232

IIluminação ................................... 92Iluminação da bagageira ........... 105Iluminação da consola central ... 106Iluminação de entrada no

veículo .................................... 106Iluminação de saída no veículo . 106Iluminação dianteira adaptativa

.................................. 86, 101, 160Iluminação exterior ...................... 12Imobilizador ................................. 27Imobilizar o veículo a longo

prazo ...................................... 149Indicação do próximo serviço ...... 82Indicações para o carregamento

do veículo ................................. 68Indicadores de mudança de

direcção .................................. 102Indicadores de mudança de

direcção dianteiros ................. 163Indicador luminoso de avaria

acende ..................................... 82Informação geral ........................ 143Informação sobre a assistência . 194Interrupção de alimentação

eléctrica .................................. 129Interruptor da luz dos travões ...... 92Interruptor das luzes .................... 99

Introdução ...................................... 3Isqueiro ........................................ 75

JJantes e pneus .......................... 175

KKit de primeiros socorros ............. 67Kit de reparação de pneus ........ 179

LLigar o motor ..................... 121, 131Limpa pára-brisas e lava pára-

-brisas ...................................... 72Limpa-vidros do óculo traseiro

e lava-vidros do óculo traseiro . 73Líquido de arrefecimento do

motor ...................................... 153Líquido de arrefecimento

e anti-congelante.................... 195Líquido de lavar ......................... 154Líquido dos travões ................... 154Líquido dos travões e da

embraiagem............................ 195Líquidos e lubrificantes

recomendados ....................... 195Locais de montagem dos

sistemas de segurança paracrianças .................................... 49

Luz da chapa de matrícula ........ 167

Luzes de aviso ............................. 79Luzes de leitura ......................... 105Luzes de presença .................... 103Luzes do habitáculo .................. 104Luzes interiores ......................... 168Luzes laterais............................... 99Luzes laterais do sinal de

mudança de direcção ............. 167Luzes traseiras .......................... 164Luz exterior .................................. 86

MMáximos .............................. 86, 100Mensagens do veículo ................ 91Modo de Inverno .......................... 83Modo desportivo .......................... 83Modo manual ............................. 132Mostrador de informação

gráfica, Mostrador deInformação a cores .................. 87

Motores a diesel ........................ 141Motores a gasolina .................... 140Mudar dimensão do pneu e da

jante ....................................... 178

NNível do óleo de motor baixo ....... 85Número de Identificação do

Veículo ................................... 198

Page 233: Manual Opel Corsa 2011

233

OÓleo de motor .................... 152, 195Olhais de fixação ......................... 67

PPalas pára-sol .............................. 33Passagem de caixa para

velocidade superior................... 83Perigo, Avisos e Atenção .............. 4Personalização do veículo .......... 97Perspectiva geral do painel de

instrumentos ............................. 11Peso do veículo ......................... 211Placa de identificação ............... 198Pneus ........................................ 175Pneus de Inverno ...................... 176Ponteiro de nível de combustível 77Porta-luvas .................................. 53Posição do banco ........................ 36Posições o interruptor de

ignição .................................... 121Pressão do óleo de motor ........... 85Pressão dos pneus ............ 176, 217Profundidade do relevo ............. 177Programador de velocidade ...... 138Programa electrónico de

estabilidade ...................... 84, 137Programas de condução com

comando electrónico .............. 133

Programas electrónicos decondução ............................... 128

Protecção anti-roubo ................... 26Protecção para evitar

a descarga da bateria ............ 107Purgar o sistema de

combustível diesel .................. 156

QQuickheat................................... 117

RRadiotelecomando ...................... 20Rebater os bancos ...................... 38Rebatimento ................................ 29Rebocar ..................................... 143Rebocar outro veículo ............... 189Rebocar o veículo ...................... 188Recepção de emissoras ............ 108Recuperação do veículo em fim

de vida .................................... 150Regulação do encosto para

a cabeça ..................................... 7Regulação do retrovisor ................ 8Regulação do volante .................. 70Regulação eléctrica ..................... 28Relógio ........................................ 74Roda sobresselente .................. 184

SSaídas de ar ajustáveis ............. 118Saídas de ar fixas ...................... 118Sensores de estacionamento .... 139Serviço ....................................... 119Símbolos ........................................ 4Sinais de aviso de perigo .......... 102Sinais sonoros de aviso .............. 91Sinal de luzes ............................ 100Sinal de mudança de direcção .... 81Sistema de Airbag ....................... 42Sistema de airbag de cortina ....... 45Sistema de airbag lateral ............. 44Sistema de alarme anti-roubo ..... 27Sistema de aquecimento

e ventilação ............................ 111Sistema de ar condicionado ...... 112Sistema de carregamento ........... 81Sistema de controlo da perda de

pressão dos pneus ................. 177Sistema de detecção de

esvaziamento............................ 85Sistema de fecho centralizado .... 22Sistema de suporte traseiro ......... 54Sistema de travagem

antibloqueio ............................ 136Sistema de travagem

anti-bloqueio (ABS) .................. 83

Page 234: Manual Opel Corsa 2011

234

Sistema de travageme embraiagem .......................... 82

Sistema do airbag dianteiro ......... 43Sistemas de retenção para

crianças .................................... 47Sistemas de segurança para

crianças Isofix .......................... 52Sistemas de segurança para

crianças Top-Tether ................. 52Sistemas limpa pára-brisas

e lava pára-brisas ..................... 14Sistema Start/Stop ..................... 122Substituição das escovas do

limpa pára-brisas .................... 156Substituição de roda .................. 182Substituir de lâmpadas .............. 157Suportes para copos ................... 53

TTampões das rodas ................... 178Tecto de abrir .............................. 33Temperatura do líquido de

arrefecimento do motor ............ 84Temperatura exterior ................... 74Tensão da bateria ....................... 92Tomadas ...................................... 75Travão de mão........................... 136Travões .............................. 135, 154Triângulo de Aviso ....................... 67

UUtilização do manual ..................... 3

VVeículo novo em rodagem ........ 120Velocímetro ................................. 76Ventilação................................... 111Vidros manuais ............................ 31Vidro traseiro aquecido ............... 33Visor da caixa de velocidades ... 131Visor de informação tripla ............ 87Visor de serviço ........................... 78Visualização da caixa de

velocidades ...................... 78, 127Volante aquecido ......................... 71