manual tÉcnico -...
TRANSCRIPT
MANUAL TÉCNICO
Terminal de Juegoe-PLAY V5
SPORTIUM
01 Marzo 2012
www.
unide
saga
ming
syste
ms.c
om
Página 1 / 1EPD11_00_NSE_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V5NOTAS DE SEGURIDAD
No conecte la máquina a la red eléctrica sin haber leído este manual técnico y muy especialmente los capítulos 3. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD y 4. PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA SU USO.
No realice ninguna otra Operación de Mantenimiento o Servicio que las descritas en este manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños en el terminal.
Las Instrucciones de Mantenimiento están dirigidas EXCLUSIVAMENTE A PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
En este manual, así como en el propio terminal, pueden aparecer los siguientes símbolos:
PELIGRO:PRESENCIA DE TENSIONES PELIGROSAS. CONSULTE EL MANUAL TÉCNICO PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS Y LESIONES PERSONALES.
PRECAUCIÓN:SUPERFICIE CALIENTE. DEJE ENFRIAR ANTES DE MANIPULAR.
MARCHA (ON)
PARO (ON)
TIERRA DE PROTECCIÓN (GND)
PRECAUCIÓN:EXISTE EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y DAÑOS AL EQUIPO, CONSULTE EL MANUAL TÉCNICO. EN ESTE MANUAL PUEDE APARECER TAMBIÉN COMO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Y ATENCIÓN.
NO DEPOSITE EL PRODUCTO EN LOS CONTENEDORES CONVENCIONALES DESTINADOS A LOS RESIDUOS URBANOS. LA GESTIÓN DE ESTOS RESIDUOS REQUIERE DE UN TRATO ESPECIALIZADO; SIENDO NECESARIO ENTREGARLOS A LOS AGENTES AUTORIZADOS.
El presente manual ha sido realizado siguiendo la norma internacional EN 62079 “Preparación de instrucciones. Estructura, contenido y presentación” (CEI 62079:2001).
Página 1 / 2EPD11_00_IDX_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V5ÍNDICE
1. Identificación
2. Especificaciones
3. Información de Seguridad
4. Preparación del terminal para su uso
5. Instrucciones de Mantenimiento
6. Esquemas Eléctricos
Este documento está protegido por la Ley de Propiedad Intelectual. Ninguna parte puede ser reproducida, transmitida o transformada de ninguna forma ni por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias y copiado, para ningún otro propósito que no sea el personal del propietario de las máquinas de juego, sin el permiso por escrito de Unidesa Gaming & Systems.
La información contenida en este manual está sujeta a modificación, sin previo aviso, y carece de efectos vinculantes para Unidesa Gaming & Systems.
Página 2 / 2EPD11_00_IDX_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V5ÍNDICE
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
Página 1 / 10EPD11_01_IDE_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V51. IDENTIFICACIÓN
Este capítulo proporciona una introducción al terminal de juego e-PLAY V5. En primer lugar detalla cómo identificar el producto, seguido de los datos de contacto del fabricante.
Finalmente, se detallan los controles y elementos principales del terminal.
Contenido1.1. Introducción .....................................................................................................................................................21.2. Identificación del Producto ..............................................................................................................................21.3. Reglamentaciones: Marcas y Compatibilidad Electromagnética ....................................................................31.4. Datos del Fabricante .......................................................................................................................................31.5. Descripción de Elementos ..............................................................................................................................4
Página 2 / 10EPD11_01_IDE_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V51. IDENTIFICACIÓN
El terminal e-PLAY V5 ha sido diseñado para el mercado de las Apuestas Deportivas.
El jugador interactúa con el terminal mediante la pantalla táctil.
1.2. Identificación del Producto
El terminal incorpora una Placa de Identidad en la parte inferior izquierda del mueble, en ella se detalla el Modelo Comercial y el Número de Serie, junto a las especificaciones eléctricas mas importantes de acuerdo con los requisitos del mercado de destino.
1.1. Introducción
UNIVERSAL DE DESARROLLOS ELECTRÓNICOS S.A.Ctra. Castellar, 298 - 08226 TERRASSA - Barcelona. España
Tel. +34 93 739 67 00 Fax +34 93 739 67 05 C.I.F. A08768335Mod. Comercial - Commercial Mod.
Fecha Fabric. - Date of Mfg.
Mod. Técnico - Technical Mod.Nº Serie - Serial Nº
Fabricado por: Made in Spain by: Fabriqué en Espagne par:
- 2250731-PARA USO EN INTERIORES - SUITABLE FOR INDOOR USE ONLY
N'UTILISEZ QU'À L'INTÉRIEUR
e-PLAY V5EP D 11 S 9 00 - 00EPD1109.1234567
100 - 240 V 50 - 60 Hz 3.1 - 1.4 A2011-09-22
Figura 1.2.a Ejemplo de Placa de Identidad
Página 3 / 10EPD11_01_IDE_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V51. IDENTIFICACIÓN
1.3. Reglamentaciones: Marcas y Compatibilidad Electromagnética
1.4. Datos del Fabricante
Unidesa Gaming & Systems Pi i Maragall, 20108224 Terrassa Barcelona, SPAINTel. +34 93 739 67 48Fax +34 93 739 68 45
e-mail:[email protected]
Para más información visítenos en:http://www.unidesagamingsystems.com
(*) MARCAS, ENTIDADES CERTIFICADORAS Y REQUERIMIENTOS APLICABLESMARCA “CE”
UNE-EN 60335-2-82:2004+A1:2008 “SEGURIDAD DE LOS APARATOS ELECTRODOMÉSTICOS Y ANÁLOGOS”Parte 2-82: Requisitos Particulares para las Máquinas de Servicio y las Máquinas Recreativas.
UNE-EN 61000-6-1:2007 “COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC)” Parte 6.1: Normas Genéricas – Norma genérica de inmunidad en entornos residenciales, comerciales y de industria ligera.
UNE-EN 61000-6-3:2007 “COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC)” Parte 6.3: Normas Genéricas – Norma de emisión en entornos residenciales, comerciales y de industria ligera.
MODELO COMERCIAL MODELO TÉCNICO MARCAS (*)
e-PLAY V5 EP D 11 S 9 00-00
Tabla 1.4.a Modelos, normativas y marcas otorgadas
Página 4 / 10EPD11_01_IDE_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V51. IDENTIFICACIÓN
1.5. Descripción de Elementos
1 Altavoces Puerta.
2 Conjunto Monitor TFT “19” (Superior).
3 Conjunto Monitor TFT “19” Touch Screen (Principal).
4 Pulsador Devolución.
5 Cerradura Consola.
6 Entrada Lector Billetes.
7 Cerradura Servicio.
8 Entrada Lector Código de Barras.
9 Salida Dispensador Tarjetas Magnéticas.
10 Puerta Recaudación.
11 Cerradura Puerta Recaudación.
12 Bandeja Recoge-Monedas.
13 Puerta Servicio.
14 Cerradura Puerta Servicio.
15 Salida Tickets.
16 Entrada Lector Tarjetas Magnéticas.
17 Cerradura Operador.
18 Entrada de Monedas.
Página 5 / 10EPD11_01_IDE_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V51. IDENTIFICACIÓN
EPD11_99-001
16
1
2
3
5
4
7
9
8
614
17
18
15
13
10
12
11
Figura 1.3.a Elementos Exteriores
Página 6 / 10EPD11_01_IDE_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V51. IDENTIFICACIÓN
20 AmplificadordeAudio.
21 Selector de Monedas.
22 Lector de Billetes.
23 Interruptor Sensor Consola Abierta.
24 Dispensador de Tarjetas Magnéticas.
25 Interruptor Sensor Puerta Servicio Abierta.
26 Pulsadores TEST, RESTART, AUX y POWER ON/OFF en el Rack de Control.
27 Cajón Recaudación.
28 Fuente de Alimentación. Con interruptor principal, indicadores de tensión de salida y portafusibles.
29 Rack de Control.
30 Conjunto de 2 Descargadores.
31 Interruptor Sensor Puerta Recaudación Abierta.
32 Lector de Tarjetas Magnéticas.
33 Lector Código de Barras.
34 Impresora de Tickets.
35 Carta FIREFLY X10i.
Página 7 / 10EPD11_01_IDE_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V51. IDENTIFICACIÓN
EPD11_99-002
20
21
23
26
27
24
25
22
32
33
35
34
28
29
31
30
Figura 1.3.b Elementos Interiores
Página 8 / 10EPD11_01_IDE_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V51. IDENTIFICACIÓN
- 655042604 -
EPD05_99-003
4041
4243
4445
Figura 1.3.c Rack de Control - Vista frontal
40 Pulsador TEST e indicador LED asociado.
41 Pulsador RESTART e indicador LED asociado.
42 Pulsador AUX e indicador LED asociado.
43 Pulsador - Encendido / Apagado CPU
44 LED 12VL ON Funcionamiento normal.
OFF CPU no alimentada. Revise el conector POWER 50 .
45 LED SYS. FAIL. OFF Funcionamiento normal. ON Funcionamiento anormal.
Página 9 / 10EPD11_01_IDE_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V51. IDENTIFICACIÓN
EPD11_99-004
1
23
4
5650 52
51 5354 55 57
59 58
50 POWER SUPPLY (P3). Alimentación CPU.
51 POWER CONTROL (P5). Alimentación CPU.
52 COM 2 (P25). Controladora Touch Screen.
53 VGA (P30). TFT Principal.
54 DVI (P29). TFT Superior.
55 AUDIO OUT (P2).
Figura 1.3.d Rack de Control - Vista posterior
56 PUERTOS USB 1 Y 2 (P12). USB1 - Lector de Billetes. USB2 - Lector Código de Barras
57 ETHERNET (P20).
58 PUERTOS USB 3 Y 4 (P12). USB3 - Impresora EPIC 880. USB4 - Carta Firefly X10i
59 COM 1 (P25). Lector Tarjetas Magnéticas.
Página 10 / 10EPD11_01_IDE_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V51. IDENTIFICACIÓN
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
Página 1 / 4EPD11_02_SPC_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V52. ESPECIFICACIONES
Este capítulo proporciona las especificaciones eléctricas,mecánicas y ambientales del terminal
Contenido2.1. Alimentación y Consumo ................................................................................................................................22.2. Salidas Auxiliares : AUX OUTPUT y SERVICE OUTPUT ...............................................................................22.3. Condiciones Ambientales de Operación y Almacenamiento ...........................................................................22.4. Dimensiones y Peso .......................................................................................................................................32.5. Características Terminal ..................................................................................................................................4
Página 2 / 4EPD11_02_SPC_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V52. ESPECIFICACIONES
2.1. Alimentación y Consumo
IMPORTANTE:(1) CALCULADO CON LAS DOS SALIDAS AUXILIARES AUX OUTPUT Y SERVICE OUTPUT A MÁXIMA CARGA (60 W X2).
PRECAUCIÓN – SERVICE OUTPUT:TENSIÓN DE ENTRADA CONECTADA PERMANENTEMENTE. CONEXIÓN SOLO PARA SERVICIO. NO APTO PARA USO EXTERNO.
PRECAUCIÓN:ESTE PRODUCTO SÓLO ES VÁLIDO PARA SU USO EN INTERIORES.
Modelo Técnico Tensión de AlimentaciónConsumo
Corriente eficaz en reposo Corriente eficaz máxima (1)
EP D 11 S 9 00 - 00 100 - 240 v 50 / 60 Hz 1.6 A - 0.8 A 3.1 A - 1.4 ATabla 2.1.a Alimentación y consumo
2.2. Salidas Auxiliares : AUX OUTPUT y SERVICE OUTPUT
La Fuente de Alimentación AS1051AA incorpora dos salidas auxiliares marcadas como AUX OUTPUT y SERVICE OUTPUT.
Tensión AUX. OUTPUTConsumo Máximo
SERVICE OUTPUTConsumo Máximo
100 V AC 50-60 Hz60 W - 1.0 A 60 W - 1.0 A
240 V AC 50-60 HzTabla 2.2.a Alimentación y consumo
2.3. Condiciones Ambientales de Operación y Almacenamiento
Especificación Condiciones de operación Condiciones de almacenamientoTemperaturaHumedad Relativa (sin condensación)
0ºC a 40ºC10% a 90%
-10ºC a 60ºC5% a 90%
Tabla 2.3.a Condiciones Ambientales
Página 3 / 4EPD11_02_SPC_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V52. ESPECIFICACIONES
2.4. Dimensiones y Peso
CARACTERÍSTICAS MECÁNICASALTURA ANCHO PROFUNDIDAD
(cota h1) (cota h2) (cota w) (cota d)1.952 mm. 984 mm. 527 mm. 520 mm.
PESOCON EMBALAJE SIN EMBALAJE
135 Kg. 131 Kg.Tabla 2.4.a Dimensiones y Peso
Figura 2.4.a Dimensiones
Página 4 / 4EPD11_02_SPC_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V52. ESPECIFICACIONES
2.5. Características Terminal
Placa Base B945/L2400 COM ExpressTM Basic Type IICPU Intel® CoreTM Duo L2400 LV, 1.66 GHz, (2M L2 cache, 667 MHz
FSB, 65nm), TDT 16W.Chipset Intel® 945GME + Intel® 82801GHM (ICH7M-DH).Memory 2 GByte, SO-DIMM DDR2 667/PC5300.FSB 667 MHz.Graphics Intel® Graphics Media Accelerator 950, up to 10.6 GB/sec
memory bandwidth, Enhanced 256 Bit 3D Video Controller, 256-bit graphics core, max 224MByte 64 Bit Video RAM (DVMT 3.0).
Resolutions Up to 2048x1536 @ 75 Hz (Q XGA).USB 8x USB 2.0 ports (EHCI).Expansion bus 5x x1 PCI Express® Links (optionally, one additional x1 link if
x16 link is not used), PCI Bus Rev 2.3, LPC Bus, I2C Bus.Ethernet Gigabit Ethernet, Realtek 8111 (uses one x1 PCI Express).PATA 1x EIDE (UDMA-66/100) with 2x (Master/Slave Compact Flash
Sockets.SATA 2x Serial ATA® supports RAID 0/1.Serial Ports 2x High-speed 16550-compatible UARTs with 16 bytes send
FIFOs trough LPC Bus, Super I/O W83627DHG Controller.Audio Digital High Definition Audio Interface with support for multiple
audio codecs. Stereo Analog + Digital S/PDIF outputs.
Monitor Superior 19” TOVIS LTG-1935GUG Resolución 1280x1024, V angle H/V ±89º,CR 1000, 250 cd/m2.KORTEK KT-LS19E4G
Monitor Principal 19” TOVIS LTG-1935GUT Resolución 1280x1024, V angle H/V ±89º,CR 1000, 250 cd/m2, sensor táctil capacitivo 3M.KORTEK KT-LS-19E4T
Selector Monedas AZKOYEN X6-D2S Tecnología digital, anti-hilo incorporado, clasificador 5 vías, protocolo paralelo.
Descargadores AZKOYEN U II PLUS CCTALK Tecnología flash, 6 capacidades de almacenamiento, diseño anti-atasco y anti-vano, alta seguridad, protocolo CCTALK.
Lector Billetes INNOVATIVE TECHNOLOGY NV9 USB
Aceptación y almacenamiento de billetes en 3 segundos, dispositivo anti-pesca óptico y mecánico, conexión USB.
Impresora TRANSACT TECHNOLOGIES EPIC 880
Velocidad de impresión rápida (152mm/seg.), conexión USB
Lector Tarjetas HOPT&SCHULER833-13400000000
Lectura magnética pistas 1 y 2, conexión USB.
Dispensador Tarjetas ASAHI SEIKOCD1000
Admite tarjetas de 52mm (min)~56mm (máx) x 79mm (min)~89mm (máx), capacidad aprox. 1.000 (según espesor), velocidad dispensación : 2 segundos.
Lector Código de Barras
METROLOGIC INSTRUMENTS IS4225
Activación automática mediante infrarrojos, conexión USB.
Página 1 / 6EPD11_03_SEG_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V53. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Este capítulo expone las recomendaciones de seguridad que debe tener en cuenta para evitar riesgos de lesiones a personas o daños al terminal. Así mismo detalla
recomendaciones para la correcta retirada de servicio del terminal.
CONTENIDO3.1. Recomendaciones de Transporte y Almacenamiento .....................................................................................23.2. Recomendaciones de Instalación y Servicio ...................................................................................................2
3.2.1. Requisitos de la Red de Alimentación .......................................................................................................33.2.2. Recomendaciones de Servicio ..................................................................................................................4
3.3. Retirada de servicio del terminal .....................................................................................................................43.4. Marcas otorgadas ...........................................................................................................................................5
Página 2 / 6EPD11_03_SEG_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V53. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
3.1. Recomendaciones de Transporte y Almacenamiento
● Realiceeltransportedelterminalutilizandolosmediosadecuadosasusdimensiones,característicasindicadasen el apartado 2.3 Dimensiones.
● Duranteeltransporteyalmacenamientodeberespetarlasindicacionesqueaparecenenelembalajeprotectordel terminal.
● Sitúesiempreelterminalenposiciónvertical.
● Noapileterminalesembalados.
● Almacenelosterminalesenunlugaradecuadoparaevitardefectosquepuedanafectarasuseguridadeléctricay/omecánica.Esprecisoprotegerel terminalcontra lluvia,humedad,ambientessalinosuotrosquepuedancomprometer la seguridad del terminal.
● Antesdeconectarel terminala laredeléctricapresteespecialatenciónaaquéllasquehubiesenpresentadodeformacionesenelembalajeprotector,atribuiblesa:golpes,caídasoauntratodeficiente.
3.2. Recomendaciones de Instalación y Servicio
IMPORTANTE:EL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO CON CONOCIMIENTOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS DERIVADOS DE LA SEGURIDAD ELÉCTRICA Y MECÁNICA, ES LA ÚNICA PERSONA AUTORIZADA A REALIZAR LA INSTALACIÓN Y EL POSTERIOR SERVICIO DE LAS MÁQUINAS, SIGUIENDO LAS INDICACIONES DESCRITAS EN LOS CAPÍTULOS 4. PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA SU USO Y 6. INSTRUCCIONES DE SERVICIO.
Página 3 / 6EPD11_03_SEG_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V53. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PELIGRO: ESTE TERMINAL ES DE CLASE I. ESTÁ EQUIPADO CON UN CABLE DE ALIMENTACIÓN CON TOMA DE TIERRA (TRES CONDUCTORES). PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, CONÉCTELO SIEMPRE A UNA BASE DE CONEXIÓN A LA RED DE ALIMENTACIÓN CON TOMA DE TIERRA.
PELIGRO: NO TODOS LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TIENEN LA MISMA CAPACIDAD. LOS CABLES DE EXTENSIÓN DE TIPO DOMÉSTICO NO ESTÁN PROVISTOS DE PROTECCIONES CONTRA SOBRECARGAS Y POR LO TANTO NO SON APROPIADOS PARA SU USO EN ESTE TIPO DE TERMINALES.
PELIGRO: LA RED DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEBE DISPONER DE UN SISTEMA ADECUADO DE PROTECCIÓN CONTRA UNA SOBREINTENSIDAD. ESTA PROTECCIÓN DEBE DIMENSIONARSE DE ACUERDO CON LOS CONSUMOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO SEGÚN SE DESCRIBE EN EL CAPÍTULO 2. ESPECIFICACIONES.
PELIGRO: ANTES DE CONECTAR EL TERMINAL A LA RED DE ALIMENTACIÓN, ASEGÚRESE DE QUE LA TENSIÓN Y FRECUENCIA DE LA RED COINCIDEN CON LAS ESPECIFICACIONES DE LA PLACA DE IDENTIDAD DEL TERMINAL.
UNIVERSAL DE DESARROLLOS ELECTRÓNICOS S.A.Ctra. Castellar, 298 - 08226 TERRASSA - Barcelona. España
Tel. +34 93 739 67 00 Fax +34 93 739 67 05 C.I.F. A08768335Mod. Comercial - Commercial Mod.
Fecha Fabric. - Date of Mfg.
Mod. Técnico - Technical Mod.Nº Serie - Serial Nº
Fabricado por: Made in Spain by: Fabriqué en Espagne par:
- 2250731-PARA USO EN INTERIORES - SUITABLE FOR INDOOR USE ONLY
N'UTILISEZ QU'À L'INTÉRIEUR
e-PLAY V5EP D 11 S 9 00 - 00EPD1109.1234567
100 - 240 V 50 - 60 Hz 3.1 - 1.4 A2011-09-22
Figura 3.1.a Ejemplo de placa de Identidad
3.2.1. Requisitos de la Red de Alimentación
Página 4 / 6EPD11_03_SEG_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V53. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Labasedeconexióna lareddealimentacióndeberáser fácilmenteaccesible.Enelsupuestocasoquenoseaposible,esresponsabilidaddelaDireccióndelaExplotaciónelpreverunsistemadedesconexióneficazyadecuadoparaevitarlospotencialesriesgosrelacionadosconlaseguridadeléctricaymecánicaquepuedenderivarsedelautilizacióndelproducto.
3.2.2. Recomendaciones de Servicio
● Ladesconexióndelterminaldelabasedeconexiónalareddealimentaciónsedeberárealizardesconectandolaclavijadered,nuncaestirandodelcabledered.
● EnloscasosenqueelPersonal Cualificado de Servicio Técnicotengaqueaccederalinteriordelterminal,deberá prestar atención a las advertencias indicadas en el mismo.
● Antesdecerrarelterminal,elPersonal Cualificado de Servicio Técnico deberá revisar con especial atención lossiguientespuntos:
1) Conexiones de todos los puntos marcados con el símbolo de conexión a tierra de seguridadeléctrica.
2) Estado de los cables conectados a tensiones peligrosas: su cubierta aislante, recorrido, tensionesmecánicas,terminacionesydistanciasdeseguridad.
3) Estadode loscablesconectadosacircuitosdemuybaja tensióndeseguridadcuandopasenporzonas peligrosas:cubiertasaislantes,surecorridoytensionesmecánicas.
● Cuando elPersonal Cualificado de Servicio Técnico tenga alguna duda deberá consultar directamente a Unidesa Gaming & Systems, utilizando las vías de comunicación indicadas en el apartado1.4 Datos del Fabricante.
Todaslaspiezas,componentesoensamblajesdeberánsersustituidosporrecambiosoriginalesysuministradosporUnidesa Gaming & Systems. Únicamente el Personal Cualificado de Servicio Técnicoestáautorizadoarealizarestas operaciones.
3.3. Retirada de servicio del terminal
Este producto está dentro del alcance de la Directiva 2002/96/CE.
Alfinalizarelperiododesuutilidadytenerlanecesidaddedesprendersedelmismoseráunresiduo.
Noestápermitidodepositarestostiposderesiduosenloscontenedoresconvencionalesdestinadosalosresiduosurbanos,cuyacompetenciaesdelacorrespondienteAdministraciónLocal.
La gestión de estos residuos requiere de un trato especializado; siendo necesario entregarlos a los agentesautorizados,ubicadosenlacorrespondienteáreageográficaenlacualelproductopasaaserresiduoalobjetodesimplificarlosdesplazamientosygarantizarunosprocesosconformesalasdisciplinasmedioambientales.
Página 5 / 6EPD11_03_SEG_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V53. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
3.4. Marcas otorgadas
Las marcas otorgadas se muestran en la placa de identidad.
UNIVERSAL DE DESARROLLOS ELECTRÓNICOS S.A.Ctra. Castellar, 298 - 08226 TERRASSA - Barcelona. España
Tel. +34 93 739 67 00 Fax +34 93 739 67 05 C.I.F. A08768335Mod. Comercial - Commercial Mod.
Fecha Fabric. - Date of Mfg.
Mod. Técnico - Technical Mod.Nº Serie - Serial Nº
Fabricado por: Made in Spain by: Fabriqué en Espagne par:
- 2250731-PARA USO EN INTERIORES - SUITABLE FOR INDOOR USE ONLY
N'UTILISEZ QU'À L'INTÉRIEUR
e-PLAY V5EP D 11 S 9 00 - 00EPD1109.1234567
100 - 240 V 50 - 60 Hz 3.1 - 1.4 A2011-09-22
Figura 3.4.a Ejemplo de placa de identidad
Página 6 / 6EPD11_03_SEG_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V53. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
Página 1 / 6EPD11_04_INS_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V54. PREPARACIÓN DEL TERMINAL PARA SU USO
Estas instrucciones están dirigidas exclusivamente a Personal Cualificado de Servicio Técnico. Este capítulo proporciona las información necesaria para la puesta en marcha
del terminal: desembalaje, instalación y puesta en marcha.
Contenido4.1. Desembalaje ...................................................................................................................................................24.2. IdentificaciónLlavesdelTerminal ...................................................................................................................24.3. Transporte .......................................................................................................................................................34.4. Instalación .......................................................................................................................................................3
4.4.1. Niveladores ................................................................................................................................................44.4.2. Fijación del terminal ...................................................................................................................................5
4.5. Encendido .......................................................................................................................................................6
Página 2 / 6EPD11_04_INS_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V54. PREPARACIÓN DEL TERMINAL PARA SU USO
4.1. Desembalaje
1) Revise el embalaje, si éste presenta signos de malos tratos (golpes, roturas, humedad, etc.) el Personal de Servicio Técnico deberá proceder a :
1.1) Revisar con especial atención el estado del terminal, de acuerdo con las indicaciones del capítulo 3. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
1.2) Entregar al distribuidor un informe detallando el estado de la máquina.
2) Antes de cortar los flejes de embalaje inspeccione su estado, prevea sipueden salir despedidos o darse otra situación que pudiera provocar daños a las personas o al entorno.
3) Retire el embalaje y los elementos protectores.
4.2. Identificación Llaves del Terminal
1 Llave 30760 (acceso Operador).
2 Llave 30776 (acceso Puerta Consola)
3 Llave 30761 (acceso Servicio).
4 Llave L324-x, (acceso Puerta Servicio y Puerta Recaudación). Programable (juego 8 llaves + master).
5 Llave 30762 (acceso Rack de Control).
ATENCIÓN:LAS LLAVES SE ENCUENTRAN EN LA BANDEJA RECOGE-MONEDAS.
Figura 4.1.a Embalaje Terminal
EPD05_99-008
2
5
3
1
4
Figura 4.2.a Identificación Llaves Terminal
Página 3 / 6EPD11_04_INS_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V54. PREPARACIÓN DEL TERMINAL PARA SU USO
4.3. Transporte
Realice el transporte del terminal, con o sin embalaje, siempre en posición vertical.
El terminal dispone en la parte inferior de unas ruedas que facilitan su desplazamiento, con o sin embalaje. Una vez desembalado, desplace el terminal mediante las asas sitaudas en la parte posterior.
4.4. Instalación
El lugar escogido para la operación del terminal deberá cumplir los requisitos siguientes:
1) ESTEPRODUCTOSÓLOESVÁLIDOPARASUUSOENINTERIORES.
2) NOINSTALEELTERMINALENUNAZONADONDESEPUEDANUSARCHORROSDEAGUA.
3) NOEXPONGAELTERMINALDIRECTAMENTEALALUZSOLARNIALALLUVIAYEVITELOSLUGARESPOLVORIENTOS.
4) INSTALE EL TERMINAL EN UNA SUPERFICIE HORIZONTAL FIJA, QUE NO ESTÉ SOMETIDA AVIBRACIONESOGOLPESFUERTES,CONSUFICIENTEESPACIOYESTABILIDADPARAELMISMOYPARALAPOSIBLECONCENTRACIÓNDEUSUARIOS.
5) LA PLACA DE IDENTIDAD DEBE SER VISIBLE POR LOS USUARIOS UNA VEZ FINALIZADA LAINSTALACIÓN.
6) NOSITÚEELTERMINALENLUGARESQUEPUEDANOBSTACULIZARLASEGURIDADDELLOCAL.
7) NOBLOQUEENICUBRALASABERTURASDELTERMINAL.
ATENCIÓN:NO DESPLACE EL TERMINAL EN POSICIÓN INCLINADA U HORIZONTAL.
RUEDAS
ASAS
EPD05_99-009
Figura 4.3.a Asas y Ruedas Transporte
Página 4 / 6EPD11_04_INS_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V54. PREPARACIÓN DEL TERMINAL PARA SU USO
4.4.1. Niveladores
En la parte inferior posterior del terminal es posible instalar unos pies niveladores que permiten su retención, anulando el efecto de las ruedas de transporte al empujar el terminal. Lospiesniveladoresseencuentransituadosenelinteriordelcajónderecaudación.
Después de instalar los pies niveladores, realice el ajuste al mismo nivel que las ruedas de transporte para que el terminal quede retenido.
ATENCIÓN:SE PRECISAN DOS PERSONAS PARA REALIZAR ESTA OPERACION DE FORMA SEGURA
Figura 4.4.a Instalación Pies Niveladores
Figura 4.4.b Ajuste Pies Niveladores
Página 5 / 6EPD11_04_INS_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V54. PREPARACIÓN DEL TERMINAL PARA SU USO
4.4.2. Fijación del terminal
Elterminaldebedeestarsujetoalapareddeledificioparaevitarsuvuelcomotivadoporlaaplicacióninvoluntariadeunempujeencualquieradelascaras,frontalolaterales.Elkitdefijaciónseencuentrasituadoenelinteriordelcajón de recaudación.
Material suministrado :1xFijaciónTerminal.1 x Sujeción Pared.4xTacoparedS-84xTornillo5.5x38DIN79811xTornilloM6x20DIN9331xTuercaM6DIN934
1) Coloqueenlapartesuperiordelterminalla pieza “Fijación Terminal” utilice los tornillos y tuercas situados en la parte superior. Según se indica en la Figura 4.4.c.
2) Sitúe el terminal en el lugar elegido para la instalación, inserte la pieza “Sujeción Pared” en la ranura de la “Fijación Terminal”, marque los 4 orificios pararealizar los agujeros de fijación. Segúnse indica en la Figura 4.4.d.
3) Retire el terminal y realice los 4 taladros mediante una broca de D.8, coloque los tacos S-8 y fije la pieza “Sujeción Pared” mediante los tornillos 5.5x38 suministrados.
EPD05_99-010
Figura 4.4.c Fijación Terminal
EPD05_99-011
Figura 4.4.d Sujeción Pared
Página 6 / 6EPD11_04_INS_01_ES 2011/09/22
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V54. PREPARACIÓN DEL TERMINAL PARA SU USO
Figura 4.5.a Interruptor Principal
4) Sitúe el terminal en la posición anterior y bloquee el terminal mediante el tornillo M6x20 y la tuerca M6 suministrados. Según se indica en la Figura 4.4.e.
4.5. Encendido
1) Conecteelcablederedaunabasedeconexiónalareddealimentacióncon toma de tierra, de acuerdo con los puntos del apartado 3.2.1 Requisitos de la Red de Alimentación en el capítulo 3. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
2) Activeel interruptorprincipalsituadoen laparteposterior- inferiordelterminal.
EPD05_99-012
Figura 4.4.e Bloqueo Terminal
Página 1 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Este capítulo describe las acciones a realizar por Personal de Mantenimiento : Limpieza y ajustes de mantenimiento en los diferentes mecanismos
Contenido5.1. Limpieza General ............................................................................................................................................2
5.1.1. Limpieza Exterior del Terminal. ..................................................................................................................25.1.2. Limpieza Interior del Terminal. ...................................................................................................................2
5.2. Lector de Billetes NV9 .....................................................................................................................................35.2.1. Extracción del Marco de Entrada ...............................................................................................................35.2.2. Limpieza de las correas .............................................................................................................................35.2.3. Limpieza de los sensores ..........................................................................................................................4
5.3. Dispensador de Tarjetas Crédito/Debito .........................................................................................................55.3.1. Recarga de Tarjetas ...................................................................................................................................5
5.4. Fuente de Alimentación ...................................................................................................................................65.4.1. Sustitución del Fusible ...............................................................................................................................7
5.5. Rack de Control ..............................................................................................................................................85.5.1. Acceso a los Conectores del Rack de Control ...........................................................................................85.5.2. Acceso al Interior del Rack de Control .......................................................................................................9
5.6. Monitores TFT ...............................................................................................................................................105.7. Impresora Epic 880 ....................................................................................................................................... 11
5.7.1. Carga de papel ........................................................................................................................................ 115.7.2. Ajuste del rollo de papel ...........................................................................................................................125.7.3. Ajustesensorfindepapel ........................................................................................................................12
5.8. Descargadores Azkoyen RODE U II .............................................................................................................135.8.1. Acceso a los descargadores ....................................................................................................................135.8.2. Limpieza del descargador ........................................................................................................................135.8.3. ConfiguraciónCCTALK ............................................................................................................................14
5.9. Lector Código de Barras Metrologic IS4225 .................................................................................................165.9.1. Configuración ...........................................................................................................................................16
Página 2 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
5.1. Limpieza General
5.1.1. Limpieza Exterior del Terminal.
5.1.2. Limpieza Interior del Terminal.
La limpieza general en el interior del terminal debe hacerse mediante un paño seco. Es importante, después de la limpieza, comprobar las conexiones entre los distintos componentes, y también que los conectores estén en estado correcto.
PRECAUCIÓN:NO LIMPIE EL TERMINAL CON CHORROS DE AGUA.
IMPORTANTE:
● CUANDO SEA NECESARIO, LIMPIE EL TERMINAL CON UNA LIGERA SOLUCIÓN DE DETERGENTE CON AGUA, APLICADA MEDIANTE UN PAÑO SUAVE HUMEDECIDO. SEQUE EL TERMINAL INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LIMPIAR.
● NO USE HIDROCARBUROS O DISOLVENTES CLORADOS. ESTOS PRODUCTOS PUEDEN DAÑAR EL ACABADO DEL TERMINAL.
Página 3 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
5.2. Lector de Billetes NV9
5.2.1. Extracción del Marco de Entrada
Para extraer el Marco de Entrada del Lector NV9, tire hacia arriba los clips, situados en ambos lados del Lector, para soltar el marco del anclaje y a continuación deslice hacia delante, según se indica en la Figura 5.2.a.
Para colocar el Marco de Entrada, alinee los anclajes del Marco con los pivotes del Lector, presione hacia abajo y empuje hacia detrás del Lector para anclar el Marco.
5.2.2. Limpieza de las correas
Compruebe que el Lector de Billetes está encendido.
Extraiga el marco de entrada del Lector de Billetes.
Inserte una hoja de papel, más estrecha que la anchura entre las dos correas, para activar el motor de transmisión.
Utilice un paño suave sin pelusa que haya sido humedecido con agua y detergente suave, presione sobre las correas para realizar la limpieza.
Repita la operación hasta eliminar de polvo y suciedad las correas.
Finalmente con un paño suave sin pelusa, presione sobre las correas conelfindeeliminarlahumedad.
Figura 5.2.a Extracción Marco de Entrada Lector Billetes NV9
PRECAUCIÓN:NO USE LIMPIADORES A BASE DE HIDROCARBUROS O DISOLVENTES CLORADOS YA QUE PUEDE PROVOCAR DAÑOS IRREPARABLES EN EL LECTOR. UTILICE SOLAMENTE UN DETERGENTE SUAVE MEZCLADO CON AGUA.
Inserte papel
Figura 5.2.c Limpieza correas lector Bileltes NV9
Página 4 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
5.2.3. Limpieza de los sensores
Limpie cuidadosamente las superficies con un paño suave sin pelusa que haya sido humedecido con agua ydetergente suave.
Tenga especial cuidado alrededor de todos los sensores asegurando que queden limpios y secos. Si los sensores se han rayado no trate de pulirlos, contacte con el fabricante para que le aconsejen, ya que puede haber dañado las propiedades de los sensores.
Utilice un pequeño cepillo suave o un palito de algodón para limpiar las ranuras del sensor frontal.
Sensor frontal
Sensor óptico
Senso
r ópti
co
Sensor frontal
Sensor inicio
Sensor posterior
Pivote anclaje
Figura 5.2.b Limpieza Sensores lector Billetes NV9
Página 5 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
5.3. Dispensador de Tarjetas Crédito/Debito
5.3.1. Recarga de Tarjetas
1) Presione el anclaje para liberar la tapa del reten.
2) Desplace la tapa hacia arriba del dispensador.
3) Introduzca las tarjetas y ponga encima la “placa de lastre” para ejercer presión sobre las tarjetas.
4) Abata la tapa, encare el orificio de la tapa en el reten y presione para anclar la tapa.
Figura 5.3.a Recarga de Tarjetas
Página 6 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
5.4. Fuente de Alimentación
Se utiliza una fuente conmutada Alcatel, modelo AS1051AA, con las siguientes características:
Entrada
Margen nominal de tensión de entrada 100 V AC - 240 V ACMargen de trabajo de la tensión de entrada 90 V AC - 255 V ACMargen de frecuencias de operación 47 - 63 HZCorriente nominal 3.2 A rms
SalidaS dC SECundario Vout
5 VSB +5 V Lógica de Control12 VL +12 V Lógica de Control12 VP +12 V Potencia24 VP +24 V Potencia24 VI +24 V LEDS Iluminación12 VTFT1 +12 V TFT 112 VTFT2 +12 V TFT 2
SalidaS aC Primario Vout
AUX 60 W Máx. 0.5 ASERVICE (1) 60 W Máx. 0.5 A
indiCadorES
5 VSB, 12 VL, 12 VP, 24 VP, 24 VI, 12 VTFT1, LEDs rojos. ON en presencia de tensión de salida.12 VTFT2
Página 7 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
5.4.1. Sustitución del Fusible
Herramientas necesarias :1 x Destornillador de punta plana.
1) Abra la Puerta de Recaudación para acceder a la Fuente de Alimentación.
2) Utilizando el destornillador desenrosque el porta-fusible.
3) Sustituya el fusible por uno nuevo de las mismas características.
4) Fije el porta-fusible a la Fuente de Alimentación.
PRECAUCIÓN:UTILICE ÚNICAMENTE FUSIBLES DE RECAMBIO CON LAS CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS ESPECIFICADAS.
Figura 5.4.a Ubicación del fusible
Características ProtecciónT 6.3 A H 250 V Fusible general
Tabla 5.4.a Fusible: Características y Protección
Página 8 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
5.5. Rack de Control
5.5.1. Acceso a los Conectores del Rack de Control
Esta operación de mantenimiento permite acceder a los conectores del Rack de Control, situados en su parte posterior.
1) Abra la Puerta de Recaudación para acceder al Rack de Control.
2) Extraiga el Rack de Control hacia fuera de su alojamiento, según se indica en la Figura 5.5.a.
3) El Rack de Control dispone de un sistema de anclaje para su sujeción, según se indica en la Figura 5.5.b.
Figura 5.5.a Acceso Conectores Rack de Control
Figura 5.5.b Anclaje Rack de Control
PRECAUCIÓN:LA UNIDAD DE CONTROL CONTIENE COMPONENTES SENSIBLES A LAS DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS. DESCARGUE SU CUERPO DE ESTÁTICA ANTES DE MANIPULARLA.
LA UNIDAD DE CONTROL INCORPORA UNA BATERÍA DE Li-Al. ANTES DE DESECHAR ESTE MÓDULO SIGA LAS NORMAS DE SU LOCALIDAD CON EL FIN DE PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE.
Página 9 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
5.5.2. Acceso al Interior del Rack de Control
Esta operación de mantenimiento permite acceder a la electrónica del Rack de Control.
1) Abra la Puerta de Recaudación para acceder al Rack de Control.
2) Extraiga el Rack de Control hacia fuera, hasta que aparezca el tope y sujete con una mano, según se indica en la Figura 5.5.c.
3) Sujetando el tope, gire la cerradura 90º en sentido horario hasta que quede en posición vertical y estire hacia fuera, según se indica en la Figura 5.5.d.
Figura 5.5.c Acceso Interior Rack de Control
Figura 5.5.d Cerradura acceso al interior del Rack de Control
Figura 5.5.e Interior Rack de Control
Página 10 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
5.6. Monitores TFT
El conjunto monitor TFT se compone de:
●PanelTFTde19”paraelmercadoAWP.●Pantallatáctil(sólomonitorinferior).●CartadeControl A/D compatible con la resolución de Unidesa.●CartadeControldelapantallatáctil(sólomonitorinferior).●CartaOn Screen Display (OSD).●CartaInversora que genera la tensión de retro-iluminación del TFT.
El fabricante del monitor puede variar según las necesidades de producción.
La Carta de Control A/D, la Carta de Control de la Pantalla Táctil y la Carta Inversora se encuentran bajo la tapa posterior del TFT.
Siesnecesariocomprobarlasconexionesdecablesymanguerasretirelostornillosdefijacióndelatapayretirelatapa.
IMPORTANTE:EN EL CASO QUE LA IMAGEN APAREZCA RECORTADA REALICE LA FUNCIÓN AUTO-AJUSTE (PULSADOR AUTO EN PULSADORES DE CONTROL OSD). LA PANTALLA SE AJUSTARÁ AUTOMÁTICAMENTE A LA RESOLUCIÓN DE LA IMAGEN.
PRECAUCIÓN:SI LA PANTALLA APARECE NEGRA, PARPADEA, O NO SE ILUMINA, CONTACTE CON NUESTRO SERVICIO POST VENTA (SPV). NO INTENTE REPARAR LOS CIRCUITOS DE GENERACIÓN DE RETRO-ILUMINACIÓN.
Página 11 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
IMPORTANTE:UTILICE SÓLO PAPEL TÉRMICO. SI UTILIZA OTRO TIPO DE PAPEL, LA CALIDAD DE IMPRESIÓN, EL CABEZAL Y LA CUCHILLA SE PUEDEN DETERIORAR.
5.7. Impresora Epic 880
5.7.1. Carga de papel
1) Coloque un rollo de papel nuevo en el eje papel, según se indica en la Figura 5.7a.
2) Pase el extremo del papel a través de la tapa superior.
3) Coloque el reten del rollo de papel, según se indica en la Figura 5.7b. (Consulte el apartado 5.7.2 Ajuste del rollo de papel).
4) Empuje el extremo del papel hacia el interior de la tapa, hasta que actúe el sensor de papel situado en el centro de la tapa superior.
5) El papel se introduce automáticamente, a continuación se imprime un ticket de prueba.
Especificaciones rollo de papelModelo de papel Hoja de papel térmico
Anchura del papel 79.5 ± 0.5 mm. o 82.0 ± 0.5 mm.
Grosor del papel 0.076 mm. a 0.09 mm.
Diámetro del rollo de papel 152 mm.
Diámetro interior del rodillo 11.3 mm. a 16.1 mm.
Diámetro exterior del rodillo 18.5 mm. a 21.8 mm.
Tipos de papel POS (Punto de Venta) y loterías
Figura 5.7a Carga de Papel
Figura 5.7b Reten Rollo de Papel
Página 12 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
5.7.2. Ajuste del rollo de papel
La posición del reten varia según la anchura del rollo de papel (80 mm. o 82.5 mm.). Para pasar de una posición a otra, afloje la tuerca del eje rollo de papel mediante una llave #13 y gire el eje 180º.
La orientación del reten tiene que estar siempre en posición vertical.
Figura 5.7c Tuerca Eje Rollo de Papel
Figura 5.7d Posición Reten Rollo de Papel 80 mm. Figura 5.7e Posición Reten Rollo de Papel 82.5 mm.
Figura 5.7f Ajuste Detector Fin de Papel.
5.7.3. Ajuste sensor fin de papel
La impresora dispone de un sensor que indica que el papel se esta agotando.
Para ajustar este sensor, afloje el tornillo indicado en la Figura 5.7f. y desplace el sensor por la guía hasta conseguir el punto de detección deseado.
Página 13 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
5.8. Descargadores Azkoyen RODE U II
5.8.1. Acceso a los descargadores
1) Abra la puerta de servicio.
2) Presione el clip rojo en el sentido que indica la flecha y desplace el módulodescargadores hacia fuera.
5.8.2. Limpieza del descargador
Realice una limpieza general del descargador cada 500.000 extracciones de monedas.
Limpie con mayor frecuencia la zona de salida de monedas donde se encuentra el sensor óptico. Realice la limpieza mediante un algodón impregnado en alcohol.
PRECAUCIÓN:NUNCA INTRODUZCA LA MANO U OTRO OBJETO EN EL DESCARGADOR CUANDO EL MOTOR PUEDA PONERSE EN FUNCIONAMIENTO. EXISTE EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y DAÑOS AL TERMINAL.DESCONECTE EL TERMINAL ANTES DE REALIZAR OPERACIONES DE SERVICIO EN EL DESCARGADOR.
Figura 5.8.a Extracción Módulo descargadores
Figura 5.8.b Sensor opto descargador rode U II
PRECAUCIÓN:NO USE LIMPIADORES A BASE DE HIDROCARBUROS O DISOLVENTES CLORADOS YA QUE PUEDE PROVOCAR DAÑOS IRREPARABLES EN EL DESCARGADOR.
Página 14 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
5.8.3. Configuración CCTALK
La posición de los descargadores (HP1 para monedas de 20 céntimos y HP2 para monedas de 1 euro) viene determinadaporlaconfiguraciónCCTALK.
No intercambie la posición de los descargadores, el selectordemonedasestaconfiguradoparaeldesviodelas monedas de 20 céntimos a HP1 y las monedas de 1€ a HP2.
ATENCIÓN:NO REALICE NINGÚN CAMBIO DE DESCARGADOR SIN REVISAR ATENTAMENTE LA CONFIGURACIÓN CCTALK.
Figura 5.8.c Posición descargadores
HP1
HP2
HP1 CAJÓNRECAUDACIÓN
BANDEJA RECOGEMONEDAS
HP2
1€
Prem
ios 1
€
20ç
Prem
ios 2
0ç
Devo
lució
n
20ç H
P1 L
leno
1€ H
P1 L
leno
10ç
50ç
2€
EPD05_99-013
Figura 5.8.d Diagrama del flujo de monedas
Página 15 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
1
1
ON
ON
HP1
HP2
5
5
3
3
7
7
2
2
6
6
4
4
8
8
Figura 5.8.e Configuración microswitches CCTALK
EnlacarainferiordeldescargadorseencuentranlosmicroswitchesdeconfiguraciónCCTALK.
SilosdosdescargadorestienenlamismaconfiguraciónCCTALK,elterminaldetectauncódigodeerroryquedaFuera de Servicio.
Página 16 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN:PARA EVITAR UNA EXPOSICIÓN DIRECTA A LA RADIACIÓN DEL LÁSER, NO ABRA NI MANIPULE LA CARCASA DEL LECTOR.SI EL LECTOR ESTA FUERA DE SU ALOJAMIENTO, NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO LÁSER.
IMPORTANTE:REALICE LA SECUENCIA EN EL ORDEN DESCRITO.AL INICIAR LA SECUENCIA DE INTRODUCCIÓN DE TICKETS, EL TIEMPO DE INTRODUCCIÓN ENTRE CADA TICKET NO DEBE SUPERAR LOS 2,5 SEGUNDOS, DE LO CONTRARIO EL LECTOR ENTRA EN MODO “ESPERA” Y HAY QUE VOLVER A INICIAR LA SECUENCIA.
5.9. Lector Código de Barras Metrologic IS4225
5.9.1. Configuración
Enelcasodesustitucióndellector,realicelossiguientespasosparasuconfiguración:
Enlasiguientehojasemuestranlosticketsdeconfiguración,paraunamejormanipulaciónrecorteporlalíneadepuntos.
Introduzcalosticketsdeconfiguraciónenelordendescrito:
1) Introduzca en el alojamiento el ticket 1 (habilitación de opciones por defecto).
2) Introduzca en el alojamiento el ticket 2 (memorización de acciones por defecto).
3) Introduzca en el alojamiento el ticket 3 (ajuste de distancia corta).
4) Introduzca en el alojamiento el ticket 4 (habilitación modo uni-direccional USB-Serie).
Página 17 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
9 3 9 9 9 9 8
Tiquet Configuración lector Metrologic IS4225 memorización de opciones por defecto
3 3 1 6 4 7 0
Tiquet Configuración lector Metrologic IS4225 habilitación modo uni-direccional USB- Serie
8 3 4 6 6 0 0
Tiquet Configuración lector Metrologic IS4225 habilitación de opciones por defecto
1 3 1 8 7 1 1
Tiquet Configuración lector Metrologic IS4225 ajuste de distancia corta
1 2
3 4
Tickets de configuración para el lector código de barras Metrologic IS4225
Recorte por la línea de puntos
Página 18 / 18EPD11_05_MTO_01_ES_R1 2012/03/01
Manual Técnico Terminal de Juego e-PLAY V55. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
Primary Circuits Wiring SchematicAlcatel AS1051AA Power Supply (100-240 V, 47-63Hz)
500 Series - Families: xx x 05 x xx - 00
xxx0500_22-001E_R1
Page 1 / 2
Edition 2006/09/25
R&D UNIDESA GAMING
F1
FUSEVA
RISTO
R
MAINS INPUTCONNECTOR
CONVERTERBOOSTOUTPUT=410V DC
POWERFACTORCORRECTION
EMIFILTER
PE
AUX.
SERVICE
0
C1
VCC_410V
1
- +
3SW
2 4
EMIFILTER
INRUSHCURRENT
CONTROLLER 1 5
+5VSB
5V/2A
12V/5A
12V/4A
12V/4A
24V/2.5A
24V/2A
12V/3.1A
+12VL
+12VTFT1
D7
D3
D2
D9
D11
D13
D5
+12VTFT2
+24VP
+24VI
+0V_SEC
0V_SEC
0_VFT1
0_VFT2
0_VFT2
0_VSEC
0_VSEC
0_VSEC
+12VPL1D4
PRIMARY SECONDARY
D12
D10
D8
D6
L4
L3
L2 PTC
F3
PTC
F4
PTC
F5
PTC
F6
PTC
F2
LI-ON
LIGHTING
PS_ON
84
5
8
1
4
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1 5
84
0_VSEC
R40
R41
0_VFT1
FLYBACKOUTPUT: 5V/2A
FLYBACKOUTPUT: 12V/5A
FORWARDCONVERTERWITH4 OUTPUTS240W
AS1051AA
CPU
CAN-RS232
AUDIOAMPLIF.
PLAYERTRACKING
CAN-JAD
CAN-REELS
CAN-INF
JP60123456789
12VPGNDGND12VLPS-ONMA-OK12VPGND
10GND
1112VL
125VSB5VSB
CAN
JP69123456789
12VL
12VL
GN
DG
ND
GN
D12V
P12V
P24V
P24V
P
JP651234567
12VL12VLGNDGNDGND12VP12VP
JP661234567
12VL12VLGNDGNDGND12VP12VP
JP671234567
12VL12VLGNDGNDGND12VP12VP
CAN-DOOR
JP681234567
12VL
12VL
GN
DG
ND
GN
D12V
P12V
P
BILL-VAL.
JP641234
12VP
12VP
GN
DG
ND
ARTWORKS LIGHTING
JP612123456
24VI
24VI
GN
DG
ND
LI-ON
12VP
REELS LIGHTING
JP61312345
24VI
GN
DG
ND
24VI
GN
DHOPPER
JP610123
24VP
24VP
GN
D
PRINTER
JP611123
24VP
24VP
GN
D
TRAY+SIDES LIGHTING
JP61412345678
24VI
GN
D24V
IG
ND
24VI
GN
D24V
IG
ND
TFT2 P.S.
JP6151212V
TFT2G
ND
TFT2
TFT1 P.S.
JP6161212V
TFT1G
ND
TFT1
JP6112
12VLGND
JP6212
12VLGND
JP6312
12VLGND
12
12
12
Primary Circuits Wiring SchematicAlcatel AS1051AA Power Supply (100-240 V, 47-63Hz)
500 Series - Families: xx x 05 x xx - 00
xxx0500_22-001E_R1
Page 2 / 2
Edition 2006/09/25
R&D UNIDESA GAMING
JP60
JP61 JP62 JP63
JP65
JP66
5VSB
JP67
JP69
JP64
JP614
JP612
12VL
JP6812VP
JP610 JP61124VP
JP61324VI
JP615 JP616
12VTFT112VTFT2
JP60 CPUPIN 6 5 4 3 2 1
MA-OK PS-ON 12VL GND GND 12VP5VSB 5VSB 12VL GND GND 12VP
PIN 12 11 10 9 8 7
JP61 JST serie XA CAN-RS232 JP62 JST serie XA A. AUDIO JP63 JST serie XA A.P.TRACKERPIN 1 2 PIN 1 2 PIN 1 2
12VL GND 12VL GND 12VL GND
JP65 JST serie VHPIN 1 2 3 4 5 6 7
12VL 12VL GND GND GND 12VP 12VP
JP66 JST serie VHPIN 1 2 3 4 5 6 7
12VL 12VL GND GND GND 12VP 12VP
JP67 JST serie VH CAN-INFPIN 1 2 3 4 5 6 7
12VL 12VL GND GND GND 12VP 12VP
JP68 JST serie VH CAN-DOORPIN 1 2 3 4 5 6 7
12VL 12VL GND GND GND 12VP 12VP
JP69 JST serie VHPIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9
12VL 12VL GND GND GND 12VP 12VP 24VP 24VP
JP610 JST serie XA HOPPER JP611 JST serie XA TICKETERAPIN 1 2 3 PIN 1 2 3
24VP 24VP GND 24VP 24VP GND
JP612 JST serie XA IL.VI + VS JP64 JST serie XA BILLETEROPIN 1 2 3 4 5 6 PIN 1 2 3 4
24VI 24VI GND GND LI-ON 12VP 12VP 12VP GND GND
JP613 JST serie XA IL.RODILLOSPIN 1 2 3 4 5
24VI GND GND 24VI GND
JP614 JST serie XAPIN 1 2 3 4 5 6 7 8
24VI GND 24VI GND 24VI GND 24VI GND
JP615 JST serie VH A.TFT2 JP616 JST serie VH A.TFT1PIN 1 2 PIN 1 2
12VTFT2 GNDTFT2 12VTFT1 GNDTFT1
AMP Mini Mate&Lok (6+6)
IL.LATERAL PUERTA + BANDEJA
CAN-XX
CAN-RODILLOS
CAN-JAD
Página 1 / 1
Edición 2011/10/20
Ref. EPD1100_23-002_R3
R&D UNIDESA GAMING
Esquema Eléctrico Red SecundarioCircuitos Básicos
EP D 11 S x xx - 00 (e-PLAY V5)
JP61
1JP
64
FuenteAlimentación
AS1051AA
JP65
13
12VPGND
(BL/wh)(NE/bk)
1NV92NV9
JP61
2
13
24VIGND
(BL/wh)(NE/bk)
1P7992P799
56
LI-ON (BL/wh)
3 GND (NE/bk) 2P5(NE/bk) 3P5
6 12VP (BL/wh) 1P5
JP62
JP61
6JP
615
JP60
JP66
COM EXPRESS
T090730
P22
P12
CONTROL RACK
Mng. Iluminación Superior
Mng. Alimentación Impresora
Cable USB
Cable USB
Mng. Bus Cctalk FireflyMng. Descargadores “B”
Mng. Distribución P3
Mng.
Car
d Di
spen
ser
Mng.
Inve
rsor
PS_
ON
Mng.
Alim
enta
ción
Fire
fly
Mng.
Alim
enta
ción
TFT
Mng.
Alim
enta
ción
TFT
Mng. Lector NV9
Mng.Alimentación CPU
Mng. Audio
Mng.Altavoces R/L
Mng. Alimentaciónamplificador audio
12VP7JB (RO/rd)
Mng.
Sele
ctor
D2S
azko
yen
Mng. Llaves elécricas
Mng. Ilum.Lector Tarjetas
Mng.
Mód
ulo
recu
pera
ción
P5
1
32
4
PF
PS-ON5V-SB
GND12
GND+12V
(NE/bk)(RO/rd)
3SENSE (AM/ye)
1 P5A
3 P5A2 P5A
4 P5A(NE/bk)
(BL/wh)(AZ/bu)(GR/gy)
SELE
CTOR
D2S
AZKO
YEN
MÓDU
LORE
CUPE
RACI
ÓNAZ
KOYE
N
J5
1GND2JB (BL/wh) 3DATA1P28 (VE/gn) 4
FCDEV4P3D (VE/gn)
DV1
ILUMINACIÓNSUPERIOR
2101222
3GND3P3D (BL/wh) 4MOTOR1P3D (AM/ye) 2+12VP2P3D (RO/rd) 1
IMPR
ESOR
AEP
IC 88
0
24VP1JP611 (RO/rd)
DC
1GND2JP611 (NE/bk) 2
MPDEV5P3D (MA/bn)GND6P3D (BL/wh)
SERV
ICE
BUT.
UG05
1102
P16
P130
1
32
456
9
7
LED_AUX
M_TESTLED_TESTM_AUX
M_ARRLED_ARRLED_FS
8 #PWRBTN+12V
10 GND
P2
GNDS/PDIF
3 P32 P3
25
(NE/bk)(BL/wh)
P5B
P5A
1
32
4
PF
PS-ON5V-SB
GND
6 JP60
5 JP6010 JP60
2 JP60(NE/bk)
(BL/wh)(AZ/bu)(GR/gy)
L-R-R+ L+
P38 P33
1 12 2
AMPLIFICADORAUDIO
T100520
(NE/
bk)
(BL/w
h)
(NE/
bk)
(BL/w
h)
Mng. Micros
Ventilador Rack
(BL/wh) NOMPSA4P3E(NE/bk) CGND6P3E
MPSA(CONSOLA)
(BL/wh) NOMPSB3P3E(NE/bk) CGND7P3E
MPSB(SERVICIO)
(BL/wh) NOMPSA2P3E(NE/bk) CGND8P3E
MPIA(RECAUDACIÓN)
Mng.Ventilador
12
12
(RO/rd)(BL/wh)
(RO/rd)(NE/bk)
(RO/rd)(NE/bk) JV
1
Ventilador mueble
2P3B3P3B
SERVICIOGND
(NE/bk) 2JP615-TFT GND(RO/rd) 1JP615+TFT 12VTFT
(VE/gn) 1P3BOPERADORGND
6 JP654 JP65
12VPGND
12VPGND
1 112VC (AM/ye)2 2GND (NE/bk)3 312VP (NE/bk)4 475VC (RO/rd)
1JAL
T2
1JAL
T1
2JAL
T2
2JAL
T1
GND12VL
P34 1
2 (NE/bk)(BL/wh) 1 JP62
2 JP62
MPDEV
P799
FIREFLY x10i
P3
2
3
GND
V-BUS
(NE/bk)(NE/bk)(RO/rd)
3JP64
1USB14USB1
112VP(BL/wh)1JP64
5DATA+(VE/gn)3USB16DATA-(BL/wh)2USB1
NV9
LECT
OR B
ILLE
TES
NV9
32
L.VERDEL.ROJO
(VE/gn)(RO/rd)
1P3A2P3A
1 12VP (BL/wh) 3P3A
J1
ILUMINACIÓN201
LEDS
CAR
DISP
ENSE
R
PS_O
N21
1101
3
GND 4J5(NE/bk)3LED- 14J5(AZ/bu)212VP 6JP69(MA/bn)1
CARD
DIS
PENS
ERCD
100
LED- 2P120(AZ/bu)14RX 3P6(VE/gn)9TX 4P6(RO/rd)7
GND 3P120(NE/bk)GND 5P6(BL/wh)4GND 5JP69(NE/bk)324VP 8JP69(AM/ye)1
J5P1
20
USB
-1P1
2US
B -2
P12
USB
-4
P12
USB
-3
USB
(NE/
bk)
(RO/
rd)
(NE/
bk)
(RO/
rd)
21 21
JALT2 JALT1
GND-
ADA
TA-A
1JA
2JA
(NE/
bk)
(AM/
ye)
1
L.VE
RDE
1P3A
(VE/
gn)
1L.
ROJO
2P3A
(RO/
rd)
2MO
TOR
1P3D
(AM/
ye)
13MO
T-HO
P1P
3C(N
A-MA
/og-b
n)21
FCDE
V4P
3D(A
M-NE
/ye-b
k)25
MPSA
4P3E
(BL-
AZ/w
h-bu
)47
MPSB
3P3E
(BL-
MA/w
h-bn
)48
MPIA
2P3E
(BL-
NE/w
h-bk
)49
MRAC
K1P
3E(B
L-VI
/wh-
vt)50
MPDE
V5P
3D(A
M-MA
/ye-b
n)26
OPER
ADOR
1P3B
(BL-
VE/w
h-ye
)27
SERV
ICIO
2P3B
(BL-
RO/w
h-rd
)28
HPLL
13P
3C(N
A-RO
/og-rd
)33
HPLL
24P
3C12
VP2P
3D(M
A/bn
)35
12VP
3P3A
(MA/
bn)
36GN
D3P
3D(N
E/bk
)GN
D6P
3D(N
E/bk
)39
GND
5P3E
(NE/
bk)
GND
6P3E
(NE/
bk)
GND
7P3E
(NE/
bk)
GND
8P3E
(NE/
bk)
45
GND
3P3B
(NE/
bk)
40GN
D2P
3C(N
E/bk
)41
(NA-
VE/og
-gn)
34
2
GND-
A8J
A(N
E/bk
)8
GND-
A9J
A(N
E/bk
)9
GND-
A4J
A(N
E/bk
)4
RESE
T-A
5JA
(VE/
gn)
5
RESE
T-B
5JB
(VE/
gn)
15
12VP
-A7J
A(M
A/bn
)7
12VP
-A10
JA(M
A/bn
)10
DATA
-B1J
B(A
M/ye
)DA
TA-B
1JBH
(AM/
ye)
GND-
B2J
BH(N
E/bk
)
11
GND-
B2J
B(N
E/bk
)12
12VP
-B3J
BH(M
A/bn
)12
VP-B
7JB
(MA/
bn)
17
12VP
-B10
JB(M
A/bn
)20
GND-
B4J
B(N
E/bk
)14
GND-
B8J
B(N
E/bk
)18
GND-
B9J
B(N
E/bk
)19
BUSY
-B3J
B(B
L/wh)
13
BUSY
-A3J
A(B
L/wh)
3
P4
P3
JBJA
JBH
P3EP3DP3A P3B P3C
P5P6
PA1
Mng.Aliment.IDE221045231
Mng.SATA61231499
Mng.USB x261231504
P4
Hard Disk
DESCARGADORAZKOYENCCTALK
HP1
221045244Mng. Descargadores “A”
DATA1JH1 (AM/ye) 112VMOT2JH1 (MA/bn) 7
GND3JH1 (NE/bk) 8
(RO/rd)MHLL14JH1(BL/wh)GND HP16JH1
MICRO LLENO(HP1)
DESCARGADORAZKOYENCCTALK
DATA1JH1 (AM/ye)
HP2
112VMOT2JH1 (MA/bn) 7
GND3JH1 (NE/bk) 8
MHLL24P3C (VE/gn) 5MHLL13P3C (RO/rd) 4
GND MHLL2P3C (BL/wh) 6
GND2JBH (GR/gy) 312VMOT3JBH (AZ/bu) 2DATAB1JBH (AM/ye) 1
(VE/gn)MHLL25JH1(BL/wh)GND HP26JH1
MICRO LLENO(HP2)
JH1
P13 (
SATA
)P1
0 (AU
X US
B)
SATA
V-02
LCD-TFT19” SUPERIOR
Vin
DVI
(NE/bk) 2jP616
-TFT GND
(RO/rd) 1JP616
+TFT 12VTFT
V-02
LCD-TFT19” PRINCIPAL
CONTOUCH SCREEN
VinT.S
.VG
A
ALIM
T
USB
-6US
B -5
Mng.UTP61231434 RJ-45
P20
LECTOR CODIGOBARRAS USB
MetrologicIS4225
6380094
3NV9 +5V(RO/rd) 16NV9 DATA-(BL/wh) 25NV9 DATA+(VE/gn) 32NV9 GND(NE/bk) 4
1USB +5V(RO/rd) 12USB DATA-(BL/wh) 23USB DATA+(VE/gn) 34USB GND(NE/bk) 4
JP69
(AM)(AZ)(BL)(GR)(MA)(NA)(NE)(RO)(VE)(VI)
YellowBlueWhite GreyBrownOrangeBlackRed Green Violet
AmarilloAzul BlancoGrisMarronNaranjaNegroRojo Verde Violeta
(ye)(bu)(wh) (gy)(bn)(og)(bk)(rd)(gn)(vt)
WIRING COLORS
221045249
221045316
2340327
221045330221045325
221045331
221045322
221045329
2340326
2210
4532
4
221045314
221045313
2210
4531
5
221045248
221044848
61231453
61231453
(BL/wh)
2T.S.(VE/gn)
P25 5 5T.S.
23 3T.S.
GND
RXDTXD
(MALLA/braid)GND
(MA/bn)
19
COM2
P30
19
VGA
P29
DVI
Mng. RS232 Touch Screen221044838
Mng. VGA61231431
221045311221045312
221045310
2210
4532
0
2210
4534
3
2210
4517
5
2310
55223
1055
2
221045319
2210
4280
6
2210
4280
6
Mng. DVI61231485
Mng. Lector Tarjetas
LECT
ORTA
RJET
ASH+
S 83
3-03
J1
GND2JAUX (BL/wh)5VC1JAUX (MA/bn) 6
GND5COM1 (BL/wh) 5TX3COM1 (MA/bn) 4RX2COM1 (VE/gn) 2
221045323
GND
5V-S
B12
JP60
8JP6
0(N
E/bk
)(B
L/wh)
1 2
JAUX(VE/gn)
(BL/wh)P25
2
53
RX
GNDTX (MA/bn)
19
COM1
P3
1
32
4
12VL
GND12VL
GND
4 JP60
3 JP6010 JP60
9 JP60(NE/bk)
(NA/og)(NA/og)(NE/bk)
JUMPER’s COM1
JP14JP15JP16
1 2 3
Página 1 / 1
Edición 2011/10/20
Ref. EPD1100_21-001_R1
R&D UNIDESA GAMING
Diagrama Eléctrico Red SecundarioCircuitos Básicos
EP D 11 S x xx - 00 (e-PLAY V5)
221045315Mng. Módulo Recuperación
221045314Mng. Llaves eléctricas
2340326Ventilador Mueble
2210
4531
3Mn
g. Ilu
m.L
ecto
r Tar
jetas
221045244Mng. Decargador“A”
Mng.
Micr
os22
1045
316
Mng.
Lect
or N
V922
1045
319
Cabl
e UTP
6123
1434
Cabl
e DVI
6123
1485
Cabl
e VGA
6123
1431
Cabl
e USB
x261
2315
04
Lect
or C
ódig
o Ba
rras
6380
094
Mng.
Ilum
inac
ión
Supe
rior
2210
4524
8
Cable USB61231453
Cabl
e USB
6123
1453
Cable SATA61231499
Mng.Alimentación TFT2310552
Mng.Alimentación TFT2310552Mng.Flat Servicio
221045325
Mng.
Alim
enta
ción
Impr
esor
a22
1044
848
Mng.
Inve
rsor
PS_
ON22
1045
343
Mng.Lector Tarjetas221045323
Mng.altavoces R/L221045331
Mng.
Dist
ribuc
ión
P322
1045
310
Mng.
Card
Disp
ense
r22
1045
320
Mng.
Alim
enta
ción
CPU
2210
4532
2
Mng.
Alim
enta
ción A
udio
2210
4532
9
Mng.
Alim
enta
ción
IDE
2210
4523
1
Vent
ilado
r Rac
k23
4032
7
Mng.
Vent
ilado
r22
1045
249
Mng.
Alim
enta
ción
Fire
fly22
1045
175
Mng.
Audi
o22
1045
330
Mng.
Alta
voz
2210
4280
6
Mng.
Alta
voz
2210
4280
6
Mng.
RS23
1 Tou
ch S
cree
n22
1044
838
Mng.
Desc
arga
dor ”
B”22
1045
312
Mng.
Selec
tor D
2S A
zkoy
en22
1045
324
Mng.
Bus C
ctalk
Fire
fly22
1045
311
LECTOR BILLETES IMPRESORA
HOPPERS
SELECTORMONEDAS
CARDDISPENSER DEVOLUCIÓN
RECAUDACIÓN
SERVICIO
CONSOLA
FUENTEALIMENTACIÓN
LECTORTARJETAS
LECTORCÓDIGO BARRAS
USB AUX
VENTILADORMUEBLE
VENTILADORRACK
DISCO DURO
ALTAVOCES
JP60JP61 JP62 JP63
JP65
JP66
JP67
JP69
JP64
JP614
JP612
JP68
JP610 JP611
JP613
JP615 JP616
CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE
ONLY WITH SAME TYPE OF FUSE, HAVING THE SAME ELECTRICAL RATINGS.
ATENCIÓN: PARA UNA ADECUADA PROTECCIÓN UTILICE ÚNICAMENTE
FUSIBLES DE RECAMBIO DEL MISMO TIPO Y AMPERAJE QUE EL MARCADO.
ATTENTION : POUR UNE PROTECTION PERMANENTE CONTRE LE RISQUE
D’INCENDIE, REMPLACER UNIQUEMENT AVEC LE MÊME TYPE DE FUSIBLE,
AYANT LES MÊMES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES.
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
ОТ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ЗАМЕНЫ
ПРЕДОХРАНИТЕЛИ ТОГО ЖЕ ТИПА И НОМИНАЛА.
100 - 240V47 - 63Hz6A MAX.
CAUTION: DO NOT REMOVE THIS COVER. TRAINED SERVICE PERSONNEL ONLY.
NO USER SERVICEABLE COMPONENTS INSIDE.
ATTENTION : NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE SOUS AUCUN PRÉTEXTE.
RÉSERVÉE AU PERSONNEL AUTORISÉ. IL N’Y A PAS DE COMPOSANTS QUI
PUISSENT ÊTRE ENTRETENUS PAR L’UTILISATEUR.
ОСТОРОЖНО: РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. СНИМАТЬ
ЗАЩИТНУЮ КРЫШКУ РАЗРЕШЕНО ТОЛЬКО ТЕХНИЧЕСКОМУ ПЕРСОНАЛУ.
НЕ СОДЕРЖИТ ЭЛЕМЕНТОВ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
ATENCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
SOLO EL PERSONAL DE SERVICIO ESTÁ AUTORIZADO A QUITAR LA TAPA.
NO CONTIENE COMPONENTES QUE REQUIERAN MANTENIMIENTO.
Manufactured for Unidesa by
Mod. AS1051AA
ATENCIÓN: TENSIÓN DE ENTRADA CONECTADA PERMANENTEMENTE.
CONEXIÓN SÓLO PARA SERVICIO. NO APTO PARA USO EXTERNO.
ОСТОРОЖНО: ПОСТОЯННО ПОДКЛЮЧЕНО К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТОЛЬКО
ДЛЯ РАБОТЫ ДАННОГО АППАРАТА. НЕ ПРИМЕНЯТЬ ДЛЯ ДРУГОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ATTENTION : TENSION D’ENTRÉE CONNECTÉE EN PERMANENCE.
CONNECTION SEULEMENT POUR SERVICE. USAGE EXTERNE INTERDIT.
CAUTION: NON-SWITCHED RECEPTACLE. SERVICE RECEPTACLE ONLY.
NOT FOR EXTERNAL USE.
T6.3A H250V
SERVICE OUTPUT
AC INPUT
60W MAX.
SWITCHEDSAME AS INPUT
60W MAX.
NON-SWITCHEDSAME AS INPUT
AUX OUTPUT100-120V 50-60Hz 0.50A MAX.
220-240V 50-60Hz 0.25A MAX.
100-120V 50-60Hz 0.50A MAX.
220-240V 50-60Hz 0.25A MAX.
JP60
JP65
5VSB
JP66
JP67
JP68
JP69
JP63
JP64
JP611
JP616JP615
JP613
JP612
JP614
JP610
JP62JP61
AS1051AA
FUENTE
ALIMENTACION
12VL
12VP
24VP
24VI
12VTFT1
12VTFT2
P3 P5 P25 P30 P29
COM-EXPRESST090730
P6P11
P28 P2
P1
P13
P14
P9
P15
P12 P20P26
P24P23 P27
P4
P16
P19
P18 P17
P7 P8
P10
P22
P130
SERVICIO UG051102
P5B
P5A
PS_ON2111013
NV9
ALIMT
JV1
JBH
JAUX
SATA
P2P6
P5PA
1
P3
P4
FIREFLY X10i
P799
ILUMINACIÓN SUPERIOR2101222
P34
P3
P1
P2P33P38 P39
AMPLIFICADORAUDIO
T100520
J1
ILUMINACIÓN
201
JBJA
P3C
P3D
P3E
P3A
P3B
J1
JALT1 JALT2
T.S.
VGA
LCD-TFT19” SUPERIOR
LCD-TFT19” PRINCIPALCONTOUCH SCREEN
ETH
DV1
JH1
J5
P120
J5
DC
USB
DVI
Vin
Vin
UNIDESA GAMING & SYSTEMSPi i Margall, 201 08224 Terrassa Barcelona SPAINTel. + 34 93 739 67 48 Fax + 34 93 739 68 45e-mail: [email protected]