manual tw

29

Upload: davidcasteladominguez

Post on 26-Jan-2016

238 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

manual tw

TRANSCRIPT

PREFACIOEste Manual de Taller Suplementario ha sido diseñado para presentar los nuevos datos y operaciones demantenimiento para el modelo TW125 2003. Este manual de taller suplementario, utilizado junto con esteotro manual, le proporcionará información más completa sobre los procedimientos.

MANUAL DE TALLER TW125: 5EK1-AS1MANUAL DE TALLER SUPLEMENTARIO TW125: 5EK1-AS2

TW125 2003MANUAL DE TALLER

SUPLEMENTARIO2002 por Yamaha Motor Co., Ltd.

Primera edición, octubre 2002Toda reproducción o uso no autorizado

sin el permiso por escrito deYamaha Motor Co., Ltd. estánterminantemente prohibidos.

NOTA:

ADVERTENCIA

ATENCIÓN:

SB001000

AVISOEste manual ha sido producido por Yamaha Motor Company principalmente para el uso de losconcesionarios Yamaha y su personal mecánico cualificado. Habida cuenta de la imposibilidad de reunir enun manual todos los conocimientos y la experiencia de un mecánico, cualquier persona que lleve a cabotrabajos de mantenimiento y reparaciones en motocicletas Yamaha deberá poseer conocimientos básicosde mecánica y conocer las técnicas necesarias para reparar motocicletas. Sin estos conocimientos,cualquier intento de reparación o mantenimiento podría afectar a la seguridad del vehículo e inclusoinvalidarlo para la conducción.

Yamaha Motor Company Ltd. se esfuerza continuamente en mejorar todos y cada uno de sus modelos.Todos los concesionarios Yamaha serán informados de cuantas modificaciones y cambios sustanciales seproduzcan en las especificaciones o en los procedimientos y se incluirán en futuras ediciones de estemanual, cuando sea necesario.

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

SAS00004

INFORMACIÓN IMPORTANTELos puntos de especial relevancia de este manual se distinguirán por los siguientes símbolos.

Este símbolo significa ¡ATENCIÓN! ¡PERMANEZCA ALERTA! ¡SU SEGU-RIDAD PUEDE VERSE COMPROMETIDA!

El incumplimiento de las instrucciones de ADVERTENCIA puede dar comoresultado lesiones graves o incluso mortales en el motorista, transeúntes ocualquier persona que efectúe inspecciones o reparaciones en la motocicle-ta.

El símbolo de ATENCIÓN indica la necesidad de adoptar medidas de pre-caución especiales con objeto de evitar daños en la motocicleta.

NOTA: Las NOTAS proporcionan información esencial para facilitar o aclarar losprocedimientos.

8

12

5

7

6

4 3

SAS00007

CÓMO USAR ESTE MANUALEl propósito de este manual es proporcionar al mecánico una referencia cómoda y fácil. Junto a cada paso,el usuario contará con explicaciones exhaustivas de los procedimientos de instalación, extracción, des-montaje, montaje, reparación e inspección.

1 El manual está dividido en capítulos, que aparecen indicados mediante una abreviatura y un símbolo enla equina superior derecha de cada página. Consulte los “SÍMBOLOS” de la página siguiente.

2 Cada capítulo está dividido en secciones, cuyos títulos aparecen en la parte superior de cada página,excepto en el Capítulo 3 (“Inspecciones y ajustes periódicos”), en el que aparece el título o títulos de lassubsecciones.

(En el Capítulo 3, “Inspecciones y ajustes periódicos”, el título de la subsección aparece en la parte superiorde cada página, en lugar del título de la sección).

3 Los títulos de las subsecciones aparecen en un formato menor que el título de la sección.

4 Al principio de cada sección de extracción o desmontaje encontrará esquemas de despiece, que le ayu-darán a identificar las piezas y a clarificar cada paso.

5 En el esquema de despiece, los números se dan en el orden de trabajo. Cada número rodeado por uncírculo indica un paso de desmontaje.

6 Los símbolos indican las piezas que han de ser lubricadas o reemplazadas (consulte la sección“SÍMBOLOS”).

7 Una tabla de instrucciones de trabajo acompaña al diagrama de despiece, proporcionándole el orden delas operaciones, los nombres de las piezas, notas importantes, etc.

8 Las operaciones que requieran más información (herramientas especiales, datos técnicos, etc.) se des-criben paso a paso.

21

1

3

5

7

9

2

4

8

6

23 24

2220

18 1917

15

1413

11 12

10

GENINFO SPEC

ENG

CARB

ELEC

CHAS

CHKADJ

TRBLSHTG

16

SAS00009

SÍMBOLOSLos símbolos siguientes no son relevantes paratodos los vehículos.Los símbolos 1 a 8 indican el tema del capítulo.1 Información general2 Especificaciones

3 Inspecciones y ajustes periódicos

4 Motor5 Carburador(-es)

6 Chasis7 Sistema eléctrico

8 Localización de averías

Los símbolos 9 a 16 indican lo siguiente:9 Reparable con el motor montado10 Líquido de llenado11 Lubricante12 Herramienta especial13 Par de apriete14 Límite de desgaste, holgura15 Régimen del motor16 Datos relativos a la electricidad

Los símbolos 17 a 22 que aparecen en los esque-mas de despiece indican los distintos tipos de lu-bricante y los puntos de engrase.17 Aceite de motor18 Aceite de engranaje19 Lubricante de disulfuro de molibdeno20 Grasa para cojinetes de rueda21 Grasa a base de jabón de litio22 Grasa de disulfuro de molibdeno

Los símbolos 23 a 24 que aparecen en los esque-mas de despiece indican lo siguiente:23 Aplique producto de bloqueo (LOCTITE)24 Sustituya la pieza

ÍNDICE

ESPECIFICACIONESESPECIFICACIONES GENERALES 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELÉCTRICO 2. . . . . . . . . . RUTA DE CABLES 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SISTEMA ELÉCTRICOINSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE ILUMINACIÓN 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DIAGRAMA ELÉCTRICO 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LOCALIZACIÓN DE AVERÍASFALLO EN EL SISTEMA DE ILUMINACIÓN 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

EL FARO NO SE ENCIENDE 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOMBILLA DEL FARO DELANTERO FUNDIDA 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DIAGRAMA ELÉCTRICO TW125 2003

–1–

ESPECIFICACIONES GENERALES/ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS SPEC

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES GENERALES

Elemento Estándar Límite

Código de modelo 5RS3, 5RS4

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS

Elemento Estándar Límite

CuadroTipo de cuadroÁngulo de arrastreCola

Diamante2583’93 mm

Presión del neumático (en frío)Carga máxima (sin contar la motocicleta)Condiciones de carga A*

delantedetrás

Condiciones de carga B*delantedetrás

Conducción todo terrenodelantedetrás

Conducción a alta velocidaddelantedetrás

180 kg0 90 kg150 kPa (1,5 kg/cm2, 1,5 bar)150 kPa (1,5 kg/cm2, 1,5 bar)90 180 kg150 kPa (1,5 kg/cm2, 1,5 bar)175 kPa (1,75 kg/cm2, 1,75 bar)

125 kPa (1,25 kg/cm2, 1,25 bar)125 kPa (1,25 kg/cm2, 1,25 bar)

150 kPa (1,5 kg/cm2, 1,5 bar)175 kPa (1,75 kg/cm2, 1,75 bar)

*La carga es el peso total del conductor, el pasajero, accesorios y cargamento.

–2–

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS/ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELÉCTRICO SPEC

Elemento Estándar Límite

Suspensión delanteraRecorrido de la horquilla delanteraLongitud libre del muelle de la horquillaLongitud de instalaciónFuerza elástica (K1)Carrera (K1)Capacidad de aceiteNivel de aceiteGrado del aceiteFlexión máxima del tubo interior

150 mm330,4 mm325,4 mm4,9 N/mm (0,5 kg/mm)0 150 mm0,259 L (259 cm3)122 mmAceite para horquillas 10 WT o equivalente

324 mm

0,2 mm

Suspensión traseraCarrera del amortiguadorLongitud libre del muelleLongitud de instalaciónFuerza elástica (K1)

(K2)Carrera (K1)

(K2)

48 mm190 mm185 mm127,5 N/mm (12,8 kg/mm)186,4 N/mm (18,6 kg/mm)0 32 mm32 48 mm

173 mm

Cadena de transmisiónTipo/fabricanteN de eslabonesJuego libre de la cadena

428HD/DAIDO12635 60 mm

Freno traseroTipoDiámetro interior del tamborGrosor de las zapatasLongitud libre del muelle de la zapata

Delantero, trasero130 mm4 mm52 mm

131 mm2 mm

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELÉCTRICO

Elemento Estándar Límite

C.D.I.Resistencia/color de la bobina captadoraResistencia/color de la bobina emisora

Modelo/fabricante de la unidad C.D.I.

656 984 Ω a 20C/Rojo – Blanco624 936 Ω a 20C/Marrón – Gris5BT/YAMAHA

Relé de faroModelo/fabricanteResistencia de la bobina

G8MS-1A48T-L2-F28/OMRON90 110 Ω

–3–

9 Cable del interruptor izquierdo delmanillar

10 Cable del panel de instrumentosde medida

11 Cable del intermitente delantero(izquierdo)

12 Mazo de cables13 Cable del intermitente delantero

(derecho)14 Cable del indicador

1 Latiguillo del freno2 Cables del acelerador3 Cable del interruptor de la luz del

freno delantero4 Cable del interruptor derecho del

manillar5 Cable del interruptor principal6 Cable del embrague7 Cable del interruptor del embra-

gue8 Cable del velocímetro

RUTA DE CABLES SPEC

A Fije con una abrazadera el ojal dellatiguillo del freno con la banda.Después, corte la parte que sobray colóquela orientada hacia atrás.

B No se especifica ninguna posiciónpara el cuerpo del faro.

C Al faroD Fije con una abrazadera el cable

del interruptor izquierdo del mani-llar y el cable del panel de instru-mentos de medida.

RUTA DE CABLES

–4–

1 Cable positivo de la batería2 Relé del motor de arranque3 Cable del motor de arranque4 Bobina de encendido5 Cable de acelerador (lado del que

se tira)6 Cable de acelerador (lado de re-

torno)7 Soporte del cable del acelerador8 Cable de la bocina9 Guía del cable del acelerador10 Cable de la bujía

RUTA DE CABLES SPEC

11 Relé de faro (negro)12 Relé (blanco)13 Unidad C.D.I.14 Diodo15 Relé del intermitente

A Coloque la parte sobrante de laabrazadera del mazo de cablesorientado hacia abajo. Fije conuna abrazadera la parte delanterainmediata de la sección de unióndel relé de la unidad C.D.I.

B El cable del interruptor del manillar(derecho) y el del interruptor de laluz del freno delantero no debenestar trenzados.

–5–

C Fije con una abrazadera el mazode cables, el cable del interruptordel manillar (derecho), el del inte-rruptor de la luz del freno delante-ro, el del interruptor del embrague,el del interruptor principal, la man-guera de la caja de resonancia y elcable de arranque.

D Fije con una abrazadera el cablede la bobina de encendido y el dela bocina.

RUTA DE CABLES SPEC

E Pase el mazo de cables, el cabledel interruptor del manillar (dere-cho) y el cable del interruptor delfreno delantero por la guía.

F No doble el cable que se encuen-tra justo después de la conexióndel terminal.

G Coloque el cable del interruptor dela luz del freno trasero orientadohacia la parte trasera del vehículo.

H Pase el cable por el lado delanterodel tubo del pilar de la lámina paraque no quede atrapado entre lapestaña de la cubierta lateral y eltubo.

I Fije bien el interruptor del frenotrasero, la parte en forma de ruedadel cable, el cable del calentadordel carburador y el cable del relédel intermitente. Asegúrese deque este último quede bien fijadoen la posición más hacia afuera.

–6–

RUTA DE CABLES SPEC

A continuación, dirija la parte so-brante de la banda hacia el interiory córtelo.

J El cable del relé puede pasarsepor delante o por detrás del relé.

K Presione el mazo de cables hastacolocarlo entre el cuadro y la caja.

L Coloque la unidad C.D.I. en la sec-ción de fijación del relé de la iz-quierda.

M Pase el cable del calentador delcarburador por el lado interno delrelé del intermitente.

N Fije con una abrazadera el mazode cables y el diodo. Dirija la partesobrante hacia abajo.

O Dirija la parte sobrante de la abra-zadera del mazo de cables y eldiodo hacia el interior.Coloque la sección del diodo entrelos tubos y el cuadro.

–7–

1 Manguera de la caja de resonancia2 Tubo de combustible3 Cable del rectificador/regulador4 Cable del termocontacto5 Cable del interruptor de caballete

lateral6 Carcasa del filtro de aire7 Tubo de aireación8 Cable negativo de la batería9 Dos cables del magneto C.D.I.10 Manguera de rebose11 Tubo de aireación12 Cable del embrague13 Abrazadera del cable de la bocina

RUTA DE CABLES SPEC

14 Guía del cable del embrague15 Latiguillo del freno16 Cable del velocímetro17 Bocina18 Cable de la bocina19 Perno de pestaña20 Soporte de la manguera del freno21 Cable del panel de instrumentos

de medida22 Cable del interruptor del manillar

(izquierdo)

A Abrazadera entre las correas decolocación de la manguera de lacaja de resonancia. No pellizque lamanguera de la caja de resonan-cia.

B El cable de arranque, el cable delinterruptor del embrague y el cabledel interruptor principal no debenestar trenzados.

C Fije con una abrazadera el puntode la parte desgarrada del protec-tor de la manguera de la caja de re-sonancia. No pellizque la mangue-ra de la caja de resonancia.

–8–

F Dirija la parte sobrante de la abra-zadera hacia atrás. Fije con unaabrazadera los cables del magnetoC.D.I., el cable del motor de arran-que, el del interruptor de puntomuerto y el cable negativo de la ba-tería.

G Fije con una abrazadera el cabledel magneto C.D.I. en el doblez deltubo del cuadro, dirija la parte so-brante hacia el interior y córtela.

H Fije con una abrazadera el cabledel interruptor del caballete lateral.

RUTA DE CABLES SPEC

D Coloque el acoplador debajo de lamanguera de la caja de resonan-cia.

E Fije con una abrazadera el cabledel rectificador/regulador y la man-guera de la caja de resonancia. Di-rija la parte sobrante hacia la parteinterior. Fije con una abrazadera lazona en la que el protector de lamanguera de la caja de resonanciaestá desgarrada. No pellizque lamanguera de la caja de resonan-cia.

I Fije con una abrazadera el tubo deaireación, la manguera de rebose yel cable del interruptor de puntomuerto.

J Sujete el cable del interruptor delcaballete lateral con la arandelaespecial.

K Pase el tubo de aireación y la man-guera de rebose entre el motor y elbrazo oscilante.

L Pase el cable del interruptor depunto muerto entre el motor y elbrazo oscilante.

–9–

W Coloque el latiguillo del freno en ellado exterior.

X Corte la parte sobrante de la abra-zadera del cable del interruptor iz-quierdo del manillar y del cable delpanel de instrumentos de medida.

R Dirija el capuchón del cable del ve-locímetro hacia atrás.

S Empújelo hasta el fondo en la fun-da.

T Coloque el cable del velocímetroen el lado interno.

U Después de apretar los tornillos,inserte la manguera en la secciónde los tornillos.

V Debe haber cierta distorsión den-tro de esta zona hacia la direcciónde circulación del vehículo.

M Pase el tubo de aireación y la man-guera de rebose por la guía delmotor.

N A la llave de combustible.O Inserte el cable de arranque en la

abrazadera.P Fije con una abrazadera el latiguillo

del freno y el cable del velocímetro.Alinee la posición de fijación con elcentro de la marca blanca del lati-guillo del freno.

Q Fije el cable del latiguillo del freno yel del velocímetro con un soporte.

RUTA DE CABLES SPEC

–10–

9 Abrazadera (mazo de cables)10 Cable del termocontacto11 Cable del interruptor de caballete

lateral12 Ojal13 Rectificador / regulador14 Abrazadera (cable del rectifica-

dor / regulador)15 Cable del interruptor del manillar

(izquierdo)16 Cable del interruptor del embra-

gue

RUTA DE CABLES SPEC

1 Latiguillo del freno2 Cable de acelerador (lado de re-

torno)3 Cable de acelerador (lado del que

se tira)4 Cable del interruptor de la luz del

freno delantero5 Cable del interruptor del manillar

(derecho)6 Cable del motor de arranque7 Cable positivo de la batería8 Mazo de cables

17 Cable del embrague18 Cable del motor de arranque19 Cable del interruptor de punto

muerto20 Cubierta del conector21 Cables del magneto C.D.I.

A Fije con una abrazadera el cabledel interruptor del manillar y el delinterruptor de la luz del freno de-lantero con una banda.

–11–

B Pase los cables del magnetoC.D.I. (3 piezas) y el cable del in-terruptor de punto muerto por lacubierta del conector.

C Fije con una abrazadera el mazode cables y el cable de la luz del in-termitente trasero (derecho). Diri-ja la parte sobrante hacia la parteinterior.

D Cubra la parte despojada del ca-ble de la luz del intermitente trase-ro (derecho) con la manguera.

RUTA DE CABLES SPEC

E Cubra la parte despojada del ca-ble de la luz del intermitente trase-ro (izquierdo) con la manguera.

F Fije con una abrazadera el mazode cables y el cable del intermiten-te trasero (derecho).

G Pase el cable del intermitente tra-sero (derecho) entre el cuadro tra-sero y el soporte de la matrícula,evitando que quede atrapado.

H Pase el cable por fuera del cuadrode modo que no toque la punta delperno, como puede observarse enla ilustración.

I Pase el cable del intermitente tra-sero (izquierdo) entre el cuadrotrasero y el soporte de la matrícu-la, evitando que quede atrapado.

J Fije con una abrazadera el cabledel intermitente trasero (izquier-do) Después, dirija la parte so-brante hacia la parte interior.

K Fije con una abrazadera el acopla-dor del cable del termocontacto.Después, dirija la parte sobrantehacia la parte interior.

–12–

RUTA DE CABLES SPEC

S Realice el montaje de forma que elacoplador y el cable estén coloca-dos más abajo que la cara supe-rior de la batería.

O Fije con una abrazadera el cabledel interruptor del manillar (iz-quierdo) y el del interruptor delembrague.

P Pase el cable del termocontactopor debajo de la cubierta del co-nector.

Q Pase el cable del motor de arran-que por debajo de la cubierta delconector.

R Pase el cable del interruptor delcaballete lateral por debajo de lacubierta del conector.

L El cable negativo de la batería de-be estar conectado a tierra.

M Pase el cable negativo de la bate-ría por encima del cable del inte-rruptor del caballete lateral y el deltermocontacto.

N No hay ninguna especificaciónconcreta establecida para los ca-bles (2) del magneto C.D.I., el delinterruptor de punto muerto, el delmotor de arranque y el cable ne-gativo de la batería.

–13–

1 Interruptor del intermitente2 Conmutador de luces3 Interruptor de la bocina4 Interruptor del embrague5 Interruptor del freno delantero

6 Interruptor de parada del motor7 Interruptor de arranque8 Interruptor principal9 Interruptor de punto muerto10 Interruptor del caballete lateral

11 Interruptor del freno trasero12 Fusible13 Termocontacto

INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES ELEC

SAS00731

SISTEMA ELÉCTRICOINSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORESCompruebe en cada interruptor si hay signos de daños o desgaste, si las conexiones son correctas y tam-bién si hay continuidad entre los terminales. Consulte la sección “COMPROBACIÓN DE LA CONTINUI-DAD DE LOS INTERRUPTORES” en el capítulo 7 (manual n 5EK1-AS1)

Si hay daños/desgaste Repare o sustituye el interruptor.Si las conexiones son incorrectas Conecte adecuadamente.Continuidad incorrecta Sustituya el interruptor.

–14–

1 Magneto C.D.I.3 Rectificador/Regulador4 Batería5 Fusible principal11 Interruptor principal16 Unidad C.D.I.21 Luz del panel de instrumentos24 Testigo de luz larga29 Luz trasera/Luz de freno30 Diodo B31 Relé de faro37 Conmutador de luces42 Faro43 Luz auxiliar

SISTEMA DE ILUMINACIÓN ELEC

SB804000

SISTEMA DE ILUMINACIÓNDIAGRAMA ELÉCTRICO

–15–

2. Batería

Compruebe el estado de la batería.Consulte “INSPECCIÓN Y CARGA DE LA BA-TERÍA” en el capítulo 3. (manual n: 5EK1-AS2)

Tensión mínima en circuito abierto12,8 V como mínimo a 20C

¿Está la batería en buen estado?

Limpie los terminalesde la batería.

Recargue o cambiela batería.

NO

SAS00749

Compruebe si hay continuidad en el interruptorprincipal.Consulte “INSPECCIÓN DE LOS INTERRUP-TORES” en la página 13.

¿Está correcto el interruptor principal?

Reemplace el inte-rruptor principal.

NO

3. Interruptor principal

SAS00760

Desconecte el diodo B del mazo de cables.Conecte el probador de bolsillo (Ω 1) a los

terminales del diodo B, como se muestra en lailustración.

Mida la continuidad del diodo B como se expli-ca a continuación.

4. Diodo B

SISTEMA DE ILUMINACIÓN ELEC

NOTA:

SÍ NO

Reemplace el/los fusi-ble/s.

1. Fusible

Compruebe si hay continuidad en el fusible.Consulte “INSPECCIÓN DE LOS FUSIBLES”en el capítulo 3. (manual n 5EK1-AS1)

¿Está el fusible en buen estado?

SAS00781

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

Falla alguna de las luces siguientes: faro,testigo de luz larga, luz trasera, luz auxiliar oluz del panel de instrumentos de medida.

Inspeccione:1. fusible2. batería3. interruptor principal4. diodo B5. relé de faro6. conmutador de luces7. cables

(de todo el sistema de carga)

Antes de comenzar el proceso de localización deaverías, extraiga las siguientes piezas:

1) cubiertas laterales (izquierda y derecha)2) sillín3) depósito de combustibleLleve a cabo la reparación de averías con las si-

guientes herramientas especiales.

Probador de bolsillo90890-03112

SAS00738

–16–

SISTEMA DE ILUMINACIÓN ELEC

Sonda positiva del probador marrón/blanco

Sonda negativa del probador blanco

1

2

Sonda positiva del probador marrón/blanco

Sonda negativa del probador azul/negro

1

3

Continui-dad

Reemplace el diodo B.

NO

NOTA:

Al alternar las sondas positiva y negativa delprobador, las lecturas del esquema anterior seinvertirán.

¿Son correctas las lecturas del probador?

Sonda positiva del probador blanco

Sonda negativa del probador marrón/blanco

2

1

Sonda positiva del probador azul/negro

Sonda negativa del probador marrón/blanco

3

1

No hay continui-dad

5. Relé de faro

Desconecte el relé de faro del mazo de cables.Conecte el probador de bolsillo (Ω 1) y la ba-

tería (12 V) al terminal del relé del faro, como semuestra en la ilustración.

Compruebe si hay continuidad en el relé del fa-ro.

Reemplace el relé defaro.

NO

¿Tiene el relé del faro continuidad entre marróny azul/negro?

Compruebe si hay continuidad en el conmuta-dor de luces.Consulte “INSPECCIÓN DE LOS INTERRUP-TORES” en la página 13.

¿Está correcto el interruptor del conmutador deluces?

El interruptor del con-mutador de luces nofunciona correcta-mente. Reemplace elinterruptor izquierdodel manillar.

NO

6. Conmutador de luces

Inspeccione los cables de todo el sistema deiluminación.Consulte “DIAGRAMA ELÉCTRICO”.

¿Están bien conectados y en buen estado loscables del sistema de iluminación?

Conecte bien o reparelos cables del sistemade iluminación.

NO

7. Cables

Inspeccione cada unode los circuitos del sis-tema de iluminación.Consulte “INSPEC-CIÓN DEL SISTEMADE ILUMINACIÓN”.(manual n 5EK1-AS1)

Terminal positivo de la batería marrón/blanco

Terminal negativo de la batería azul claro

Sonda positiva del probador marrón Sonda negativa del probador

negro/azul

1

2

–17–

FALLO EN EL SISTEMA DE ILUMINACIÓNTRBLSHTG

SAS00866

LOCALIZACIÓN DE AVERÍASFALLO EN EL SISTEMA DE ILUMINACIÓNEL FARO NO SE ENCIENDEBombilla del faro incorrectaDemasiados accesorios eléctricosCarga difícilMala conexiónCircuito mal conectado a tierraContactos deficientes (interruptor principal o conmutador de luces)Relé de faroBombilla de faro fundida

BOMBILLA DEL FARO DELANTERO FUNDIDABombilla del faro incorrectaBatería defectuosaRectificador/regulador defectuosoCircuito mal conectado a tierra Interruptor principal defectuosoConmutador de luces defectuosoRelé de faro defectuosoBombilla caducada

1 Magneto C.D.I.2 Interruptor de punto muerto3 Rectificador /Regulador4 Batería5 Fusible principal6 Relé del motor de arranque7 Motor de arranque8 Interruptor derecho del manillar9 Interruptor de arranque10 Interruptor de parada del motor11 Interruptor principal12 Diodo A13 Interruptor del embrague14 Interruptor del caballete lateral15 Relé de punto muerto16 Unidad C.D.I.17 Bobina de encendido18 Bujías19 Velocímetro20 Interruptor de láminas21 Luz del panel de instrumentos22 Testigo de punto muerto23 Testigo del intermitente de giro24 Testigo de luz larga25 Termocontacto26 Calentador del carburador27 Interruptor de la luz del freno trasero28 Interruptor de la luz del freno delantero29 Luz trasera/ luz de freno30 Diodo B31 Relé de faro32 Relé del intermitente33 Bocina34 Interruptor izquierdo del manillar35 Interruptor de la bocina36 Interruptor del intermitente37 Conmutador de luces38 Intermitente trasero (derecho)39 Intermitente delantero (derecho)40 Intermitente delantero (izquierdo)41 Intermitente trasero (izquierdo)42 Faro43 Luz auxiliar

CÓDIGO DE COLORESB Negro. . . . . . . . Br Marrón. . . . . . . Ch Chocolate. . . . . . Dg Verde oscuro. . . . . . G Verde. . . . . . . L Azul. . . . . . . . O Naranja. . . . . . . Sb Azul claro. . . . . . . P Rosa. . . . . . . . R Rojo. . . . . . . . Y Amarillo. . . . . . . . W Blanco. . . . . . .

B/R Negro/Rojo. . . . . B/W Negro/Blanco. . . . . B/Y Negro/Amarillo. . . . . Br /W Marrón/Blanco. . . . G/W Verde/Blanco. . . . . G/Y Verde/Amarillo. . . . . L /B Azul /Negro. . . . . . L /W Azul /Blanco. . . . . L /Y Azul /Amarillo. . . . . . R/L Rojo/Azul. . . . . R/W Rojo/Blanco. . . . . W/B Blanco/Negro. . . . . W/L Blanco/Azul. . . . . W/R Blanco/Rojo. . . . .

DIAGRAMA ELÉCTRICO TW125 2003