manual_de_instruções_de_montagem e utilização_andaime_sl70

98
Manual de instruções de montagem e utilização - Modelo padrão - Edição: Junho de 2011 ALTRAD plettac assco GmbH plettac Platz 1 58840 Plettenberg - Alemanha Andaime fachadeiro plettac SL70

Upload: edercleymoura

Post on 02-Jan-2016

93 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Manual de instruções de montagem e utilização - Modelo padrão -

Edição: Junho de 2011

ALTRAD plettac assco GmbH plettac Platz 1 58840 Plettenberg - Alemanha

Andaime fachadeiro plettac SL70

Page 2: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização

Página 1

Junho 2011

Índice 1. Disposições gerais 1.1 Introdução 2 1.2 Sistema de andaimes 3 1.3 Modelo padrão 3 1.4 Obrigação de Conferência e Documentação 4 1.5 Orientações de segurança para usuários de andaimes 4 1.6 Montagem dos elementos de prancha de trabalho 6 2. Montagem do andaime fachadeiro SL70 2.1 Exigências gerais 7 2.2 Montagem do primeiro módulo do andaime 7 2.3 Montagem dos outros ramais do andaime 10 2.4 Montagem dos outros níveis do andaime 2.4.1 Segurança contra queda 12 2.4.2 Transporte de peças do andaime 13 2.4.3 Montagem do andaime SL70 13 2.4.4 Pranchas 20 2.4.5 Escada embutida do andaime 20 2.4.6 Barras de travamento 21 2.4.7 Completar proteção lateral 21 2.4.8 Ancoragem (grades e forças de ancoragem) 22 2.4.9 Suportes do andaime 25 2.4.10 Introdução das forças de ancoragem na base de ancoragem28 2.4.11 Cargas de teste de ancoragem 29 2.5 Variantes de montagem e instalação de peças acessórias 2.5.1 Disposições gerais 30 2.5.2 Alargamento do andaime 32 2.5.3 Bandeja de proteção 34 2.5.4 Plataforma de segurança 35 2.5.5 Escada embutida do andaime 36 2.5.6 Variantes principais de montagem 37 2.5.7 Andaime com passagem inferior 53 2.5.8 Andaime com treliças 59 2.5.9 Proteção das peças do andaime contra soltura 65 2.5.10 Níveis do andaime acima da última ancoragem 66 2.5.11 Escada frontal de andaime 68 3. Desmontagem do andaime fachadeiro SL70 72 4. Empregos do andaime fachadeiro SL70 72 Anexo 1: Composição dos elementos do andaime 73 Anexo 2: Protocolo de controle para andaimes de trabalho e proteção 88 Anexo 3: Lista de controle para o usuário do andaime 90

Page 3: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 2 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

1. Disposições gerais 1.1 Introdução Em relação ao presente manual de instruções de montagem e

utilização do modelo padrão do sistema de andaime plettac SL70, o fabricante adverte que andaimes somente poderão ser montados, desmontados ou alterados sob a supervisão de pessoa capacitada e de funcionários tecnicamente aptos e com treinamento especialmente adequado para estes trabalhos. Além disso, o fabricante remete às exigências do Decreto de Segurança Empresarial (BetrSichV, na sigla em alemão). No âmbito do presente manual de instrução de montagem e utilização, são fornecidos ao montador e ao usuário, com base em nossa análise de riscos, possibilidades de adequação ao Decreto de Segurança Empresarial (BetrSichV, na sigla em alemão).

Os detalhes técnicos fornecidos no âmbito das instruções de

montagem e utilização, destinados ao auxílio ao montador e/ou usuário na adequação às exigências do BetrSichV, (na sigla em alemão), não constituem requerimento obrigatório para o mesmo. O montador e/ou usuário é responsável por tomar as providências necessárias a seu critério, baseado em avaliação de riscos elaborada pelo mesmo, atendendo ao disposto no BetrSichV, (na sigla em alemão). Para tanto, sempre devem ser levadas em conta as particularidades de cada caso.

A condição fundamental é que seja observado o presente manual

de instruções de montagem e utilização em todos os casos. O fabricante ressalta que todas as informações, em especial as referentes à estabilidade das variantes de montagem, somente são válidas com a utilização de peças originais plettac assco, identificadas de acordo com a Autorização Z-8.1-29. A utilização de peças de outros fabricantes pode ocasionar falta de segurança e estabilidade insuficiente.

O responsável pelos trabalhos de montagem dos andaimes deve

elaborar, ou fazer com que pessoa capacitada por ele designada elabore, um plano de montagem, alteração e desmontagem (instruções de montagem). Para isto, pode-se utilizar o presente manual de instruções de montagem e utilização, além das informações detalhadas para cada andaime.

O presente manual de instruções de montagem e utilização deve

estar disponível para a pessoa capacitada supervisora e para os funcionários envolvidos.

Montagem do SL70

somente

com supervisão de pessoa capacitada

por funcionários tecnicamente aptos

baseada em avaliação de riscos

em observância do presente manual

com peças caracterizadas de acordo com a Autorização Z-8.1-29

Page 4: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização

Página 3

Junho 2011

1.2 Sistema de andaimes O andaime fachadeiro plettac SL70 é um andaime de quadro de

aço, constituído de peças pré-fabricadas com uma largura do sistema de 0,74 m. Os comprimentos dos ramais são de 1,50 m; 2,00 m; 2,50 m e 3,00 m. Também são possíveis comprimentos curtos de 0,74 m e 1,06m. Os ramais têm altura de 2,00 m e atendem às exigências da classificação de altura H1 conforme DIN EN 12811-1. Com isto, determinam a distância entre os planos de trabalho. O encaixe ocorre por conectores tubulares posicionados na cabeça, na altura das pranchas. As barras diagonais e guarda-corpos são conectados aos tubos verticais por pinos de travamento. As peças das pranchas são fixadas horizontalmente aos lastros por pinos estrelados, estabilizando assim o andaime, tanto perpendicularmente quanto paralelamente à fachada.

A fabricação e identificação das peças obedecem à autorização Z-8.1-29 do Instituto Técnico em Berlim, Alemanha. .

1.3 Modelo padrão No presente manual, estão descritos a montagem, a alteração e

a desmontagem do modelo padrão. O sistema de andaime plettac SL70 pode ser utilizado para andaimes de trabalho da classificação de carga de 1 a 3, como andaime de proteção ou de proteção de telhado, ou como andaime com bandeja de proteção.

As peças do modelo padrão de andaime estão listadas no Anexo 1. As pranchas de andaime utilizáveis em andaimes de proteção e de proteção de telhado estão descritos na Tabela 1. As orientações do presente manual de instruções de montagem e utilização relativas a peças (Anexo A, Página) se referem sempre à Autorização Z-8.1-29.

A altura máxima de montagem do modelo padrão é de 24 m mais altura de ajuste do fuso.

Se o sistema de andaime plettac SL70 for utilizado para andaimes diferentes do modelo padrão, estes devem ser avaliados e eventualmente calculados com base na legislação de construção civil, nas normas técnicas da construção civil e nas determinações da Autorização Geral de Construção Z-8.1-29.

Para o andaime SL70 valem:

Regulamentação de acordo com a Autorização Z-8.1-29

Classificação de carga 3

Carga útil máx. = 2,0 kN/m²

Altura máxima = 24 m no modelo padrão

Em caso de desvios do modelo padrão, são necessárias comprovações adicionais.

Page 5: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 4 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

1.4 Obrigação de Conferência e Documentação

O andaime SL70 deve ser conferido depois de cada montagem pelo montador e antes da utilização pelo usuário, sempre por pessoas capacitadas para tanto. A conferência deverá ser documentada. Caso determinadas partes do andaime não estejam aptas à utilização, em especial durante a montagem, alteração e desmontagem, estas deverão ser sinalizadas com a placa “Acesso proibido”. Além disso, deve ser sinalizado por meio de demarcação, que o andaime SL70 não está pronto para uso e, por isso, não deve ser utilizado.

Após término da montagem e conferência, o andaime deve ser sinalizado. A sinalização deve ser afixada em local bem visível e deve conter, além das orientações gerais de segurança, as seguintes informações:

Andaime conforme norma EN 12811-1 e / ou DIN 4420-1 Classificação de largura: W06 e classificação de carga: 3 Carga regularmente distribuída: máx. 2,0 kN/m² Data da Conferência Empresa de construção de andaimes CEP - Local · Tel. ..............

Os resultados da conferência deverão ser documentados em forma de protocolo de conferência e arquivados por tempo adequado, em geral por três meses, após desmontagem do andaime.

1.5 Orientações de segurança para usuários de andaimes

Cada usuário deverá fiscalizar o andaime SL70 antes do uso,

à procura de defeitos visíveis (vide item 1.4). Cada usuário é responsável pela utilização de acordo com as

determinações e pela manutenção da segurança de utilização do andaime SL70. Além disso, recomenda-se, a título de diretriz, a informação sindical “Instruções para utilização de andaimes de trabalho e segurança" (BGI 663).

Defeitos surgidos durante o tempo de utilização por

intempéries ou por trabalhos de construção, etc. devem ser informados imediatamente à empresa construtora de andaimes.

A entrada ou saída do andaime SL70 somente poderá ocorrer

por acesso ou escada embutida regulamentar. É proibido escalar ou saltar do andaime.

O usuário do andaime deverá fechar o mesmo para acesso por pessoas não autorizadas.

É proibido saltar sobre pranchas de andaime ou atirar algo sobre os mesmos.

O andaime SL70 deve ser conferido antes de qualquer utilização.

A conferência deverá ser documentada.

“Acesso proibido”

Page 6: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização

Página 5

Junho 2011

O andaime SL70 não pode ser acessado por pessoa sob

influência de álcool ou drogas.

As tampas de pranchas de passagem deverão ser mantidas fechadas durante os trabalhos no respectivo andar do andaime.

É proibido subir na bandeja de proteção.

O trabalho em vários níveis um em cima do outro deve ser evitado. Existe risco maior de acidente com objetos em queda.

É proibido apoiar-se sobre o guarda-corpo.

É proibido armazenar materiais sobre a bandeja de proteção

O andaime SL70, em seu modelo padrão, somente poderá ser submetido a uma carga útil de 2,0 kN/m² num andar. Em caso de sobrecarga, o andaime ou partes dele poderão ruir.

O usuário não pode adicionar posteriormente quaisquer elevadores, escorregadores de entulho ou coberturas como redes ou lonas. Isto vale também para painéis de publicidade.

Em caso de utilização como andaimes de segurança ou de segurança de telhado, não poderão ser armazenados ou deixados materiais na área de proteção. Isto poderia aumentar o risco de ferimento de pessoas que venham a cair.

O usuário não poderá remover quaisquer guarda-corpos ou suportes do andaime. Suportes de andaime faltantes podem ocasionar o colapso de todo o andaime SL70. Enquanto forem necessárias alterações do andaime por conta do andamento da obra, estas deverão ser feitas pela empresa construtora de andaimes.

O usuário do andaime não pode alterar aspecto algum na situação do fundamento. Um fundamento insuficiente dos suportes do andaime pode ocasionar o colapso de todo o andaime SL70. Enquanto forem necessárias alterações do andaime por conta do andamento da obra, estas deverão ser feitas pela empresa construtora de andaimes.

Fundamentalmente, o andaime somente poderá ser alterado pela empresa construtora de andaimes.

Page 7: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 6 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

1.6 Tabela 1: Montagem dos elementos de prancha de trabalho

Discriminação

Autoriza-ção Z-8.1-29

Anexo A, Página

Utilização em andaime de proteção ou de proteção de telhado

Compri-mento do módulo

L (m)

Classifica-ção de carga (máx.)

Prancha de madeira maciça 32

(classificado visualmente)

d = 48 / 50 mm

14, 18 permitida

1.50 2.00 2.50 3.00

6 5 4 3

Prancha de madeira maciça 32

(classificado por máquina)

d = 48 mm

15 permitida 2.00 2.50 3.00

5 4 3

Prancha de madeira maciça 32 d = 44 mm

16 permitida 1.50 2.00 2.50

6 5 4

Prancha de madeira maciça 32 d = 45 mm

(modelo antigo)

17 não permitida 1.50 2.00 2.50

6 4 3

Prancha de aço 32 20, 21 permitida 2.00

2.50 3.00

6 5 4

Prancha de alumínio 32 22, 23 permitida

2.00 2.50 3.00

6 5 4

Prancha de alumínio plus 24 permitida

2.00 2.50 3.00

6 5 4

Prancha de alumínio 64 26 permitida

2.00 2.50 3.00

6 5 3

Prancha de alumínio com cobertura de

alumínio 32 27 permitida 2.50

3.00 4 3

Prancha de alumínio com cobertura de

compensado 28, 29 permitida 3.00 3

Painel de alumínio de passagem

com cobertura de alumínio

81 permitida 2.50 3.00

4 3

Painel de alumínio de passagem

com cobertura de compensado

86, 91 permitida 3.00 3

Quadro de aço de passagem de escada 92 permitida

2.00 2.50 3.00

5 4 3

Page 8: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 7

Junho 2011

2. Montagem do andaime fachadeiro SL70 2.1 Exigências gerais 2.1.1 O presente manual de montagem e utilização só é válido em

conjunto com a utilização de peças originais SL-70, caracterizadas conforme Autorização Z-8.1-29. Todos as peças do andaime deverão ser conferidas antes da montagem e antes de cada utilização por controle visual por sua perfeita condição.

Não é permitido usar peças de andaime danificadas. 2.1.2 A montagem do andaime fachadeiro SL70 deve ocorrer na ordem

das etapas abaixo. 2.2 Montagem do primeiro módulo do andaime 2.2.1 Fundamento distribuidor de carga O andaime fachadeiro SL70 só pode ser montado em piso

suficientemente resistente. Em caso de piso sem resistência suficiente, devem ser previstas bases de distribuição de carga (vide exemplo na figura 1). Igualmente é possível posicionar placas únicas embaixo de cada haste.

Figura 1: Base de distribuição de carga com pranchas de andaime

Em caso de piso inclinado, as bases devem ser tornadas seguras contra deslizamento. Se possível, o piso deve ser respectivamente nivelado, para que uma área plana para apoio esteja disponível.

As placas de base têm que estar com-pletamente apoiadas.

Caso contrário, os fusos poderão

certo

errado

Page 9: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 8 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

2.2.2 Placas e prancha de madeira Em baixo de cada suporte do andaime, deve ser colocada uma

placa ou um prancha de madeira (Figura 1). Fusos de base, em regra, podem ser estendidos até 20 cm. As condições para um comprimento de extensão de até 50 cm devem ser verificadas de acordo com a variante de montagem.

Os comprimentos de extensão w (da placa de base até a porca

do fuso) são, para os fusos de andaime da Autorização, Anexo A, página 6:

Comprimento total

L1 (cm)

Comprimento de extensão w

(cm) 40 21.5 60 41.5 80 56.5

A rosca dos fusos está destruída nos locais correspondentes, de

forma que uma extensão maior não é possível. 2.2.3 Módulos de nivelamento Em pisos inclinados, diferenças de nível e para alcançar

determinadas alturas de apoio, deverão ser instalados módulos de nivelamento (Figura 2). Os módulos de nivelamento SL70 têm alturas de 0,50 m, 1,00 m e 1,50 m. A diferença de altura de até 0,50 m pode ser compensada com os fusos de base correspondentes (vide 2.2.2).

Figura 2: Módulos de nivelamento

Page 10: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 9

Junho 2011

2.2.4 Módulos verticais, módulos de passagem Módulos verticais ou módulos de passagem deverão ser

montados na vertical e com a distância prevista da parede sobre as placas e fusos de base e fixados contra tombamento (Figura 3).

Figura 3: Montagem do primeiro módulo do andaime

2.2.5 Barras de travamento Na parte externa do módulo do andaime, deverá ser instalada

uma diagonal vertical para fixação longitudinal. Para isto, antes do encaixe do módulo, deve-se posicionar a fixação inferior da diagonal sobre os fusos ou as placas de base. A diagonal é então engatada nos pinos de travamento localizados na parte externa. A distância vertical entre os pinos de travamento entre a fixação inferior da diagonal e o plano em +2 m é < 2,00 m. Por isto, no lado com dois furos, deve-se usar o interno. Este lado deve ser posicionado na parte de cima (em + 2m). No engate da diagonal, deve-se ter atenção para que as plaquinhas do pino de travamento se movimentem livremente e não caiam por conta de seu próprio peso. Somente desta forma se alcança uma fixação perfeita da ligação. Para a distribuição das forças diagonais sobre dois pontos de apoio, deve ser previsto um guarda corpo na altura das fixações diagonais inferiores (Figura 4).

Figura 4: conclusão do primeiro módulo do andaime

Não esqueça a fixação inferior das diagonais!

As plaquinhas dos pinos de travamento terão que cair automaticamente após instalação da diagonal!

Page 11: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 10 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

2.2.6 Instalação das pranchas Somente podem ser utilizadas pranchas do sistema SL conforme

Tabela 1. Os furos presentes nas partes superiores são colocados sobre os fusos estrelados dos ferrolhos de apoio. Assim, as pranchas formam uma placa horizontalmente rígida e estabilizam o andaime. Por módulo, devem ser colocadas duas pranchas de 32 cm de largura ou uma placa de 64 cm de largura.

2.2.7 Ajuste O primeiro módulo do andaime deve ser ajustado vertical e

horizontalmente, a distância da parede deve ser mantida a menor possível, dependendo dos trabalhos a serem executados. O vão entre as pranchas e a fachada não pode ultrapassar 30 cm. Caso contrário, há risco de queda.

2.3 Montagem dos outros módulos do andaime 2.3.1 Módulo normal A montagem dos outros módulos do andaime acontece como

descrito no item anterior. As barras de travamento longitudinal devem ser instaladas de acordo com a representação das variantes de montagem (Capítulo 2.5), via de regra, uma diagonal em cinco módulos do andaime (Figura 5).

Atenção para o fato de que, em alguns casos, são necessárias

diagonais adicionais entre os pontos de apoio e o primeiro plano de ancoragem. Através da instalação das diagonais verticais, o andaime fachadeiro SL70 entra no prumo automaticamente.

Figura 5: Instalação das barras de travamento longitudinal

Todos os níveis do andaime têm que estar cobertos de pranchas! Níveis com pranchas de apenas 32 cm de largura não são capazes de fixar o andaime!

O número da diagonais depende da variante de montagem escolhida (vide esquemas no Capítulo 2.5)!

Page 12: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 11

Junho 2011

2.3.2 Formação de cantos A formação de cantos pode ocorrer em duas variantes. Na

primeira possibilidade, o lado frontal de uma direção está em frente à lateral da outra (Figura 6). Neste caso, as duas hastes do módulo que estão uma do lado da outra devem ser ligadas por acoplamentos giratórios, dois no módulo inferior, mais acima numa distância de, no máximo, 4 m próximo dos pontos-nó. Assim, pode-se prescindir do fuso ou da placa de base.

Para distância maior das hastes dispostas uma ao lado da outra, devem ser previstos canos curtos com ligação de acoplamento normal para a ligação. Os fusos ou placas de base terão que estar presentes em ambas as hastes. A fuga no plano das pranchas deve ser coberta.

Figura 6: Formação de canto (Variante 1)

Na segunda possibilidade, deve ser montado um módulo curto de

0,739 m de comprimento, equivalente à largura do SL70 (Figura 7). Os pisos do andaime perpendicular estão sobre a travessa de pedestal a ser instalada (Anexo A, Página 109). Para manter uma distância regular em relação a ambas as paredes, é útil começar a montagem no canto do edifício. Esta variante é especialmente adequada para cantos interiores.

Figura 7: Formação de canto (Variante 2)

Page 13: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 12 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

2.4 Montagem dos outros níveis do andaime 2.4.1 Segurança contra queda Na montagem, alteração ou desmontagem dos demais níveis do

andaime plettac SL70, pode haver risco de queda. Os trabalhos de montagem do andaime devem ser executados de tal forma, que o risco de queda seja evitado ao máximo e que os riscos remanescentes sejam mantidos no mínimo possível. O empreiteiro (montador do andaime) deve, com base em sua avaliação de riscos, determinar as providências de prevenção ou de minimização de riscos adequadas para cada caso em particular ou para as respectivas atividades.

As providências deverão ser determinadas de acordo com o risco efetivamente presente, com a utilidade e com as possibilidades práticas, assim como com as condições adicionais a seguir:

Qualificação dos trabalhadores, Tipo de duração da atividade no local perigoso, Possível altura de queda, Condição da área sobre a qual o trabalhador poderia cair e Condições do local de trabalho e de seu acesso

Para a montagem, alteração e desmontagem do sistema de

andaime plettac SL70 podem ser aplicadas providências técnicas e pessoais. Possíveis providências para prevenção de riscos podem ser, por exemplo,

A utilização do guarda-corpo de proteção temporário (GPT) A utilização de equipamento de proteção individual (EPI)

contra queda ou

Uma combinação de ambos.

Pode-se prescindir da utilização de GPT ou EPI em casos isolados quando, por conta das circunstâncias específicas da construção e do andaime, o GPT e o EPI não ofereçam proteção suficiente ou, de acordo com a avaliação da respectiva situação da montagem, os mesmos não possam ser usados.

GPT ou EPI somente são prescindíveis, se

os trabalhos forem executados por pessoas tecnicamente qualificadas e fisicamente adequadas,

o empregador tiver dado ordem especial para o caso excepcional justificado e

a borda de queda for claramente perceptível para a pessoa. As providências para proteção contra queda são prescindíveis,

quando as áreas de trabalho e de acesso estão distantes no máximo 30 cm de outras áreas firmes e suficientemente grandes.

As providências contra risco de queda devem ser determinadas por avaliação de risco!

Na montagem, alteração e desmontagem do andaime SL70 há risco de queda!

Page 14: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 13

Junho 2011

Proteção temporária contra tombamento do primeiro nível do

andaime Na montagem do andaime, pode haver risco de tombamento no

primeiro nível no módulo em que ocorre o transporte vertical. O suporte auxiliar pode ser feito, por exemplo, por escoras temporárias ou por ancoragens na altura da prancha (2m).

2.4.2 Transporte de peças do andaime Para andaimes com mais de 8 m de altura acima da área de

apoio, é obrigatório utilizar elevadores de obra para montagem e desmontagem. Os elevadores de obra também podem ser elevadores de cordas operados à mão.

Diferentemente do descrito acima, pode-se prescindir de elevadores de obra quando a altura não ultrapassar 14 m e o comprimento do andaime não ultrapassar 10 m.

Em módulos de andaime em que o transporte vertical ocorrer manualmente, os guarda-corpos e guarda-corpos intermediários são obrigatórios. No respectivo nível no topo do andaime, basta o guarda-corpo do andaime. Para este transporte manual, é obrigatório que haja pelo menos uma pessoa em cada nível do andaime (Figuras 13 até 15).

2.4.3 Montagem do andaime SL70 2.4.3.1 Disposições gerais Na escada para o respectivo nível superior do andaime e na

consequente montagem dos módulos e guarda-corpos pode haver risco de queda.

Portanto, como providência para prevenção de riscos na escada ao nível superior do andaime, é recomendado utilizar o guarda-corpo de proteção temporário (GPT) como proteção no módulo de escada. O montador pode se segurar no poste na escada ao nível superior e o guarda-corpo de proteção oferece uma limitação local no recebimento dos dois primeiros módulos e guarda-corpos de proteção.

O guarda-corpo de proteção temporário é montado antes do acesso ao nível superior do andaime a partir do nível abaixo dele. Para excluir risco durante a montagem do GPT, deve antes ser instalada a proteção completa de 3 partes neste módulo.

Recomendação Utilizar Guarda-corpos de Proteção de Montagem nas escadarias!

Segurança da escada

Risco de tombamento no primeiro nível do andaime!

Page 15: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 14 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

2.4.3.2 Instalação do guarda-corpo de proteção temporário É descrito o modelo com poste com trava e guarda-corpo

telescópico (vide Anexo A, páginas 138 e 139).

O guarda-corpo de proteção temporário consiste de postes e guarda-corpos telescópicos avulsos (vide página 8). Para o primeiro módulo, são necessários dois postes e um guarda-corpo de proteção, para o segundo módulo, respectivamente um poste e um guarda-corpo.

Figura 8: Guarda-corpo de proteção temporário Os postes consistem de um tubo externo e um tubo interno. Os

garfos, assim como os ganchos de encaixe para os guarda-corpos telescópicos são fixados no tubo interno, as braçadeiras de fechamento são fixadas no tubo externo. A fixação do guarda-corpo é posta sobre o tubo interno de forma que se mova livremente (vide Figura 8). A braçadeira de fechamento inferior conta com um furo localizado sobre um pino de segurança sobre o garfo inferior (Figura 9).

Page 16: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 15

Junho 2011

Figura 9: Funções do poste do GPT Os postes são montados externamente em frente aos tubos de

suporte. Eles podem ser operados de cima e de baixo. Em montagens elevadas, eles são liberados por cima por içamento (soltura da braçadeira de fechamento) e rotação do tubo externo no sentido horário (Figura 9, passos 1 e 2) e colocados 2 m acima de forma que o garfo inferior se apoie nos guarda-corpos em 1 m de altura sobre o plano de apoio. Para fechamento, o tubo externo é girado no sentido anti-horário e rebaixado de forma que a braçadeira de fechamento inferior fique acima do pino de segurança (Figura 9, passos 3 e 4).

Na primeira montagem dos postes, os guarda-corpos telescópicos são

encaixados nos ganchos de recebimento, onde ficarão até o final da montagem. O invólucro de segurança evita uma queda involuntária. Na utilização do GPT para o plano das pranchas em + 2 m, é necessária a instalação de guarda-corpo a 1m acima das sapatas.

Figura 10: Montagem elevada do primeiro poste

Fixação do

poste do GPT

Page 17: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 16 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Os guarda-corpos telescópicos são posicionados para cima de nível a nível com os postes. Através do trabalho telescópico, tanto o comprimento horizontal quanto o diagonal do módulo de escada são cobertos desta maneira (Figuras 10 e 11).

Figura 11: Montagem elevada do segundo poste GPT por todo o comprimento

Na montagem do nível superior do andaime, este pode ser fixado temporariamente com o guarda-corpo de proteção temporário. (Figura 11a).

Figura 11a: Fixação temporária do nível superior com GPT

Durante a montagem do GPT há risco elevado de queda!

Por isso, a proteção lateral de 3 partes completa deve ser instalada antes nesta área!

Page 18: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 17

Junho 2011

2.4.3.3 Equipamento de proteção individual contra queda Em caso de ser previsto o uso de EPI apropriado em situações

de montagem especiais do andaime fachadeiro plettac SL70, devem ser usados os pontos de fixação comprovados mostrados na Figura 12.

Para fixação do EPI no andaime, devem ser usados os elementos de fixação adequados de acordo com a norma DIN EN 362, por exemplo, Mosquetão de segurança com abertura ≥ 50 mm. A adequação de um EPI para segurança contra queda deve ser verificada.

O emprego de um EPI somente é permitido em altura a partir de + 4 m com fixação a + 6 m. Em alturas menores, não é possível evitar o choque com o solo no caso de queda.

Nos módulos ligados por guarda-corpo em altura de + 1 m, pode-se fixar em toda a largura nos ferrolhos de apoio . Nos módulos acoplados, é possível fixar nas hastes externas, tanto acima do guarda-corpo de proteção , quanto no próprio guarda-corpo de proteção . Esta última somente será uma possibilidade, caso esteja excluída uma queda na direção da fachada.

No nível superior do andaime, a fixação somente é possível se dois postes finais de guarda corpo estiverem ligadas com um guarda-corpo de proteção, somente conforme possibilidade .

Figura 12: Pontos de fixação comprovados

Utilizar somente EPI adequado contra queda no andaime!

Uma fixação no guarda-corpo () só é possível se uma queda na direção da fachada puder ser excluída!

Page 19: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 18 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

2.4.3.4 Montagem do andaime Após o acesso do nível superior com a proteção do GPT e

fechamento da tampa da passagem, são montados antes os dois módulos verticais do módulo de escada (Figura 13), assim como o guarda-corpo de proteção deste módulo. Em caso de transporte vertical manual, aqui é recebido o próximo módulo e colocado um módulo adiante, possivelmente com auxílio de EPI (Figuras 14 e 15). Imediatamente depois, o guarda-corpo de proteção deve ser colocado. Deve-se proceder da mesma forma módulo por módulo, até que o nível do andaime esteja completo. Nos módulos finais, os guarda-corpos finais devem ser previstos. Todas as outras peças como diagonais, joelhos, rodapés e pranchas do nível acima podem ser montados em seguida.

Conforme sejam necessários consoles internos, estes deverão ser montados juntamente com os níveis do andaime, caso contrário existe risco de queda na direção da fachada. A sequência de montagem a seguir deve ser seguida:

1. Encaixar módulo vertical

2. Encaixar os guarda-corpos de proteção nos pinos de travamento

3. As diagonais verticais devem ser colocadas a cada 5 módulos

4. Colocar as pranchas do andaime sobre a cabeça

5. Acoplar os consoles em cima no lado interno

6. Colocar as pranchas do console

7. Montar a proteção lateral restante

No caso de emprego de elevador de material o módulo do elevador e de escada devem estar dispostos lado a lado. A montagem do andaime pode ocorrer conforme descrito acima.

Figura 13: Montagem dos módulos verticais na área de escada

Instalar os consoles internos junto com os níveis do andaime. Caso contrário, há risco de queda entre o andaime e a fachada!

Page 20: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 19

Junho 2011

Figura 14: Encaixe dos outros módulos verticais

Figura 15: Montagem com proteção de EPI

Sair da área protegida por guarda-corpos causa risco elevado de queda!

Page 21: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 20 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Beläge auf Fußtraverse SL 70

2.4.4 Pranchas As pranchas devem ser colocadas conforme item 2.2.6. 2.4.5 Escada do andaime Antes do início dos trabalhos no primeiro nível do andaime, deve

ser montada a escada do andaime. Para o andaime SL70, via de regra, trata-se de uma escada interna (Figura 16), formada de placas de passagem de alumínio com pranchas de alumínio (Anexo A, Página 81) ou com pranchas de compensado (Anexo A, Página 81). As aberturas deve ser dispostas alternadas na montagem e as tampas devem ser fechadas após cada passagem. As tampas não podem ser travadas ou fixadas forçando o ângulo de abertura ou através de outras medidas. Se as tampas não forem fechadas depois de uma passagem, existe risco de queda na abertura.

Também se pode escolher escadas ou escadarias posicionadas

em frente ao andaime. (vide Capítulo 2.5).

Figura 16: Escadaria interna

Fechar as tampas depois de cada passagem!

Em caso de tampas não fechadas há risco de queda na abertura!

Page 22: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 21

Junho 2011

2.4.6 Barras de travamento As barras de travamento (diagonais verticais) devem ser

instaladas conforme retratado nas variantes de montagem (item 2.5) concomitantemente com a montagem do andaime. Elas são encaixadas sobre os pinos de travamento localizados do lado externo. Para tanto, no lado com dois furos, o furo externo deve ser usado. A montagem pode ocorrer em camadas ou em forma de torre. Para montagem em torres, a inclinação das diagonais não tem importância. Elas podem ser dispostas todas para o mesmo lado ou alternadas (em forma de raio).

2.4.7 Completar proteção lateral Guarda-corpos ou guarda-corpos duplos e rodapés faltantes,

assim como a proteção lateral completa nas partes frontais do andaime SL70 devem ser colocados em todos os níveis que não sejam usados para montagem do andaime. Os guarda-corpos e guarda-corpos duplos são encaixados sobre os pinos de travamento internos. Nesta etapa, deve-se ter atenção para que as plaquinhas do pino de travamento se movimentem livremente e não caiam por conta de seu próprio peso. Somente desta forma se alcança uma fixação perfeita da ligação. Os rodapés são colocados com suas pranchas finais sobre os pinos de rodapé de forma que seus cantos superiores estejam todos na mesma altura.

O guarda-corpo de proteção final consiste de dois guarda-corpos

de proteção ou de um guarda-corpo duplo, assim como de um rodapé final. Os guarda-corpos de proteção finais devem ser encaixados com o tubo aberto sobre o pino de travamento e fixados na haste interna com a braçadeira soldada. Os rodapés são encaixados pelo lado externo no pino do rodapé, interiormente a prancha envolve a haste do andaime.

No nível superior, a proteção lateral consiste do poste final para

guarda corpo com trava horizontal como fixação da prancha ou do poste simples do andaime. Neste caso, a fixação superior da prancha deve ser instalada. Nas partes frontais, o guarda-corpo de proteção com guarda-corpo intermediário e rodapé integrados deve ser usado.

Geralmente deve-se ter atenção para que a instalação de peças

com pinos de travamento que servem para a montagem de peças da proteção lateral somente ocorra de forma que os pinos de travamento sempre apontem na direção de um nível com as pranchas colocadas.

As placas dos pinos de travamento têm que cair automaticamente depois da instalação da proteção lateral!

Os pinos de travamento para as peças de proteção lateral devem sempre apontar na direção de um nível com pranchas!

Page 23: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 22 Andaime fachadeiro SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

2.4.8 Ancoragem (grades e forças de ancoragem) As forças de ancoragem perpendiculares à fachada estão

listadas na Tabela 2. Estão demonstradas em dependência do tipo de revestimento, das grades de ancoragem escolhidas, da altura do andaime, assim como da passagem de vento pela fachada (fechada ou parcialmente aberta) para comprimentos de 3,00 m e 2,50 m.

As forças que se apresentam são dadas como cargas de uso

para todas as áreas do andaime, ou seja, para:

a) a “área normal”, b) o “nível da bandeja de proteção”, assim como c) o “nível da parede de proteção”.

As forças de ancoragem paralelas à fachada estão listadas na Tabela 3. Elas estão demonstradas em dependência do tipo de revestimento, da distância dos níveis de ancoragem, da altura do andaime, assim como da passagem de vento pela fachada (fechada ou parcialmente aberta) para comprimentos de 3,00 m e 2,50 m.

As forças que se apresentam são dadas como cargas de uso

para todas as variantes de montagem, ou seja, para:

a) a “variante básica”, b) a “variante de console 1”, assim como c) a “variante de console 2”.

Forças de ancoragem adicionais são dadas para a variante

“Níveis de andaime acima da última ancoragem” e para as escadarias colocadas à frente do andaime (vide Figuras 58, 60 e 61).

As ancoragens devem ser instaladas concomitantemente com a

montagem do andaime. Como forma de fixação, devem ser usados parafusos com diâmetro mínimo de 12 mm ou construção equivalente.

As forças de ancoragem são informadas como “cargas de uso” em ambas as tabelas.

Para comprovação da introdução de força em outras peças, estas devem ser multiplicadas por 1.5!

As informações sobre as forças paralelas à fachada na Tabela 3 valem respectivamente para um suporte triangular.

Elas são somadas com o número parcial de módulos do andaime!

Page 24: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 23

Junho 2011

Tabela 2: Forças de ancoragem perpendiculares à fachada (cargas de uso)

a) Área normal

Revestimento Grade de ancoragem Altura

Fachada fechada Fachada parcialmente aberta

L = 2,50 m L = 3,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

Nenhum 8 m

intercalada ≤ + 20 m 1,2 kN 1,4 kN 3,6 kN 4,1 kN

4 m 0,6 kN 0,7 kN 1,8 kN 2,1 kN

Redes 4 m

≤ + 20 m 1,2 kN 1,4 kN 3,4 kN 4,0 kN

8 m intercalada 2,3 kN 2,7 kN / /

Lonas 2 m

Tra-ção

≤ + 10 m 1,1 kN 1,3 kN 4,0 kN 4,8 kN

≤ + 22 m 1,3 kN 1,5 kN 4,5 kN 5,3 kN

Pres-são

≤ + 10 m 4,4 kN 5,3 kN 4,4 kN 5,3 kN

≤ + 22 m 4,9 kN 5,9 kN 4,9 kN 5,9 kN

b) Nível do telhado de proteção

Grade de ancoragem Altura

Fachada fechada Fachada parcialmente aberta

L = 2,50 m L = 3,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

em 4 m a cada + 4 m 1,0 kN 1,2 kN 3,0 kN 3,5 kN 8 m

intercalada + 8 m 1,6 kN 1,8 kN 4,6 kN 5,4 kN

c) Nível da parede de proteção em + 24 m

Revestimento Grade de ancoragem

Fachada fechada Fachada parcialmente aberta

L = 2,50 m L = 3,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

Nenhum 8 m

intercalada 2,2 kN 2,5 kN 3,4 kN 3,9 kN

4 m 2,0 kN 2,4 kN 2,7 kN 3,1 kN

Redes 8 m

intercalada 2,7 kN 3,2 kN / /

4 m 2,3 kN 2,7 kN 3,5 kN 4,1 kN

Lonas 2 m

Tra-ção 2,7 kN 3,1 kN 4,3 kN 5,1 kN

Pres-são 4,5 kN 5,4 kN 4,5 kN 5,4 kN

Page 25: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 24 Andaime fachadeiro SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Tabela 3: Forças de ancoragem paralelas à fachada (cargas de uso)

Revestimento

Distância dos níveis

de ancoragem

Altura Fachada fechada Fachada parcialmente

aberta

L = 2,50 m L = 3,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

Variante básica

Nenhum 4 m ≤ + 20 m 4,0 kN 4,0 kN 4,0 kN 4,0 kN

+ 24 m 3,8 kN 3,8 kN 3,8 kN 3,8 kN

Redes 4 m ≤ + 20 m 3,3 kN 3,7 kN 3,5 kN 1) 4,1 kN 1)

+ 24 m 3,8 kN 4,2 kN 2,9 kN 1) 3,3 kN 1)

Lonas 2 m

≤ + 10 m 3,5 kN 3,9 kN 3,5 kN 3,9 kN

≤ + 22 m 4,0 kN 4,4 kN 4,0 kN 4,4 kN

+ 24 m 4,2 kN 4,5 kN 4,2 kN 4,5 kN

Variante de console 1

Nenhum 4 m ≤ + 20 m 4,7 kN 4,7 kN 4,7 kN 4,7 kN

+ 24 m 4,7 kN 4,7 kN 4,7 kN 4,7 kN

Redes 4 m ≤ + 20 m 4,0 kN 4,4 kN 3,9 kN 1) 4,4 kN 1)

+ 24 m 4,2 kN 4,6 kN 3,1 kN 1) 3,5 kN 1)

Lonas 2 m

≤ + 10 m 4,2 kN 4,6 kN 4,2 kN 4,6 kN

≤ + 22 m 4,8 kN 5,1 kN 4,8 kN 5,1 kN

+ 24 m 4,6 kN 5,0 kN 4,6 kN 5,0 kN

Variante de console 2

Nenhum 4 m

≤ + 20 m 4,7 kN 4,7 kN 4,7 kN 4,7 kN

+ 24 m 6,5 kN 6,5 kN 6,5 kN 6,5 kN Telhado de

proteção 5,2 kN 5,2 kN 5,2 kN 5,2 kN

Redes 4 m ≤ + 20 m 4,0 kN 4,4 kN 3,9 kN 1) 4,4 kN 1)

+ 24 m 6,0 kN 6,4 kN 4,0 kN 1) 4,3 kN 1)

Lonas 2 m

≤ + 10 m 4,2 kN 4,6 kN 4,2 kN 4,6 kN

≤ + 22 m 4,8 kN 5,1 kN 4,8 kN 5,1 kN

+ 24 m 6,3 kN 6,7 kN 6,3 kN 6,7 kN Os valores em + 24 m valem para o nível da parede de proteção.

1) Em caso de revestimento com rede em frente à fachada parcialmente aberta, são necessários 2 suportes triangulares a cada 5 módulos (vide Figura 43). Os valores informados valem para 1 suporte triangular.

Page 26: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 25

Junho 2011

2.4.9 Tubos de travamento Tubos de travamento curtos (Figuras 17 e 18) são fixados

apenas no tubo de suporte do lado da fachada dos módulos SL70. Eles absorvem as forças de ancoragem perpendicularmente à fachada.

Figura 17: Altura dos tubos de travamento em ligação no “nó” Sem outras comprovações estatísticas, os tubos de travamento

curtos nas variantes de montagem discriminadas no item 2.5 podem ser deslocados até 30 cm para baixo do ponto nó teórico (Figura 18). A exceção é o andaime com revestimento de lona (para este vide Figura 43).

Figura 18: Altura dos tubos de travamento em ligação deslocada

Suportes triangulares (Figuras 19 e 20) são igualmente fixados apenas no tubo de suporte no lado da fachada. Eles absorvem as forças de ancoragem perpendicularmente e paralelamente à fachada. No andaime SL70, eles representam a fixação regular

30 cm

F F

Modelo padrão para absorção de forças perpendiculares à fachada.

30 cm 30 cm

30 cm 23 cm

30 cm

Page 27: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 26 Andaime fachadeiro SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

na direção longitudinal (paralela à fachada), tanto com quanto sem consoles internos.

Nos parafusos olhais incidem forças de tração enviesada ou forças de pressão enviesada de F e Fll, dependendo do ângulo escolhido .

Figura 19: Altura dos suportes triangulares em ligação no “nó”

Sem outras comprovações estatísticas, os suportes triangulares nas variantes de montagem apresentadas no item 2.5 de acordo com a representação na Figura 20 podem ser deslocados para baixo. A exceção é o andaime com revestimento de lona (para este, vide Figura 43).

Figura 20: Altura dos suportes triangulares em ligação deslocada

30 cm

F

FII

F

FII

30 cm

Suportes triangulares são o modelo padrão para a absorção de forças paralelas à fachada.

23

30 cm 30 cm

30

38

Page 28: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 27

Junho 2011

Tubos de travamento longos (Figura 21) são fixados nos tubos de suporte interior e exterior do módulo do SL70. Eles absorvem as forças de ancoragem perpendicularmente e paralelamente à fachada.

Figura 21: Tubos de travamento longos Tubos de travamento com garfo (Figura 22) são fixados com um

acoplamento no tubo de apoio do lado da fachada. Adicionalmente, o ferrolho de suporte é envolto por um garfo localizado no final do tubo de travamento. Eles também absorvem as forças de ancoragem perpendicularmente e paralelamente à fachada.

Figura 22: tubos de travamento com garfo

Tubos de travamento longos e tubos de travamento com garfo só são possíveis em andaimes sem consoles internos. Eles não são substitutos perfeitos para suportes triangulares (Figura 19). Por isso, para cada suporte triangular, deve se instalar dois tubos de travamento longos ou tubos de travamento com garfo.

Todos os tubos de travamento devem ser conectados com acoplamentos normais 48 mm. Estes deverão estar caracterizados com uma marca de verificação ou pela norma DIN EN 74:1988-12 ou DIN EM 74-1:2005-12 e satisfazer as exigências da classificação de acoplamento B ou BB.

30 cm

30 cm

Gabel

F

FII

F

FII

Tubos de travamento longos são recomendados nos módulos finais.

Garfo

Page 29: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 28 Andaime fachadeiro SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

2.4.10 Introdução das forças de ancoragem na base de ancoragem 2.4.10.1 As forças de ancoragem de acordo com as tabelas 2 e 3 têm

que ser introduzidas através de tubos de travamento (item 2.4.9) e meios de fixação numa base de ancoragem suficientemente resistente (por exemplo, alvenaria).

Um meio apropriado de fixação é, por exemplo, o dispositivo de ancoragem de fachadas de acordo com a norma DIN 3326 “Dispositivos de segurança para manutenção de edifícios, segurança contra quedas”.

Fixações inapropriadas são, por exemplo, arame de amarração e cordas.

Bases de ancoragem suficientemente resistentes são, por exemplo, Tetos, paredes, colunas de concreto armado.

Alvenaria de suporte conforme norma DIN 1053 “Alvenaria”

Bases de ancoragem não suficientemente resistentes são, por exemplo, Redes de contenção de neve, para-raios, tubos e quadros de janela.

2.4.10.2 A resistência dos meios de fixação entre tubo de travamento e base de ancoragem tem que estar comprovada para as forças de ancoragem. A comprovação deve ser feito por meio

da autorização para construção pelo Instituto Alemão de Técnica de Construção, Berlim.

de cálculo estático ou

de cargas-prova de acordo com o item 2.4.11. 2.4.10.3 Se, para a ancoragem, forem utilizados meios de fixação com

permissão de construção, as condições destas terão que ser obedecidas.

As condições incluem, por exemplo,

Comprovação da base de ancoragem

Medições de peças e distâncias necessárias

Instruções especiais de instalação.

2.4.10.4 Diferente do disposto no item 2.4.10.2, pode-se prescindir da comprovação de resistência, se a resistência suficiente puder ser avaliada por pessoa qualificada para tal e

se a força de ancoragem F necessária não for maior que 1,5 kN ou

se a força de ancoragem F com concreto armado de acordo com a norma DIN 1045 como base de ancoragem não for maior que 6,0 kN.

Observar estas informações somente para avaliação da base de ancoragem!

Page 30: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 29

Junho 2011

2.4.11 Testes de cargas de ancoragem 2.4.11.1 Se forem necessários testes de cargas de acordo com o item

2.4.10, estas devem ocorrer no local de utilização. 2.4.11.2 Para executar os testes de cargas, devem ser utilizados

aparelhos adequados de medição.

Aparelhos adequados de medição são aqueles certificados pela direção especializada em “construção” da Central de Prevenção de Acidentes e Medicina do Trabalho (ZefU) da associação dos sindicatos patronais.

2.4.11.3 Os pontos de ancoragem nos quais serão feitos testes de carga

devem ser determinado por pessoa capacitada. 2.4.11.4 Os testes de carga devem ocorrer de acordo com os critérios a

seguir:

A carga de teste deve equivaler a 1,2 vezes as forças de ancoragem F requeridas de acordo com a Tabela 2

o escopo do teste deve abranger, na base de ancoragem de

- concreto, no mínimo, 10%

- outros materiais, no mínimo 30%

de todas as buchas utilizadas, porém no mínimo 5 testes de carga.

2.4.11.5 Caso um ou vários meios de fixação não absorvam a carga de

teste, a pessoa capacitada deve

investigar as causas disto

fazer uma fixação de reposição

e

elevar, se for o caso, o escopo do teste. 2.4.11.6 Os resultados dos testes devem ser documentados e

guardados pelo menos pela duração do uso do andaime.

A execução de testes de carga e a avaliação dos resultados só devem ocorrer sob supervisão de pessoa qualificada!

Page 31: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 30 Andaime fachadeiro SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

2.5 Variantes de montagem e instalação de peças adicionais 2.5.1 Disposições gerais Neste segmento são descritos, além da instalação de peças

adicionais como consoles, telhado de proteção, bandeja de contenção, módulos passarela e treliças, as variantes calculadas de montagem do andaime fachadeiro SL70. A altura máxima é de 24 m, além do comprimento de ajuste das sapatas ajustáveis. Os modelos regulares são testados para operação em somente um nível do andaime.

As distâncias de ancoragem necessárias dependem da passagem

de vento da fachada, assim como do tipo de um eventual revestimento. Elas são representadas como grades normais. Os quadros de borda sempre devem ser ancorados numa distância vertical máxima de 4 m.

Fundamentalmente, deve-se diferenciar uma fachada “fechada” de

uma “parcialmente aberta”. Para as variantes de montagem apresentadas, vale:

Uma fachada “fechada” não apresenta quaisquer aberturas, enquanto que a fachada “parcialmente aberta” pode ser constituída de até 60% de aberturas da área frontal. Em caso de porcentagem maior de aberturas, a ancoragem deverá ser conferida para casos isolados. Para os trabalhos convencionais de reforma (as janelas ficam intactas), pode-se partir de uma fachada “fechada”. Para trabalhos maiores de reforma (as janelas são reformadas), assim como para construções novas, deve-se calcular uma fachada "parcialmente aberta".

Para variantes com revestimento de rede, são considerados

valores de força para as cargas de vento Cfx = 0,6 e Cfy = 0,2. Estes cobrem as redes geralmente utilizadas. Redes com valores de força maiores devem ser tratadas como revestidas por lona. Enquanto uma comprovação com valores mais favoráveis tiver que ser feita, um laudo aerodinâmico para a rede é necessário.

Em andaimes revestidos por lona em frente a uma fachada fechada, as lonas deverão ser trazidas até a fachada nas partes frontais.

O andaime poderá ser revestido da área de suporte até o nível superior do andaime com redes ou lonas. Não podem ser fixadas redes (redes de proteção contra poeira) ou lonas nos elementos de proteção lateral ou de parede de proteção localizados acima do nível superior do andaime.

Informe-se antes da montagem do andaime, se através do andamento da obra uma fachada fechada se tornará uma fachada parcialmente aberta.

As cargas de vento numa fachada parcialmente aberta são 3x mais fortes!!

Page 32: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 31

Junho 2011

As pranchas são elementos de fixação do andaime fachadeiro SL70. Por isso, os módulos verticais devem sempre ser instalados com pranchas em todos os níveis (vide 2.2.6).

Para os módulos, ocorrem cargas de suporte, dependendo do equipamento e da altura para o caso de carga “operação de trabalho", conforme Tabela 4.

Tabela 3: Cargas de suporte (cargas de uso)

Haste Equipamen-to Pranchas Comprimento

do módulo a = 8 m a = 16 m a = 24 m

Interior

Nenhum

Madeira 2,50 m 3,8 kN 5,1 kN 6,5 kN 3,00 m 4,5 kN 6,1 kN 7,7 kN

Aço 2.50 m 3,6 kN 4,8 kN 6,0 kN 3,00 m 4,2 kN 5,5 kN 6,9 kN

Alumínio 2,50 m 3,4 kN 4,3 kN 5,3 kN 3,00 m 3,9 kN 5,0 kN 6,0 kN

Console 32 Em cada

nível

Madeira 2,50 m 7,3 kN 9,7 kN 12,1 kN 3,00 m 8,7 kN 11,7 kN 14,7 kN

Aço 2,50 m 6,9 kN 9,1 kN 11,2 kN 3,00 m 8,2 kN 10,6 kN 13,0 kN

Alumínio 2,50 m 6,5 kN 8,1 kN 9,7 kN 3,00 m 7,6 kN 9,4 kN 11,2 kN

Exterior

Parede de proteção sobre o módulo

Madeira 2,50 m 4,8 kN 6,9 kN 8,9 kN 3,00 m 5,9 kN 8,4 kN 11,0 kN

Aço 2,50 m 4,7 kN 6,6 kN 8,5 kN 3,00 m 5,6 kN 7,9 kN 10,2 kN

Alumínio 2,50 m 4,4 kN 6,1 kN 7,7 kN 3,00 m 5,3 kN 7,2 kN 9,2 kN

com bandeja de proteção

Madeira 2,50 m 6,0 kN 8,1 kN 10,1 kN 3,00 m 7,3 kN 9,9 kN 12,5 kN

Aço 2,50 m 5,9 kN 7,8 kN 9,6 kN 3,00 m 7,1 kN 9,3 kN 11,6 kN

Alumínio 2,50 m 5,2 kN 6,9 kN 8,5 kN 3,00 m 6,2 kN 8,1 kN 10,1 kN

com parede de proteção

em Console 74

Madeira 2,50 m 11,0 kN 13,1 kN 15,1 kN 3,00 m 13,4 kN 15,9 kN 18,5 kN

Aço 2,50 m 10,8 kN 12,7 kN 14,6 kN 3,00 m 12,9 kN 15,2 kN 17,5 kN

Alumínio 2,50 m 10,0 kN 11,7 kN 13,3 kN 3,00 m 11,9 kN 13,8 kN 15,8 kN

Page 33: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 32 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

2.5.2 Alargamento do andaime Console 32 Figura 23: Console 32 O console 32 (Anexo A, Página 57) pode

ser instalado em qualquer nível nas variantes de console do lado da fachada. Ele suporta prancha de 32 cm de largura e possui travamento integrado de pran-cha. O console deve ser ajustado ao módulo de forma que os cantos supe-riores dos ferrolhos da prancha estejam na mesma altura. A prancha deve ser colocada a partir do nível imediatamente abaixo. Se não houver alargamento do console, pode haver risco de queda.

Utilização dos antigos consoles de alargamento 32

Com o uso de módulos com prensagem em 4 cantos da ligação dos tubos, o braçadeira poderá deslizar. Por isto, é necessária uma segurança adicional contra deslizamento, por exemplo, a instalação de braçadeira normal ou giratório abaixo da lata anexa. Se os consoles forem instalados numa altura diferente da prancha do andaime (por exemplo, procedimento de pulso de construção), uma segurança adicional contra deslizamento não é necessária. O deslocamento do console para baixo, no entanto, deve ser de, no mínimo, 3 cm.

Console 64 O console 64 (Anexo A, Página 60) pode

ser posicionado num determinado nível no lado da fachada. Neste nível, todos os módulos devem ser ancorados, devendo cada segunda ancoragem ser um suporte triangular (Figura 19). As forças de ancoragem perpendiculares à fachada podem ser consultadas na Tabela 2 a e paralelas na Tabela 3 (Variante de console 2, como telhado de proteção).

Os braçadeiras nos consoles devem ser verificados antes da instalação por condição perfeita. Os parafusos não podem ter roscas danificadas ou partes enferrujadas. Eles devem ser mantidos limpos e de fácil utilização, por exemplo, com graxa.

A porca de ligação dos braçadeiras deve ser apertada a um torque de 50 Nm ± 10%.

Braçadeira normal ou

giratório como braçadeira deslizante

prensagem em 4 cantos

3 cm

3 cm Travamento da prancha

Os consoles são fixados com só 1 braçadeira. Esta conexão não pode ser substituída por outro elemento de suporte!

Por isso, a execução cuidadosa da conexão por braçadeira conforme “caixa de informação” acima é vital!!!

Figura 23: Console 32

Page 34: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 33

Junho 2011

O console suporta duas pranchas de 32 cm de largura ou uma placa de 64 cm de largura. A fixação das pranchas deve ser instalada na peça prevista para isso de acordo com o Anexo A, Página 60. O console deve ser ajustado de forma que o canto superior do ferrolho da prancha esteja nivelado com o canto superior do módulo vertical.

A primeira prancha (interna) deve ser colocada a partir do nível imediatamente abaixo. Como não há alargamento do console, pode haver risco de queda. As providências de segurança a serem tomadas dependem da distância e da forma da construção da fachada. A segunda prancha deve ser colocada a partir da prancha do nível do console, possivelmente com utilização de EPI conforme Figura 14, encostando no ferrolho do suporte.

O console 64 tem um conector de tubo na ponta, no qual, caso necessário, pode ser colocado um poste de andaime com proteção lateral interna.

Console 74 O console 74 se diferencia do console 64 no fato de possuir duas

conexões de tubo, cuja distância é idêntica à do módulo SL70. Ele está previsto como console para a parte externa do andaime e é construído de forma que as pranchas fiquem em frente ao pino de travamento diagonal. A fuga resultante entre a prancha do andaime e a prancha do console deve ser coberta pela transição de aço (Anexo A, Página 67) (vide detalhe “X” na Figura 26).

O console é fornecido em dois modelos: Conexão com um ou com dois braçadeiras (vide Figura 25). No aspecto estático, isto não tem influência. Ele pode ser ajustado, a princípio, interna ou externamente num nível

Figura 25: Console 74

Modelo com 1 braçadeira Modelo com 2 braçadeiras

Transição (Figura 26, Detalhe X)

Travamento da prancha

(Anexo A, Pág. 45)

em L = 3.00 m

Não esqueça de cobrir a fuga entre a prancha do andaime e a do console com a transição de aço!

Para a conexão por braçadeira, vide instruções na página anterior!

Na instalação das pranchas do console e da proteção lateral externa há risco de queda!

Efetuar avaliação de risco em observância da situação local!

Se necessário, usar EPI!

Page 35: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 34 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Para a ancoragem, valem as informações no sentido como no console 64. Andaimes com comprimento de módulo de 3,00 m, no entanto, devem ser ancorados também no nível abaixo pelo menos com tubos de travamento curtos conforme Figura 17 por todo o comprimento. No caso de instalação de barra de travamento diagonal conforme Figura 27, pode-se prescindir da ancoragem adicional.

A fixação das pranchas ocorre como com os módulos no nível superior do andaime. As pranchas devem ser colocadas conforme descrito no console 64. Como a pessoa se inclina sobre o canto de queda externo para isto, a proteção lateral completa de 3 partes tem que ser instalada antes.

2.5.3 Telhado de proteção O telhado de proteção consiste do console 74 com telhado de

proteção encaixado (Anexo A, Página 68). Este serve para a fixação de dois pisos inclinados, que são fixados pela segurança contra levantamento formada. A fuga entre a prancha do andaime e a prancha do console deve ser coberta pela transição de aço (Anexo A, Página 67). É proibido armazenar materiais sobre o telhado de proteção. Por isto, ele deve ser separado da prancha do andaime com um corrimão 1)

O telhado de proteção pode ser instalado na parte externa do andaime SL70 em qualquer nível ancorado (+ 8 m ou mais alto). No entanto, com o uso a alturas de + 4 m, são necessárias medidas adicionais (ancoragem, fixação). Vide Figuras 38 e 39.

As forças de ancoragem podem ser consultadas nas Tabelas 2 e 3.

Figura 26: Telhado de proteção

Para instalação da bandeja de proteção, vide instruções de segurança para o console 74!

Não armazenar materiais nas bandejas de proteção

Detalhe

Transição

Colocar até a fachada

Suporte da bandeja de proteção

Page 36: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 35

Junho 2011

2.5.4 Plataforma de segurança

A plataforma de segurança consiste de poste de parede de

proteção e parede de proteção. O poste de parede de proteção é colocado como final superior do andaime, dependendo do tamanho do ressalto da calha, ou no módulo vertical SL70, ou no módulo da plataforma ou no console 74 (Figura 27). No módulo vertical e no console, deve ser usado o poste de parede de proteção com comprimento SL70 e na plataforma, com comprimento SL100. O console 74 deve ser equipado adicionalmente com a fixação de console (Anexo A, Página 64). Como alternativa, pode ser instalado um tubo de andaime com conexão de braçadeira giratório. No Modelo conforme Figura 35, pode-se prescindir da barra longa de suporte.

No módulo da plataforma, a ligação superior da diagonal vertical

ocorre com braçadeira giratório 48. A distância da parede de proteção em relação à calha deve ser

de pelo menos 0,70 m. Numa altura de parede de proteção de 2,00 m, a prancha no nível da plataforma de segurança não pode estar mais baixa que 1,20 m abaixo da calha (Figura 27).

Figura 27: Plataforma de segurança No nível superior, cada módulo SL70 deve ser ancorado. As

forças de ancoragem podem ser consultadas nas Tabelas 2 e 3. Podem ser instalados todos os acessórios permitidos na Tabela 1.

Só é possível prescindir da barra longa de suporte conforme Figura 35, se for usado o console com 2 braçadeiras, conforme Anexo A, Página 62!

Para instalação da plataforma de segurança final, vide instruções de segurança dos consoles!

Tran

siçã

o

Barra de suporte

Page 37: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 36 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

A parede de proteção pode consistir de duas grades de proteção

encaixadas uma acima da outra (Figura 28 à direita e Anexo A, Página 53) ou de redes conforme norma DIN EN 1263-1 com, no máximo, 10 cm de largura de malha (Figura 28 à esquerda). As redes ou deverão ser fixadas malha por malha sobre guarda corpos, que são encaixados no pino de travamento inferior e superior do poste da parede de proteção, ou fixadas a estes com fechos de cinta. Para os fechos de cinta, o fabricante terá que fornecer comprovação de que eles são suficientemente resistentes para o uso na parede de proteção da plataforma de segurança

Figura 28: Parede de proteção

com redes com grades de proteção proteção

2.5.5 Escada do andaime A escada do andaime é montada de acordo com item 2.4.5. Para

tanto, os módulos SL70 deverão ser ancorados em distâncias de 4 m. Para instalação da escada inferior, devem ser colocados travessas (Anexo A, Página 120) e cobertas com pisos de madeira, aço ou alumínio.

grade de proteção

Rodapé Prancha

Rede amarrada

Rede amarrada

Guarda corpo

Guarda corpo

Guarda corpo

Rodapé

Prancha

Guarda corpo

Guarda corpo

Guarda corpo

Rodapé

Prancha

Fecho de cinta

Page 38: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 37

Junho 2011

2.5.6 Variantes principais de montagem Os passos de montagem a seguir representam a variante principal

de montagem: Variante básica (VB) Módulo vertical 2,00 m com 24m de altura (+ altura da sapata

ajustável) + Parede de proteção sobre o módulo vertical (plataforma de

segurança) Variante de console 1 (VC1) como variante básica + consoles 32 internamente em cada nível Variante de console 2 (VC2) como variante de console 1 + Telhado de proteção + Parede de proteção sobre o console de alargamento 74 (alternativa: Plataforma de segurança) As variantes principais de montagem estão mostradas nas figuras

a seguir: Variantes básicas: Figuras 29 até 31 Variante de console 1: Figuras 29 até 31 Variante de console 2: Figuras 32 até 42 Revestimento com rede em frente a fachada fechada:Figuras 29 até

32 e 34 até 40 Revestimento com rede em frente a fachada parcialmente aberta:

Figura 41 Revestimento com lonas: Figuras 42 e 43

Page 39: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 38 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Figura 29: Variante básica e variante de console 1, L 2.50 m

Grade de ancoragem: 8 m deslocada Comprimento do módulo: L = 2.50 m / 2.00 m / 1.50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio 32, Prancha de alumínio plus. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Parede de proteção no módulo vertical. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17) Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou fechada. Com revestimento com rede diante de fachada fechada.

L L L L

a m

áx.=

24

m

8.

00 m

Comprimento do fuso

w 50 cm

Corrimão como ferrolho

de base

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Parede de proteção

Page 40: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 39

Junho 2011

Figura 30: Variante básica e variante de console 1, L = 3.00 m

Grade de ancoragem: 8 m deslocada Comprimento do módulo: L = 3,00 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio 32, Prancha de alumínio plus. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Parede de proteção no módulo vertical. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17) Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19). No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. Utilização: Como andaime não revestido: diante de fachada parcialmente aberta (w 20 cm) diante de fachada fechada (w 50 cm) Com revestimento de rede: diante de fachada fechada (w 20 cm)

L L L L

a m

áx.=

24

m

8.

00 m

Comprimento do fuso w

(vide utilização)

Corrimão como ferrolho

de base

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Parede de proteção

Page 41: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 40 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Figura 31: Variante básica e variante de console 1, L = 3.00 m

Grade de ancoragem: 8 m deslocada, em + 4 m todos os nós Comprimento do módulo: L = 3,00 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio 32, Prancha de alumínio plus. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Parede de proteção no módulo vertical. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19). No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou diante de fachada fechada Com revestimento com rede diante de fachada fechada.

L L L L

a m

áx.=

24

m

8.

00 m

Comprimento do fuso

w 50 cm

Corrimão como ferrolho

de base

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Parede de proteção

Page 42: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 41

Junho 2011

Bandeja de proteção

Figura 32: Variante de console 2 (Console 74 sem barra longa de travamento), L ≤ 2,50 m sem parede de proteção no nível superior, grade de ancoragem: 8 m deslocada

Comprimento do módulo: L = 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio plus. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção em + 8 m ou mais alto (porém sempre em nível ancorado), Console 74 com proteção lateral normal. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19). Com colocação da bandeja de proteção em + 4 m ou em montagem de treliça, o andaime deve ser montado de ± 0 até + 4 m de acordo com as Figuras 38, 46 e 48 (Ancoragem, Travamento, comprimento de ajuste do fuso). Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou diante de fachada fechada, com revestimento de rede (sem bandeja de proteção) diante de fachada fechada.

L L L L

a m

áx.=

24

m

8.

00 m

Comprimento do fuso

w 50 cm

Corrimão como ferrolho

de base

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Page 43: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 42 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Bandeja de proteção

Figura 33: Variante de console 2 (Console 74 sem barra longa de travamento), L = 3,00 m sem parede de proteção no nível superior, grade de ancoragem: 8 m deslocada

sem revestimento diante de fachada fechada

Comprimento do módulo: L = 3,00 m

Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio plus.

Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção em + 8 m ou mais alto (porém sempre em nível ancorado), Console 74 com proteção lateral normal.

Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19). Com colocação da bandeja de proteção em + 4 m ou em montagem de treliça, o andaime deve ser montado de ± 0 até + 4 m de acordo com as Figuras 39 e 48 (Ancoragem, Travamento, comprimento de ajuste do fuso).

Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada fechada.

L L L L

a m

áx.=

24

m

8.

00 m

Comprimento do fuso

w 50 cm

Corrimão como ferrolho

de base

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Page 44: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 43

Junho 2011

Figura 34: Variante de console 2 (Console 74 sem barra longa de travamento), L = 3,00 m sem parede de proteção no nível superior, grade de ancoragem: 8 m deslocada

com revestimento de rede diante de fachada fechada

Comprimento do módulo: L = 3,00 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio plus. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Console 74 com proteção lateral normal. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19). Pode-se prescindir destas ancoragens

com comprimento de fuso de 20 cm. Utilização: Com revestimento com rede diante de fachada fechada.

L L L L

a m

áx.=

24

m

8.

00 m

Comprimento do fuso

w 50 cm (20 cm)

Corrimão como ferrolho

de base

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Rede

Page 45: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 44 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Bandeja de proteção

Figura 35: Variante de console 2 (Console 74 sem barra longa de travamento), L ≤ 2,50 m com parede de proteção no nível superior, grade de ancoragem: 8 m deslocada

Comprimento do módulo: L = 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m

Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio plus.

Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção em + 8 m ou mais alto (porém sempre em nível ancorado), Console 74 (Anexo A, Página 62 com 2 acoplamentos) com parede de proteção de redes (vide Figura 28).

Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19). Com colocação da bandeja de proteção em + 4 m ou em montagem de treliça, o andaime deve ser montado de ± 0 até + 4 m de acordo com as Figuras 38, 46 e 48 (Ancoragem, Travamento, comprimento de ajuste do fuso). Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou diante de fachada fechada, com revestimento de rede (sem bandeja de proteção) diante de fachada fechada.

Parede de proteção de

redes

L L L L

a m

áx.=

24

m

8.

00 m

Comprimento do fuso

w 50 cm Corrimão

como ferrolho de base

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Page 46: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 45

Junho 2011

Figura 36: Variante de console 2 (bandeja de proteção a + 8 m ou mais alto)

Grade de ancoragem: 8 m deslocada, em + 4 m todos os nós Comprimento do módulo: L = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio plus. Prancha de alumínio 32. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção em + 8 m ou mais alto (porém sempre em nível ancorado), Parede de proteção no console 74. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19).

No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados.

Na utilização de pranchas de alumínio, a bandeja de

proteção deve ser inteiramente feita com pranchas de alumínio.

Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou fechada. Com revestimento de rede (sem bandeja de proteção) diante de fachada fechada.

L L L L

a m

áx.=

24

m

8.

00 m

Comprimento do fuso

w 50 cm

Corrimão como ferrolho

de base

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Parede de proteção

Bandeja de proteção

Page 47: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 46 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Figura 37: Variante de console 2 (bandeja de proteção a + 8 m ou mais alto)

Grade de ancoragem: 8 m deslocada (observar ) Comprimento do módulo: L = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio plus. Prancha de alumínio 32. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção em + 8 m ou mais alto (porém sempre em nível ancorado), Parede de proteção no console 74. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19). No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados.

Na utilização de pranchas de alumínio, a bandeja de

proteção deve ser inteiramente feita com pranchas de alumínio.

Estas ancoragens só são necessárias em pranchas de madeira com L = 3,00 m diante de fachada parcialmente aberta.

Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou fechada. Com revestimento de rede (sem bandeja de proteção) diante de fachada fechada.

L L L L

a m

áx.=

24

m

8.

00 m

Comprimento do fuso

w 20 cm Corrimão

como ferrolho de base

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Parede de proteção

Bandeja de proteção

Page 48: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 47

Junho 2011

Figura 38: Variante de console 2, L 2,50 m (bandeja de proteção a + 4 m)

Grade de ancoragem: 8 m deslocada, em + 4 m todos os nós (observar )

Comprimento do módulo: L = 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio plus. Prancha de alumínio 32. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção a + 4 m, Parede de proteção no console 74. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19). No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. Na utilização de pranchas de alumínio, a bandeja de

proteção deve ser inteiramente feita com pranchas de alumínio.

Estas ancoragens são prescindíveis em andaime não revestido diante de fachada fechada.

Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou fechada. Com revestimento de rede (sem bandeja de proteção) diante de fachada fechada (necessária ancoragem ).

L L L L

a m

áx.=

24

m

8.

00 m

Comprimento do fuso

w 20 cm

Corrimão como ferrolho

de base

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Parede de proteção

Bandeja de proteção

Page 49: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 48 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Figura 39: Variante de console 2, L = 3,00 m (bandeja de proteção a + 4 m)

Grade de ancoragem: 8 m deslocada, em + 4 m todos os nós Comprimento do módulo: L = 3,00 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32, Prancha de alumínio plus, Prancha de alumínio 32. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção a + 4 m Parede de proteção no console 74. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19). Na utilização de pranchas de alumínio, a

bandeja de proteção deve ser inteiramente feita com pranchas de alumínio.

As diagonais transversais só são necessárias com a utilização de pranchas de madeira.

Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou diante de fachada fechada Com revestimento de rede (sem bandeja de proteção) diante de fachada fechada.

L L L L

a m

áx.=

24

m

8.

00 m

Comprimento do fuso

w 20 cm Corrimão

como ferrolho de base

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Parede de proteção

Bandeja de proteção

Diagonal transversal em todos os

módulos

Page 50: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 49

Junho 2011

Figura 40: Andaime com pranchas de alumínio diante de fachada fechada

Grade de ancoragem: 4 m Comprimento do módulo: L = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Pranchas de alumínio com cobertura de alumínio, Placa de alumínio com cobertura de compensado, Prancha de alumínio 64. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção em nível ancorado, Opção de parede de proteção no módulo vertical. ou no console 74. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19). Para uso das pranchas de 32 cm de largura,

assim como de pranchas de alumínio plus, vide Figuras 29 até 39.

Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou diante de fachada fechada. Com revestimento de rede (sem bandeja de proteção) diante de fachada fechada.

L L L L

a m

áx.=

24

m

4.

00 m

Comprimento do

fuso w 20 cm

Corrimão como ferrolho

de base

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Parede de proteção

Bandeja de proteção

Page 51: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 50 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Figura 41: Revestimento com rede em frente a fachada parcialmente aberta

Grade de ancoragem: 4 m Comprimento do módulo: L = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: todas as pranchas permitidas. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Opção de parede de proteção no módulo vertical, na plataforma de segurança ou no console 74. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. De ±0 até +2m, são necessárias 2 diagonais a cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19).

No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados.

As diagonais adicionais são prescindíveis

com utilização de pranchas de madeira ou de aço na variante básica.

Utilização: Com revestimento com rede em frente a fachada parcialmente aberta.

L L L L

a m

áx.=

24

m

4.

00 m

Comprimento do fuso

w 20 cm Corrimão

como ferrolho de base

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Parede de proteção

Rede

Page 52: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 51

Junho 2011

Figura 42: Andaime com revestimento de lona, ancoragem no “nó”

Grade de ancoragem: 2 m Comprimento do módulo: L = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: todas as pranchas permitidas. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Opção de parede de proteção no módulo vertical, na plataforma de segurança ou no console 74. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17) Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19). Localização das ancoragens no “nó” conforme Figuras 17 e 19. Utilização: Com revestimento de lona diante de fachada parcialmente aberta ou fechada.

L L L L

a m

áx.=

24

m

2.

00 m

Comprimento do

fuso w 50 cm

Corrimão como ferrolho

de base

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Parede de proteção

Lona

Page 53: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 52 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Com tubos de travamento deslocados para baixo (vide Figuras 18 e 20), são necessários

reforços em andaimes revestidos com lona. Estes valem para comprimento de módulo de 3,00 m nos níveis + 16 m, + 18 m, + 20 m. O modelo 1 só pode ser utilizado na variante básica (sem consoles internos) e o modelo 2 pode ser usado em todos os casos. Figura 43: andaime com revestimento de lona, ancoragem abaixo dos “nós” Modelo 1 Modelo 2 Vista A

30 c

m

30 c

m

30 c

m

1.

75 m

10 15 cm

30 c

m

A

50

Tubo

de

trava

men

to

Page 54: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 53

Junho 2011

2.5.7 Andaime com treliça (Figuras 45 até 49). Além do modelo de peça única (Figuras 45 e 46), também pode ser montada uma treliça

com as peças do sistema modular “plettac contur” (Anexo A, Páginas 98 até 102). A ligação com o nó correspondente é permitida em obras em geral e regulada pela autorização Z-8.22-843.

As cabeças de conexão dos suportes de grades, ferrolhos, diagonais e consoles são encaixadas nas placas perfuradas das hastes verticais e ligadas às hastes por cunha batida com martelo de 500 g até o completo encaixe.

Figura 44: Conexão com cunha

Inserção da cabeça Fixação por cunha da cabeça Tabela 5: Forças de carga nas hastes internas (cargas de uso)

Largura do módulo Pranchas Variante de

montagem

Compri-mento do módulo

ALTURA EM PÉ (AP)

= 24m

ALTURA EM PÉ (AP)

= 16m

ALTURA EM PÉ (AP)

= 8m

1,48 m

Madeira

Variante básica 2,50 m 11,4 kN 9,0 kN 6,6 kN 3,00 m 13,7 kN 10,9 kN 8,0 kN

Variante de console 1

2,50 m 17,0 kN 13,6 kN 10,1 kN 3,00 m 20,7 kN 16,5 kN 12,2 kN

Variante de console 2

2,50 m 18,9 kN 15,4 kN 11,9 kN 3,00 m 22,9 kN 18,7 kN 14,4 kN

Alumínio

Variante básica 2,50 m 9,7 kN 8,0 kN 6,2 kN 3,00 m 11,4 kN 9,4 kN 7,3 kN

Variante de console 1

2,50 m 14,2 kN 11,7 kN 9,3 kN 3,00 m 16,5 kN 14,1 kN 11,6 kN

Variante de console 2

2,50 m 16,0 kN 13,5 kN 11,1 kN 3,00 m 18,7 kN 16,3 kN 13,8 kN

1,80 m

Madeira

Variante básica 2,50 m 12,1 kN 9,6 kN 7,0 kN 3,00 m 14,7 kN 11,6 kN 8,4 kN

Variante de console 1

2,50 m 17,8 kN 14,1 kN 10,5 kN 3,00 m 21,6 kN 17,2 kN 12,7 kN

Variante de console 2

2,50 m 19,9 kN 16,3 kN 12,6 kN 3,00 m 24,2 kN 19,8 kN 15,3 kN

Alumínio

Variante básica 2,50 m 10,4 kN 8,5 kN 6,5 kN 3,00 m 12,1 kN 10,0 kN 7,8 kN

Variante de console 1

2,50 m 14,8 kN 12,2 kN 9,6 kN 3,00 m 17,3 kN 14,4 kN 11,4 kN

Variante de console 2

2,50 m 17,0 kN 14,4 kN 11,8 kN 3,00 m 19,9 kN 17,0 kN 14,0 kN

Page 55: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 54 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Figura 45: Variante de console 1 com treliça, L 3.00 m (modelo de peça única, Anexo A, Páginas 96 e 97)

Comprimento do módulo: L = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32, Prancha de alumínio 32, Prancha de alumínio plus. Equipamento permitido: Consoles internos em cada nível, Parede de proteção no módulo vertical. Barras de travamento: Colocação das diagonais por, no máximo 5 módulos continuamente ou em torre a cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19).

No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados.

Estas ancoragens são prescindíveis na variante

básica. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou fechada

L L L L

8.

00

1.80 30

Comprimento do fuso

w 20 cm

Corrimão como ferrolho de topo e

base interno e externo

relativo ao canto interno da prancha

a m

áx.=

24.

40 m

Parede de proteção

(1.48)

Disposição das diagonais

Page 56: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 55

Junho 2011

Figura 46: Variante de console 2 com treliça, L 2.50 m (modelo de peça única, Anexo A, Páginas 96 e 97)

Comprimento do módulo: L = 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32, Prancha de alumínio 32, Prancha de alumínio plus. Equipamento permitido: Consoles internos em cada nível, Parede de proteção no console 74 ou na plataforma de segurança. Barras de travamento: Colocação das diagonais por, no máximo 5 módulos continuamente ou em torre a cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19).

Em +4 m, assim como no nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou fechada

Diagonal transversal

L L L L

8.

00

1.80 30 Comprimento do

fuso w 20 cm

Corrimão como ferrolho de base e topo

interno e externo

relativo ao canto interno da

prancha

a m

áx.=

24.

40 m

Parede de proteção

Console 74

Diagonais

Diagonais

(1.48)

Page 57: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 56 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Figura 47: Variante de console 1 com treliça, L 3.00 m Modelo contur, Anexo A, Páginas 98 até 102)

Comprimento do módulo: L = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32, Prancha de alumínio 32, Prancha de alumínio plus. Equipamento permitido: Consoles internos em cada nível, Parede de proteção no módulo vertical. Barras de travamento: Colocação das diagonais por, no máximo 5 módulos continuamente ou em torre a cada 5 módulos.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19).

No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados.

Estas ancoragens são prescindíveis na variante

básica. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou fechada

L L L L

8.

00

1.80 30

Comprimento do fuso

w 20 cm

Ferrolhos e diagonais contur interno e externo

relativo ao canto interno da

prancha

a m

áx.=

24.

50 m

Parede de proteção

Disposição das diagonais

Page 58: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 57

Junho 2011

Figura 48: Variante de console 2 com treliça, L 3.00 m (Modelo contur, Anexo A, Páginas 98 até 102)

Comprimento do módulo: L = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32, Prancha de alumínio 32, Prancha de alumínio plus. Equipamento permitido: Consoles internos em cada nível, Parede de proteção no console 74 ou na plataforma de segurança. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou fechada.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19).

Em +4 m, assim como no nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. Barras de travamento: Colocação das diagonais por, no máximo 5 módulos continuamente ou em torre a cada 5 módulos. Em comprimentos de módulo de 3 m, devem ser instalados ferrolhos e diagonais adicionais nas hastes internas das treliças a cada 5 módulos. Neste caso, o ferrolho superior deve se estender por todo o comprimento do andaime.

Diagonal transversal

L L L L

8.

00

1.80 30 Comprimento do

fuso w 20 cm

Ferrolhos e diagonais contur interno e externo

relativo ao canto interno da

prancha

a m

áx.=

24.

50 m

Parede de proteção

Console 74

Diagonais

Diagonais

Page 59: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 58 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Figura 49: Treliça no modelo contur detalhes

1.80

74

30

Diagonal transversal dentro ou fora

do módulo vertical (somente variante de

console 2)

Ferrolho horizontal (contur)

Ferrolho horizontal (contur)

Diagonais verticais (contur)

Haste vertical (contur)

2.

10

20

Tubo de travamento

Console (contur)

Fixação das pranchas

Corrimão

... Anexo A, Página ... da Autorização Z-8.1-29

30

57 Console 32

80

32

60

100

101

102

100

Tubo de travamento para

passagem

99

98

Page 60: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 59

Junho 2011

2.5.8 Andaime com treliças (Figuras 50 até 55) As treliças eliminam um módulo SL70. São instaladas, via de

regra, em + 4 m. Elas podem ser suportes de sistema conforme Anexo A, Página 103 ou suportes avulsos conforme Anexo A, Página 105.

As treliças de sistema possuem, nas extremidades da cinta, semi-

acoplamentos soldados e têm um comprimento de dois ramais do andaime (4,00 m, 5,00 m, 6,00 m). Elas se encontram no nível dos tubos de suporte e são fixadas de forma que as conexões de tubos localizadas no centro estejam na mesma altura daquelas localizadas nos módulos. Para colocação das pranchas, deve ser instalada uma travessa nos suportes dos tubos para alturas intermediárias conforme Anexo A, Página 107.

Os suportes de grade avulsos são 20 cm mais longos que sua

largura de suporte. Eles são fixados lateralmente com acoplamentos normais nos tubos de suporte. Um módulo vertical SL70 de 1,00 m de altura é acoplado na altura de tal forma que esteja na mesma altura que os módulos de apoio (vide Figura 55).

Ambos os suportes de grade apresentam as mesmas cintas e

diagonais e verticais, portanto têm a mesma resistência. Elas devem ser ancoradas nos módulos de apoio e no módulo central pelo menos com tubos de travamento curtos conforme Figura 17. Nos pontos de quarto (Figuras 51 e 52), é necessária uma ancoragem conforme Figura 53. Como alternativa, uma conexão horizontal conforme Figura 54 pode ser instalada.

Os módulos de apoio inferiores devem ser fixados nas variantes

de montagem das Figuras 51 e 52 com diagonais transversas (Anexo A, Página 80). Como alternativa, pode ser instalado um tubo com conexão de acoplamento giratório.

Para a disposição das ancoragens do andaime e das diagonais

verticais, as variantes de montagem são decisivas (Figuras 29 até 37 e 40). Com comprimento de 6,00 m, devem ser dispostas diagonais verticais adicionais além da treliça (Figura 52).

Page 61: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 60 Andaime fachadeiro SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Parede de proteção

Figura 50: Andaime com treliças, L ≤ 5,00 m

(Variante básica, variante de console 1)

Comprimento do módulo: L = 2,50 m / 2,00 m Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Parede de proteção no módulo vertical. Barras de travamento: Colocação das diagonais por, no máximo 5 módulos continuamente ou em torre a cada 5 módulos.

Ancoragem do andaime: Vide variantes de montagem Figuras 29 até 37 e 40 Ancoragem das treliças: Área de módulos: como nós do andaime ( )

74 30

relativo ao canto interno da prancha

L 2 L L

max

h =

24

m

Comprimento do fuso

w 20 cm

Corrimão como ferrolho

de base

Page 62: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 61

Junho 2011

Diagonal transversal

Parede de proteção

Figura 51: Andaime com treliças, L ≤ 5,00 m

(Variante de console 2)

Comprimento do módulo: L = 2,50 m / 2,00 m Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção em + 8 m ou mais alto, (porém sempre em nível ancorado), Opção de parede de proteção na plataforma de segurança ou no console 74. Barras de travamento: Colocação das diagonais por, no máximo 5 módulos continuamente ou em torre a cada 5 módulos.

Ancoragem do andaime: Vide variantes de montagem Figuras 32 até 37 e 40 Ancoragem das treliças: Área de módulos: como nós de andaime ( ) Treliças: vide Figura 53 ( ) Como alternativa, uma conexão horizontal conforme Figura 54 pode ser instalada.

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Bandeja de proteção

L 2 L L

max

h =

24

m

Comprimento do fuso

w 20 cm

Corrimão como ferrolho

de base

Page 63: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 62 Andaime fachadeiro SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Diagonal transversal

Parede de proteção

Figura 52: Andaime com treliças, L = 6,00 m

Comprimento do módulo: L = 3,00 m Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção em + 8 m ou mais alto, (porém sempre em nível ancorado), Opção de parede de proteção no módulo vertical, na plataforma de segurança ou no console 74. Barras de travamento: Colocação das diagonais por, no máximo 5 módulos continuamente ou em torre a cada 5 módulos. De ±0 até + 4 m são necessárias diagonais adicionais, além da treliça.

Ancoragem do andaime: Vide variantes de montagem Figuras 29 até 37 e 40 Ancoragem das treliças: Área de módulos: como nós de andaime ( ) Treliças: vide Figura 53 ( ) Como alternativa, uma conexão horizontal conforme Figura 54 pode ser instalada. As diagonais transversais e as diagonais

verticais ao lado da treliça são prescindíveis na variante básica e na variante de console 1.

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Bandeja de proteção

L 2 L L

max

h =

24

m

8.

00 m

Comprimento do fuso

w 20 cm

Corrimão como ferrolho

de base

Page 64: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 63

Junho 2011

Tubo de travamento ou tubo mais longo com acoplamento de ancoragem sobre ambas as cintas superiores

74

Figura 53: Ancoragem das treliças

Figura 54: Fixação das treliças com conexão horizontal

Suporte da treliça (Anexo A, Página 103)

74

Tubos diagonais Travessa para alturas intermediárias

Comprimento de módulo L

Largura do suporte = 2 L

Módulo vertical

Tubos transversais da conexão horizontal

Tubos diagonais

Conexão Tubos transversais: braçadeiras normais 48 Tubos diagonais: braçadeiras giratórias 48

Suporte da treliça

1.25

Ancoragem

1.80 1.20

L = 2.50 m 1.25

L = 3.00 m

Page 65: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 64 Andaime fachadeiro SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Figura 55: Treliça com suportes de grade avulsos

Ancoragem e fixação dos suportes de grade avulsos são iguais aos das treliças. Sob os módulos de apoio das treliças incidem as forças de carga, dependendo dos

equipamentos do andaime, conforme Tabela 6. Nela, foi calculado o peso próprio das pranchas de madeira.

Tabela 6: Forças de carga sob as treliças (cargas de uso)

Comprimento do módulo

Haste Variante básica

Variante de console 1

Variante de console 2

2,50 m Interior 10,0 kN 17,3 kN 18,3 kN Exterior 12,7 kN 13,5 kN 21,8 kN

3,00 m Interior 11,9 kN 20,8 kN 22,3 kN Exterior 15,5 kN 16,7 kN 26,5 kN

Braçadeiras normais 48 Módulo vertical 1,00 m Suportes de grade de aço avulsos

(Anexo A, Página 105)

85

Page 66: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 65

Junho 2011

2.5.9 Proteção dos componentes do andaime contra soltura As pranchas são protegidas contra soltura pelo ferrolho

transversal do módulo posicionado acima. No nível superior, isto é feito pela aba transversal do suporte do poste do guarda corpo ou do suporte da parede de proteção. No caso de utilização do poste de guarda corpo simples, a proteção superior das pranchas deve ser instalada. Consoles, treliças e telhados de proteção contam com proteções especiais contra soltura.

Uma ligação resistente à tração dos módulos SL70 entre si não é

necessária para absorção de cargas de vento de efeito exclusivamente horizontal. Para cargas de vento com efeito ascendente, os níveis superiores do andaime devem ser conectados a partir do 2º nível ancorado de forma resistente à tração por meio de pinos ou de parafusos sextavados M10 nos furos do suporte em obras com inclinação de telhado 20°conforme Figura 56 e em obras com cantos internos conforme Figura 57.

Figura 56: Conexão resistente à tração do andaime

X

Fixação por pinos ou parafusos M10

Detalhe X

Pinos de segurança

Page 67: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 66 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Figura 57: Conexão resistente à tração em canto interno 2.5.10 Níveis do andaime acima da última ancoragem

(Figura 58)

Uma conexão resistente à tração dos módulos superiores do andaime SL70 não é necessária, porém recomendada por motivos de firmeza. No nível superior de ancoragem, cada módulo SL70 deve ser ancorado. A cada 5 módulos do andaime, deve ser instalado um suporte triangular. As forças de ancoragem podem ser consultadas na Figura 58.

Fixação por pinos ou

parafusos M10

Page 68: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 67

Junho 2011

Figura 58: Níveis do andaime acima da última ancoragem

Comprimento do módulo: L = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32, Prancha de alumínio 32, Prancha de alumínio plus, Prancha de alumínio 64 , Placa de alumínio com revestimento de alumínio ou de compensado . Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. Utilização: Diante de fachada parcialmente aberta ou fechada.

Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos,

fixados apenas no suporte interno (Figura 17) Ancoragem com suportes triangulares fixados

no suporte interno (Figura 19).

Forças de ancoragem no nível superior: F = 3,2 kN FII = 6,8 kN por suporte triangular Na instalação de placas de alumínio com

pranchas de alumínio ou de compensado e da prancha de alumínio 64, é necessária uma grade de ancoragem "4 m".

Os modelos devem ser observados na variante básica de montagem.

L L L L

max

h =

24

m

8.

00 m

Comprimento do fuso

w 20 cm

Corrimão como ferrolho

de base

74 30

relativo ao canto interno da prancha

Pinos de segurança

Page 69: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 68 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

2.5.11 Escada frontal de andaime

Figura 59: Escadaria

Y

Acoplamento de distância11

(Anexo A, Página 134) na sapata e, em cima,

como espaçador

Pranchas sobre Travessa de base

SL70

Acoplamento de distância11

74 74

Vista frontal Perfil

Vista de cima Detalhe X

Detalhe

2.50 3.00

Transição de aço (Anexo A, Página 67)

4.00

BN

BN

11

= Tubos de travamento 130 sobre 3 hastes alternativa: tubo longo de andaime com acoplamento de ancoragem (Anexo A, Página 135) BN = Braçadeira Normal

X

11

Travessa de base SL70 (Anexo A,

Página 120)

Page 70: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 69

Junho 2011

Travessa de base SL70 (Anexo A,

Página 120)

Figura 60: Escadaria de via única

Y

Acoplamento de distância16

(Anexo A, Página 134) na sapata e, em cima,

como espaçador

Corrimão como ferrolho

de base

Acoplamento de distância16

74 74

Vista frontal Perfil

Vista de cima Detalhe X

Detalhe Y

2.50 3.00

Cobertura de vão de alumínio

(Anexo A, Página 125) 3,00

4.00

BN

BN

Escada de alumínio

16

X

16

BN

Suporte triangular

= Tubo de andaime sobre 3 hastes

BN = Braçadeira normal

Guarda corpo externo (Anexo A, Página

126)

Cargas de ancoragem

Nos suportes triangulares acima adicional às cargas da variante de montagem (Tabelas 2 e 3). Os suportes triangulares podem ser calculados paralelamente em cinco módulos adjacentes. Perpendicular à fachada: F = 1,3 kN Paralelo à fachada: FII = 1,1 kN

Page 71: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 70 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Figura 61: Escadaria de via dupla

Cargas de ancoragem

Nos suportes triangulares acima adicional às cargas da variante de montagem (Tabelas 2 e 3). Os suportes triangulares podem ser calculados paralelamente em cinco módulos adjacentes. Perpendicular à fachada: F = 1,6 kN Paralelo à fachada: FII = 1,9 kN

Z

Y

Acoplamento de distância16

(Anexo A, Página 134) na sapata e, em cima,

como espaçador

Acoplamento de distância16

74 74

Vista frontal Perfil

Detalhe X

Detalhe

2.50 3.00

Cobertura de vão de alumínio

(Anexo A, Página 125) 3,00

4.00

NK

Escadas de alumínio

16

X

16

NK

Diagonais

Detalhe Y vide Figura 60

NK

Diagonais

74

Travessa de base SL70

16

NK Suporte triangular

Guarda corpo externo

Guarda corpo

interno

Guarda corpo externo

Guarda corpo

interno

Tubo de andaime como travamento

horizontal (a = 4 m)

Guarda corpo externo em toda escada externa Guarda corpo interno em toda escada

Corrimão como ferrolho

de base

Vista de cima

Page 72: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 71

Junho 2011

Figura 62: Parte superior de escada de via única

Figura 63: Parte superior de escada de via dupla a a b c

A B A B b c b‘

Console de nicho inferior

(Anexo A, Página 79)

Poste de corrimão simples com pino de

rodapé (Anexo A, Página 36)

te 36)

Vista frontal

Perfis

Perfis longitudianais Perfis latitudinais

Poste de corrimão simples com pino de rodapé sobre console de nicho inferior

(Anexo A, Páginas 36 e 79)

Quando o último lance de escada der para o andaime, deve ser instalado o corrimão de

acesso (Anexo A, Página 128)

Page 73: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 72 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

3. Desmontagem do andaime fachadeiro

SL70 Para a desmontagem do andaime SL70, a sequência dos passos

dos itens 2.1 até 2.5 deve ser invertida. A ancoragem somente poderá ser retirada quando o nível do

andaime acima dela estiver completamente desmontado. Peças cujas conexões foram soltas devem ser desmontadas imediatamente.

Peças de andaime desmontadas não podem ser armazenadas nas

vias de trânsito, para evitar tropeços. Peças do andaime desmontadas não podem ser jogadas do

andaime. 4. Empregos do andaime fachadeiro SL70 O andaime SL70 pode ser utilizado como andaime de trabalho e

de proteção, de acordo com a classificação de carga 3, mediante observância do presente manual de instruções de montagem e utilização, assim como de acordo com as determinações da BetrSichV.

O usuário do andaime deve verificar a adequação da variante de

montagem do andaime SL70 escolhida para os trabalhos a serem executados e a função segura do andaime. Ele é responsável pela verificação do andaime antes da utilização por falhas visíveis. Caso sejam percebidas falhas na verificação, o andaime não poderá ser usado nas partes atingidas pelas falhas até sua eliminação pelo montador do andaime. Alterações posteriores no andaime contam como montagem, alteração ou desmontagem e somente poderão ser executadas por trabalhadores capacitados. Elas devem ser verificadas e liberadas pelo montador do andaime.

As verificações devem ser repetidas depois de acontecimentos

extraordinários, por exemplo, depois de longo tempo de não-utilização, acidentes ou eventos naturais com influência no andaime.

É recomendado documentar os resultados das verificações em

forma de protocolo de verificação (vide Anexo 2) e manter o protocolo arquivado por pelo menos três meses após desmontagem do andaime.

Page 74: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de motagem e

utilização Página 73

Junho 2011

Anexo 1 Lista de peças do andaime Anexo A Página

(da Autorização

Z-8.1-29)

Denominação G (kg)

Peça do modelo padrão

Ilustração

Peças básicas

1 Módulo de aço vertical t = 3,2 mm H = 2,00 m H = 1,50 m H = 1,00 m H = 0,50 m

20,0 16,4 12,4 8,8

sim

3 Módulo de aço vertical t = 2,7 mm H = 2,00 m H = 1,50 m H = 1,00 m H = 0,50 m

18,3 15,2 11,6 8,5

sim

5 Módulo de aço vertical (modelo antigo) sim

6 Sapata ajustável 0,40 m 0,60 m 0,80 m

2,9 3,6 4,3

sim

7 Sapata ajustável giratória 5,7 não

8 Sapatas ajustáveis (modelos antigos)

sim

9 Sapata fixa 1,1 sim

10 Sapata fixa (modelo antigo)

sim

Page 75: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 74 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de motagem e utilização

Junho 2011

Anexo A Página

(da Autorização

Z-8.1-29)

Denominação G (kg)

Peça do modelo padrão

Ilustração

11 Diagonal vertical 1,50 * 2,00 m 2,00 * 2,00 m 2,50 * 2,00 m 3,00 * 2,00 m 1,50 * 1,50 m 2,50 * 1,50 m 3,00 * 1,50 m 1,50 * 1,00 m 2,00 * 1,00 m 2,50 * 1,00 m 3,00 * 1,00 m

7,9 9,0

10,1 11,4

6,7 9,2

10,6 5,7 7,0 8,5

10,0

sim

12 Suporte de fixação da diagonal 0,4 sim

13 Diagonal vertical (modelo antigo) sim

14 Prancha de madeira 32, d = 48 / 50 mm (selecionada visualmente) L = 0,74

m L = 1,06 m L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

5,7 8,2

11,5 15,4 19,2 24,0

sim

15 Prancha de madeira 32, d = 48 mm (selecionada por máquina) L = 2,00

m L = 2,50 m L = 3,00 m

15,4 19,2 23,0

sim

16 Prancha de madeira 32, d = 44 mm L = 0,74 m L = 1,06 m L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m

5,2 7,5

10,6 14,1 17,6

sim

17, 18 Prancha de madeira (modelos antigos) sim

20 Prancha de aço 32 L = 0,74 m L = 1,06 m L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

6,1 8,1

11,2 14,3 17,4 20,9

sim

Page 76: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de motagem e

utilização Página 75

Junho 2011

Anexo A Página

(da Autorização

Z-8.1-29)

Denominação G (kg)

Peça do modelo padrão

Ilustração

21 Prancha de aço 32 (modelo antigo) sim

22 Prancha de alumínio 32 L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

6,9 9,0

11,1 13,2

sim

23 Prancha de alumínio 32 (modelo antigo)

sim

24 Plataforma de alumínio plus L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

10,9 14,4 17,8 21,2

sim

26 Prancha de alumínio 64 (modelo antigo)

sim

27 Painel de alumínio com prancha de alumínio

L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

11,7 15,3 18,2 21,8

sim

28 Painel de alumínio com prancha de compensado

L = 2,50 m L = 3,00 m

18,3 23,8 sim

29 Painel de alumínio com prancha de compensado (modelo antigo)

sim

30 Tubo de travamento parede L = 0,40 m L = 0,50 m L = 1,10 m L = 1,30 m L = 1,50 m

1,7 2,0 3,9 4,5 5,1

sim

30 Tubo de travamento parede com garfo 3,6 sim

Page 77: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 76 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de motagem e utilização

Junho 2011

Anexo A Página

(da Autorização

Z-8.1-29)

Denominação G (kg)

Peça do modelo padrão

Ilustração

31 Tubo de travamento parede (modelo antigo) sim

Peças de proteção lateral

32 Corrimão de proteção L = 0,74 m L = 1,06 m L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

1,4 1,9 2,7 3,5 4,4 5,2

sim

33 Corrimão de proteção (modelo antigo) sim

34 Corrimão de proteção duplo L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

6.9 8.5

11.0 13.3

sim

35 Corrimão de proteção duplo (modelo antigo) sim

36 Suporte de corrimão de proteção de aço 4,0 sim

37 Suporte de corrimão de proteção de aço simples (modelo antigo) sim

38 Poste final para guarda corpo, t = 3,2 mm SL70

SL100

5,6 6,3

sim

38 Poste final para guarda corpo, t = 2,7 mm

SL70 SL100

5,2 5,9

sim

39 Suporte de corrimão de proteção (modelo antigo)

sim

40, 41 Corrimão de proteção final duplo SL40 SL70

SL100

3,0 3,7 4,6

sim

41 Corrimão de proteção final simples SL70

2,0 2,5

sim

Page 78: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de motagem e

utilização Página 77

Junho 2011

Anexo A Página

(da Autorização

Z-8.1-29)

Denominação G (kg)

Peça do modelo padrão

Ilustração

SL100

42 Corrimão de proteção final simples (modelos antigos)

sim

43 Estrutura do topo do corrimão de proteção de aço, t = 3,2 mm

SL70 SL100

14,2 16,9

sim

43 Estrutura do topo do corrimão de proteção de aço, t = 2,7 mm

SL70 SL100

12,8 15,5

sim

44 Estrutura do topo do corrimão de proteção de aço (modelo antigo)

sim

45 Suporte rodapé SL70

SL100

1,9 2,5

sim

46 Suporte rodapé (modelo antigo) sim

47 Rodapé de madeira L = 0,74 m L = 1,06 m L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

1,8 2,5 3,4 4,5 5,7 6,8

sim

49 Rodapé de madeira lateral 1,4 sim

52 Rodapé de aço L = 0,74 m L = 1,00 m L = 1,06 m L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

2,1 2,8 3,0 4,1 5,4 6,7 8,0

sim

48, 50, 51 Rodapés (modelos antigos) sim

Page 79: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 78 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de motagem e utilização

Junho 2011

Anexo A Página

(da Autorização

Z-8.1-29)

Denominação G (kg)

Peça do modelo padrão

Ilustração

53 Guarda corpo com tela de aço L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

14,7 18,2 21,5 25,0

sim

54 Suporte de guarda corpo com tela de aço SL70

SL100

10,6 11,5

sim

55 Suporte final para tela e corrimão (modelo

antigo)

sim

Peças acessórias

56 Avanço para console 15 1,1 não

57 Console 0,32 com suporte para módulo 5,6 sim

58 Console 0,32 com suporte para módulo (modelo antigo)

sim

59 Console 32 3,3 não

60 Console 0,64 com suporte para módulo 8,3 sim

60 Suporte rodapé

SL70 SL100

2,7 3,3

sim

61 Console 0,64 6,4 não

Page 80: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de motagem e

utilização Página 79

Junho 2011

Anexo A Página

(da Autorização

Z-8.1-29)

Denominação G (kg)

Peça do modelo padrão

Ilustração

62

Console 0,74 10,9 sim

63 Console 0,74 (modelo antigo) sim

65 Console 1,10 não

Page 81: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 79

Junho 2011

Anexo A Página

(da Autorização Z-8.1-29)

Denominação G (kg)

Peça do modelo padrão

Ilustração

64, 66

Suporte de extensão SL70

SL100

7,7 8,2

sim não

67 Transição para ampliação de console

L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

8,9

12,2 14,0 17,8

sim

68 Bandeja para SL 3,5 sim

68

Suporte para revestimento de cobertura SL70

SL100

2,9 3,5

sim

69 Transição para tablado de aço 15 L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

9,4

12,5 15,6 18,7

não

70 Console com variações 32 / 64 5,4 não

71 Console de canto 32 6,2 não

72 Prancha de aço de canto 70 12,9 não

Page 82: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 80 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Anexo A Página

(da Autorização Z-8.1-29)

Denominação G (kg)

Peça do modelo padrão

Ilustração

73 Console 6,5 não

74 Prancha de chão para console 8,3 não

75 Módulo de aço vertical com avanço 3P 21,9 sim

76 Módulo de aço vertical com avanço 2P para deslocamento 20,8 não

77 Módulo de aço vertical com avanço 2P 19,3 não

78 Módulo de aço vertical 1P 17,4 não

79 Console de módulo vertical 11,0 não

79 Console de módulo vertical menor 4,7 sim

Page 83: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 81

Junho 2011

Anexo A Página

(da Autorização Z-8.1-29)

Denominação G (kg)

Peça do modelo padrão

Ilustração

80 Diagonal vertical com braçadeira 7,6 sim

81

Acesso a plataforma em alumínio com escada e alçapão

L = 2,50 m L = 3,00 m

23,8 27,4

sim

86

Acesso a plataforma em madeira com escada e alçapão

L = 2,50 m L = 3,00 m

23,0 28,5

sim

91 Acesso a plataforma em madeira com escada e alçapão (modelo antigo)

sim

92 Quadro de aço para escada L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

14,4 17,2 21,7 24,4

sim

93 Revestimento para quadro de escada com alçapão

L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

14,3 18,6 22,9 27,2

sim

94 Escada simples 9,0 sim

95 Escada simples (modelo antigo)

sim

Page 84: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 82 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Anexo A Página

(da Autorização Z-8.1-29)

Denominação G (kg)

Peça do modelo padrão

Ilustração

96 Módulo passarela 70/70 (peça única) 32,0 sim

97 Módulo passarela 70/110 (peça única) 36,0 sim

98 Treliça com suporte para prancha e módulo 21,2 sim

99

Poste 70/110 L = 2,50 m 12,1 sim

100 Travessa 70/110

L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

5,4 7,0 8,5

10,1

sim

101 Diagonal 70/110 1,50 * 2,00 m 2,00 * 2,00 m 2,50 * 2,00 m 3,00 * 2,00 m

9,2

10,1 11,2 12,4

sim

102 Console 40 3,3 sim

Page 85: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 83

Junho 2011

Anexo A Página

(da Autorização Z-8.1-29)

Denominação G (kg)

Peça do modelo padrão

Ilustração

103 Treliça com suporte de módulo L = 4,00 m L = 5,00 m L = 6,00 m

41,0 49,9 58,9

sim

104 Treliça L = 7,50 m 76,4 não

105 Treliça L = 4,20 m L = 5,20 m L = 6,20 m

39,2 48,2 57,1

sim

106 Treliça

L = 3,20 m L = 7,70 m L = 8,20 m

30,3 71,2 75,7

não

107 Travessa de prancha com ajuste de altura 3,5 sim

108 Travessa de prancha com ajuste de altura (modelo antigo)

sim

109 Travessa intermediária 4,1 sim

110 Travessa intermediária (modelo antigo)

sim

111 Suporte de rodapé com ajuste de altura 4,7 sim

112, 113 Treliça

L = 3,00 m L = 4,00 m L = 5,00 m L = 6,00 m L = 7,00 m

33,4 43,1 52,9 62,6 73,2

não

Page 86: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 84 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Anexo A Página

(da Autorização Z-8.1-29)

Denominação G (kg)

Peça do modelo padrão

Ilustração

114 Espiga para conexão de treliça 2,2 não

115

Conexão de parede H = 40 cm H = 70 cm

5,0 6,5

não

116 Suporte de parede para treliça 4,2 não

117 Suporte de parede de treliça simples 2,8 não

118 Suporte de parede de treliça duplo 7,2 não

119 Treliça para plataformas (Número de pranchas de 32): 2 peças

3 peças 4 peças 5 peças 6 peças 7 peças 8 peças 9 peças

3,6 4,7 5,8 7,6 8,7

10,5 11,6 12,7

não

120 Suporte de pranchas SL70 3,5 sim

Page 87: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 85

Junho 2011

Anexo A Página

(da Autorização Z-8.1-29)

Denominação G (kg)

Peça do modelo padrão

Ilustração

121, 122

Escada de alumínio L = 2,50 m L = 3,00 m

27,5 32,5

sim

125

Plataforma de parada para L = 2,50 m para L = 3,00 m

1,7 2,8

sim

126

Guarda corpo de escada externo L = 2,50 m L = 3,00 m

15,4 17,2

sim

127 Guarda corpo de escada interno 14,8 sim

128 Guarda corpo de escada 17,3 sim

129, 130

Tripé L = 2,00 m L = 3,00 m L = 4,00 m L = 5,00 m L = 6,00 m

23,7 36,2 47,5 56,9 71,2

não

131 Base fixa de tripé 6,8 não

Page 88: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 86 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Anexo A Página

(da Autorização Z-8.1-29)

Denominação G (kg)

Peça do modelo padrão

Ilustração

133 Acoplamento com pino de segurança 0,8 sim

134

Acoplamentos de distância a = 11 cm a = 16 cm

1,4 1,5

sim

135 Acoplamento de ancoragem 1,0 sim

136 Pino de segurança 0,1 sim

137 Pino roscável 0,1 não

Page 89: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 87

Junho 2011

Anexo A Página

(da Autorização Z-8.1-29)

Denominação G (kg)

Peça do modelo padrão

Ilustração

138

Corrimão de segurança de montagem Poste travável 5,8 não

139

Corrimão de segurança de montagem corrimão telescópico

L = 1,50 m até 2,07 m L = 2,07 m até 3,07 m

2,5 3,0

não

141

Corrimão de segurança de montagem Corrimão com ganchos (modelo antigo)

não

142

Corrimão de segurança de montagem Quadro frontal 6,0 não

144 Piso de console B20 L = 1,50 m L = 2,00 m L = 2,50 m L = 3,00 m

9,2

11,3 13,5 15,6

não

146

Fixador de suporte de grade SL 6,0

não

Page 90: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 88 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Anexo 2 Protocolo de verificação para andaimes de trabalho e proteção aqui: Andaime fachadeiro plettac SL70 (conf. §§ 10º e 11º BetrSichV) Cliente: _____________________________ Data: _________

Montador do andaime: _____________________________

Propósito da obra: _____________________________

Tipo de andaime:

Andaime de trabalho Telhado de proteção

Plataforma de segurança Plataforma de segurança de telhado

Classificação do andaime Classificação de carga Classificação de largura

1 W06

2 W09

3 ___

Revestimento: Redes Lonas _______________

Propósito de utilização: ______________________

Peças do andaime: sem danos visíveis *

Firmeza:

Resistência da área de apoio (item 2.2.1 do manual de instruções) *

Comprimento do fuso (item 2.2.2 do manual de instruções) *

Compensação de altura (item 2.2.3 do manual de instruções) *

Ferrolhos longitudinais nos módulos diagonais (item 2.2.5 do manual de

instruções) *

Diagonais verticais (itens 2.2.5 e 2.4.6 do manual de instruções) *

Quadros de passagem (item 2.5.7 do manual de instruções) *

Treliças (item 2.5.8 do manual de instruções) *

Ancoragens (itens 2.4.8 até 2.4.11 do manual de instruções) * Forças de ancoragem vide Tabela 2 do manual de instruções)

* marcar quando verificado e em ordem

Protocolo de verificação

Página 1

Page 91: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 89

Junho 2011

Pranchas:

Pranchas do sistema (conforme Tabela 1 do manual de instruções) *

Segurança de trabalho e operação:

Proteção lateral (item 2.4.7 do manual de instruções) *

Distância da parede *

Escadaria, acessos (itens 2.4.5, 2.5.5 e 2.5.11 do manual de instruções) *

Formação de cantos (item 2.3.2 do manual de instruções) *

Consoles (item 2.5.2 do manual de instruções) *

Parede de proteção na plataforma de segurança de telhado ( item 2.5.4 do manual de instruções)

*

Segurança de trânsito, iluminação *

Plano de utilização entregue ao cliente *

* marcar quando verificado e em ordem

Verificação do andaime

SL70 concluída, a

sinalização foi colocada

conforme mostrado.

Observações:

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

_________________ ________________________________________

Data Assinatura (pessoa qualificada)

_________________ ________________________________________

Data Assinatura (Cliente)

Alterações no andaime SL70 somente podem ser executadas pelo montador do andaime.

Protocolo de verificação

Página 2

Andaime de trabalho conforme EN 12811-1 Classificação de largura W06

Classificação de carga 3 carga distribuída homogeneamente máx.

2,00 kN/m² Data da verificação

Montador Fulano

12345 Local Tel. 1234-123 456

Page 92: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 90 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Anexo 3 Lista de checagem para a verificação do usuário de andaimes de trabalho e proteção aqui: Andaime fachadeiro plettac SL70 Usuário do andaime: _______________________ Data: _________

Montador do andaime: _____________________________

Propósito da obra: _____________________________

Verificação Sem falhas

Falhas (quais)

Propósito do uso (adequado, por exemplo, para trabalhos de alvenaria, de reboco, de pintura)

O andaime está sinalizado em local visível (p. ex., na escadaria)? Andaime de trabalho e/ou proteção conforme

norma DIN EN 12811-1/DIN 4420-1 Classificação de carga e de uso, classificação

de largura Montador do andaime

A verificação e liberação foram documentadas? (p. ex., através de protocolo de verificação ou sinalização conforme Anexo 2)

Segurança estática e de carga

A segurança estática e de carga no momento da respectiva colocação em funcionamento foi confirmada pelo cliente?

Segurança de trabalho e operação

Há acessos ou escadas seguras, como, p. ex., escadarias internas ou torres de escadarias?

Cada nível foi completamente preenchido com pranchas? ( duas pranchas de 32 cm de largura ou uma plataforma de 64 cm de largura)

As pranchas foram fixadas contra soltura nos locais onde isto não acontece automaticamente? (nível superior, consoles)

A fuga entre as pranchas e o console 74 (telhado de proteção, plataforma de segurança) foi coberta?

Lista de checagem para o usuário

Página 1

Page 93: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 91

Junho 2011

Verificação Sem falhas

Falhas (quais)

Na aparelhagem de canto da obra, as pranchas foram dispostas em toda a largura?

As pranchas estão livres de danos, p. ex., não estão rachadas, cortadas, apodrecidas?

Todos os níveis com altura maior de 2,00 m foram montados com proteção lateral de 3 partes? (corrimão, corrimão intermediário, rodapé)

A proteção lateral de 3 partes também foi colocada em partes frontais e aberturas?

Foi mantida uma distância para a parede dos cantos das pranchas de 30 cm? (caso contrário, é necessária proteção lateral)

Exigências para plataformas de segurança

A plataforma de segurança foi completamente equipada com pranchas?

As pranchas da plataforma de segurança de telhado não estão mais baixas que 1,50 abaixo da borda da calha?

A distância entre a parede de proteção e a borda da calha é de pelo menos 0,70 m?

A parede de proteção consiste de redes ou malhas?

A área das pranchas da plataforma de segurança foi equipada com pelo menos três pranchas de 32 cm de largura?

O nível das pranchas da plataforma de segurança não está mais de 2,00 m abaixo da borda de queda?

Outras exigências

Fios e/ou aparelhos condutores de energia na área do andaime foram desligados, cobertos ou isolados?

A iluminação para segurança do trânsito público está garantida?

Há um telhado de proteção para andaimes usados em área pública?

_________________ ________________________________________

Data Assinatura (pessoa qualificada)

Lista de checagem para o usuário

Página 2

Page 94: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Página 92 Andaime fachadeiro plettac SL70

Manual de instruções de montagem e utilização

Junho 2011

Page 95: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

Andaime fachadeiro plettac SL70 Manual de instruções de montagem e

utilização Página 93

Junho 2011

Notas

Page 96: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70
Page 97: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70

ALTRAD plettac assco GmbH - plettac Platz 1 - D-58840 Plettenberg / Alemanha Tel. +49(0) 2391/815-01 - Fax +49(0)2391/815-343 - E-Mail: [email protected] - www.plettac-assco.de

AGP Allianz Andaimes Ltda. - Rua Koesa 298 - Sala 207 - São José - Santa Catarina / Brasil

Tel. +55 48 3203-4650 - E-Mail: [email protected] - www.agpandaimes.com.br

Page 98: Manual_de_instruções_de_montagem e utilização_Andaime_SL70