manzanilla interian ana margarita 2009
TRANSCRIPT
“PLANTAS MEDICINALES EN OXKUTZCAB, UN
REENCUENTRO CON NUESTRAS RAÍCES MAYAS"
TITULACIÓN POR TÉSIS
Que como requisito parcial para obtener el título de:
INGENIERO FORESTAL
Presenta:
MANZANILLA INTERIÁN ANA MARGARITA
Chapingo, Texcoco, Edo. de México, Enero 2009
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA CHAPINGO
DIVISIÓN DE CIENCIAS FORESTALES
“PLANTASMEDICINALES EN OXKUTZCAB, UN
REENCUENTRO CON NUESTRAS RAÍCES MAYAS”
Que como requisito parcial para obtener el título de:
INGENIERO FORESTAL
Presenta:
MANZANILLA INTERIÁN ANA MARGARITA
Chapingo, Texcoco, Edo. de México, Enero 2009
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA CHAPINGO
DIVISIÓN DE CIENCIAS FORESTALES
La presente tesis titulada “Plantas medicinales en Oxkutzcab, un reencuentro con nuestras raíces
mayas”; fue realizada por Ana Margarita Manzanilla Interián, bajo la dirección de la Dra. María
Antonieta Goytia Jiménez y la Dra. María Amparo Borja de la Rosa; asesorada por la M.C.
Emma Estrada Martínez, el M.C. Jesús Manuel Cabrera Delgado, y el Dr. Baldemar Arteaga
Martínez; misma que fue revisada y aprobada por el siguiente Comité Revisor y Jurado
Examinador, para obtener el título de:
I n g e n i e r o F o r e s t a l
PRESIDENTE
SECRETARIO
VOCAL
SUPLENTE
SUPLENTE
Chapingo, Texcoco, Edo. de México, Enero 2009
Dra. María Antonieta Goytia Jiménez
Dr. Baldemar Arteaga Martínez
M.C. Jesús Manuel Cabrera Delgado
M.C. Emma Estrada Martínez
Dra. María Amparo Borja de la Rosa
AGRADECIMIENTOS
Son tantas las personas a las que tengo que agradecer mi existencia en Chapingo, así como la realización de esta tesis, que espero no se me olviden las más importantes… Antes que nada, le agradezco a papá Dios por brindarme la vida hasta el día de hoy, en el cual culminan mis estudios aquí en mamá Chapingo, pues de no haber sabido de su existencia, no se si hubiera continuado mi vida de estudiante después de haberla interrumpido. También agradezco a mis padres, Mary y Santos, quienes me dieron la vida, su amor, su apoyo incondicional, su fortaleza, sus sabios consejos, su apoyo económico y moral, …, y todo lo que estuvo en sus manos para que pueda lograr con éxito este triunfo. A mis hermanos: Marvin, por quien yo regrese a la escuela y quién se quedó en el camino; Zuriana, quien siempre me jala las riendas cuando las cosas se quieren salir de control; y Brenda, la más pequeña e introvertida, quien aspiró a ser chapinguera y por circunstancias de la vida se quedó en el camino. A Fernando, quien me dio fuerzas para seguir adelante en los momentos más difíciles de mi estancia en Chapingo, y quien me dio su amor incondicional. A mi profa Goytia, quien más que una profesora, es como una tercera mamá para mí, pues siempre me ha apoyado en todos los aspectos y se ha preocupado por mí y ahora también por mi bebé. Y también agradezco a su familia, por apoyarme tanto para poder llevar acabo mi titulación. A mi cuñada y amiga Manuelita, quien me dio la dicha de ser tía por primera vez, de esa hermosa princesita llamada Karen Brendana, quien ha llegado a ser una integrante muy importante de nuestra familia. A la Sra. María Luisa Sánchez y a la Sra. Margarita Jiménez Elizalde, quienes con su valioso conocimiento me ayudaron en la identificación de mis plantas. A mi tío Jorge, por haber hecho llegar a mí la idea de este trabajo de tesis que fue originaria de mi hermano chapinguero Abraham Pech . A mi nueva familia, que me ha brindado su apoyo, amistad y compania durante estos últimos meses de mi estancia en Chapingo, en especial a mi suegra. A mis amigas Carmen, Pau y Teté, quienes siempre se preocuparon por mí y me dieron su apoyo en aquellos momentos en los que más los necesite, y con quienes disfrute muchos de mis mejores momentos en Chapingo. A mi amigo Nex, con el que compartí tantas y tantas cosas, y que más que un amigo se convirtió en casi un hermano. A mis comadres de la carrera de Restauración Forestal: Angy, Clara, Gris, Miriam, Paty, y Vianey. A mis compañeros del curso de inglés, en especial a Ceci, Julieta, Sergio y Roberto, quienes me alegraban las tardes con sus chistes y su compañía.
A todas aquellas personas que hicieron posible la realización de mi tesis.
ALGUNOS DE NUESTROS COLABORADORES
PARTERA Sra. Paola Tomasa Tun Hao
EX-HIERBATERO Sr. Santos Facundo Castillo
Mex
HABITANTE Sr. Macario de Jesús Moo
Canul Mex
SANADORA Sra. María Victoria Ucán
Canal
HABITANTE Sra. Bertha Lucía Chan Catzin
Canal
X-MEN Sr. Juan Cob Canal
CURANDERO Sr. Candido Martín Burgos
Canal
HABITANTE Sr. Donaciano Monte Tún
Canal EX-HIERBATERO
Sr. Pascual Ek Ye Canal
HABITANTE Sr. Crescencio Manzanilla
Durán Canal
X-MEN Sr. Felipe Manrique Estrella
HABITANTE Sr. Santos Fidel Manzanilla C. Cámara Durán Canal
HABITANTE Sr. José Parra Interian
Cámara Durán Canal
HABITANTE Sra. Amelia Contreras May
Cámara Durán Canal
HABITANTE Sr. Jorge Ofelio Bé Mis
Cámara Durán Canal
HABITANTE Sra. Gordiana Cámara
Castañeda Cámara Durán Canal
HABITANTE Sra. Teresa de Jesús Barbosa Salazar
Cámara Durán Canal
HABITANTE Sra. Teresa Bá Barbosa Salazar
Cámara Durán Canal
HABITANTE Sra. Lucrecia Camal Bá Barbosa Salazar
Cámara Durán Canal
DEDICATORIA
Este trabajo de tesis va dedicado a todas aquellas personas que viven en las comunidades rurales de mi País: “México”, pero sobre todo, a mi gente del Estado de Yucatán, en especial a los Oxkutzcabeños, pues realizar este trabajo me fue muy satisfactorio porque no solamente conocí el uso de las plantas medicinales, sino que también conocí gran parte de la flora de mi lugar de origen y sobretodo, a mi gente. A mi familia, que son lo mejor que tengo en la vida, y que no la cambiaría por nada del mundo.
A mi bebé, que es un rayo de luz que guía todos y cada uno de mis pasos, y que es mi razón de ser… En contadas ocasiones soñaba que estaba embarazada o que tenía un bebé y sentía emoción, pero el día que supe que ya no eras más un sueño sino una hermosa realidad que crecía en mi vientre, no se ni lo que sentí, fueron tantos sentimientos encontrados que no se ni como explicártelos. Por un lado deseaba con todo el alma que ya estuvieras conmigo, pero por otro lado me preocupaba no poder estar en la situación para darte todo lo que te mereces, pero hubo un instante en el que temí perderte, y fue cuando comprendí que lo único que necesitabas realmente era el amor que siento por ti, mismo que nos va a dar la fuerza suficiente a los dos para salir adelante. Al principio me costó mucho asimilar que estabas allí adentro, pues todavía no te veía crecer, solamente estaban esos síntomas que eran la prueba de tu existencia, y ese ultrasonido que indicaba que dentro de mi crecía un frijolito, mismo que crecía poco a poco y al que su tía Brenda bautizó como garbancito. Pero hoy las cosas han cambiado, después de algunos meses dentro de mi ser, siento como estas aquí conmigo, pues veo como mi pancita crece día a día y además, siento como te mueves, dicen que se llaman pataditas pero yo juraría que son cabezazos, pero no me importa!! Pues eso me hace saber que estás bien, fuerte y sano!! Sabes? Algún día comprenderás que en este lugar que se llama mundo, hay gente de todo tipo, buena y mala, gente que nos pondrá piedras en el camino, pero para nuestra fortuna también hay mucha gente que nos quiere, que te quiere, y que aunque no se igualan sus ganas de tenerte entre los brazos a las mías ya desean que estés aquí. Que te puedo decir de tu abuela y de tus tías, están ansiosas de ver cuanto has crecido, pues no se imaginan cómo es que has transformado mi pancita, dicen que te han comprado ya un montón de cosas, y que ya te tienen listo tu cuarto, siempre me dicen que te mandan muchos besos y que ya nos quieren ver, que le echemos ganas a la tesis para que pronto vayamos a casa. Y tu papito?, él está feliz de saber que vienes en camino, aunque un poco celoso, pero aún así te quiere mucho y siempre me anda reclamando que porque no le aviso de tus cabezazos, pues hasta el momento no ha tenido la oportunidad de ver o sentir cuando estas en acción. Que te puedo decir de mi, sueño contigo casi siempre, y cuando despierto te ando buscando alrededor, pues parece tan real que en verdad pareciera que ya estas en algún lugar del cuarto esperándome. Por más que trato de imaginar cada parte de tu cuerpecito no puedo, solamente me conformo con lo que cada mes el ultrasonido nos muestra, no se cómo serás, solamente le pido a Dios que nazcas sano y fuerte, pero algo si sé: “Eres mi amuleto de la buena suerte”, te amo bebé!! Gracias por ser parte de mi ser, y hoy te hago la promesa de que ser Ingeniero Forestal va a ser el asta que llevaremos en alto para hacer de este mundo un lugar más placentero en el que tú y las nuevas generaciones puedan vivir en armonía; y también te digo que mientras tu madre viva, evitará que alguien te haga daño, por más insignificante que este parezca.
I
ÍNDICE GENERAL
1. INTRODUCCIÓN __________________________________________________________ 1
2. OBJETIVOS ______________________________________________________________ 3
3. REVISIÓN DE LITERATURA _______________________________________________ 3
3.1. Antecedentes del uso de la medicina tradicional _____________________________________ 3
3.2. Descripción del área de estudio ______________________________________________ 8 3.2.1. Aspectos geográficos_______________________________________________________________ 8
3.2.1.1. Ubicación geográfica __________________________________________________________ 8 3.2.1.2. Extensión y altura sobre el nivel del mar __________________________________________ 8 3.2.1.3. Clima _______________________________________________________________________ 8 3.2.1.4. Clases de suelo ________________________________________________________________ 9 3.2.1.5. Tipos de vegetación ____________________________________________________________ 9 3.2.1.6. Topografía del lugar ___________________________________________________________ 9 3.2.1.7. Hidrología ___________________________________________________________________ 9 3.2.1.8. Geología _____________________________________________________________________ 9 3.2.1.9. Fauna silvestre ______________________________________________________________ 10 3.2.1.10. Vías de comunicación ________________________________________________________ 10
3.2.2. Aspectos sociales _________________________________________________________________ 10 3.2.2.1. Crecimiento poblacional ______________________________________________________ 10 3.2.2.2. Salud ______________________________________________________________________ 10 3.2.2.3. Estructura organizacional del gobierno municipal _________________________________ 10
3.2.3. Aspectos culturales _______________________________________________________________ 11 3.2.3.1. Historia del lugar ____________________________________________________________ 11 3.2.3.2. Arqueología _________________________________________________________________ 11 3.2.3.3. Religión ____________________________________________________________________ 12 3.2.3.4. Etnia _______________________________________________________________________ 12
3.2.4. Aspectos económicos _____________________________________________________________ 12 3.2.4.1. Población económicamente activa por sector ______________________________________ 12
4. MATERIALES Y MÉTODOS _______________________________________________ 13
4.1. Fase 1: Trabajo en campo ______________________________________________________ 13
4.2. Fase 2: Laboratorio y Sistematización _______________________________________ 14
5. RESULTADOS ___________________________________________________________ 15
5.1. Fichas de las Plantas Medicinales ________________________________________________ 17 5.1.1. Plantas Medicinales Alimenticias (PMA) _____________________________________________ 17 5.1.2. Plantas Medicinales de Traspatio (PMT) _____________________________________________ 57 5.1.3. Plantas Medicinales Silvestres (PMS) ________________________________________________ 83
AGRADECIMIENTOS
DEDICATORIA
ÍNDICE GENERAL___________________________________________________ I
RESUMEN__________________________________________________________ III
ABSTRACT_________________________________________________________ IV
ÍNDICE DE CUADROS_______________________________________________ V
APÉNDICE__________________________________________________________ VI
II
5.2. Familias botánicas de las plantas registradas _____________________________________ 163
5.3. Grupos de Enfermedades a las que se aplican las plantas reportadas _________________ 167 5.3.1. Enfermedades del Aparato Cardiovascular __________________________________________ 167 5.3.2. Enfermedades del Aparato Digestivo _______________________________________________ 167 5.3.3. Enfermedades del Aparato Respiratorio ____________________________________________ 168 5.3.4. Enfermedades del Cabello ________________________________________________________ 168 5.3.5. Enfermedades de los Huesos ______________________________________________________ 169 5.3.6. Enfermedades Infecto-contagiosas _________________________________________________ 169 5.3.7. Enfermedades de la Piel __________________________________________________________ 169 5.3.8. Enfermedades de Mujeres ________________________________________________________ 170 5.3.9. Enfermedades de los Músculos ____________________________________________________ 170 5.3.10. Enfermedades de los Niños ______________________________________________________ 170 5.3.11. Enfermedades de Órganos y Sistemas _____________________________________________ 171 5.3.12. Enfermedades Varias ___________________________________________________________ 171 5.3.13. Enfermedades de los Pies ________________________________________________________ 171 5.3.14. Enfermedades del Sentido de la Vista ______________________________________________ 171 5.3.15. Enfermedades del Sentido del Gusto ______________________________________________ 172 5.3.16. Enfermedades del Sentido del Oído _______________________________________________ 172 5.3.17. Enfermedades del Sistema Genitourinario _________________________________________ 172 5.3.18. Enfermedades del Sistema Nervioso _______________________________________________ 172
6. DISCUSIÓN DE RESULTADOS ___________________________________________ 173
7. CONCLUSIONES ________________________________________________________ 174
8. RECOMENDACIONES ___________________________________________________ 175
9. APENDICE _____________________________________________________________ 176
A. Nombre en español o maya, Nombre científico y Página en la que se ubican las plantas. __ 176
B. Nombre en maya o en español de la planta, y enfermedad a la que se aplica. ____________ 180
C. Enfermedades y plantas que se aplican ___________________________________________ 185
10. LITERATURA CITADA _________________________________________________ 190
III
RESUMEN
En el presente trabajo, el lector encontrará información obtenida como resultado de la
investigación realizada acerca del uso de las plantas medicinales en el municipio de Oxkutzcab,
Yucatán. Esta investigación se realizó entrevistando habitantes, parteras, x-menes, curanderos, y
yerbateros, tanto de la cabecera municipal como de las once comisarías que la comprenden. Para
una fácil consulta los resultados se dividieron en tres grupos: el primer grupo en plantas
medicinales alimenticias, las cuales están compuestas por 38 especies y también se caracterizan
porque sirven de alimento; el segundo grupo es el de las plantas medicinales de traspatio, mismo
que consta de 25 especies y otra característica que tienen en común es que por lo regular se
encuentran en el traspatio de las casas; y como tercer grupo, se tienen a las plantas medicinales
silvestres, que están integradas por 76 especies, y se encuentran en caminos, parcelas, o en el
monte. En total las fichas realizadas para las plantas en este estudio fueron 139, pero
indicandose los nombres científicos solamente para 114, mismas que se ubicaron en 51 familias
botánicas, y de las otras 25 especies sin identificar se identificaron dos familias más para dos
especies, por lo que se tiene un total de 53 familias botánicas, de la que sobresale la familia
Fabaceae con 11 especies. Se tiene un total de 163 enfermedades, en los que se aplican las
plantas reportadas en esta investigación, las cuales indudablemente aumentarían si se realizaran
más investigaciones como ésta con la finalidad de enriquecer nuestros conocimientos acerca de
nuestra cultura maya y al mismo tiempo para rescatar los de aquellas personas que los tienen y
que desafortunadamente al morir se los llevan sin antes habérselos enseñado a otros.
Palabras claves: Plantas medicinales alimenticias, Plantas medicinales de traspatio, Plantas
medicinales silvestres.
IV
ABSTRACT
In the present work, the reader will find information obtained like result of the investigation
realized about the use of the medicinal plants in the municipality of Oxkutzcab, Yucatán. Said
investigation realized interviewing inhabitants, midwives, x-menes, healers, and yerbateros, so
much of the town and of the eleven commissariats that comprise it. For an easy consults the
results divided in three groups: The first group in alimentary medicinal plants, which are
composed by 38 species and also characterize because they serve of feed; the second group is
the one of the medicinal plants of backyard, same that features of 25 species and another
characteristic that have in common is that regularly find in the backyard of the houses; and as
third group, have to the wild medicinal plants, that are integrated by 76 species, and find in
ways, plots, or in the mountain. In total the chips realized for the plants were 139, but only
obtained the scientific names for 114, same that situated by botanic families. Has a total of 163
illnesses, in which apply the plants reported, which undoubtedly would increase if they realized
more investigations like this with the aim of enriching our knowledges about our culture maya
and to the same time to rescue the ones of those people that have them and that unfortunately
when dying carry them without before have them taught to others.
Key words: Alimentary medicinal plants, Medicinal plants of backyard, Wild medicinal plants.
V
ÍNDICE de cuadros
Cuadro 1. Personas ocupadas en algún sector laboral………………………. 12
Cuadro 2. Ubicación de las plantas por familias botánicas………………. 163
Cuadro 3. Aparato cardiovascular………………………………………………………. 167
Cuadro 4. Aparato digestivo………………………………………………………………… 167
Cuadro 5. Aparato respiratorio…………………………………………………………… 168
Cuadro 6. Cabello…………………………………………………………………………………. 168
Cuadro 7. Huesos…………………………………………………………………………………. 169
Cuadro 8. Infecto-contagiosas…………………………………………………………….. 169
Cuadro 9. La piel…………………………………………………………………………………… 169
Cuadro 10. Mujeres………………………………………………………………………………. 170
Cuadro 11. Músculos……………………………………………………………………………. 170
Cuadro 12. Niños………………………………………………………………………………….. 170
Cuadro 13. Órganos y sistemas……………………………………………………………. 171
Cuadro 14. Otros…………………………………………………………………………………… 171
Cuadro 15. Pies…………………………………………………………………………………….. 171
Cuadro 16. Sentido de la vista (Ojos) …………………………………….. 171
Cuadro 17. Sentido del gusto (Boca)…………………………………………………… 172
Cuadro 18. Sentido del oído………………………………………………………………… 172
Cuadro 19. Sistema genitourinario…………………………………………………….. 172
Cuadro 20. Sistema nervioso……………………………………………………………….. 172
VI
APÉNDICE
A. Nombre en español o maya, Nombre científico y Página en la que se ubican las
plantas………………………………………………………………………………...176
B. Nombre en maya o en español de la planta, y enfermedad a la que se
aplica………………………………………………………………………………….180
C. Enfermedades y plantas que se aplican…………………………………………….185
1
1. INTRODUCCIÓN
¿Cuándo se usan las plantas medicinales? es una pregunta que se escucha a menudo.
Existen diferentes indicaciones para utilizarlas. Algunas personas las usan sólo para
enfermedades leves y que no representan ningún problema mayor. Hay quienes las usan cuando
el medicamento que les recetó el doctor no no les dio resultado, por lo que la siguiente opción es
probar nuevas posibilidades. Otras más, para controlar los efectos secundarios producidos por
los medicamentos farmacéuticos. Algunos mezclan los remedios tradicionales con los productos
farmacéuticos, hecho que cada día se generaliza más. A menudo se escucha este tipo de receta:
“Se toma un tecito de… bien caliente antes de acostarse, acompañado de dos mejorales”.
(Linares, 1988).
Un núcleo muy amplio de la población mexicana usa sólo plantas medicinales y remedios
caseros, por no tener recursos ni posibilidad de acceso a la medicina institucional. (Linares, 1988).
En años recientes, el reino vegetal ha sido objeto de un renovado interés como posible
fuente de productos naturales con valor medicinal o de precursores útiles para el desarrollo de
nuevos productos farmacéuticos; debido principalmente al surgimiento de cepas de
microorganismos resistentes a los fármacos que actualmente existen, y a los efectos secundarios
que presentan algunos de los medicamentos alopáticos, así como el alto costo que implica su
producción por medio de síntesis química. El valor medicinal de las plantas depende de sus
constituyentes químicos, específicamente de aquellos metabolitos secundarios que han
demostrado poseer actividad biológica. Los alcaloides, terpenos, glucósidos, flavonoides y
lignanos son algunos de los grupos con actividad farmacológica demostrada. Los aportes de los
productos naturales en la medicina son evidente, en la actualidad existen 120 fármacos
comerciales provenientes de aproximadamente 90 especies vegetales. (www.uacam.mx., 2007).
Al respecto, México es considerado como uno de los cuatro países más ricos en diversidad
a nivel mundial, en donde se incluyen a las plantas con flores. En el Sureste se presenta una
región que es muy interesante desde el punto de vista biogeográfico: La Península de Yucatán,
considerada una provincia biótica. Además, es una de las zonas más importantes donde la
cultura Maya se desarrolló, y existe aún una gran tradición del uso de plantas medicinales en el
tratamiento de diversas enfermedades. La cultura maya se ha caracterizado por tener un
profundo conocimiento de la naturaleza con la que convive, y conservan los trabajos que se han
2
realizado acerca de su diversidad vegetal y del enorme uso que tienen estos recursos, entre los
que destacan los medicinales. (www.bgci.org., 2007).
Los estudios que se han realizado acerca de las plantas medicinales de Yucatán, son muy
antiguos, y se encuentran dispersos por diferentes sitios y fuentes, lo que dificulta el acceso a
esta información. El presente trabajo tuvo como objetivo rescatar el conocimiento que existe
acerca de las especies que forman parte de la flora medicinal de Oxkutzcab, Yucatán, las
enfermedades a las que se aplican y la manera en que lo realizan, conocimiento que puede ser la
base para conservar y mejorar la salud de su población y de su economía.
En México la falta de sanidad y vivienda, las condiciones ambientales, la contaminación y
los problemas demográficos, son algunos de los factores que inciden directamente en la salud de
la población. (Estrada, 1990).
La mayor parte de los estudios realizados sobre salud pública, muestran una aguda realidad
para el pueblo, y el efecto que tiene en éste el utilizar la medicina de patente, en su salud y
economía. Lo anterior aunado al deterioro que está alcanzando la medicina social, ha provocado
que la mayor parte de los mexicanos (precisamente del sector rural y el suburbano) estén
recurriendo a la llamada “medicina tradicional” como única opción accesible. Cifras
conservadoras publicadas por la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecen que las
2/3 partes de la población de los países en desarrollo, tienen en la medicina tradicional, el
recurso fundamental para conservar un cierto grado de salud. En México, la medicina oficial se
fundamenta exclusivamente en la concepción filosófica y técnica de la medicina occidental o
“moderna”, y los estudios realizados de la medicina tradicional tampoco forman parte de la
planeación de las políticas de salud en México. (Estrada, 1990).
Por otro lado, se sabe que Yucatán es de los Estados más pobres de la república, ocupando
el cuarto lugar en población indígena después de Oaxaca, Veracruz y Chiapas (INEGI, 2000).
La Península concentra una proporción importante de población indígena, sobre todo en la parte
sur del Estado de Yucatán (Güemez, 2003). A ellos se les reconoce como los “mayeros” o
macehuales y son campesinos predominantemente monolingües, que habitan en las áreas
maiceras alejadas de los centros urbanos. Son comunidades de alta marginación (CONAPO,
2000; www.eumed.net., 2007).
3
Uno de los municipios que comprenden la región sur del Estado de Yucatán es
Oxkutzcab, en donde se realizó la presente investigación con el objetivo de conocer como los
ciudadanos manejan los medicamentos cuando padecen enfermedades.
Entre las actividades que realizan las familias del municipio de Oxkutzcab, se encuentra la
agricultura de subsistencia, cultivando maíz, fríjol y algunos cultivos asociados en su milpa,
así como algunos frutales que venden en los mercados de la cabecera municipal, pero a precios
bajos, de hecho a este municipio se le conoce como “La Huerta del Estado”. Es importante
señalar que también existe una parte de la población con mayores recursos, y que la mayoría
debe éstos al capital enviado por inmigrantes mexicanos que se encuentran en los Estados
Unidos de Norteamérica.
Por lo anterior, el presente trabajo se baso en los objetivos siguientes:
2. OBJETIVOS
2.1. Identificar y conocer las plantas medicinales que se usan en el municipio de Oxkutzcab,
Yucatán, y su parte estructural utilizada para la cura de alguna enfermedad.
2.2. Indagar cuáles son las enfermedades que se curan con plantas medicinales en Oxkutzcab.
2.3. Integrar las plantas medicinales a un registro fotográfico y a una colecta botánica.
3. REVISIÓN DE LITERATURA
3.1. Antecedentes del uso de la medicina tradicional
“… El inmenso venero de propiedades curativas que la naturaleza brinda a través de las
múltiples especies de plantas de sus valles y llanuras, se ofrece así al hombre de cualquier grado
de cultura, para que pueda utilizarlo por sí mismo, en su propio beneficio y en el de los
suyos…” (Manfred, 1979).
Los hombres primitivos aprendieron poco a poco a reconocer qué plantas se podían comer
y cuales eran venenosas. A veces se equivocaban, a veces no. Con el tiempo y la observación
encontraron los remedios para sus enfermedades en los bosques, las praderas, las selvas, los
desiertos y las montañas nevadas. Cuando las tribus de cazadores que iban de un lugar a otro
4
empezaron a establecerse en sitios definitivos nacieron las grandes culturas, mismas en donde
las plantas tuvieron un valor sagrado por curar enfermedades. Mucho antes de la conquista de
los españoles los pueblos antiguos de América comenzaron a reunir las plantas, a probar sus
virtudes, a agruparlas según sus propiedades curativas. Sabían reconocer las enfermedades y
tenían remedios para todas, desde las comunes hasta las más graves. Usaban las plantas
medicinales de muchas formas: en infusiones, decocciones, aceites, ungüentos, y emplastos,
entre otras. (Marielle, 1982).
Existen partidarios acérrimos de la utilidad de las plantas medicinales, y los que ponen en
ellas una confianza ciega, mientras que otros consideran que el tratamiento por medio de plantas
medicinales es inútil. La desconfianza está causada también por el hecho de que hacia la
segunda mitad del Siglo XVI se creía que toda planta medicinal o supuesta como tal, que
presentase cualquier semejanza con un órgano humano, tenía forzosamente que usarse para
curar aquel órgano. Cuando se demostró el error de esta creencia, la gran estima que se tenía a
las plantas medicinales, comenzó a disminuir hasta el punto de que el descrédito alcanzó a todos
los vegetales. Es cierto que en torno al empleo de las plantas medicinales se ha mezclado un
folklore de magia ingenuidad y palabrería. Pero también es cierto que durante muchos siglos
diversos pueblos y culturas han acumulado un saber práctico sobre las propiedades curativas de
las plantas que tienen todavía valor. La tendencia racionalista actual tiende a burlarse de los
brebajes a base de plantas medicinales. Sin embargo se siguen tomando tonificantes como el
café y el té. Lo mismo que los africanos en el Siglo IX o los chinos hace más de 4000 años.
Cuando en el Siglo XVII se difundió en Europa la aplicación de la quinina para curar las fiebres
palúdicas, ya hacía varios siglos que los indios americanos de los Andes la utilizaban. Un
considerable desarrollo de la farmacología se debe a los árabes, puesto que no se limitaron a
catalogar lo que los pueblos antiguos habían dejado, sino que perfeccionaron y corrigieron
transcripciones y textos antiguos. Los monjes cristianos fueron en la Edad Media los seguidores
de aquella tarea. (Neri, 1979).
En México, el surgimiento y la antigüedad de la herbolaria medicinal se pierden en el
horizonte del tiempo. Los códices prehispánicos y la información recopilada por los cronistas
del siglo XVI atribuyen a los toltecas el descubrimiento de las plantas medicinales. Durante el
gobierno del legendario sacerdote Quetzalcoatl se impulsaron las prácticas de meditación, la
penitencia y el ayuno, como medios para conservar la salud y activar la mente; asimismo, se
5
lograron grandes avances en el conocimiento del uso terapéutico de las plantas. Durante el
transcurso de la historia, la medicina indígena sufrió cambios muy importantes. Desde la
conquista, pasando por la etapas colonial e independiente hasta la era moderna se han perdido
conocimientos e incorporado otros generando una medicina tradicional sincrética donde la
herbolaria, al margen de la medicina oficial, no ha perdido su papel preponderante” (Mendoza,
2005).
Está bien documentado que los antiguos mayas tuvieron un conocimiento muy profundo
de su entorno, llegando a nombrar, clasificar y utilizar plantas, animales, suelos y vientos.
Alcanzaron grandes conocimientos matemáticos y astronómicos y lograron mantener una
población similar a la actual. Testimonio de su presencia son los innumerables vestigios
arqueológicos que se encuentran por toda la Península de Yucatán, Chiapas y Guatemala. En
cuanto a su naturaleza, las características fisiográficas, geográficas y climáticas de Yucatán, han
determinado la presencia de una variedad de tipos de vegetación, algunos de ellos exclusivos de
la región, los cuales contienen una importante diversidad biológica. (www.bgci.org., 2008).
Al respecto se tiene que el lugar de interés en el que se realizó el estudio, pertenece a la
selva mediana subcaducifolia (Miranda, 1958), misma que en la Península de Yucatán está
distribuida en forma de una franja paralela al límite de la selva alta supperennifolia de
Campeche, que se amplía a medida que se acerca hacia el norte de los límites con Yucatán y
Quintana Roo. El elmento florístico más característico de esta selva es Vitex gaumeri, que puede
llegar a formar una serie de combinaciones con las siguientes especies: Brosimun alicastrum,
Piscidia piscipula, Enterolobium cyclocarpum, Ceiba pentandra, Sideroxylon foetidissimum ssp.
gaumeri,Caesalpinia gaumeri y Cedrela odorata. (Pennington, 1998).
Los botánicos calculan que la flora de la Península de Yucatán está formada por cerca de
2500 especies de plantas vasculares. De ésta, se estima que un 30% tiene o ha tenido alguna
utilidad: uso medicinal (reportadas más de 250 especies), cientos de especies se utilizan como
alimento, para construcción, como leña, melíferas, curtientes, tintóreas, para extracción de
fibras, condimentos, en la elaboración de utensilios y artesanías. Si bien los mayas utilizaban su
entorno de una manera equilibrada, con el paso de los siglos, durante la Conquista y la Colonia,
se conservó parcialmente en los pueblos indígenas la tradición del conocimiento de la
naturaleza, el cual fue transmitido oralmente de generación en generación. Este conocimiento
6
fue enriquecido por nuevas tradiciones en herbolaria traídas por europeos y esclavos africanos.
(www.bgci.org., 2008).
La introducción del ganado también se acompañó de nuevas formas de uso del suelo
impuestas por colonizadores. Los españoles también introdujeron sus frutales, hortalizas y
hierbas medicinales que contribuyeron a enriquecer la disponibilidad de germoplasma en la
región. El conocimiento botánico durante este periodo fue muy fragmentado. Ya en la época
Independiente, europeos y estadounidenses realizaron las primeras exploraciones botánicas en la
Península de Yucatán. (www.bgci.org., 2008).
En los tiempos actuales presenciamos cómo en numerosos institutos, empresas
farmacéuticas o clínicas en los países industrializados, se continúa intensamente la investigación
y el estudio científico de las plantas medicinales. Este estudio se realiza en dos direcciones: por
una parte, se aplican métodos modernos de investigación química y fisicoquímica al estudio de
las materias activas de las plantas utilizadas por la tradicional medicina popular, y se verifican
sus efectos farmacológicos en la práctica clínica. Por otra parte, se estudian nuevas drogas en
regiones aún poco conocidas, selvas vírgenes y junglas (la llamada medicina verde). Estas
regiones esconden efectivamente numerosas plantas medicinales -cuyos efectos nos son todavía
ignorados, que crecen en lugares que están fuera del alcance de nuestra civilización- conocidas
por los indígenas. Así mismo, los intereses económicos de las transnacionales han
instrumentado campañas permanentes para desprestigiar a las medicinas tradicionales que han
surgido en las diferentes culturas, aún cuando muchas de ellas conservan y aplican
conocimientos valiosos y eficaces para conservar o recuperar la salud. No obstante los avances
médicos, sólo un grupo reducido tiene acceso a la medicina de vanguardia; la clase trabajadora
de los centros urbanos dispone de servicios asistenciales de salud que prestan un servicio
deficiente por carácter de equipo, personal y medicamentos insuficientes, en tanto que las clases
marginales recurren a las plantas medicinales, remedios caseros, médicos caseros, médicos
tradicionales e instituciones de beneficencia. (Mendoza, 2005).
En el caso de México, persisten vigorosamente los conocimientos ancestrales, pues han
sido transmitidos de generación en generación en las comunidades indígenas del país, por lo que
los científicos interesados en investigar la medicina tradicional tienen fuentes vivas a quienes
recurrir, es por ello que el estudio de las plantas medicinales ha tomado una gran fuerza en los
7
últimos años despertando el interés de investigadores, intelectuales, políticos y de la sociedad en
general. (Mendoza, 2005).
Este mismo autor plantea que desafortunadamente, la alta demanda de plantas medicinales
ha ocasionado la colecta excesiva de especies silvestres poniendo en peligro su existencia,
motivo por el cual es urgente e ineludible plantear estrategias para el aprovechamiento de la
herbolaria, desde una perspectiva sustentable, que permita a los campesinos obtener ingresos
suficientes para mejorar su calidad de vida, además de preservar los recursos naturales como un
medio para asegurar una vida a las generaciones futuras”
El conocimiento de las propiedades de las hierbas y de ciertos animales con propiedades
curativas, fue el mejor recurso que tuvieron los mayas para aliviar sus padecimientos. En las
relaturías de Yucatán aparecen párrafos enteros escritos por los españoles que demuestran su
admiración ante los conocimientos nativos sobre las propiedades de las plantas: “…Hay en esta
tierra mucha cantidad de hierbas medicinales de diferentes propiedades, y si hubiese persona en
ella que tuviese conocimientos de ellas hallaría de grandísima utilidad y efecto, porque para los
indígenas naturales no hay enfermedad a que no apliquen yerbas. Sin embargo, si se les
pregunta razón de su propiedad no saben dar otra más de ser fría o caliente, y que suelen usar de
ellas para aquel efecto que las aplican para toda suerte de enfermedades y contraveneno;
también las hay venenosas y mortíferas…”. (Estrada, 1990).
Por último, la medicina oficial, con todo el apoyo político económico de las grandes
potencias ha rendido frutos asombrosos; las vacunas, los antibióticos y las técnicas quirúrgicas,
apoyadas con equipo sofisticado y costoso han permitido aliviar padecimientos que en la
antigüedad eran mortales. Sin embargo, la ciencia médica no ha llegado a su máximo nivel; la
operación genoma ha iniciado una revolución biológica de alcances impredecibles. La ingeniería
genética, sin duda permitirá tener al alcance de la mano los órganos necesarios para transplantes
que ahora están limitados por la carencia de donantes. (Mendoza, 2005).
8
3.2. Descripción del área de estudio
3.2.1. Aspectos geográficos
3.2.1.1. Ubicación geográfica
“Oxkutzcab es un municipio de la región sur del estado de Yucatán. Se localiza entre los
paralelos 20º 21‟ y 19º 58‟ latitud norte y los meridianos 89º 22‟ y 89º 46‟ de longitud oeste,
colinda al norte con Ticul - Santa Elena, al sur con Tekax, al este con Akil, al oeste con el
estado de Campeche (Figura 1).
3.2.1.2. Extensión y altura sobre el nivel del mar
Ocupa una superficie de 512.23 kilómetros cuadrados, y su altura promedio sobre el
nivel del mar es de 33 metros.
3.2.1.3. Clima
En toda la región se presenta un clima cálido-subhúmedo, con una temperatura media
anual de 26.3°C, y lluvias en los meses de mayo y junio, y presenta la sequía de medio verano.
La precipitación pluvial media anual es aproximadamente de 84.2 milímetros. La humedad
Figura 1. Ubicación del municipio de Oxkutzcab,
Yucatán. (Google Heart. 2008).
9
relativa en el mes de marzo es del 66% y en el mes de diciembre es del 89%. Los vientos
dominantes proceden del sureste.
3.2.1.4. Clases de suelo
Al norte se tienen suelos permeables, con gran cantidad de materiales consolidados, sub-
explotados al norte, no sub-explotados al centro y al sur. Al norte son de tipo rendzina, y al
oeste del tipo litosol.
3.2.1.5. Tipos de vegetación
La flora que existente en el municipio se clasifica como selva mediana subcaducifolia
con vegetación secundaria. Algunas especies son la amapola (Pseudobombax ellipticum),
bojom, Ceiba (Ceiba pentandra), ciricote (Cordia dodecandra), cedro rojo (Cedrela odorata),
balché (Lonchocarpus longistylus Pittier), sak catzin (Mimosa bahamensis Benth), box catzin
(Acacia gaumeri Blake), pomolche‟ (Jatropha gaumeri Grenm), ciclite‟ (Jatropha curcas L.),
entre otros.
3.2.1.6. Topografía del lugar
La mayor parte del territorio municipal es plano. Está surcado por una serranía (la Sierrita) en
dirección este-oeste por la parte norte, cerca de la cabecera municipal.
3.2.1.7. Hidrología
En esta zona no existen corrientes superficiales de agua, sin embargo en el subsuelo se forman
depósitos comúnmente conocidos como cenotes. Cuando los techos de estos se desploman dan
lugar a la formación de aguadas.
3.2.1.8. Geología
El origen geológico del territorio corresponde al área tectónica más reciente de fines de
la era terciaria.
10
3.2.1.9. Fauna silvestre
La fauna está representada por: mono araña, conejo, mapache, venado, iguanas,
serpientes, tortugas, chachalaca, chivicoyo, pavo de monte, tzutzuy, pich, armadillo, tlacuache,
pericos, entre otros.
3.2.1.10. Vías de comunicación
La red carretera, de acuerdo al Anuario Estadístico del Estado de Yucatán, editado por el
INEGI, al año 2000 tiene una longitud de 365.3 km.
3.2.2. Aspectos sociales
3.2.2.1. Crecimiento poblacional
De acuerdo al XII Censo General de Población y Vivienda 2000 efectuado por el INEGI,
la población total del municipio es de 25,483 habitantes, de los cuales 12,254 son hombres y
13,229 son mujeres. La población total del municipio representa el 1.54 por ciento, con relación
a la población total del estado.
3.2.2.2. Salud
Según el Anuario Estadístico del Estado de Yucatán, editado por el INEGI, al año 2000
se cuenta con 2 unidades médicas del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) de primer
nivel y una unidad de segundo nivel, también existe 1 unidad de primer nivel que pertenece al
ISSSTE, así como 4 unidades de primer nivel de otras instituciones.” (www.yucatan.gob.mx., 2007)
3.2.2.3. Estructura organizacional del gobierno municipal
El municipio de Oxkutzcab se encuentra organizado por comisarías. Cada comisaría se
encuentra representada por dos comisarios, uno municipal y uno ejidal. Únicamente se incluye
la relación de comisarios municipales porque no se pudo obtener la de los comisarios ejidales.
(H. Ayuntamiento de Oxkutzcab, Yuc. 2007-2010).
11
RELACIÓN DE COMISARIOS MUNICIPALES
1. Efraín Can May: Comisaría Yaxhachen
2. Miguel Quintal Pool: Comisaría Huntochac
3. Casimiro May Pacab: Comisaría Xohuayan
4. Luis Eduardo Ku May: Comisaría Emiliano Zapata (Cooperativa)
5. Mario Tzek Ávila: Comisaría Xul
6. Raúl Chi Chan: Comisaría Ixpotoit
7. Manuel Jesús Uc Cach: Comisaría Xkobenhaltún
8. Jorge Chan May: Comisaría Bomba-haltún
9. Santos R. Ismael Mis Santana : Comisaría Yaax-hom
10. José Alfredo Baa Cocom: Comisaría San José Kuncheil
11. Paulino Uc Vela: Comisaría Sahcamucuy
3.2.3. Aspectos culturales
3.2.3.1. Historia del lugar
En la época prehispánica, la población de Oxkutzcab "lugar de ramón, tabaco y miel",
fue fundada por el grupo maya Xiú después que éste abandonó la ciudad-estado de Maní. Formó
parte del cacicazgo de Maní de Tutul Xiú. Durante la colonia, bajo el régimen de encomienda,
estuvo a cargo de los encomenderos Hernando Muñoz Zapata en 1577; Juana y Francisca de la
Parra, María de Solís Castillo y Cano, y María Nieves Bermejo y Solís, con 346 indios, en 1735.
Perteneció al partido de Sierra Alta a partir de 1825. El territorio municipal fue escenario de
combates durante la Guerra de Castas en 1847. (www.oxkutzcab.gob.mx., 2007).
3.2.3.2. Arqueología
Oxkutzcab es una excelente oportunidad para visitar la Ruta de los conventos, la Ruta
Puuc, y las Grutas de Lol-tún, en la actualidad esta inmerso en la modernidad pero conservando
ese aire característico de los pueblos de Yucatán, afable y tradicional. (www.manuelceron.com/., 2008).
12
3.2.3.3. Religión
“Al año 2000, de acuerdo al citado Censo efectuado por el INEGI, la población de 5 años
y más, que es católica asciende a 16,689 habitantes, mientras que los no católicos en el mismo
rango de edades suman 5,357 habitantes.
3.2.3.4. Etnia
De acuerdo al XII Censo General de Población y Vivienda 2000 efectuado por el INEGI
la población de 5 años y más, hablante de lengua indígena en el municipio asciende a 16,127
personas. Su lengua indígena es el maya y el nahuatl, predominando la primera.
3.2.4. Aspectos económicos
3.2.4.1. Población económicamente activa por sector
De acuerdo con cifras al año 2000 presentadas por el INEGI, la población
económicamente activa del municipio asciende a 8,139 personas, de las cuales 8,119 se
encuentran ocupadas (Cuadro 1).” (www.yucatan.gob.mx., 2007)
Cuadro 1. Personas ocupadas en algún sector laboral.
Sector Porcentaje (%)
Primario (Agricultura, ganadería, caza y pesca) 39.50
Secundario (Minería, petróleo, industria manufacturera,
construcción y electricidad)
16.27
Terciario (Comercio, turismo y servicios) 43.26
Otros 0.97
13
4. MATERIALES Y MÉTODOS
4.1. Fase 1: Trabajo en campo
1) Se realizaron visitas a lugares como: el “Centro de los Médicos Indígenas Nachi Cocom
de Yaxcabá, Yucatán”, el “Instituto Tecnológico de Chetumal (ITCH)”, la Comisión
Nacional Forestal (CONAFOR) de Chetumal y Mérida, entre otros.
2) Se revisarón algunos materiales bibliográficos básicos, como es el caso del “Libro del
Judío” y “La Etnoflora Yucatanense”, así como algunos Reportes de proyectos realizados
en la CONAFOR de Chetumal “Medicina tradicional en el Ejido San Cristobal, Jose Ma.
Morelos, Q. Roo 2006”, “Taller de Recopilación e Intercambio de Plantas Medicinales”,
y “Plantas medicinales en jardín botánico”, por mencionar algunos.
3) Se visitarón todas las comisarías que conforman el Municipio de Oxkutzcab, Yucatán.
4) Se visitó cada comisaría de Oxkutzcab y se contactó a su respectivo comisario municipal
para pedirle información acerca de los posibles colaboradores respecto al conocimiento
de las plantas medicinales.
5) Se contactaron a los posibles colaboradores (curanderos, parteras, habitantes con
conocimiento, entre otros) y se les dio una breve introducción acerca de los propósitos
del trabajo que se realizaría, solicitando información básicamente acerca de las plantas
medicinales que usan y/o que conocen, a qué enfermedades las aplican, de qué manera y
cuál es la parte de la planta que usan.
6) En la cabecera municipal se entrevistaron a los curanderos o xmenes, yerbateros,
parteras, y habitantes con conocimiento, entre otros.
7) Se realizó un inventario fotográfico de las plantas (planta completa, flores y/o frutos.).
8) Se obtuvieron muestras botánicas de algunas de las plantas que usan.
9) El secado de las plantas colectadas fue usando cartones adquiridos en las tiendas, con
papel periódico y prensas de madera. Fue estrictamente al sol, para evitar consumo de
energía eléctrica.
14
4.2. Fase 2: Laboratorio y Sistematización
1) La información adquirida, tal y como se obtuvo, se paso toda a formato digital.
2) Se clasificaron las plantas medicinales obtenidas en tres grupos de acuerdo a alguna
característica: 1) Plantas medicinales Alimenticias, 2) Plantas medicinales de Traspatio y
3) Plantas medicinales Silvestres.
3) Para facilitar el manejo de la información, primeramente se nombró a cada planta
utilizando el nombre en español para los tres grupos (las que estaban en maya se
tradujeron de ser posible), pero al final se manejaron los nombres en español para los dos
primeros grupos y el nombre en maya para el tercer grupo.
4) Se seleccionaron y editaron las imágenes.
5) Se realizó revisión bibliográfica acerca de la flora de la Península de Yucatán, para las
plantas colectadas y/o fotografiadas (basándose en la “Etnoflora Yucatanense”, y en los
trabajos de la CONAFOR) y se hizo por medio del nombre en maya que se le asigna en el
Estado de Yucatán, esto para dar un primer acercamiento al nombre científico que pueda
corresponderle, y también al nombre en maya (más que por la pronunciación, por la
escritura).
6) Una vez que ya se tenía el posible nombre científico, se trabajó en Internet para comparar
las imágenes que se obtuvieron con las que en diferentes páginas aparecían.
7) También se acudió al Herbario del Centro de Investigaciones Científicas de Yucatán; al
Herbario de la División de Ciencias Forestales; y al Herbario de la Preparatoria Agrícola
para realizar la identificación botánica con el apoyo de los encargados de los herbarios.
8) Se estructuraron las fichas técnicas de cada planta: fotografía; nombre científico, en maya
y en español; familia, enfermedad(es) a la(s) que se aplica(n) y el modo en que la
emplean (en caso de tenerlo).
9) Se procedió a ordenar la información de acuerdo a las enfermedades que cura cada planta,
y para cada enfermedad que planta(s) se aplica(n).
10) Se realizaron tres apéndices, en el primero se puede consultar el número que le
corresponde a la planta dentro de los tres grupos, su nombre en español/maya, el nombre
científico y la página en la que se encuentra; el segundo, se tiene por planta y las
15
enfermedades a las que se aplican; por último, se tiene en el tercer índice la enfermedad y
la(s) planta(s) que se aplica(n).
11) Después de tener las fichas de las plantas, se cotejaron por nombre científico, tanto en el
libro de “El Judío” como en la “Etnoflora yucatanense” cuáles se encontraban en dichas
obras; y a cuáles se les hacía mención con algún uso medicinal.
12) Una vez que ya se tenía el nombre científico, también se verifico a qué familia botánica
corresponde cada planta.
5. RESULTADOS
Con la información obtenida, se elaboró una ficha para cada planta, en donde se incluyó la
siguiente información: a) Imagen de la planta, b) Nombre Científico, c) Nombre en español, d)
Nombre en maya, e) Familia y f) Enfermedad o enfermedades en las cuales se usa. Para algunas
plantas no fue posible conseguir toda la información y por lo tanto en la ficha de éstas, aparecen
espacios vacíos.
El número total de fichas que se elaboraron fueron 139, de las cuales únicamente 114 cuentan
con los nombres científicos, debido a que no se pudieron encontrar las estructuras reproductoras
de los ejemplares cuando se visitó el campo. Los ejemplares identificados se cotejaron con
materiales herborizados en los Herbarios del División de Ciencias Forestales y del
Departamento de la Preparatoria Agrícola de la Universidad Autónoma Chapingo. También se
contrastaron con imágenes contenidas en diferentes materiales bibliográficos y con páginas de
Internet. Y en la “Etnoflora Yucatanense, 2003”, se buscaron por nombres comunes.
Una vez elaboradas las fichas, se ordenó la información en tres grupos tomando como base el
lugar en donde se localizan, y sí tenían otro uso aparte del medicinal, puesto que se encontró que
algunas plantas que se utilizan como medicinales también se pueden aprovechar como alimento,
y estas se ubicaron en el Grupo 1) Plantas Medicinales Alimenticias (PMA); por la ubicación
más frecuente en que se les puede encontrar, como es el traspatio, el monte y caminos, se
incluyeron en el Grupo 2) Plantas Medicinales de Traspatio (PMT); y en elGrupo 3); Plantas
16
Medicinales Silvestres (PMS). El grupo 1 consta de 38 especies, el grupo 2 tiene 25 especies, y
el grupo 3 cuenta con 76 especies (Apéndice A).
Las plantas faltantes de nombre científico suman un total de 25 especies, y son las que
corresponden dentro de los grupos anteriores a la siguiente numeración: 8, 21, 33, 46, 47, 63,
67, 68, 71, 72, 74, 75, 79, 83, 87, 93, 97, 110, 111, 113, 120, 121, 124, 128, y 131. Se decidió
señalarlas de esta manera para no romper el orden que se optó seguir para su ubicación dentro
de este trabajo.
Las 114 plantas identificadas hasta nombre científico, se distribuyen en 51 familias
taxonómicas, en donde sobresalen por el número de especies que tienen las siguientes:
Asteraceae, con 6 especies; Euphorbiaceae, con 10 especies; Fabaceae, con 11 especies;
Lauraceae, con 8 especies; Rutaceae, con 9 especies; y Solanaceae, con 5 especies. Como
puede observarse, estas seis familias suman un total de 49 especies, mismas que representan un
43% del total de plantas identificadas; en tanto que el restante 57% da lugar a 65 especies
distribuidas en 44 familias (Cuadro 2). De las 25 plantas sin identificar (-----), se ubicaron dos
familias para dos especies.
Por otro lado, también se obtuvo la lista de enfermedades para las que se utilizan, información
que fue incluida en las fichas. El total de enfermedades que se encontraron es de 163 y para su
clasificación se ubicaron en 18 grupos (Cuadro 3-20), dependiendo del aparato o sistema al cual
es aplicado y que a continuación se describen: a) aparato digestivo (28), ) la piel (19), c) aparato
respiratorio (16), d) sistema genitourinario (15), e) mujeres (14), f) niños (10), g) Órganos y
Sistemas (9), h) infecto-contagiosas (8), i) músculos (8), j) Sistema nervioso (7), k) sentido del
gusto boca (5), otras enfermedades (85), l) aparato cardiovascular (4), ll) cabello (3), m) huesos
(3), n) pies (2), ñ) sentido de la vista (3), y o) el Sentido del oído (1). Por último, ha de aclararse
que no en todos los casos se trata de una enfermedad específicamente, sino de un cuidado
personal. Al igual que la demás información recabada, se incluye la correspondiente a las
recetas para aplicarlas en cierta enfermedad, esto se puede consultar a detalle en cada una de las
fichas de las plantas, ó de manera rápida acudir al Apéndice C para ubicar que planta se aplica.
A continuación se presenta la información en fichas.
17
5.1. Fichas de las Plantas Medicinales
5.1.1. Plantas Medicinales Alimenticias (PMA)
1. Achiote
Nombre Científico: Bixa orellana L.
Nombre en español: Achiote/ Achiyote
Nombre en maya: K‟uxub
Familia: Bixaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Erisipela._ Preparar agua de baño al fuego con hojas de k‟uxub, papas ak‟, huevos te‟l,
chile habanero, epazote y hierbabuena, también la raíz del x k‟ahuale‟.
18
2. Aguacate
Nombre Científico: Persea americana P. Mill.
Nombre en español: Aguacate
Nombre en maya: Oon
Familia: Lauraceae
Enfermedades a las que se aplican:
Caída del cabello._ Darse un masaje en el cabello y cuero cabelludo con un aguacate
convertido en fino puré, durante 5 minutos. Cubra el cabello con una bolsa de plástico,
sujetando las puntas para proporcionar calor al cuero cabelludo, durante una hora. Por
último se lava la cabeza con un shampoo no alcalino.
Colesterol._ Preparar un té con 10 hojas de aguacate, cayomito, ts‟urun took, y un pedacito
de hoja de papaya.
Diabetes:
Comer el fruto.
19
Preparar un té con una cuarta parte de la semilla de aguacate y dos hojas medianas de x
k‟oochle‟. Tomar por 15 días como agua de uso. Si se excede el uso puede dejar ciego.
Infección estomacal._ Se prepara un té con las hojas.
Lombrices:
Preparar un té con una cuarta parte de una semilla de aguacate bien lavada y picada en
trocitos, junto con un vaso de agua de coco.
Preparar un té con la cáscara del aguacate.
Piojos y liendres._Preparar un litro de agua de baño al fuego con una ramita de ruda y con
una semilla de aguacate. Seguidamente lavar bien la cabeza y aplicar como loción en el
cuero cabelludo.
Reumatismo._ Remojar las dos semillas picadas de aguacate en alcohol, salicilato, bálsamo,
alcanfor y sinanche‟ xi‟.
Tos crónica._ Preparar un té con dos hojas de aguacate y dos de guanábana en medio litro
de agua.
Triglicéridos._ Preparar un té con 10 hojas de aguacate, cayomito, tsuruntok, y un pedacito
de hoja de papaya.
20
3. Cayomito
Nombre Científico: Chrysophyllum mexicanum Brandegee ex Standl.
Nombre en español: Cayomito/ Caimito
Nombre en maya: Chike‟/ Chi-ceh
Familia: Sapotaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Colesterol. _ Preparar un té con 10 hojas de cayomito, aguacate, ts‟urun took, y un pedacito
de hoja de papaya.
Disentería._ Preparar un té con las hojas y la corteza.
Triglicéridos._ Preparar un té con 10 hojas de cayomito, aguacate, ts‟run took, y un pedacito
de hoja de papaya.
21
4. Cebollina
Nombre Científico: Lagenaria siceraria (Molina) Standl.
Nombre en español: Cebollina
Nombre en maya: Charanga
Familia: Cucurbitaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Dolor de oído._ Soasar las hojas de la cebollina y exprimir el jugo en el oído.
22
5. Chaya
Nombre Científico: Cnidoscolus chayamansa McVaugh
Nombre en español: Chaya
Nombre en maya: X chay
Familia: Euphorbiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Colesterol._ Licuar dos dientes de ajo, 5 hojas de chaya y un limón, dentro de medio litro de
agua. Consumir esta cantidad todos los días durante un mes.
Heridas._Moler hojas de chaya junto con un poco de granos crudos de frijol y ponerlo sobre
la herida en forma de tortilla.
Fortificante para las gallinas._ El consumo de las hojas de chaya por las gallinas, las
mantiene ovando sin encluecarse.
Piedras._ Preparar un té con un gajo machacado de chaya, la raíz de elemuy y de halal, una
papa, hojas de k‟uxub kan, pepino cat, y dzuknal.
Riñones._ Preparar un té con 9 hojas tiernas de chaya en cuarto litro de agua y sin azúcar.
Tomar durante un mes. En este caso es preferible consumir la chaya que tiene espinos.
Triglicéridos._ Licuar dos dientes de ajo, 5 hojas de chaya y un limón, dentro de medio litro
de agua. Consumir esta cantidad todos los días durante un mes.
Verrugas._ Aplicar la resina sobre la verruga.
23
6. China
Nombre Científico: Citrus sinensis (L.) Osbeck.
Nombre en español: China/ Naranja dulce
Nombre en maya: Ch‟uhuk pak‟aal
Familia: Rutaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Diarrea._ Machacar una semilla de china y una de naranja agria, hojas de poleo, unas gotas
de bálsamo y bicarbonato. Agregar agua hirviendo, colar y tomar cuando esté tibio.
Hipo._ Preparar un té con las hojas tiernas y sobre todo con las flores.
Insomnio._ Preparar un té con las hojas tiernas y sobre todo con las flores.
Nervios._ Preparar un té con las hojas tiernas y sobre todo con las flores.
Pasmo._ Se aplica la misma receta que para la diarrea.
Vómito._ Se aplica la misma receta que para la diarrea.
24
7. Ciricote
Nombre Científico: Cordia dodecandra DC.
Nombre en español: Ciricote
Nombre en maya: K‟opte
Familia: Boraginaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Afrodisíaco._ Comer el meollo de las semillas.
Dolor de estómago._ Preparar un té con las hojas y la corteza.
25
8. Ciruela
Nombre Científico:
Nombre en español: Ciruela
Nombre en maya: Abal
Familia:
Enfermedades a las que se aplican:
Comezón de la piel:
Preparar agua de baño con las hojas.
Preparar agua de baño al fuego con la cáscara del palo de la ciruela y parte de la madera
del mismo.
Diarrea._ Preparar un té con las hojas.
Fogajes._ Preparar un té con la cáscara del palo de la ciruela y con sus hojas, después hacer
buches con éste.
Granos:
Preparar agua de baño con las hojas.
Preparar agua de baño al fuego con la cáscara del palo de la ciruela y parte de la madera
del mismo. En este caso es preferible la ciruela tuspana.
Intoxicación._ Preparar agua de baño con las hojas.
26
9. Coco
Nombre Científico: Cocos nucifera L.
Nombre en español: Coco / Coco rojo
Nombre en maya:
Familia: Arecaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Lombrices:
Preparar un té con un vaso de agua de coco y una cuarta parte de una semilla de aguacate
bien lavada y picada en trocitos.
Riñones._ Tomar agua de coco, favorece a limpiar los riñones.
27
10. Cocoyol
Nombre Científico: Acromia mexicana Karw. ex Mart.
Nombre en español: Cocoyol
Nombre en maya: Tuk‟
Familia: Arecaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Deshidratación._ Moler un cocoyol tierno, ponerlo en un litro de agua y dárselo al bebé
como agua de uso.
Diabetes._ Preparar un té con las raíces.
Diarrea._ Moler un cocoyol tierno, ponerlo en un litro de agua y dárselo al bebé como agua
de uso.
28
11. Elote
Nombre Científico: Zea mays L.
Nombre en español: Elote, Maíz
Nombre en maya: Nal/Ixim
Familia: Poaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Ardor al orinar._ Preparar té con tzuknal y las raíces del elemuy.
Cálculos biliares._ Preparar té de tzuknal.
Cálculos de los riñones._ Preparar té de tzuknal.
Ciática._ Hacer cataplasmas con el tzuknal ya cocido y ponerlo en la parte adolorida.
Dolor de espalda._ Preparar té con tzuknal y las raíces del elemuy.
Gota._ Preparar té de tzuknal.
Piedras._ Preparar té con tzuknal y las raíces del elemuy.
Piernas hinchadas durante el embarazo._ Preparar té de tzuknal.
Sarro de los dientes._ Pulverizar dos tortillas de maíz y frotar los dientes tres veces al día
durante 15 días continuos.
29
12. Epazote
Nombre Científico: Chenopodium ambrosioides L.
Nombre en español: Apazote/ Epazote
Nombre en maya: Kukum
Familia: Chenopodiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Cólicos menstruales._ Se toma como té después de las comidas.
Colon._ Preparar un té con las hojas del epazote y de la hierbabuena en un litro de agua,
dejar reposar por un día y tomar al día siguiente.
Desinfectante._ Moler algunas hojas con un poco de miel y aplicarlo sobre las llagas.
Diarrea._ Moler las hojas del epazote y del llantén, junto con la raíz blanca de la
hierbabuena; mezclar el agua con tortilla quemada, colar y tomar.
Dolor de estómago._ Se machacan hojas y semillas en una taza, se le hecha agua hirviendo
y cuando esté tibio se ingiere.
Erisipela._ Preparar agua de baño con hojas de epazote, papas ak‟, huevos te‟l, k‟uxub,
chile habanero y hierbabuena, junto con la raíz del x kahuale‟.
Lombrices. _ Se toma como té después de las comidas.
Mal de San vito._ Se toma como té después de las comidas.
Vómito:
Se machacan hojas y semillas en una taza, se le hecha agua hirviendo y cuando esté tibio
se ingiere.
Moler las hojas del epazote y del llantén, junto con la raíz blanca de la hierbabuena;
mezclar el agua con tortilla quemada y tomar.
30
13. Granada
Nombre Científico: Punica granatum L.
Nombre en español: Granada
Nombre en maya:
Familia: Punicaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Aumentar la leche de las mujeres recién paridas._ Tomar un té tibio de hojas de granada,
guayaba y naranja agria.
Cicatrizar granos de viruela:
Usar agua de baño de hojas de granada, naranja agria.
Usar agua de baño de hojas de granada, naranja agria y guayaba.
Diarrea:
Moler los frutos tiernos y tomar el agua.
Comer el fruto.
Fogajes._ Comer el fruto.
Llagas._ Pulverizar las hojas y aplicar.
Revitalizante para mujeres recién paridas o con abortos._ Preparar agua de baño con hojas
de granada, romero, naranja agria, x maculan y guayaba. Aplicar al tercer día de haber dado
a luz.
31
14. Grey
Nombre Científico: Citrus paradisi Macfad.
Nombre en español: Grey/ Toronja
Nombre en maya:
Familia: Rutaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Bajar de peso._ Comer el fruto o tomar el jugo (sin azúcar), preferentemente en ayunas.
32
15. Guanábana
Nombre Científico: Annona muricata L.
Nombre en español: Guanábana
Nombre en maya:
Familia: Annonaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Tos crónica._ Preparar un té con dos hojas de guanábana y dos de aguacate en medio litro
de agua.
33
16. Guayaba
Nombre Científico: Psidium guajava L.
Nombre en español: Guayaba
Nombre en maya: Pichi‟
Familia: Myrtaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Aumentar la leche de las mujeres recién paridas._ Tomar un té tibio de hojas de guayaba,
granada y naranja.
Cicatrizar granos de viruela._ Usar agua de baño de hojas de guayaba, naranja y granada.
Comezón de la piel. Preparar agua de baño con las hojas.
Diarrea:
Comer los frutos.
Preparar un té con las hojas de la guayaba y la corteza del árbol de zapote.
Preparar un té con las hojas y la corteza de la guayaba.
Llagas:
Pulverizar las hojas y aplicar.
Pulverizar las hojas junto con las de chile habanero y aplicar.
Revitalizante para mujeres recién paridas._ Preparar agua de baño con hojas de guayaba,
romero, naranja, x maculan y granada. Aplicar al tercer día de haber dado a luz.
34
17. Hierbabuena
Nombre Científico: Mentha piperita L.
Nombre en español: Hierbabuena
Nombre en maya:
Familia: Lamiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Colon._ Preparar un té con las hojas de la hierbabuena y del epazote en un litro de agua,
dejar reposar por un día y tomar al día siguiente.
Diarrea._ Moler la raíz blanca de la hierbabuena, junto con las hojas del epazote y del
llantén; mezclar el agua con tortilla quemada y tomar.
Dolor de estómago._ La raíz tierna se mastruja y se le echa agua hirviendo. Se toma en
lugar de agua de uso.
Erisipela._ Preparar agua de baño con hojas de hierbabuena, papas ak‟, huevos te‟l, k‟uxub,
chile habanero y epazote, junto con la raíz del x k‟ahuale‟.
Lombrices._ Preparar un té con las hojas. Es mucho mejor que el epazote, pero hay que
tomar mucho.
Pasmo vaginal._ Preparar un té con hojas de hierbabuena, menta y toronjil.
Tumores superficiales._ Moler hojas de hierbabuena, ts‟unyay y chile habanero, ponerlas a
remojar en un poco de alcohol ú orina, y aplicarlo en la herida para que lo desbarate.
Vómito._ Moler la raíz blanca de la hierbabuena, junto con las hojas del epazote y del
llanten; mezclar el agua con tortilla quemada y tomar.
35
18. Jamaica
Nombre Científico: Hibiscus sabdariffa L.
Nombre en español: Jamaica
Nombre en maya:
Familia: Malvaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Bajar de peso._ Remojar los frutos durante unas dos horas, colar y tomar frío.
36
19. Lima
Nombre Científico: Citrus aurantifolia (Christm.) Swingle
Nombre en español: Lima/ Lima agria/ Lima de comida
Nombre en maya:
Familia: Rutaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Disentería._ Tomar el jugo del fruto.
37
20. Limón
Nombre Científico: Citrus limon (L.) Burm. f.
Nombre en español: Limón/ Limón injerto
Nombre en maya:
Familia: Rutaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Agruras._ Preparar un té con un puño de cilantro y el jugo de 3 limones en medio litro de
agua. Beber en ayunas un trago.
Dolor de cabeza._ Hervir tres limones enteros con todo y cáscara en medio litro de agua, y
tomar tres veces al día. (Esta receta es aplicable en los últimos tres casos).
Dolor de muelas._ Un limón amarillo (que se encuentre bajo el árbol) se entierra en la
ceniza caliente, cuando se cueza se corta, y el meollo se pone en la muela por un rato.
Insomnio.
Migraña.
Nervios.
38
21. Limón pais
Nombre Científico:
Nombre en español: Limón pais
Nombre en maya:
Familia: Rutaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Disentería._ Mastrujar de 6 a 8 hojas tiernas, echarle agua y tomar.
Infección del ojo._ Echar unas gotitas de limón en el ojo. Arde mucho!!
39
22. Mamey
Nombre Científico: Pouteria sapota (Jacq.) H. E. Moore & Stearn
Nombre en español: Mamey
Nombre en maya: Chakalja‟as
Familia: Sapotaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Cabello brilloso._ Moler semillas vivas para sacarles el aceite, y después aplicarlo en el
cuero cabelludo.
Llagas._ Pulverizar una semilla bien seca y poner como cataplasma sobre la herida.
40
23. Mango
Nombre Científico: Mangifera indica L.
Nombre en español: Mango
Nombre en maya:
Familia: Anacardiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Asma._ Preparar un té con las hojas y tomarlo como agua de uso.
Diarrea._ Preparar un té con la corteza, y tomarlo por cucharadas
41
24. Nancen
Nombre Científico: Byrsonima crassifolia (L.) Kunth
Nombre en español: Nance/ Nancen
Nombre en maya: Chi‟
Familia: Malpighiaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Diarrea._ Preparar un té con la corteza y tomarlo por cucharadas.
42
25. Naranja
Nombre Científico: Citrus aurantium L.
Nombre en español: Naranja/ Naranja agria
Nombre en maya: Pak‟aal/ Pak‟aal suuts
Familia: Rutaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Aumentar la leche de las mujeres recién paridas._ Tomar un té tibio de hojas de naranja,
guayaba y granada.
Cicatrizar granos de viruela:
Usar agua de baño de hojas de naranja y granada.
Usar agua de baño de hojas de naranja, granada y guayaba.
Darle calor al ombligo del bebé._ Se pela la fruta de la naranja agria y se hace una figura
del tamaño de una moneda y se pone sobre el ombligo.
Desinflamatorio._ Pelar una naranja, cortarla a la mitad, ponerle un poco de sal, y untarla
sobre la parte afectada.
43
Diarrea:
Preparar té con las hojas.
Se aplica la misma receta que para el pasmo.
Dolor de huesos.
Expulsar flemas._ Pelar una naranja, cortarla a la mitad, ponerle sal y soasar; luego se toma
el jugo tibio. También se puede hacer sin tostarla
Mal de ojo:
Preparar agua de baño con hojas tiernas de naranja, ruda y oxo ak‟.
Preparar agua de baño con cinco hojas de naranja, un gajo de ruda, diez hojas de cedro y
puntas tiernas de payche‟.
Preparar agua de baño con hojas de naranja, saramuyo y ruda.
Pasmo._ Machacar una semilla de china y una de naranja, hojas de poleo, unas gotas de
bálsamo y bicarbonato. Agregar agua hirviendo, colar y tomar cuando esté tibio.
Revitalizante para mujeres recién paridas._ Preparar agua de baño con hojas de naranja,
romero, guayaba, x maculan y granada. Aplicar al tercer día de haber dado a luz.
Vómito._ (Se aplica la misma receta que para el pasmo).
44
26. Nopal
Nombre Científico: Nopalea cochenillifera (L.) Salm-Dyck.
Nombre en español: Nopal/ Nopal cultivado
Nombre en maya: P‟akam
Familia: Cactaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Arenillas._ Se licua y se toma.
Dolor de muelas._ Se pela y lo baboso del nopal es lo que se pone sobre la mejilla.
Dolor de oído._ Aplicar algunas gotas del jugo de las hojas.
Estimular el parto._ Preparar un licuado con las hojas y dar a beber a la parturienta, esto
hará más fácil el nacimiento y con menos dolores.
Inflamación por golpes._ Se pela y se pone sobre la parte afectada.
Piedras._ Se licua y se toma.
45
27. Orégano de comida
Nombre Científico: Lippia graveolens Kunth
Nombre en español: Orégano chico/ Orégano de comida/
Nombre en maya:
Familia: Verbenaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Caries._ Se mastrujan la hojas y el jugo que le salga se pone directamente en la parte
afectada.
Disentería._ Preparar un té con las hojas.
Dolor de muelas._ Se mastrujan la hojas y el jugo que le salga se pone directamente en la
parte afectada.
Gases estomacales._ Preparar un té con las hojas.
Infecciones intestinales._ Preparar un té con las hojas.
Lombrices._ Preparar un té con las hojas.
Reumatismo._ Hecho té se disuelve en agua y se lava la parte adolorida.
46
28. Orégano grueso
Nombre Científico: Limpia dulcis Trevir.
Nombre en español: Orégano cimarrón/ Orégano grueso
Nombre en maya: Pimpim le‟ orégano/ Orégano huech
Familia: Verbenaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Asma:
Se soasan las hojas y el jugo que le sale es lo que se toma. También hay que untarlo en la
espalda, pecho y brazos. Después de esto no se debe salir al sereno.
Soasar hojas de orégano huech y frijolillo xiw, sacarle su agüita, tomarla y también
untarla en la espalda, pecho y brazos. Después de esto no se debe salir al sereno.
Preparar agua de baño con las hojas, y aplicar.
Dolor de oído._ Se soasa la hoja y luego se exprimen unas gotitas del jugo en el oído.
También se puede poner alrededor del oído.
Espasmos.
Intestinos pasmados.
Reumatismo._ Soasar las hojas, machacarlas y untarlas en la parte adolorida.
47
29. Papaya
Nombre Científico: Carica papaya L.
Nombre en español: Papaya
Nombre en maya: Put/ Puut
Familia: Caricaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Colesterol._ Preparar un té con un pedacito de hoja de papaya, 10 hojas de cayomito,
aguacate y ts‟urun took.
Digestión._ Comer de 1-2 rebanadas diario en ayunas.
Triglicéridos._ La receta es la misma que la anterior.
Verrugas._ La resina se pone sobre la verruga.
48
30. Pitaya
Nombre Científico: Hylocereus undatus (Haw.) Britton & Rose.
Nombre en español: Pitajaya/ Pitaya
Nombre en maya: Chakam/ Chak wob
Familia: Cactaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Ardor al orinar._ Se le quitan todas las espinas a un gajo tierno, luego todo el noyo se
muele hasta que quede espeso, se cuela y luego se le agrega un poco de azúcar y se toma.
Arenillas._ Los gajos tiernos se licuan para tomar.
Digestión._ Comer el fruto maduro.
Dolor del corazón._ Prepararse un té con las flores.
Llagas._ Machacar un pedazo del gajo tierno y aplicar sobre la parte afectada.
Piedras:
Los gajos tiernos se licuan para tomar.
Machacar los gajos tiernos, exprimirlos y tomar el jugo.
Refrescante._ Machacar los gajos tiernos en agua, colar y lavar la cabeza.
49
31. Plátano manzano
Nombre Científico: Musa sapientum L.
Nombre en español: Plátano/ Plátano manzano
Nombre en maya: Ja‟as
Familia: Musaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Asma._ Se corta el tallo de la planta que está en pie como a medio metro del suelo y se tapa
con una bolsa de plástico y se amarra. Al día siguiente se extrae el agua que se produce del
tallo y se toma como agua de uso.
Golpes._ Se corta el tallo de la planta que está en pie como a medio metro del suelo y se
tapa con una bolsa de plástico y se amarra. Al día siguiente se extrae el agua que se produce
del tallo y se toma como agua de uso.
Tuberculosis._ Se exprime el jugo de los tallos y se toma directamente.
50
32. Tamarindo
Nombre Científico: Tamarindos indica L.
Nombre en español: Tamarindo
Nombre en maya: Pahch‟uhuk
Familia: Fabaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Llagas._ Las hojas del tamarindo junto con un pedazo de piedra que es quemada en donde
se acostumbra a prender fuego para cocinar, se muelen y se ponen en la herida cutánea,
después se tapa con una tela o una venda
51
33. Té de china
Nombre Científico:
Nombre en español: Té de china
Nombre en maya:
Enfermedades a las que se aplican:
Gastritis._ Preparar un té con las hojas.
Dolor de estómago._ Preparar un té con las hojas.
52
34. X maculan de comida
Nombre Científico: Piper auritum Kunth
Nombre en español: X maculan de comida/ X maculan grande
Nombre en maya: X maculan
Familia: Piperaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Dolor de cabeza._ Machacar las hojas y ponerlas en forma de cataplasmas sobre la frente y
el cráneo.
53
35. Yuca
Nombre Científico: Manihot esculenta Crantz
Nombre en español: Yuca
Nombre en maya: Dzi‟in
Familia: Euphorbiaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Sudor frío.
54
36. Zacate limón
Nombre Científico: Cymbopogon citratus Stapf
Nombre en español: Zacate de limón
Nombre en maya:
Familia: Poaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Diarrea._ Prepararse un té con las hojas.
Hobon choqui._ Preparar un té con las hojas y si se desea se puede mezclar con canela.
Vómito._ Preparar un té con las hojas y si se desea se puede mezclar con canela.
55
37. Zapote
Nombre Científico: Manilkara zapota (L.) van Royen
Nombre en español: Chicozapote/ Zapote
Nombre en maya: Ya‟
Familia: Sapotaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Colesterol._ Preparar diariamente, durante un mes, un litro de té con 20 hojas de zapote.
Diarrea._ Preparar un té con hojas de zapote y de guayaba.
Irritación de la piel por Chechem._ Aplicar la resina fresca del fruto sobre la parte afectada.
56
38. Zapote negro
Nombre Científico: Diospyros digyna Jacq.
Nombre en español: Zapote negro
Nombre en maya: Ta‟uch/ Ta‟uchya‟
Familia: Ebenaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Diabetes._ Comer el fruto maduro.
Presión alta._ Comer el fruto maduro.
Temperatura alta._ Preparar un té con dos centímetros del noyo del tallo a partir de la
corteza para adentro. (Esta receta también es aplicable para los casos anteriores).
57
5.1.2. Plantas Medicinales de Traspatio (PMT)
39. Akits anaranjado
Nombre Científico: Thevetia peruviana (Pers.) K. Schum.
Nombre en español: Akits anaranjado/ Huevos de gato
Nombre en maya: Ajkits
Familia: Apocynaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Dolor de muelas._ Se aplica la resina sobre la muela.
58
40. Albahaca
Nombre Científico: Ocimum basilicum L.
Nombre en español: Albahaca
Nombre en maya:
Familia: Lamiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Caída del cabello._ Se hierve un puñado de hojas frescas, se exprimen y con el jugo que
sueltan se fricciona el cuero cabelludo.
Calentura._ Prepararse un té con las hojas.
Carnosidad._ Pulverizar unas semillas secas de albahaca y colocarlo sobre el párpado por
varios días.
Conjuntivitis._ Mastrujar las hojas en agua fría, colar y lavar los ojos con el agua.
Dolor de cabeza._ Mastrujar las hojas en agua fría, colar y lavar la cabeza con el agua.
Dolor de oído._ Mastrujar las hojas, y el agua que suelten se echa en el oído.
Inflamación por golpes.
Migraña._Preparar agua de baño con hojas de albahaca, ruda, sinanche‟ xi‟, xtok‟aban y x
nabanche‟. Luego aplicar dos baños a diario durante 3 días.
59
41. Amapola amarilla
Nombre Científico: Pseudobombax ellipticum (Kunth) Dugand
Nombre en español: Amapola amarilla
Nombre en maya: Zac k‟uy che‟
Familia: Bombacaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Dolor de estómago._ Preparar un té con las flores.
60
42. Árnica
Nombre Científico: Tithonia diversifolia (Hemsl.) Gray
Nombre en español: Árnica
Nombre en maya: Su‟um k‟aak‟
Familia: Asteraceae
Enfermedades a las que se aplican:
Comezón de la piel._ Preparar agua de baño con las hojas en un litro de agua y lavar la parte
afectada.
Heridas._ Preparar agua de baño al fuego y lavar la herida.
Llagas:
Mastrujar las hojas y poner sobre la herida.
Preparar agua de baño con hojas de árnica, x k‟anan y chak mulkak‟.
61
43. Belladona
Nombre Científico: Kalanchoe blossfeldiana Poelln.
Nombre en español: Belladona
Nombre en maya:
Familia: Crassulaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Hinchazones._ Soasar las hojas de belladona y siempre viva para hacer pomada.
Infección en la piel._ Soasar las hojas para hacer pomada.
Infección intestinal._Machacar las hojas y aplicar el jugo en lavados intestinales.
Tumores superficiales._ Machacar una hojas con un poco de sal y poner en forma de
cataplasma sobre la parte afectada.
62
44. Cañoto
Nombre Científico: Phragmites australis (Cav.) Trin. ex Steud.
Nombre en español: Cañote/ Cañoto
Nombre en maya: Halal
Familia: Poaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Arenillas.
Cálculos renales.
Diabetes.
Piedras._ Preparar un té con la raíz de halal y de elemuy, un gajo machacado de chaya, una
papa, hojas de k‟uxub kan, pepino cat, y dzuknal.
63
45. Chuchito
Nombre Científico: Solanum mammosum L.
Nombre en español: Chuchito
Nombre en maya:
Familia: Solanaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Asma.
Mordida de perro._ Preparar agua de baño al fuego con las hojas y lavar la parte afectada.
64
46. Felicidades
Nombre Científico:
Nombre en español: Felicidades
Nombre en maya:
Enfermedad a la que se aplica:
Protección contra vientos malos._ Plantar alrededor de las casas y a las orillas de las
albarradas.
65
47. Hoja virgen
Nombre Científico:
Nombre en español:
Nombre en maya: Hoja virgen
Enfermedad a la que se aplica:
Reuma._ Soasar las hojas y aplicar el jugo en la parte afectada.
66
48. Jícara
Nombre Científico: Crescentia cujete L.
Nombre en español: Jícara
Nombre en maya: Luch
Familia: Bignoniaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Asma._ Preparar un té con la semilla tierna y un poco de miel. Tomar tibio.
Bajar fiebre._ Cubrir todo el cuerpo de la persona con las hojas.
Calentura persistente._ Se hace una tortilla con las hojas de la jícara, cebo, jabón azul, café
en polvo, clara de huevo, colocar en la palma de la mano o en la planta del pie y vendar.
67
49. Juan de noche
Nombre Científico: Cestrum diurnum L.
Nombre en español: Juan de noche
Nombre en maya: Aak‟ab yon
Familia: Solanaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Ombligo saltado de los bebés._ Tostar las hojas y colocarlas sobre el ombligo del bebé. Al
retirarlo se tira rumbo a donde se oculta el sol.
68
50. Limonaria
Nombre Científico: Murraya exotica L.
Nombre en español: Limonaria
Nombre en maya:
Familia: Rutaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Dolor de muelas._ La raíz se machaca y se pone en la muela con algodón.
Mancha blanca._ Preparar agua de baño y aplicar lavados vaginales.
Persona atrapada por aire malo._ Santiguar a la persona con las ramas.
69
51. Maguey morado
Nombre Científico: Tradescantia spathacea Sw.
Nombre en español: Maguey morado/ Maguey rojo
Nombre en maya:
Familia: Commelinaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Dolor de muelas.
Inflamación por golpes.
Mordida de víbora.
Sangrado de la piel._ Aplicar la resina en la parte afectada.
Tos.
70
52. Menta
Nombre Científico: Mentha spicata L.
Nombre en español: Menta
Nombre en maya:
Familia: Lamiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Cólicos.
Diarrea de niños:
Preparar un té con las hojas.
Preparar un té con las hojas de menta, poleo y bicarbonato.
Emposmado._ Preparar un té con las hojas de menta, poleo y bicarbonato.
Intestinos pasmados.
Preparar un té con las hojas de menta, poleo y bicarbonato.
Poner unas hojitas secas de menta, poleo y bicarbonato en una tasa; aplicar agua
hirviendo; colar y tomar.
Pasmo estomacal._ Hervir agua e introducir unas hojas secas de menta, poleo y toronjil.
Colar y tomar el agua.
71
Pasmo vaginal:
Preparar un té con las hojas de menta, poleo y bicarbonato.
Preparar un té con hojas de menta, toronjil y hierbabuena.
Vómito._ Se aplica la misma receta que en el segundo caso.
53. Pepino cat
Nombre Científico: Parmentiera aculeata (Kunth) Seem.
Nombre en español: Pepino silvestre
Nombre en maya: Pepino cat
Familia: Bignoniaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Piedras._ Preparar un té con hojas de pepino cat, k‟uxub kan, y dzuknal, un gajo machacado
de chaya, una papa, y la raíz de halal y de elemuy
72
54. Poleo
Nombre Científico: Mentha pulegium L.
Nombre en español: Poleo
Nombre en maya: Polejo
Familia: Lamiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Cólicos.
Cólicos menstruales._ Mastrujar las hojas en agua, colar y tomar.
Diarrea._ Machacar hojas de poleo, una semilla de china y una de naranja agria, unas gotas
de bálsamo y bicarbonato. Agregar agua hirviendo, colar y tomar cuando esté tibio.
Emposmado.
Estimular el parto._ Preparar un té con las hojas y endulzarlo con miel de abeja.
Hipo._ Preparar un té con las hojas.
Intestinos pasmados.
Pasmo._ Es la misma receta que para la diarrea.
Vómito:
Preparar un té con las hojas.
Machacar hojas de poleo, una semilla de china y una de naranja agria, unas gotas de
bálsamo y bicarbonato. Agregar agua hirviendo, colar y tomar cuando esté tibio.
Vómito de bebés._ Preparar un té con las hojas de menta, poleo y bicarbonato.
73
55. Romero
Nombre Científico: Rosmarinus officinalis L.
Nombre en español: Romero
Nombre en maya:
Familia: Lamiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Aumentar la leche de las mujeres recién paridas._ Comer las hojitas tiernas del romero.
Cicatrizar ombligo de bebés._ Tostar las hojitas y poner sobre el ombligo del recién nacido,
con el fin de que se seque y se caiga.
Dolor de huesos._ Machacar el romero con jugo de naranja agria y aplicar en la zona
afectada.
Intestinos pasmados.
Revitalizante para mujeres recién paridas o con abortos._ Preparar agua de baño con hojas
de romero, naranja agria, guayaba, x maculan chico y granada. Aplicar al tercer día de haber
dado a luz.
74
56. Ruda
Nombre Científico: Ruta graveolens L.
Nombre en español: Ruda
Nombre en maya:
Enfermedades a las que se aplican:
Cruda._ Preparar un té con las hojas y tomar de 2-3 veces al día.
Dolores musculares._ Preparar agua de baño con hojas de ruda, guaco, ortiga y una pizca de
sal. Dejar a remojar durante 4 días. Después de los 4 días, antes de dormir, lavar la parte
adolorida con la preparación y un poco de alcohol.
Gases estomacales._ Mastrujar las hojas en agua, colar y tomar.
Jaquecas._ Preparar un té con las hojas y tomar de 2-3 veces al día.
Mal de ojo:
Preparar las hojas en agua de baño.
Preparar agua de baño con hojas de ruda, saramuyo y naranja agria.
Preparar agua de baño con cinco hojas de naranja agria, un gajo de ruda, diez hojas de
cedro y puntas tiernas de payche‟.
Migraña._ Preparar agua de baño con hojas de ruda, albahaca, sinanche‟ xi‟, x tok‟aban y x
nabanche‟. Luego aplicar dos baños a diario durante 3 días.
Mordida de víbora._ Pulverizar las hojas y aplicar en la herida.
Nervios._ Preparar un té con las hojas y tomar de 2-3 veces al día.
Pasmo vaginal._ Preparar un té con las hojas y tomar de 2-3 veces al día.
75
Piojos y liendres._ Preparar agua de baño al fuego con una ramita de ruda y una semilla
picada de aguacate en un litro de agua, y lavar bien la cabeza. Por último aplicar como
loción en el cuero cabelludo.
Presión alta._ Preparar un té con las hojas y tomar de 2-3 veces al día, con una la medida de
una cuchara sopera en cada ocasión.
Reumatismo._ Preparar agua de baño con hojas de ruda, guaco, ortiga y una pizca de sal.
Dejar a remojar durante 4 días. Después de los 4 días, antes de dormir, lavar la parte
adolorida con la preparación y un poco de alcohol.
Revitalizante para mujeres recién paridas o con abortos._ Preparar un té con las hojas y
tomar de 2-3 veces al día.
76
57. Sábila
Nombre Científico: Aloe vera (L.) Burm. f.
Nombre en español: Sábila/ Zábila
Nombre en maya:
Familia: Aloeaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Afecciones fuertes de los bronquios._ Preparar un té con una porción de zábila y flores de
bugambilia morada; después ingerir como agua de uso.
Bajar de peso._ La sábila combinada con la raíz de tejocote se hierve en un litro de agua y
se toma un vaso en ayunas durante 15 días.
Dolor de espalda._ Asar la hoja partida a la mitad y aplicar en la parte adolorida lo más
caliente que se pueda.
Gases estomacales._ Hervir un trocito de sábila en un litro de agua durante 5 minutos, colar
y tomar 3 veces al día antes de los alimentos.
Inflamación por golpes._ Pelar y lavar una hoja; después poner sobre la parte inflamada y
enseguida sede.
Refrescante._ Machacar o licuar una hoja y lavar la cabeza.
Tos._ Preparar un té con una porción de zábila y flores de bugambilia morada; después
ingerir como agua de uso.
77
58. Siempreviva
Nombre Científico: Kalanchoe pinnata (Lam.) Pers.
Nombre en español: Siempreviva
Nombre en maya:
Familia: Crassulaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Asma._ Soasar las hojas, machacar y untar sobre pecho y pulmones.
Hinchazones._ Soasar las hojas de belladona y siempre viva para hacer pomada.
Infección intestinal._ Machacar las hojas y aplicar el jugo en lavados intestinales.
Quemaduras._ Preparar agua de baño al fuego y aplicar sobre la herida cuando se enfríe.
78
59. Si’sin
Nombre Científico: Artemisia vulgaris L.
Nombre en español:
Nombre en maya: Si‟sin
Familia: Asteraceae
Enfermedades a las que se aplican:
Diarrea._ Preparar un litro de té con 10 hojitas.
Dolor de cabeza._ Preparar un litro de té con 10 hojitas.
Dolor de estómago._ Preparar un té con las hojas.
Dolor de oído_ Exprimir el jugo de la hoja en el oído.
Tos._ Preparar un té con las hojas.
Vómito:
Preparar un litro de té con 10 hojitas.
Machacar las hojas, agregar agua fría, colar y tomar.
79
60. Tabaco
Nombre Científico: Nicotiana tabacum L.
Nombre en español: Tabaco
Nombre en maya: Kutz
Familia: Solanaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Comezón de la piel._ Soasar las hojas y untar el jugo sobre la parte afectada.
Llagas._ Pulverizar las hojas y aplicar en la herida.
Mordida de víbora:
Masticar la hoja y poner el jugo en la herida.
Soasar la hoja y exprimir el jugo sobre la herida.
Reuma._ Tres hojas de tabaco, con un poco de sal y alcohol, se mastrujan y se pone en
donde duele.
80
61. Ts’unyay
Nombre Científico: Talinum paniculatum (Jacq.) Gaertn.
Nombre en español: Ts‟unyay
Nombre en maya:
Familia: Portulacaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Inflamación por golpes._ Se mastrujan las hojas y se ponen en la herida.
Tumores superficiales._ Moler hojas de tsunyay, hierbabuena y chile habanero, y remojarlas
en un poco de alcohol ú orina. Después aplicar sobre el tumor.
81
62. Vicaria blanca
Nombre Científico: Catharanthus roseus (L.) G. Don
Nombre en español: Vicaria/ Vicaria blanca
Nombre en maya: Sac vicaria
Familia: Apocynaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Dolor de oído._ Soasar las hojas y exprimir el jugo en el oído.
Infección vaginal._ Preparar toda la planta en agua de baño al fuego y aplicar lavados
vaginales.
Mancha blanca:
Preparar toda la planta en agua de baño al fuego y aplicar lavados vaginales.
Preparar agua de baño al fuego con plantas completas de vicaria blanca y claudiosa
blanca, después aplicar en lavados vaginales.
82
63. Yax halal che
Nombre Científico:
Nombre en español:
Nombre en maya: Yax halal che
Aplicable en los siguientes casos:
Protección contra vientos malos:
Plantar alrededor de las casas y a orillas de las cercas.
Santiguar a la persona con las ramas.
83
5.1.3. Plantas Medicinales Silvestres (PMS)
64. Altaniza
Nombre Científico: Parthenium hysterophorus L.
Nombre en español: Altanisa/ Altaniza
Nombre en maya:
Familia: Asteraceae
Enfermedades a las que se aplican:
Comezón de la piel._ Preparar agua de baño al fuego con toda la planta altanisa.
Dolor de cabeza._ Preparar agua de baño con hojas de altanisa y de chacah.
Granos._ Preparar agua de baño al fuego con hojas y flores.
Hongos de los pies.
Verrugas._ La resina se pone en donde está el daño.
X la' cabi.
84
65. Balche’
Nombre Científico: Lonchocarpus longistylus Pittier.
Nombre en español:
Nombre en maya: Balche‟
Familia: Fabaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Chot nak._ Preparar un té de la cáscara del palo y endulzar con miel.
85
66. Berraco xiw
Nombre Científico: Cleome gynandra L.
Nombre en español: Hierba del berraco
Nombre en maya: Berraco xiw
Familia: Capparidaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Reuma._ Las raíces se remojan en alcohol durante 15 días, después se lava en donde duele.
86
67. Box ak’
Nombre Científico:
Nombre en español: Bejuco negro
Nombre en maya: Box ak‟
Familia:
Enfermedades a las que se aplican:
Cáncer externo._ Preparar agua de baño con hojas de box ak‟, x cancer xiw, x peres-k‟uch y
bacalche‟; cuando se enfrié el agua se lava la parte afectada. Si tiene llaga se pulverizan
hojas de x cancer xiw y box ak‟ para ponerle.
Cáncer interno._ Preparar agua de baño con hojas de box ak‟, x cancer xiw, x peres-k‟uch y
bacalche‟; cuando se enfrié el agua se lava la parte afectada. Si tiene llaga se pulverizan
hojas de x cancer xiw y box ak‟ para ponerle.
Heridas._ Mastrujar las hojas y poner el jugo en la llaga.
Persona atrapada por aire malo._ Preparar agua de baño con las hojas y aplicar.
87
68. Box beek
Nombre Científico:
Nombre en español: Roble negro
Nombre en maya: Box beek
Familia:
Enfermedades a las que se aplican:
Bajar fiebre._ Cubrir todo el cuerpo de la persona con las hojas de box beek.
Calentura._ Se prepara una mezcla de cebo con café en polvo y se pone sobre unas hojas de
box beek que se han acomodado previamente en forma de cruz. Por último, se le pone en la
planta del pie del enfermo, se puede amarrar con una tela.
Calentura persistente._ Machacar hojas de box beek con cebo, jabón azul, café en polvo y
clara de huevo; y poner en forma de cataplasma en la palma de la mano o en la planta del
pie, por último vendar.
88
69. Box kaatzim
Nombre Científico: Acacia gaumeri S.F. Blake
Nombre en español: Catzin negro
Nombre en maya: Box kaatzim
Familia: Fabaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Mal de ojo._ Preparar agua de baño con hojas de box kaatzim, ch‟en ojo y chucum. Poner la
mitad al sol y la otra mitad a la sombra; luego que ya se ha calentado se juntan las dos partes
y se baña al bebé.
89
70. Cabaxan
Nombre Científico: Elytraria imbricata (Vahl) Pers.
Nombre en español:
Nombre en maya: Cabaxan
Familia: Acanthaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Mal de ojo._ Preparar agua de baño con hojas de cabaxan, x mejen niñas, ts‟uts‟uk, sinan ik,
x la ica ja' y payche‟.
90
71. Cebollitas de monte
Nombre Científico:
Nombre en español: Cebollitas de monte
Nombre en maya:
Familia:
Enfermedad a la que se aplica:
Grano chuchum._ Machacar las cebollitas y ponerlas sobre el grano.
91
72. Chac motz
Nombre Científico:
Nombre en español: Raíz roja
Nombre en maya: Chac motz
Familia:
Enfermedades a las que se aplican:
Atrevido._ La raíz se cuece y se pone en paños sobre el hilo rojo.
Dolor de cabeza._ Preparar agua de baño con las hojas y lavar la cabeza.
92
73. Chakah
Nombre Científico: Bursera simaruba (L.) Sarg.
Nombre en español: Palo rojo
Nombre en maya: Chakah/ Chac chakah
Familia: Burseraceae
Enfermedades a las que se aplican:
Bajar cálculos._ Preparar un té con las hojas.
Dolor de cabeza:
Mastrujar la hojas y ponerlas sobre la frente en forma de cataplasmas.
También se puede preparar agua de baño con hojas de chakah y de altanisa; colar y
lavar la cabeza hacia atrás.
Heridas._ Mastrujar las hojas y ponerlas en la herida.
Hobon choqui._ Un pedazo de la cáscara de esta planta se machaca y se deja remojando un
rato, después se cuela y se aplica en lavados intestinales. Seguidamente se colocan las hojas
sobre la frente.
93
Infección intestinal._ Un pedazo de la cáscara de esta planta se machaca y se deja
remojando un rato, después se cuela y se aplica en lavados intestinales.
Irritación de la piel por Chechem:
Preparar agua de baño con las hojas y aplicarla sobre la parte afectada.
Aplicar la resina de la corteza sobre la parte afectada.
Mordida de víbora._ Mastrujar las hojas en agua, colar y tomar. También hay que poner la
cáscara sobre la herida.
Nervios._ Preparar agua de baño con las hojas.
X la' cabi.
94
74. Ch’eelem
Nombre Científico:
Nombre en español: Maguey silvestre/ Penca silvestre
Nombre en maya: Ch‟eelem
Familia: Agavaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Gonorrea._ Se cuece la penca y se exprime su jugo, éste se hierve con miel y se toma como
agua de uso.
Infertilidad de la mujer:
Machacar la penca tierna, exprimir, mezclar el jugo con miel a la medida que esté dulce y
tomar. Se toma cuando da inicio la menstruación, y sólo se debe tomar agua tibia, nada
de refresco.
Poner la penca en un traste; echar agua hirviendo y tapar; después de un rato exprimir el
jugo y tomar.
95
Inflamación del riñón._ Cocer la penca; exprimir su jugo y hervir con miel; tomar como
agua de uso.
Pasmo vaginal._ Poner la penca en un traste; echar agua hirviendo y tapar; después de un
rato exprimir el jugo y tomar.
Reuma._ Poner la penca en un traste; echar agua hirviendo y tapar; después de un rato
exprimir el jugo y tomar.
Sarna._ maceración.
Tos._ Cocer la penca; exprimir su jugo y hervir con miel; tomar como agua de uso.
Tuberculosis._ Cocer la penca; exprimir su jugo y hervir con miel; tomar como agua de uso.
Tumores internos._ Cocer la penca; exprimir su jugo y hervir con miel; tomar como agua de
uso.
96
75. Ch’en ojo
Nombre Científico:
Nombre en español:
Nombre en maya: Ch‟en ojo
Familia:
Enfermedades a las que se aplican:
Mal de ojo:
Preparar agua de baño con las hojas.
Preparar agua de baño con las hojas de ch‟en ojo, chucum y sak kaatzim ó box kaatzim.
Después poner la mitad al sol y la otra mitad a la sombra; luego que ya se ha calentado se
juntan las dos partes y se baña al bebé.
Preparar agua de baño con hojas de ch‟en ojo, ojo xiw, ruda, orina de un niño y alcohol.
Preparar agua de baño con hojas de ch‟en ojo, ojo xiw, ts‟uts‟uk, x k‟aan lool, x-
petektum y habin.
Preparar agua de baño con hojas de ch‟en ojo, x-petektum ojo, ja‟as ak‟, putz ojo, yica ja'
xiw y pluxion.
Preparar agua de baño con hojas de ch‟en ojo (x mejen niñas), cabaxan, ts‟uts‟uk, sinan
ik, x la ica ja', y payche‟.
97
76. Ch’ich’ puut
Nombre Científico: Carica papaya L.
Nombre en español: Papaya macho
Nombre en maya: Ch‟ich‟ puut
Familia: Caricaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Mordida de víbora._ Se pone la resina en la herida.
98
77. Ch’iichibe
Nombre Científico: Sida rhombifolia L.
Nombre en español:
Nombre en maya: Ch‟iichibe
Familia: Malvaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Bilis._ Preparar un té con raíz de ch‟iichibe y frutos de pixoy.
Cáncer._ Preparar un té con raíz de ch‟iichibe y frutos de pixoy.
Mancha blanca._ Preparar agua de baño al fuego con toda la planta y aplicar lavados
vaginales.
99
78. Chimtok’
Nombre Científico: Krugiodendron ferreum (Vahl) Urban
Nombre en español: Quiebra hachas
Nombre en maya: Chimtok‟
Familia: Rhamnaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Arenillas._ Prepararse un té con la corteza.
Piedras:
Prepararse un té con la corteza.
Prepararse un té con las raíces de chimtok‟, x e‟tel y halal.
100
79. Chiople
Nombre Científico:
Nombre en español:
Nombre en maya: Chiople
Familia:
Enfermedades a las que se aplican:
Dolor de huesos._ Preparar agua de baño con las hojas y bañarse.
Dolor de pies._ Soasar las hojas, remojar en orina y poner tibio en la parte afectada.
Reumatismo._ Soasar las hojas para hacer pomada.
Reuma-artritis._ Hervir las hojas de chiople y laal; cuando esté tibio se lava la parte
afectada. Luego se extraen las hojas hervidas y se colocan sobre la herida en forma de
cataplasma y se envuelve con las hojas vivas. Si no sede el dolor se puede aplicar de otra
manera: las hojas de ambas plantas se tuestan en el fuego y luego se remojan en la orina
(recién expulsada de niños de 10-12 años), se lava la parte afectada y se le ponen las hojas
que antes sirvieron.
101
80. Chokwil xiw
Nombre Científico: Capraria biflora L.
Nombre en español: Claudiosa morada
Nombre en maya: Chokwil xiw
Familia: Scrophulariaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Infección vaginal.
Mancha blanca._ Preparar agua de baño al fuego con la planta completa de claudiosa
morada y vicaria blanca; después aplicar en lavados vaginales. (Esta receta es la misma para
el caso anterior, pero en ambos casos es mejor la Claudiosa blanca).
102
81. Chucum
Nombre Científico: Havardia albicans Britton & Rose
Nombre en español:
Nombre en maya: Chucum
Familia:
Enfermedades a las que se aplican:
Cáncer vaginal._ Preparar agua de baño al fuego con la corteza y aplicar lavados vaginales
cuando se enfríe.
Granos._ Preparar agua de baño con la cáscara y lavar la parte afectada.
Mal de ojo._ Preparar agua de baño con las hojas de chucum, ch‟en ojo y box kaatzim ó sak
kaatzim. Después poner la mitad al sol y la otra mitad a la sombra; luego que ya se ha
calentado se juntan las dos partes y se baña al bebé.
Viruela._ Preparar agua de baño con la cáscara y lavar la parte afectada.
103
82. Ciclite’
Nombre Científico: Jatropha curcas L.
Nombre en español:
Nombre en maya: Ciclite‟/ Sikilte‟
Familia: Euphorbiaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Fogajes._ Preparar un té con las hojas y hacer buches.
104
83. Cruzche’
Nombre Científico:
Nombre en español:
Nombre en maya: Cruzche‟
Familia:
Enfermedad a la que se aplica:
Dolor de cabeza._ Preparar agua de baño con las hojas.
105
84. Culantrillo
Nombre Científico: Adiantum raddianum K. Presl.
Nombre en español: Culantrillo
Nombre en maya:
Familia: Pteridaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Catarro._ Preparar un té con las hojas.
106
85. Culebrina
Nombre Científico: Polypodium lycopodioides L.
Nombre en español: Culebrina
Nombre en maya:
Familia: Polypodiaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Mordida de víbora._ Masticar las hojas y tragar el jugo. También hay que hervir las hojas
con orina y poner en la herida el líquido con un pedazo de algodón.
107
86. Ek’balam
Nombre Científico: Croton peraeruginosus Croizat
Nombre en español:
Nombre en maya: Ek‟balam
Familia: Euphorbiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Hongos de los pies:
Soasar las hojas, machacar y aplicar en la parte afectada.
Pulverizar las hojas y aplicar en la parte afectada.
Tumores superficiales._ Aplicar la resina sobre la parte afectada.
108
87. Elemuy
Nombre Científico:
Nombre en español:
Nombre en maya: Elemuy
Familia:
Enfermedades a las que se aplican:
Arenillas._ Preparar un té con la corteza y endulzar con un poco de miel.
Bajar cálculos._ Preparar un té con la corteza y endulzar con un poco de miel.
Diabetes._ Preparar un té de la raíz.
Dolor de espalda._ Preparar un té con la raíz del elemuy y con tzuknal.
Infección de la vejiga._ Preparar un té con la raíz del elemuy y con tzuknal.
ka´l huix:
Preparar un té con 4 pedazos de raíz (de 5 cm cada uno) en un litro de agua, y tomar frío
como agua de uso. Las raíces que están ubicadas hacia el oriente son las mejores.
109
Preparar un té con la raíz del elemuy y con tzuknal.
Piedras:
Preparar un té con la raíz del elemuy y con tzuknal.
Preparar un té con la raíz de elemuy y de halal; hojas de k‟uxub kan y pepino cat;
tzuknal, un gajo machacado de chaya y una papa.
Preparar un té con 4 pedazos de raíz (de 5 cm cada uno) en un litro de agua, y tomar frío
como agua de uso. Las raíces que están ubicadas hacia el oriente son las mejores.
Riñones._ Preparar un té con la raíz del elemuy y con tzuknal.
110
88. Frijolillo xiw
Nombre Científico: Senna hirsuta (L.) Irwin et Barneby
Nombre en español: Frijol de monte
Nombre en maya: Frijolillo xiw
Familia: Fabaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Asma:
Soasar las hojas tiernas, sacar el jugo y frotar pecho, garganta, pulmones y costillas con
él, además de que ingerir una cucharadita del mismo.
Soasar hojas de frijolillo xiw y orégano grueso, mastrujar y frotar el jugo en pecho,
garganta, pulmones y costillas con él, además de ingerir una cucharadita del mismo.
Bronquitis._ Soasar las hojas tiernas, sacar el jugo y frotar pecho, garganta, pulmones y
costillas con él, además de ingerir una cucharadita del mismo.
111
89. Huene xiw
Nombre Científico: Mimosa pudica L.
Nombre en español: Dormilona
Nombre en maya: Huene xiw/ Xwenel xiw/ Xmu‟uts
Familia: Fabaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Adormecer a los niños._ Poner dentro de la almohada de los bebés algunas ramitas de esta
hierba.
112
90. Ja’abin
Nombre Científico: Piscidia piscipula (L.) Sarg.
Nombre en español:
Nombre en maya: Ja‟abin
Familia: Fabaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Dolor de muelas._ Aplicar el jugo de la corteza verde sobre la muela.
Heridas:
Pulverizar las hojas y agregarlas sobre la herida.
Raspar la corteza verde y aplicar el agua que le sale, sobre la herida.
Mal de ojo._ Preparar agua de baño con hojas de habin, ojo xiw, ts‟uts‟uk, x k‟aan lool, x-
petektum y ch‟en ojo.
Refrescante._ Preparar agua de baño con hojas de habin, x nabanche‟, ts‟uts‟uk y sipche‟, y
lavar la cabeza.
113
91. Ja'as ak'
Nombre Científico: Gonolobus yucatanensis (Woodson) W.D. Stevens
Nombre en español:
Nombre en maya: Ja'as ak'
Familia: Asclepiadaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Llagas._ Mastrujar las hojas y colocar sobre la herida.
Mal de ojo._ Preparar agua de baño con hojas de ja'as ak', x-petektum ojo, ch‟en ojo, putz
ojo, yica ja' xiw y pluxion.
114
92. Kabaya'xnik
Nombre Científico: Ruellia nudiflora (Engelm. & A. Gray) Urb.
Nombre en español:
Nombre en maya: Kabaya'xnik
Familia: Acanthaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Hemorragia de mujeres.
Llagas._ Pulverizar las hojas y las flores y aplicar sobre la parte afectada.
Pezón agrietado por la lactancia._ Preparar agua de baño al fuego con las hojas y flores, y
aplicar sobre la parte afectada.
Piedras._ Prepararse un té con las hojas kabaya‟xnik, ts‟urun took, y la corteza de cantemó.
Próstata._ Preparar un té con las hojas.
115
93. Kansu’ukibeh
Nombre Científico:
Nombre en español: Zacate del camino
Nombre en maya: Kansu‟ukibeh
Familia:
Enfermedades a las que se aplican:
Asma.
Golpes.
Tos seca._ Preparar un té con 3 plantitas completas, cuarto litro de agua y un poco de
vinagre. Tomar en lugar de agua de uso por 3 días. (Esta misma receta es para los otros
casos).
116
94. K'uche'
Nombre Científico: Cedrela odorata L.
Nombre en español: Cedro
Nombre en maya: K'uche'
Familia: Meliaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Mal de ojo._ Preparar agua de baño con diez hojas de cedro, cinco hojas de naranja, un gajo
de ruda y puntas tiernas de payche‟.
117
95. K’uxub kan
Nombre Científico: Rivina humilis L.
Nombre en español: Achiote de la culebra
Nombre en maya: K‟uxub kan
Familia: Phytolacaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Dolor de oído._ Soasar las hojas y exprimir en el oído.
Hobon choqui.
Inflamación del estómago._ Preparar un té con las raíces.
Piedras:
Preparar un té con las raíces del k‟uxub kan.
Preparar un té con hojas de k‟uxub kan, pepino cat; dzuknal, la raíz de elemuy y de halal,
un gajo machacado de chaya y una papa.
118
96. La’al
Nombre Científico: Urera baccifera (L.) Gaudich.
Nombre en español: Ortiga
Nombre en maya: La‟al
Familia: Urticaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Aumentar la leche de las mujeres recién paridas._ Preparar un té con las hojas tiernas.
Caída del cabello._ Remojar hojas de laal con vinagre, y usar como enjuague para el
cabello.
Chot nak._ Moler o mastrujar las hojas en agua, colar y tomar.
Dolores musculares._ Preparar agua de baño con hojas de ruda, guaco, ortiga y una pizca de
sal. Dejar a remojar durante 4 días. Después de los 4 días, antes de dormir, lavar la parte
adolorida con la preparación y un poco de alcohol.
Flujo blanco._ Preparar un té con las hojas tiernas.
Hemorragias de vejiga._ Preparar un té con las hojas tiernas.
Hidropesía._ Preparar un té con las hojas tiernas.
Hinchazones._ Comer los brotes tiernos.
Retención de orina._ Preparar un té con las hojas tiernas.
Reuma:
Tallar las partes adoloridas con las hojas.
119
Remojar el centro del palo de la ortiga junto con la raíz del payche‟ en alcohol, por varios
días para aplicar en la parte adolorida.
Preparar agua de baño con hojas de ortiga, guaco, ruda y una pizca de sal. Dejar a
remojar durante 4 días. Después de los 4 días, antes de dormir, lavar la parte adolorida
con la preparación y un poco de alcohol.
Reuma-artritis._ Hervir las hojas de chiople y laal; cuando esté tibio se lava la parte
afectada. Luego se extraen las hojas hervidas y se colocan sobre la herida en forma de
cataplasma y se envuelve con las hojas vivas. Si no sede el dolor se puede aplicar de otra
manera: las hojas de ambas plantas se tuestan en el fuego y luego se remojan en la orina
(recién expulsada de niños de 10-12 años), se lava la parte afectada y se le ponen las hojas
que antes sirvieron.
Sangrado de la nariz._ Mastrujar las hojas en agua tibia o hervida, colar y tomar.
Tuberculosis._ Preparar un té con las hojas tiernas.
120
97. Malva
Nombre Científico:
Nombre en español: Malva
Nombre en maya:
Familia:
Enfermedades a las que se aplican:
Diarrea.
Inflamación del vaso.
Páncreas.
Tos._ Preparar un té con las flores.
121
98. Much kok’
Nombre Científico: Selaginella lepidophylla (Hook. & Grev.) Spring
Nombre en español: Doradilla
Nombre en maya: Much kok‟/ X much kok‟
Familia: Selaginellaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Asma._ Preparar un té con toda la planta de much kok‟ y de misi‟ kok‟.
Cálculos biliares:
Pulverizar las hojas y preparar en agua para tomar.
Preparar un té con tres plantas completas en un litro de agua para tomar a diario después
de la comida.
Diarrea._ Pulverizar las hojas y preparar en agua para tomar.
Dolor en la vesícula._ Preparar un té de la raíz.
Hígado._ Preparar un té con tres plantas completas en un litro de agua para tomar a diario
después de la comida.
Infección en la vejiga._ Preparar un té con tres plantas completas en un litro de agua para
tomar a diario después de la comida.
Piedras:
Preparar un té de la raíz.
Preparar un té con plantas enteras de much kok‟ y misi‟ kok‟.
Pulverizar las hojas y preparar en agua para tomar.
Riñones._ Preparar un té con tres plantas completas en un litro de agua para tomar a diario
después de la comida.
122
99. Oox
Nombre Científico: Brosimun allicastrum Sw.
Nombre en español: Ramon
Nombre en maya: Oox
Familia: Moraceae
Enfermedades a las que se aplican:
Asma._La resina se hecha en agua hervida y se toma. No se debe tomar algo frío ni bañarse
con agua fría. Se debe tomar una vez al día aunque por 5 días continuos.
Tos seca._ La resina se hecha en agua hervida y se toma. No se debe tomar algo frío ni
bañarse con agua fría. Se debe tomar una vez al día aunque por 5 días continuos.
123
100. Payche’
Nombre Científico: Petiveria alliacea L.
Nombre en español: Hierba del zorrillo
Nombre en maya: Payche‟
Familia: Phytolaccaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Asma._ Preparar un té con la raíz, machacar la raíz y tomar el jugo que le salga.
Destapar las fosas nasales_ Mastrujar las hojas y sentir su olor.
Dolor de cabeza._ Preparar agua de baño con las hojas y lavar la cabeza.
Dolor de muelas._ Poner la raíz en el orificio de la muela dañada.
Mal de ojo.
Preparar agua de baño con las hojas de chucum, ch‟en ojo y sak kaatzim o box kaatzim.
Después poner la mitad al sol y la otra mitad a la sombra; luego que ya se ha calentado se
juntan las dos partes y se baña al bebé.
Preparar agua de baño con puntas tiernas de payche‟, cinco hojas de naranja, un gajo de
ruda y diez hojas de k„uche‟.
124
Preparar agua de bao con las hojas.
Reuma._ Remojar la raíz del payche‟ junto con el centro del palo del laal en alcohol, por
varios días para aplicar en la parte adolorida.
Sangrado de la nariz._ Mastrujar las hojas y sentir su olor.
101. Pech ukil
Nombre Científico: Porophyllum macrocephallum DC.
Nombre en español: Hierba del piojo
Nombre en maya: Pech ukil
Familia: Asteraceae
Enfermedad a la que se aplica:
Piojos._ Preparar agua de baño con las hojas y lavar la cabeza.
125
102. Peres-k’uch
Nombre Científico: Croton reflexifolius Kunth
Nombre en español:
Nombre en maya: Perescuts/ Peres-k‟uch
Familia: Euphorbiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Cáncer externo._ Preparar agua de baño con hojas de perescuts, box ak‟, x cancer xiw y
bacalche‟; cuando se enfrié el agua se lava la parte afectada. Si tiene llaga se pulverizan
hojas de x cancer xiw y box ak‟ para ponerle.
Cáncer interno._ Preparar agua de baño con hojas de perescuts, box ak‟, x cancer xiw y
bacalche‟; cuando se enfrié el agua se lava la parte afectada. Si tiene llaga se pulverizan
hojas de x cancer xiw y box ak‟ para ponerle.
Llagas._ Aplicar la resina de las hojas sobre las llagas.
Sangrado de la piel._ Poner la resina en donde está saliendo la sangre y enseguida la
detiene.
126
103. Pichi'che'
Nombre Científico: Psidium sartorianum (O. Berg) Nied.
Nombre en español: Guayaba de monte
Nombre en maya: Pichi'che'
Familia: Myrtaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Sudor frío.
127
104. Pixoy
Nombre Científico: Guazuma ulmifolia Lam.
Nombre en español:
Nombre en maya: Pixoy
Familia: Sterculiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Bilis._ Preparar un té con frutos de pixoy y raíz de ch‟iichibe.
Cáncer._ Preparar un té con frutos de pixoy y raíz de ch‟iichibe.
Estimular el parto:
Preparar un té con la cáscara del palo.
Preparar un té con las hojas.
128
105. Pluxion
Nombre Científico: Commelina diffusa Burm. f.
Nombre en español: Pluxion
Nombre en maya: Pluxion xiw
Familia: Commelinaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Dolor de cabeza._ Preparar agua de baño con casi toda la planta (sin raíz); después, lavar la
cabeza inclinándola hacia atrás, para que salga todo lo caliente y entre lo fresco.
Mal de ojo._ Preparar agua de baño con hojas de pluxion, x-petektum ojo, ch‟en ojo, putz
ojo, yica ja' xiw y ja‟as ak.
129
106. Polkuts
Nombre Científico: Asclepias curassavica L.
Nombre en español: Cabeza de pavo
Nombre en maya: Polkuts
Familia: Asclepiadaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Cáncer causado por golpes._ Preparar un té con veinte hojas. Hay que picar 20 hojas, hervir
en un litro de agua, y tomar como agua de uso. Se ingiere diario ó 3 veces a la semana
durante el tiempo que sea posible.
130
107. Pomolche’
Nombre Científico: Jatropha gaumeri Greenm.
Nombre en español:
Nombre en maya: Pomolche‟
Familia: Euphorbiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Cicatrizante._ Pulverizar la raíz y aplicar sobre la herida.
Fogajes._ Preparar un té con las hojas y hacer buches.
Fuegos labiales._ Aplicar la resina en la molestia.
Infección de garganta._ Preparar un té con las hojas y hacer gárgaras.
Sangrado de la piel._ Poner la resina en donde está saliendo la sangre y enseguida la
detiene.
131
108. P’op’ox
Nombre Científico: Tragia yucatanensis Millsp.
Nombre en español:
Nombre en maya: Popox/ P‟op‟ox
Familia: Euphorbiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Calentura._ Mastrujar las hojas en agua, colar y tomar.
Chot nak. _ Mastrujar las hojas en agua tibia, colar y tomar.
Cicatrizante._ Preparar agua de baño al fugo con las hojas y lavar la herida.
Cólicos._ Mastrujar las hojas en agua tibia, colar y tomar.
Dolor de estómago. _ Mastrujar las hojas en agua, colar y tomar.
132
109. Sac kaatzim
Nombre Científico: Mimosa bahamensis Benth.
Nombre en español: Catzin blanco
Nombre en maya: Sac kaatzim
Familia: Fabaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Mal de ojo._ Preparar agua de baño con hojas de sac kaatzim, ch‟en ojo y chucum. Poner la
mitad al sol y la otra mitad a la sombra; luego que ya se ha calentado se juntan las dos partes
y se baña al bebé.
Para el bebé que orina mucho por las noches._ Se pone en la candela un pedazo del palo
seco o verde, cuando empieza a sacar su jugo se recoge éste y al estar frío se le coloca al
bebé en su ombligo con un pedacito de algodón.
133
110. Sak beek
Nombre Científico:
Nombre en español: Roble blanco
Nombre en maya: Beek/ Sak beek
Familia:
Enfermedades a las que se aplican:
Calentura._ Machacar hojas de sak beek, u‟kuch y cebo de venado; poner en forma de
cataplasma en la planta del pie en forma de cruz.
Dolor de cabeza._ La cáscara del sak beek y de pluxion xiw se ponen a remojar dentro de
agua, mejor si por varios días, y luego se aplica en paños sobre la frente.
Mal de ojo._ Preparar agua de baño con hojas de sak beek, box beek, x k‟aan lool, ts‟uts‟uk,
aka' xiw y jabón de tocador. Poner la mitad bajo los rayos del sol y la otra mitad bajo
sombra. Alrededor de las 11 ó 12 del día, ya que se entibió, se toman las dos partes, se
mezclan y se baña al bebé.
Proteger a los bebés recién nacidos de aire maligno._ Colocar bajo la hamaca del bebé una
rama de roble, junto con un sombrero viejo, un zapato viejo, una coa o machete.
134
111. Sinan ik
Nombre Científico:
Nombre en español:
Nombre en maya: Sinan ik
Enfermedad a la que se aplica:
Mal de ojo._ Preparar agua de baño con las hojas del sinan ik, x mejen niñas (ch‟en ojo),
ts‟uts‟uk, cabaxan, x la ica ja', y payche‟.
135
112. Sinanche’ xi’
Nombre Científico: Zanthoxylum caribaeum Lam.
Nombre en español: Árbol macho del alacrán
Nombre en maya: Sinanche‟/ Sinanche‟ xi‟
Familia: Rutaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Dolor de cabeza.
Dolor de estómago._ Se mastrujan las hojas en agua, se cuela y se toma el líquido.
Migraña._ Preparar agua de baño con las hojas y aplicar dos baños por día durante 3 días.
Persona atrapada por aire malo._ Preparar agua de baño con las hojas y aplicar.
Reumatismo._ Remojar hojas de sinanche‟ y semilla de aguacate en alcohol, salicilato,
bálsamo y alcanfor. De esta preparación se va a agarrar para aplicar en la parte afectada.
136
113. Sipche’
Nombre Científico:
Nombre en español:
Nombre en maya: Sipche‟
Familia:
Enfermedades a las que se aplican:
Dolor de cabeza._ Preparar agua de baño y lavar la cabeza.
Persona atrapada por aire malo:
Santiguar con las ramas.
Preparar agua de baño con las hojas y aplicar.
Preparar un té con las hojas.
Refrescante._ Preparar agua de baño con las hojas y lavar la cabeza.
Reuma._ Mastrujar las hojas y dejar a remojar en agua para después lavar el lugar donde se
siente el dolor.
137
114. Sutup
Nombre Científico: Helicteres baruensis Jacq.
Nombre en español: Pirulin
Nombre en maya: Sutup/ Tsutup
Familia: Sterculiaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Inducir el habla de los niños._ Suavizar el fruto de esta hierba, introducir en la boca del
niño(a), y darle vueltas al fruto.
138
115. Ts’urun took
Nombre Científico: Bauhinia divaricata L.
Nombre en español: Pata de vaca
Nombre en maya: Ts‟uruk took/ Ts‟urun took
Familia: Fabaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Colesterol._ Preparar un té con 10 hojas de ts‟urun took, aguacate, cayomito, y un pedacito
de hoja de papaya.
Espinos._ Se aplica la resina sobre la parte afectada.
Piedras._ Preparar un té con las hojas de ts‟urun took, kabaya‟xnik, y corteza de cantemó.
Tos seca._ Preparar un té con las hojas, se le puede poner un poco de azúcar.
Triglicéridos._ Preparar un té con 10 hojas de ts‟urun took, aguacate, cayomito, y un
pedacito de hoja de papaya.
Verrugas._ Se aplica la resina sobre la parte afectada.
139
116. Ts’uts’uk
Nombre Científico: Diphysa carthagenensis Jacq.
Nombre en español: Ruda de monte
Nombre en maya: Ts‟uts‟uk
Familia: Fabaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Diarrea.
Dolor de cabeza._ Preparar agua de baño con hojas de ts‟uts‟uk, x nabanche‟, sipche‟ y
habin; lavar la cabeza.
Mal de ojo:
Preparar agua de baño con hojas de ts‟uts‟uk, ch‟en ojo, ojo xiw, x k‟aan lool, x-
petektumn y habin.
Remojar las hojas de ts‟uts‟uk en la orina de una mujer embarazada, mastrujar y bañar al
bebé con ello.
Preparar agua de baño con hojas de ts‟uts‟uk, x mejen niñas (ch‟en ojo), cabaxan, sinan
ik, x la ica ja', y payche‟.
140
117. Tza
Nombre Científico: Cnidoscolus souzae McVaugh
Nombre en español: Chaya de monte/ Chaya silvestre
Nombre en maya: Tza/ Tsaaj
Familia: Euphorbiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Diabetes.
Preparar un té con las hojas.
Machacar la raíz y preparar un té.
Riñón._ Preparar un té con las hojas.
Piedras._ Preparar un té con las raíces.
141
118. Uaxim
Nombre Científico: Leucaena leucocephala (Lam.) de Wit.
Nombre en español: Comida de las gallinas
Nombre en maya: Guaxin/ Uaxim/ Waxim
Enfermedad a la que se aplica:
Verrugas._ Aplicar a diario la resina sobre la verruga hasta que se caiga.
142
119. U’kuch
Nombre Científico: Solanum erianthum D.Don
Nombre en español: Lavatrastes
Nombre en maya: U‟kuch
Familia: Solanaceae
Enfermedad a la que se aplica:
Calentura._ Machacar hojas de u‟kuch, sak beek y cebo de venado; poner en forma de
cataplasma en la planta del pie en forma de cruz.
143
120. Uuts’u pek’
Nombre Científico:
Nombre en español: Jazmin del perro
Nombre en maya: Uuts‟u pek‟
Familia:
Enfermedades a las que se aplican:
Espinos._ La resina se pone a diario en el lugar afectado hasta que salga el espino.
Ojo de pescado._ La resina se pone a diario en el lugar afectado hasta que desaparezca.
Verrugas._ La resina se pone a diario sobre la verruga, y al paso de los días la verruga se
cae.
144
121. X elel
Nombre Científico:
Nombre en español: Trébol
Nombre en maya: X elel
Familia:
Enfermedades a las que se aplican:
Ardor de piel._ Se mastrujan las hojas y se pone en la arte afectada.
Fogajes._ Se mastrujan las hojas y se pone en la boca.
145
122. X k’aan lool
Nombre Científico: Tecoma stans (L.) Juss. ex Kunth
Nombre en español:
Nombre en maya: X k‟aan lool/ K‟aan lool
Familia: Bignoniaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Asma._ Preparar un té con hojas, flores, corteza y raíz; y beberlo como agua común.
Diabetes._ Preparar un té con 6 hojas de x k‟aan lool en un litro de agua. Tomar como agua
de uso durante 15 días.
Infección vaginal._ Preparar agua de baño con hojas y flores y aplicar en lavados vaginales.
Mal de ojo._ Preparar agua de baño con hojas de x k‟aan lool, habin, ojo xiw, ts‟uts‟uk, x-
petektum y ch‟en ojo.
Mancha blanca._ Preparar agua de baño con hojas y flores y aplicar en lavados vaginales.
Piedras._ Preparar un té con la cáscara.
146
123. X kakaltun
Nombre Científico: Ocimum micranthum Willd.
Nombre en español: Albahaca de monte
Nombre en maya: Kakaltun/ X kakaltun
Familia: Lamiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Asma._ Preparar un té con las hojas y endulzar con miel.
Disentería._ Mastrujar las hojas dentro de agua, colar y tomar.
Heridas._ Mastrujar las hojas y ponerlas sobre la herida en forma de cataplasma.
Mal de ojo._ Preparar agua de baño con las hojas y bañar al bebé.
Vómito.
147
124. X kambalhau
Nombre Científico:
Nombre en español:
Nombre en maya: X kambalhau
Familia:
Enfermedades a las que se aplican:
Cólicos._ Pulverizar las hojas; después se prepara el polvo en agua y se toma durante 5 días.
Diarrea._ Pulverizar las hojas; después se prepara el polvo en agua y se toma durante 5
días.
Dolor de cabeza._ Estrujar las hojas y ponerlas sobre la frente.
Vómito._ Pulverizar las hojas; después se prepara el polvo en agua y se toma durante 5 días.
148
125. X k’anan
Nombre Científico: Hamelia patens Jacq.
Nombre en español:
Nombre en maya: K‟anan/ X k‟anan
Familia: Rubiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Llagas.
Exprimir, todos los días, el jugo de las hojas tiernas en la herida hasta que se cure.
Pulverizar las hojas y poner sobre la llaga.
Soasar las hojas, mastrujar y exprimir el jugo sobre la herida.
Granos._ Preparar agua de baño con hojas x k‟anan, chak mulkak‟ y árnica.
149
126. X kantumbub
Nombre Científico: Melampodium divaricatum (L.C. Rich.) DC.
Nombre en español:
Nombre en maya: K‟antun bom/ X kantumbub
Familia: Asteraceae
Enfermedades a las que se aplican:
Calentura persistente._Preparar agua de baño con las hojas y flores y aplicar en lavados
intestinales.
Cicatrizante.- Preparar agua de baño al fuego con las hojas y lavar la parte afectada.
Disentería._ Preparar un té con las hojas.
150
127. X k'ooch
Nombre Científico: Ricinus communis L.
Nombre en español: Higuerilla
Nombre en maya: k'ooch/ X k'ooch
Familia: Euphorbiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Bajar fiebre._ Cubrir todo el cuerpo de la persona con las hojas.
Calentura._ Cubrir todo el cuerpo de la persona con las hojas.
Calentura persistente._ En forma de cataplasma preparar hojas de x k‟ooch con cebo, jabón
azul, café en polvo y clara de huevo; colocar en la palma de la mano o en la planta del pie y
vendar.
Diabetes._ La raíz se cuece y se saca a serenar una noche, luego se cuela y se toma.
Lombrices._ Preparar un té con un pedazo de la hoja.
Reumatismo._ Tallar la parte adolorida con cebo y luego calentar una hoja de x k‟ooch y
envolver o tapar la parte adolorida.
151
128. X maculan
Nombre Científico:
Nombre en español: X maculan de monte
Nombre en maya: X maculan
Familia:
Enfermedad a la que se aplica:
Revitalizante para mujeres recién paridas o con abortos._ Preparar agua de baño con hojas
de x maculan chico, naranja agria, romero, guayaba y granada. Aplicar al tercer día de haber
dado a luz.
152
129. X puk’im
Nombre Científico: Callicarpa acuminata Roxb.
Nombre en español:
Nombre en maya: X puk‟im
Familia: Lamiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Diarrea._ Mastrujar las hojas en agua fría, colar y tomar.
Disentería._ Preparar un té con las hojas.
Dolor de estómago._ Mastrujar las hojas en agua fría, colar y tomar.
Malestar de vómito._ Mastrujar las hojas en agua fría, colar y tomar.
Vómito._ Mastrujar las hojas en agua fría, colar y tomar.
153
130. Xpuut baalam
Nombre Científico: Solanum hirtum Vahl.
Nombre en español: Putbalam
Nombre en maya: Xpuut baalam
Familia: Solanaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Dolor de garganta.
Infección de las amígdalas.
Inflamación de las anginas.
Tos crónica._ Se hierven 10 frutos, cuando son de los grandes, ó 15, si son de los chicos, en
un litro de agua. Pero antes hay que rasparle con la uña muy bien los pelitos a la fruta,
lavarlos y después hervirlos enteros. Después se mastruja, se cuela muy bien, se le agrega
una pizca de sal y se toma cada dos horas. Esto se repite durante 3 días. (Esta receta es igual
para los casos anteriores).
154
131. X tabanche’
Nombre Científico:
Nombre en español:
Nombre en maya: X tabanche‟
Familia:
Enfermedad a la que se aplica:
Hobon choqui:
Remojar las hojas de x tabanche‟ con alcohol, vino aromático y salicilato, en un frasco y
tapar.
Preparar agua de baño al fuego.
155
132. Xanabmukuy
Nombre Científico: Euphorbia hypericifolia L.
Nombre en español: Zapato de tórtola
Nombre en maya: Xanabmukuy
Familia: Euphorbiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Calentura._ Prepararse un té con las hojas y flores de esta planta. También se deben de
machacar las hojas y ponerlas sobre la frente.
Sangrado de la nariz._ Prepararse un té con las hojas y flores de esta planta. También se
deben de machacar las hojas y ponerlas sobre la frente.
156
133. Xiw kin
Nombre Científico: Plantago major L.
Nombre en español: Llantén
Nombre en maya: Xiw kin
Familia: Plantaginaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Arteriosclerosis._ Preparar un té con las hojas.
Bajar cálculos.
Conjuntivitis._ En un vaso de leche desnatada, hervir una cucharada del jugo de las hojas de
llantén, y lavarse los ojos.
Diarrea. _ Moler las hojas del llantén y del epazote, junto con la raíz blanca de la
hierbabuena; mezclar el agua con tortilla quemada, colar y tomar.
Disentería._ Preparar un té con las hojas.
Fogajes._ Preparar un té con las hojas y hacer buches y gárgaras.
Vómito._ Moler las hojas del llantén y del epazote, junto con la raíz blanca de la
hierbabuena; mezclar el agua con tortilla quemada, colar y tomar.
157
134. Xk'oochle’
Nombre Científico: Cecropia obtusifolia Bertol.
Nombre en español: Guarumbo
Nombre en maya: K‟oochle‟/ Xk'oochle‟
Familia: Cecropiaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Calentura._ Poner las hojas en el cuerpo.
Diabetes.
Preparar un té con dos hojas medianas de xk‟oochle‟ y una cuarta parte de la semilla de
aguacate. Tomar por 15 días.
Si se excede el uso puede dejar ciego.
Preparar un té con dos hojas tiernas en un litro de agua, y tomar como agua de uso
durante 15 días.
Estimular el parto._ Preparar un té con las hojas.
158
135. X-petektum
Nombre Científico: Cissampelos pareira L.
Nombre en español: Tortilla de los sapos
Nombre en maya: X petetun/ X petetun ojo/ X-petektum
Familia: Menispermaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Cicatrizante._ Pulverizar las hojas y aplicar sobre la parte afectada.
Disentería.
Mal de ojo:
Preparar agua de baño con las hojas.
Preparar agua de baño con las hojas de x petetun ojo, ch‟en ojo, ts‟uts‟uk, x k‟aan lool,
habin y ojo xiw.
Preparar agua de baño con las hojas de x petetun ojo, ja‟as ak‟, ch‟en ojo, putz ojo, yica
ja' xiw y pluxion.
159
136. Xtaabentuun
Nombre Científico: Turbina corymbosa (L.) Raf.
Nombre en español:
Nombre en maya: Xtaabentuun
Familia: Convolvulaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Arenillas._ Prepararse un té con las hojas y flores.
Cálculos renales._ Prepararse un té con las hojas y flores.
Piedras._Prepararse un té con las hojas y flores.
Nota: Es importante señalar que las vainas que aparecen en la imagen no pertenecen a esta
planta, sino a otra que recibe el nombre de “Pica pica”.
160
137. Xtok’aban
Nombre Científico: Eupathorium odoratum L.
Nombre en español:
Nombre en maya: Tok‟aban/ Xtok‟aban
Familia: Asteraceae
Enfermedades a las que se aplican:
Disentería._ Mastrujar las hojas en agua, colar, poner un poco de azúcar y tomar. Para niños
y adultos, pero no hay que excederse en el consumo.
Llagas._ Preparar agua de baño con hojas y flores; lavar la parte afectada.
Migraña._ Preparar agua de baño con hojas de xtok‟aban, ruda, albahaca, x nabanche‟ y
sinanche‟ xi‟. Aplicar dos baños a diario durante 3 días.
161
138. Yaakunaj aak'
Nombre Científico: Momordica charantia L.
Nombre en español: Cundeamor
Nombre en maya: Yaakunaj aak'
Familia: Cucurbitaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Diabetes._ Preparar un té con las hojas y flores.
Disentería._ Mastrujar las hojas, colar, agregar un poco de azúcar y tomar.
Fogajes.
Gonorrea._ Preparar un té con casi toda la planta (sin raíz).
Quemaduras._ Preparar agua de baño al fuego con toda la planta y aplicar en la parte
afectada.
162
139. Yochop’tsimin
Nombre Científico: Petrea volubilis L.
Nombre en español: Tostada del caballo
Nombre en maya: Yochop‟tsimin
Familia: Verbenaceae
Enfermedades a las que se aplican:
Cálculos renales._ Preparar un té con la raíz del yochop‟tsimin.
Piedras._ Preparar un té con la raíz del yochop‟tsimin.
163
5.2. Familias botánicas de las plantas registradas
Se tienen 114 plantas con nombres científicos y 25 sin los mismos (-----), haciendo un total de
139 plantas. Las 114 especies se encuentran distribuidas en 51 familias botánicas, y se
identificaron otras dos familias para dos especies de las restantes 25 sin identificar; esta
distribución se puede observar en el Cuadro 2. También es importante señalar que las familias
más sobresalientes son Asteraceae, con 6 especies; Euphorbiaceae, con 10 especies; Fabaceae,
con 11 especies; Lauraceae, con 8 especies; Rutaceae, con 9 especies; y Solanaceae, con 5
especies.
Cuadro 2. Ubicación de las plantas por familias botánicas
NÚM
PTA
NOMBRE
ESPAÑOL
NOMBRE
CIENTÍFICO FAMILIA
PLANTAS MEDICINALES ALIMENTICIAS
1 Achiote Bixa orellana L. Bixaceae
2 Aguacate Persea americana P. Mill. Lauraceae
3 Cayomito
Chrysophyllum mexicanum Brandegee ex
Standl. Sapotaceae
4 Cebollina Lagenaria siceraria (Molina) Standl. Cucurbitaceae
5 Chaya Cnidoscolus chayamansa McVaugh Euphorbiaceae
6 China Citrus sinensis (L.) Osbeck Rutaceae
7 Ciricote Cordia dodecandra DC. Boraginaceae
8 Ciruela ------------------------------------------------------------------ --------------------
9 Coco Cocos nucifera L. Arecaceae
10 Cocoyol Acromia mexicana Karw ex Mart. Arecaceae
11 Elote Zea mays L. Poaceae
12 Epazote Chenopodium ambrosioides L. Chenopodiaceae
13 Granada Punica granatum L. Punicaceae
14 Grey Citrus paradisi Macfad. Rutaceae
15 Guanábana Annona muricata L. Annonaceae
16 Guayaba Psidium guajava L. Myrtaceae
17 Hierbabuena Mentha piperita L. Lamiaceae
18 Jamaica Hibiscus sabdariffa L. Malvaceae
19 Lima Citrus aurantifolia (Christm) Swingle Rutaceae
20 Limón Citrus limon (L.) Burm. f. Rutaceae
21 Limón pais ------------------------------------------------------------------ Rutaceae
22 Mamey Pouteria sapota (Jacq.) H. E. Moore & Stearn Sapotaceae
23 Mango Mangifera indica L. Anacardiaceae
164
Cuadro 2. Continuación…
24 Nancen Byrsonima crassifolia (L.) Kunth Malpighiaceae
25 Naranja Citrus aurantium L. Rutaceae
26 Nopal Nopalea cochenillifera (L.) Salm-Dyck Cactaceae
27 Orégano de comida Lippia graveolens Kunth Verbenaceae
28 Orégano grueso Lippia dulcis Trevir. Verbenaceae
29 Papaya Carica papaya L. Caricaceae
30 Pitaya Hylocereus undatus (Haw.) Britton & Rose Cactaceae
31 Plátano manzano Musa sapientum L. Musaceae
32 Tamarindo Tamarindus indica L. Fabaceae
33 Té de china ------------------------------------------------------------------ --------------------
34
X maculan de
comida Piper auritum Kuth Piperaceae
35 Yuca Manihot esculenta Crantz Euphorbiaceae
36 Zacate limón Cymbopogon citratus Stapf. Poaceae
37 Zapote Manilkara sapota (L.) van Royen Sapotaceae
*38 Zapote negro Diospyros digyna Jacq. Ebenaceae
NÚM
PTA
NOMBRE
ESPAÑOL
NOMBRE
CIENTÍFICO FAMILIA
PLANTAS MEDICINALES DE TRASPATIO
39 Akits anaranjado Thevetia peruviana (Pers.) K. Schum. Apocynaceae
40 Albahaca Ocimum basilicum L. Lamiaceae
41 Amapola amarilla Pseudobombax ellipticum (Kunth) Dugand Bombacaceae
42 Árnica Tithonia diversifolia (Hemsl.) Gray Asteraceae
43 Belladona Kalanchoe blossfeldiana Poelln. Crassulaceae
44 Cañoto Phragmites australis (Cav.) Trin. ex Steud. Poaceae
45 Chuchito Solanum mammosum L. Solanaceae
46 Felicidades ------------------------------------------------------------------ --------------------
47 Hoja virgen ------------------------------------------------------------------ --------------------
48 Jícara Crescentia cujete L. Bignoniaceae
49 Juan de noche Cestrum diurnum L. Solanaceae
50 Limonaria Murraya exotica L. Rutaceae
51 Maguey morado Tradescantia spathacea Sw. Commelinaceae
52 Menta Mentha spicata L. Lamiaceae
53 Pepino cat Parmentiera aculeata (Kunth) Seem. Bignoniaceae
54 Poleo Mentha pulegium L. Lamiaceae
55 Romero Rosmarinus officinalis L. Lamiaceae
56 Ruda Ruta graveolens L. Rutaceae
57 Sábila Aloe vera (L.) Burm. f. Aloeaceae
58 Siempreviva Kalanchoe pinnata (Lam.) Pers. Crassulaceae
165
Cuadro 2. Continuación…
*59 Si‟sin Artemisia vulgaris L. Asteraceae
60 Tabaco Nicotiana tabacum L. Solanaceae
*61 Ts‟unyay Talinum paniculatum (Jacq.) Gaertn. Portulacaceae
62 Vicaria blanca Catharanthus roseus (L.) G. Don Apocynaceae
63 Yax halal che ------------------------------------------------------------------ --------------------
NÚM
PTA
NOMBRE
MAYA
NOMBRE
CIENTÍFICO FAMILIA
PLANTAS MEDICINALES SILVESTRES
**64 Altaniza Parthenium hysterophorus L. Asteraceae
65 Balche' Lonchocarpus longistylus Pittier. Fabaceae
66 Berraco xiw Cleome gynandra L. Capparidaceae
67 Box ak' ------------------------------------------------------------------ --------------------
68 Box beek ------------------------------------------------------------------ --------------------
69 Box kaatzim Acacia gaumeri S.F. Blake Fabaceae
70 Cabaxan Elytraria imbricata (Vahl) Pers. Acanthaceae
**71 Cebollitas de monte ------------------------------------------------------------------ --------------------
72 Chac motz ------------------------------------------------------------------ --------------------
73 Chakah Bursera simaruba (L.) Sarg. Burseraceae
74 Ch'eelem ------------------------------------------------------------------ Agavaceae
75 Ch'en ojo ------------------------------------------------------------------ --------------------
76 Ch'ich puut Carica papaya L. Caricaceae
77 Ch'iichibe Sida rhombifolia L. Malvaceae
78 Chimtok' Krugiodendron ferreum (Vahl) Urban Rhamnaceae
79 Chiople ------------------------------------------------------------------ --------------------
80 Chokwil xiw Capraria biflora L. Scrophulariaceae
81 Chucum Havardia albicans Britton & Rose Fabaceae
82 Ciclite' Jatropha curcas L. Euphorbiaceae
83 Cruzche' ------------------------------------------------------------------ --------------------
**84 Culantrillo Adiantum raddianum K.Presl. Pteridaceae
**85 Culebrina Polypodium lycopodioides L. Polypodiaceae
86 Ek'balam Croton peraeruginosus Croizat Euphorbiaceae
87 Elemuy ------------------------------------------------------------------ --------------------
88 Frijolilo xiw Senna hirsuta (L.) Irwin & Barneby Fabaceae
89 Huene xiw Mimosa pudica L. Fabaceae
90 Ja'abin Piscidia piscipula (L.) Sarg. Fabaceae
91 Ja'as ak' Gonolobus yucatanensis (Woodson) W.D. Stevens Asclepiadaceae
92 Kabaya'xnik Ruellia nudiflora (Engelm. & A. Gray) Urb. Acanthaceae
93 Kansu'ukibeh ------------------------------------------------------------------ --------------------
94 K'uche' Cedrela odorata L. Meliaceae
166
Cuadro 2. Continuación…
95 K'uxub kan Rivina humilis L. Phytolaccaceae
96 La'al Urera baccifera (L.) Gaudich. Urticaceae
**97 Malva ------------------------------------------------------------------ --------------------
98 Much kok' Selaginella lepidophylla (Hook. & Grev.) Spring Selaginellaceae
99 Oox Brosimum allicastrum Sw. Moraceae
100 Payche' Petiveria alliacea L. Phytolaccaceae
101 Pech ukil Porophyllum macrocephalum DC. Asteraceae
102 Peres-k'uch Croton reflexifolius Kunth Euphorbiaceae
103 Pichi'che' Psidium sartorianum (O. Berg) Nied. Myrtaceae
104 Pixoy Guazuma ulmifolia Lam. Sterculiaceae
105 Pluxion Commelina diffusa Burm. Commelinaceae
106 Polkuts Asclepias curassavica L. Asclepiadaceae
107 Pomolche' Jatropha gaumeri Greenm. Euphorbiaceae
108 P'op'ox Tragia yucatanensis Millsp. Euphorbiaceae
109 Sac kaatzim Mimosa bahamensis Benth. Fabaceae
110 Sak beek ------------------------------------------------------------------ --------------------
111 Sinan ik ------------------------------------------------------------------ --------------------
112 Sinanche' xi' Zanthoxylum caribaeum Lam. Rutaceae
113 Sipche' ------------------------------------------------------------------ --------------------
114 Sutup Helicteres baruensis Jacq. Sterculiaceae
115 Ts'urun took Bauhinia divaricata L. Fabaceae
116 Ts'uts'uk Diphysa carthagenensis Jacq. Fabaceae
117 Tza Cnidoscolus souzae McVaugh Euphorbiaceae
118 Uaxim Leucaena leucocephala (Lam.) de Wit. Fabaceae
119 U'kuch Solanum erianthum D.Don Solanaceae
120 Uutsu'pek' ------------------------------------------------------------------ --------------------
121 X elel ------------------------------------------------------------------ --------------------
122 X k'aan lool Tecoma stans (L.) Juss. ex Kunth Bignoniaceae
123 X kakaltun Ocimum micranthum Willd. Lamiaceae
124 X kambalhau ------------------------------------------------------------------ --------------------
125 X k'anan Hamelia patens Jacq. Rubiaceae
126 X kantumbub Melampodium divaricatum (L.C. Rich.) DC. Asteraceae
127 X k'ooch Ricinus communis L. Euphorbiaceae
128 X maculan ------------------------------------------------------------------ --------------------
129 X puk'im Callicarpa acuminata Roxb. Lamiaceae
130 X puut baalam Solanum hirtum Vahl. Solanaceae
131 X tabanche' ------------------------------------------------------------------ --------------------
132 Xanabmukuy Euphorbia hypericifolia L. Euphorbiaceae
133 Xiw kin Plantago major L. Plantaginaceae
167
Cuadro 2. Continuación…
134 Xk'oochle' Cecropia obtusifolia Bertol. Cecropiaceae
135 X-petektum Cissampelos pareira L. Menispermaceae
136 Xtaabentuun Turbina corymbosa (L.) Raf. Convolvulaceae
137 Xtok'aban Eupathorium odoratum L. Asteraceae
138 Yaakunaj aak' Momordica charantia L. Cucurbitaceae
139 Yochop'tsimin Petrea volubilis L. Verbenaceae
* Indica que el nombre usado para la planta se encuentra escrito en maya.
** Indica que el nombre usado para la planta se encuentra escrito en español.
Nombres tomados de la bibliografía “Etnoflora Yucatanense”.
5.3. Grupos de Enfermedades a las que se aplican las plantas reportadas
5.3.1. Enfermedades del Aparato Cardiovascular
Cuadro 3. APARATO CARDIOVASCULAR
Arterioesclerosis
Dolor del corazón
Inflamación del vaso
Triglicéridos
5.3.2. Enfermedades del Aparato Digestivo
Cuadro 4. APARATO DIGESTIVO
Agruras
Bajar de peso
Bilis
Chot nak
Colesterol
Cólicos
Colon
Diabetes
Diarrea
Digestión
Disentería
Dolor de estómago
Dolor en la vesícula
Emposmado
Espasmos
168
Gases estomacales
Gastritis
Hígado
Infección estomacal
Infección intestinal
Inflamación del estómago
Intestinos pasmados
Lombrices
Malestar de vómito
Páncreas
Pasmo
Pasmo estomacal
Vómito
5.3.3. Enfermedades del Aparato Respiratorio
Cuadro 5. APARATO RESPIRATORIO
Afecciones fuertes de los bronquios
Asma
Bronquitis
Catarro
Destapar las fosas nasales
Dolor de garganta
Expulsar flemas
Hipo
Infección de la garganta
Infección de las amígdalas
Inflamación de las anginas
Sangrado de la nariz
Tos
Tos crónica
Tos seca
Tuberculosis
5.3.4. Enfermedades del Cabello
Cuadro 6. CABELLO
Cabello brilloso
Caída del cabello
Piojos y liendres
169
5.3.5. Enfermedades de los Huesos
Cuadro 7. HUESOS
Ciática
Dolor de huesos
Gota
5.3.6. Enfermedades Infecto-contagiosas
Cuadro 8. INFECTO-CONTAGIOSAS
Bajar fiebre
Calentura
Calentura persistente
Hobon choqui
Mordida de perro
Mordida de víbora
Sudor frío
Temperatura alta
5.3.7. Enfermedades de la Piel
Cuadro 9. LA PIEL
Ardor de piel
Atrevido
Cicatrizante
Cicatrizar granos de viruela
Comezón de la piel
Desinfectante
Erisipela
Espinos
Golpes
Granos
Heridas
Infección en la piel
Intoxicación
Irritación de la piel por Chechem
Llagas
Quemaduras
Sangrado de la piel
Verrugas
Viruela
170
5.3.8. Enfermedades de Mujeres
Cuadro 10. MUJERES
Aumentar la leche de las mujeres recién paridas
Cáncer vaginal
Cólicos menstruales
Estimular el parto
Flujo blanco
Hemorragia de mujeres
Infección vaginal
Infertilidad de la mujer
Mancha blanca
Pasmo vaginal
Pezón agrietado por dar chuchu'
Piernas hinchadas durante el embarazo
Revitalizante para mujeres recién paridas
Revitalizante para mujeres recién paridas o con abortos
5.3.9. Enfermedades de los Músculos
Cuadro 11.MUSCULOS
Desinflamatorio
Dolor de espalda
Dolores musculares
Hinchazones
Inflamación por golpes
Reúma
Reuma-artritis
Reumatismo
5.3.10. Enfermedades de los Niños
Cuadro 12. NIÑOS
Adormecer a los niños
Cicatrizar ombligo de bebés
Darle calor al ombligo del bebé
Diarrea de niños
Inducir el habla de los niños
Mal de ojo
Ombligo saltado de los bebés
Para el bebé que orina mucho por las noches
171
Proteger a los bebés recién nacidos de aire malo
Vómito de bebés
5.3.11. Enfermedades de Órganos y Sistemas
Cuadro 13. ÓRGANOS Y SISTEMAS
Cáncer
Cáncer causado por golpes
Cáncer externo
Cáncer interno
Grano chuchum
Ojo de pescado
Tumores internos
Tumores superficiales
X la' cabi
5.3.12. Enfermedades Varias
Cuadro 14. OTROS
Afrodisíaco
Cruda
Deshidratación
Fortificante para las gallinas
Persona atrapada por aire malo
Protección contra vientos malos
Refrescante
Sarna
5.3.13. Enfermedades de los Pies
Cuadro 15. PIES
Dolor de pies
Hongos de los pies
5.3.14. Enfermedades del Sentido de la Vista
Cuadro 16. SENTIDO DE LA VISTA (OJOS)
Carnosidad
Conjuntivitis
Infección del ojo
172
5.3.15. Enfermedades del Sentido del Gusto
Cuadro 17. SENTIDO DEL GUSTO (BOCA)
Caries
Dolor de muelas
Fogajes
Fuegos labiales
Sarro de los dientes
5.3.16. Enfermedades del Sentido del Oído
Cuadro 18. SENTIDO DEL OÍDO
Dolor de oído
5.3.17. Enfermedades del Sistema Genitourinario
Cuadro 19. SISTEMA GENITOURINARIO
Ardor al orinar
Arenillas
Bajar cálculos
Cálculos biliares
Cálculos de los riñones
Cálculos renales
Gonorrea
Hidropesía
Infección de la vejiga
Inflamación del riñón
K‟alhuix
Piedras
Próstata
Retención de la orina
Riñones
5.3.18. Enfermedades del Sistema Nervioso
Cuadro 20. SISTEMA NERVIOSO
Dolor de cabeza
Insomnio
Jaquecas
Mal de San vito
Migraña
173
Nervios
Presión alta
6. DISCUSIÓN DE RESULTADOS
Existen dos trabajos de gran importancia tanto académica como cultural respecto al uso
de la flora del Estado de Yucatán con fines medicinales, específicamente y de gran utilidad para
comparar la información y fotos que se generaron en este trabajo.
Las obras de las cuales se hace referencia son las siguientes: La primera es el “Libro del
Judío” aumentado por Andrews, que data del año de 1979; y la segunda es la “Etnoflora
Yucatanense” del año de 2003.
Dentro de los aportes que se tienen en el “El Libro del Judío”, son recetas de plantas y
hasta de animales medicinales. Se pueden consultar las plantas por nombre en maya, en español
y por nombre científico, y por la enfermedad a la que se aplica la planta.
En el caso de la “Etnoflora Yucatanense”, de igual manera se pueden consultar las
plantas por nombre maya y por nombre científico. Esta obra incluye la familia botánica a la que
pertenece la planta; así como los nombres que ésta recibe en los diferentes lugares del país ó
según diferentes autores; incluye también cuáles son los estados de la Península de Yucatán en
los que más se encuentra; y cuáles son los usos a los que se aplica la planta; en la mayor parte de
las plantas se tiene al medicinal, y de ser así, se citan las enfermedades a las que se aplican
según diferentes autores.
Comparando los resultados obtenidos en este trabajo, con las dos obras mencionadas, los
aportes son que las plantas están ubicadas en una localidad, se proporciona el nombre de las
plantas tanto en español como en maya y se incluye la clasificación taxonómica, la familia
botánica, además de incluir el nombre de las enfermedades a las que se aplican las plantas y la
forma de aplicación. Se ilustra a la planta de la que se está hablando; es muy importante tener
noción de quién o de que se está haciendo referencia al consultar una obra, sobretodo al
momento de estar en campo ó en la necesidad de tener que aplicar alguna de estas recetas.
En “El Libro del Judío” se encontraron únicamente 52 plantas, todas con uso medicinal,
de las 139 que se tienen en las “Plantas medicinales en Oxkutzcab, un reencuentro con nuestras
174
raíces mayas”; y en el caso de la “Etnoflora Yucatanense”, se encontraron 102 plantas y
únicamente se tiene el uso medicinal para 89 especies.
Durante la realización de las entrevistas, se tuvieron testimonios valiosos de las personas
que colaboraron en este trabajo, tal es el caso de una persona que dijo haber ingerido el té de la
planta de nombre “Polkuts” y con ella se curó un cáncer que tenía en el seno. Otra persona dijo
haberse curado un problema de las anginas con la preparación de los frutos del “X puutbalam”,
y con eso se salvó de ser operado. Otra persona más, dijo que se había salvado ya de varias
cirugías respecto a las piedras en los riñones, bebiendo una preparación de la planta de
“Elemuy”; como los testimonios anteriores, se podrían hacer más comentarios respecto a los
buenos resultados que los colaboradores han tenido con el uso de las plantas que aquí se
describen.
7. CONCLUSIONES
1. Al concluir este trabajo de tesis, a través de la información recabada se puede observar
que aún prevalece en personas como las entrevistadas un gran conocimiento acerca del
uso de las Plantas Medicinales en el municipio de Oxkutzcab, Yucatán, pero
desafortunadamente éste se encuentra en las mentes de las personas más adultas, quienes
al morir se llevarán sus conocimientos si no se los enseñan a las generaciones mas
jóvenes.
2. Las plantas medicinales en el área de trabajo son un recurso forestal no maderable, que
hasta el momento ha sido aprovechado por los habitantes de la región de manera
tradicional, por lo que se puede decir que no esta sobreexplotado.
3. Es bastante rico el conocimiento de enfermedades que pueden ser curadas y/o
remediadas con las plantas que se encuentran en este municipio, como las del aparato
digestivo (diabetes, diarrea, disentería); la piel (ardor de la piel, cicatrizante, llagas); el
aparato respiratorio (asma); el sistema genitourinario (arenillas, piedras, riñones);
enfermedades de mujeres ( aumentar la leche de las mujeres recién paridas, estimular el
parto, mancha blanca, pasmo vaginal); y de los niños (mal de ojo).
4. En el municipio de Oxkutzcab se utiliza toda la diversidad de formas biológicas
presentes en las plantas, así como todas sus estructuras.
175
5. En la cabecera municipal, a pesar de que hay gente que tiene el conocimiento curativo de
las plantas, prefiere acudir con los yerbateros, parteras, x-menes, etc. para que les den su
tratamiento, pues les tienen confianza.
6. En las comisarías es en donde más se usan las plantas, debido a la distancia que se
encuentran de la cabecera municipal y porque son personas con recursos económicos
más limitados.
7. La información obtenida va a ser de mucha utilidad para las personas que viven en este
municipio, también para la gente que tenga interés de conocer nuestras raíces mayas, las
cuales hay que hacer día a día más fuertes.
8. RECOMENDACIONES
1. Siempre que se usen plantas es mejor consumir las que en mejor condición se
encuentren, en el caso de usar hojas se recomiendan las más tiernas; y lavarlas con agua
antes de su uso.
2. Establecer al menos un jardín botánico en el que se tengan ejemplares de las plantas con
fines medicinales, para que la población nativa como la foránea tengan al alcance un
lugar en el que puedan informarse acerca de la aplicación que se tiene de las mismas en
el municipio de Oxkutzcab, y poder conocerlas físicamente.
3. Inculcar a la población joven el uso de las plantas medicinales, por medio de las escuelas
con la impartición de algunos talleres.
4. En coordinación con el H. Ayuntamiento, impartir talleres a la población adulta, y joven
que no tienen acceso a las escuelas, para la elaboración de algunos productos de
autoconsumo. Esta capacitación sería tanto en la cabecera municipal como en las
comisarías.
5. Conseguir apoyo económico de algunas dependencias para involucrar a nuestra gente
que tiene años de respaldo en su conocimiento, a formar parte de un grupo naturista que
proporcione sus servicios a la comunidad, como usualmente se hace con la medicina de
patente, lo cual traería tanto beneficio a la salud como a la economía de los que la
consuman como de quienes la proporcionen.
176
9. APENDICE
A. Nombre en español o maya, Nombre científico y Página en la que se ubican las
plantas.
En el Apéndice A se puede encontrar el número que le corresponde a cada planta dentro del
grupo al que pertenece, su nombre en español o maya, el nombre científico, y la página en la
que se encuentra ubicada.
NÚM
PTA
NOMBRE
ESPAÑOL
NOMBRE
CIENTÍFICO PÁG.
PLANTAS MEDICINALES ALIMENTICIAS
1 Achiote Bixa orellana L. 17
2 Aguacate Persea americana P. Mill. 18
3 Cayomito
Chrysophyllum mexicanum Brandegee ex
Standl. 20
4 Cebollina Lagenaria siceraria (Molina) Standl. 21
5 Chaya Cnidoscolus chayamansa McVaugh 22
6 China Citrus sinensis (L.) Osbeck 23
7 Ciricote Cordia dodecandra DC. 24
8 Ciruela ------------------------------------------------------------------ 25
9 Coco Cocos nucifera L. 26
10 Cocoyol Acromia mexicana Karw ex Mart. 27
11 Elote Zea mays L. 28
12 Epazote Chenopodium ambrosioides L. 29
13 Granada Punica granatum L. 30
14 Grey Citrus paradisi Macfad. 31
15 Guanábana Annona muricata L. 32
16 Guayaba Psidium guajava L. 33
17 Hierbabuena Mentha piperita L. 34
18 Jamaica Hibiscus sabdariffa L. 35
19 Lima Citrus aurantifolia (Christm) Swingle 36
20 Limón Citrus limon (L.) Burm. f. 37
21 Limón pais ------------------------------------------------------------------ 38
22 Mamey Pouteria sapota (Jacq.) H. E. Moore & Stearn 39
23 Mango Mangifera indica L. 40
177
Apéndice A. Continuación…
24 Nancen Byrsonima crassifolia (L.) Kunth 41
25 Naranja Citrus aurantium L. 42
26 Nopal Nopalea cochenillifera (L.) Salm-Dyck 44
27 Orégano de comida Lippia graveolens Kunth 45
28 Orégano grueso Lippia dulcis Trevir. 46
29 Papaya Carica papaya L. 47
30 Pitaya Hylocereus undatus (Haw.) Britton & Rose 48
31 Plátano manzano Musa sapientum L. 49
32 Tamarindo Tamarindus indica L. 50
33 Té de china ------------------------------------------------------------------ 51
34
X maculan de
comida Piper auritum Kuth 52
35 Yuca Manihot esculenta Crantz 53
36 Zacate limón Cymbopogon citratus Stapf. 54
37 Zapote Manilkara sapota (L.) van Royen 55
*38 Zapote negro Diospyros digyna Jacq. 56
NÚM
PTA
NOMBRE
ESPAÑOL
NOMBRE
CIENTÍFICO PÁG.
PLANTAS MEDICINALES DE TRASPATIO
39 Akits anaranjado Thevetia peruviana (Pers.) K. Schum. 57
40 Albahaca Ocimum basilicum L. 58
41 Amapola amarilla Pseudobombax ellipticum (Kunth) Dugand 59
42 Árnica Tithonia diversifolia (Hemsl.) Gray 60
43 Belladona Kalanchoe blossfeldiana Poelln. 61
44 Cañoto Phragmites australis (Cav.) Trin. ex Steud. 62
45 Chuchito Solanum mammosum L. 63
46 Felicidades ------------------------------------------------------------------ 64
47 Hoja virgen ------------------------------------------------------------------ 65
48 Jícara Crescentia cujete L. 66
49 Juan de noche Cestrum diurnum L. 67
50 Limonaria Murraya exotica L. 68
51 Maguey morado Tradescantia spathacea Sw. 69
52 Menta Mentha spicata L. 70
53 Pepino cat Parmentiera aculeata (Kunth) Seem. 71
54 Poleo Mentha pulegium L. 72
55 Romero Rosmarinus officinalis L. 73
56 Ruda Ruta graveolens L. 74
57 Sábila Aloe vera (L.) Burm. f. 76
58 Siempreviva Kalanchoe pinnata (Lam.) Pers. 77
178
Apéndice A. Continuación…
*59 Si‟sin Artemisia vulgaris L. 78
60 Tabaco Nicotiana tabacum L. 79
*61 Ts‟unyay Talinum paniculatum (Jacq.) Gaertn. 80
62 Vicaria blanca Catharanthus roseus (L.) G. Don 81
63 Yax halal che ------------------------------------------------------------------ 82
NÚM
PTA
NOMBRE
MAYA
NOMBRE
CIENTÍFICO PÁG.
PLANTAS MEDICINALES SILVESTRES
**64 Altaniza Parthenium hysterophorus L. 83
65 Balche' Lonchocarpus longistylus Pittier. 84
66 Berraco xiw Cleome gynandra L. 85
67 Box ak' ------------------------------------------------------------------ 86
68 Box beek ------------------------------------------------------------------ 87
69 Box kaatzim Acacia gaumeri S.F. Blake 88
70 Cabaxan Elytraria imbricata (Vahl) Pers. 89
**71 Cebollitas de monte ------------------------------------------------------------------ 90
72 Chac motz ------------------------------------------------------------------ 91
73 Chakah Bursera simaruba (L.) Sarg. 92
74 Ch'eelem ------------------------------------------------------------------ 94
75 Ch'en ojo ------------------------------------------------------------------ 96
76 Ch'ich puut Carica papaya L. 97
77 Ch'iichibe Sida rhombifolia L. 98
78 Chimtok' Krugiodendron ferreum (Vahl) Urban 99
79 Chiople ------------------------------------------------------------------ 100
80 Chokwil xiw Capraria biflora L. 101
81 Chucum Havardia albicans Britton & Rose 102
82 Ciclite' Jatropha curcas L. 103
83 Cruzche' ------------------------------------------------------------------ 104
**84 Culantrillo Adiantum raddianum K.Presl. 105
**85 Culebrina Polypodium lycopodioides L. 106
86 Ek'balam Croton peraeruginosus Croizat 107
87 Elemuy ------------------------------------------------------------------ 108
88 Frijolilo xiw Senna hirsuta (L.) Irwin & Barneby 110
89 Huene xiw Mimosa pudica L. 111
90 Ja'abin Piscidia piscipula (L.) Sarg. 112
91 Ja'as ak' Gonolobus yucatanensis (Woodson) W.D. Stevens 113
92 Kabaya'xnik Ruellia nudiflora (Engelm. & A. Gray) Urb. 114
93 Kansu'ukibeh ------------------------------------------------------------------ 115
94 K'uche' Cedrela odorata L. 116
179
Apéndice A. Continuación…
95 K'uxub kan Rivina humilis L. 117
96 La'al Urera baccifera (L.) Gaudich. 118
**97 Malva ------------------------------------------------------------------ 120
98 Much kok' Selaginella lepidophylla (Hook. & Grev.) Spring 121
99 Oox Brosimum allicastrum Sw. 122
100 Payche' Petiveria alliacea L. 123
101 Pech ukil Porophyllum macrocephalum DC. 124
102 Peres-k'uch Croton reflexifolius Kunth 125
103 Pichi'che' Psidium sartorianum (O. Berg) Nied. 126
104 Pixoy Guazuma ulmifolia Lam. 127
105 Pluxion Commelina diffusa Burm. 128
106 Polkuts Asclepias curassavica L. 129
107 Pomolche' Jatropha gaumeri Greenm. 130
108 P'op'ox Tragia yucatanensis Millsp. 131
109 Sac kaatzim Mimosa bahamensis Benth. 132
110 Sak beek ------------------------------------------------------------------ 133
111 Sinan ik ------------------------------------------------------------------ 134
112 Sinanche' xi' Zanthoxylum caribaeum Lam. 135
113 Sipche' ------------------------------------------------------------------ 136
114 Sutup Helicteres baruensis Jacq. 137
115 Ts'urun took Bauhinia divaricata L. 138
116 Ts'uts'uk Diphysa carthagenensis Jacq. 139
117 Tza Cnidoscolus souzae McVaugh 140
118 Uaxim Leucaena leucocephala (Lam.) de Wit. 141
119 U'kuch Solanum erianthum D.Don 142
120 Uutsu'pek' ------------------------------------------------------------------ 143
121 X elel ------------------------------------------------------------------ 144
122 X k'aan lool Tecoma stans (L.) Juss. ex Kunth 145
123 X kakaltun Ocimum micranthum Willd. 146
124 X kambalhau ------------------------------------------------------------------ 147
125 X k'anan Hamelia patens Jacq. 148
126 X kantumbub Melampodium divaricatum (L.C. Rich.) DC. 149
127 X k'ooch Ricinus communis L. 150
128 X maculan ------------------------------------------------------------------ 151
129 X puk'im Callicarpa acuminata Roxb. 152
130 X puut baalam Solanum hirtum Vahl. 153
131 X tabanche' ------------------------------------------------------------------ 154
132 Xanabmukuy Euphorbia hypericifolia L. 155
133 Xiw kin Plantago major L. 156
180
Apéndice A. Continuación…
134 Xk'oochle' Cecropia obtusifolia Bertol. 157
135 X-petektum Cissampelos pareira L. 158
136 Xtaabentuun Turbina corymbosa (L.) Raf. 159
137 Xtok'aban Eupathorium odoratum L. 160
138 Yaakunaj aak' Momordica charantia L. 161
139 Yochop'tsimin Petrea volubilis L. 162
* Indica que el nombre usado para la planta se encuentra escrito en maya.
** Indica que el nombre usado para la planta se encuentra escrito en español.
Nombres tomados de la bibliografía “Etnoflora Yucatanense”.
B. Nombre en maya o en español de la planta, y enfermedad a la que se aplica.
El Apéndice B contiene el nombre de la planta en maya o en español, y la(s) enfermedad(es) a
la(s) que se aplica(n).
NÚM
PLANTA
NOMBRE
ESPAÑOL
ENFERMEDAD(ES) A LA(S) QUE SE APLICA
1 Achiote Erisipela
2 Aguacate Caída del cabello, colesterol, diabetes(2), infección estomacal,
lombrices(2), piojos y liendres, reumatismo, tos crónica, triglicéridos
3 Cayomito Colesterol, disentería, triglicéridos
4 Cebollina Dolor de oído
5 Chaya Colesterol, heridas, fortificante para las gallinas, piedras, riñones,
triglicéridos, verrugas
6 China Diarrea, hipo, insomnio, nervios, pasmo, vómito
7 Ciricote Afrodisíaco, dolor de estómago
8 Ciruela Comezón de la piel, diarrea, fogajes, granos(2), intoxicación
9 Coco Lombrices(2)
10 Cocoyol Deshidratación, diabetes, diarrea
11 Elote Ardor al orinar, cálculos biliares, cálculos de los riñones, ciática, dolor
de espalda, gota, piedras, piernas hinchadas durante el embarazo, sarro
de los dientes
12 Epazote Cólicos menstruales, colon, desinfectante, diarrea, dolor de estómago,
erisipela, lombrices, mal de san vito, vómito(2)
13 Granada Aumentar la leche de las mujeres recién paridas, cicatrizar granos de
viruela(2), diarrea(2), fogajes, llagas, revitalizante para mujeres recién
paridas o con abortos
14 Grey Bajar de peso
15 Guanábana Tos crónica
181
Apéndice B. Continuación…
16 Guayaba Aumentar la leche de las mujeres recién paridas, cicatrizar granos de
viruela, comezón de la piel, diarrea(3), llagas(2), revitalizante para
mujeres recién paridas
17 Hierbabuena Colon, diarrea, dolor de estómago, erisipela, lombrices, pasmo vaginal,
tumores superficiales, vómito
18 Jamaica Bajar de peso
19 Lima Disentería
20 Limón Agruras, dolor de cabeza, dolor de muelas, insomnio, migraña, nervios
21 Limón pais Disentería, infección del ojo
22 Mamey cabello brilloso, llagas
23 Mango Asma, diarrea
24 Nancen Diarrea
25 Naranja Aumentar la leche de las mujeres recién paridas, cicatrizar granos de
viruela(2), darle calor al ombligo del bebé, desinflamatorio, diarrea(2),
dolor de huesos, expulsar flemas, mal de ojo(3), pasmo, revitalizante
para mujeres recién paridas, vómito
26 Nopal Arenillas, dolor de muelas, dolor de oído, estimular el parto,
inflamación por golpes, piedras
27 Orégano de
comida
Caries, disentería, dolor de muelas, gases estomacales, infecciones
intestinales, lombrices, reumatismo
28 Orégano
grueso
Asma(3), dolor de oído, espasmos, intestinos pasmados, reumatismo
29 Papaya Colesterol, digestión, triglicéridos, verrugas
30 Pitaya Ardor al orinar, arenillas, digestión, dolor de corazón, llagas, piedras(2),
refrescante
31 Plátano
manzano
Asma, golpes, tuberculosis
32 Tamarindo Llagas
33 Té de china Gastritis, dolor de estómago
34 X maculan de
comida
Dolor de cabeza
35 Yuca Sudor frío
36 Zacate limón Diarrea, hobon choqui, vómito
37 Zapote Colesterol, diarrea, irritación de la piel por Chechem
38 Zapote negro Diabetes, presión alta, temperatura alta
NÚM
PLANTA
NOMBRE
ESPAÑOL
ENFERMEDAD(ES) A LA(S) Q SE APLICA
39 Akits
anaranjado
Dolor de muelas
40 Albahaca Caída del cabello, calentura, carnosidad, conjuntivitis, dolor de cabeza,
dolor de oído, inflamación por golpes, migraña
41 Amapola
amarilla
Dolor de estómago
182
Apéndice B. Continuación…
42 Árnica Comezón de la piel, heridas, llagas(2)
43 Belladona Hinchazones, infección de la piel, infección intestinal, tumores
superficiales
44 Cañoto Arenillas, cálculos renales, diabetes, piedras
45 Chuchito Asma, mordida de perro
46 Felicidades Protección contra vientos malos
47 Hoja virgen Reuma
48 Jícara Asma, bajar fiebre, calentura persistente
49 Juan de noche Ombligo saltado de los bebés
50 Limonaria Dolor de muelas, mancha blanca, persona atrapada por aire malo
51 Maguey
morado
Dolor de muelas, inflamación por golpes, mordida de víbora, sangrado
de la piel, tos
52 Menta Cólicos, diarrea de niños(2), emposmado, intestinos pasmados(2),
pasmo estomacal, pasmo vaginal(2), vómito
53 Pepino cat Piedras
54 Poleo Cólicos, cólicos menstruales, diarrea, emposmado, estimular el parto,
hipo, intestinos pasmados, pasmo, vómito(2), vómito de bebés.
55 Romero Aumentar la leche de las mujeres recién paridas, cicatrizar ombligo de
bebés, dolor de huesos, revitalizante para mujeres recién paridas o con
abortos
56 Ruda Cruda, dolores musculares, gases estomacales, jaquecas, mal de ojo(3),
migraña, mordida de víbora, nervios, pasmo vaginal, piojos y liendres,
presión alta, reumatismo, revitalizante para mujeres recién paridas o con
abortos
57 Sábila Afecciones fuertes de los bronquios, bajar de peso, dolor de espalda,
gases estomacales, inflamación por golpes, refrescante, tos
58 Siempreviva Asma, hinchazones, infección intestinal, quemaduras
*59 Si‟sin Diarrea, dolor de cabeza, dolor de estómago, dolor de oído, tos,
vómito(2)
60 Tabaco Comezón de la piel, llagas, mordida de víbora(2), reuma
*61 Ts‟unyay Inflamación por golpes, tumores superficiales
62 Vicaria blanca Dolor de oído, infección vaginal, mancha blanca(2)
63 Yax halal che Protección contra vientos malos(2)
NÚM
PLANTA
NOMBRE
MAYA
ENFERMEDAD(ES) A LA(S) Q SE APLICA(N)
**64 Altaniza Comezón de la piel, dolor de cabeza, granos, hongos de los pies,
verrugas, x la' cabi
65 Balche' Chot nak
66 Berraco xiw Reuma
67 Box ak' Cáncer externo, cáncer interno, heridas, persona atrapada por aire malo
68 Box beek Bajar fiebre, calentura persistente
69 Box kaatzim Mal de ojo
183
Apéndice B. Continuación…
70 Cabaxan Mal de ojo
**71 Cebollitas de
monte
Grano chuchum
72 Chac motz Atrevido, dolor de cabeza
73 Chakah Bajar cálculos, dolor de cabeza(2), heridas, hobon choqui, infección
intestinal, irritación de la piel por Chechem(2), mordida de víbora,
nervios, x la' cabi
74 Ch'eelem Gonorrea, infertilidad de la mujer(2), inflamación del riñón, pasmo
vaginal, reuma, sarna, tos, tuberculosis, tumores internos
75 Ch'en ojo Mal de ojo(6)
76 Ch'ich puut Mordida de víbora
77 Ch'iichibe Bilis, cáncer, mancha blanca
78 Chimtok' Arenillas, piedras(2)
79 Chiople Dolor de huesos, dolor de pies, reumatismo, reuma-artritis
80 Chokwil xiw Infección vaginal, mancha blanca
81 Chucum Cáncer vaginal, granos, mal de ojo, viruela
82 Ciclite' Fogajes
83 Cruzche' Dolor de cabeza
**84 Culantrillo Catarro
**85 Culebrina Mordida de víbora
86 Ek'balam Hongos de los pies(2), tumores superficiales
87 Elemuy Arenillas, bajar cálculos, diabetes, dolor de espalda, infeccón de la
veijga, ka'l huix(2), piedras(3), riñones
88 Frijolilo xiw Asma(2), bronquitis
89 Huene xiw Adormecer a los niños
90 Ja'abin Dolor de muelas, heridas(2), mal de ojo, refrescante
91 Ja'as ak' Llagas, mal de ojo
92 Kabaya'xnik Hemorragia de mujeres, llagas, pezón agrietado por la lactancia, piedras,
próstata
93 Kansu'ukibeh Asma, golpes, tos seca
94 K'uche' Mal de ojo
95 K'uxub kan Dolor de oído, hobon choqui, inflamación del estómago, piedras(2)
96 La'al Aumentar la leche de las mujeres recién paridas, caída del cabello, chot
nak, dolores musculares, flujo blanco, hemorragias de vejiga,
hidropesía, hinchazones, retención de orina, reuma(3), reuma-artritis,
sangrado de la nariz, tuberculosis
**97 Malva Diarrea, inflamación del vaso, páncreas, tos
98 Much kok' Asma, cálculos biliares(2), diarrea, dolor en la vesícula, hígado,
infección en la vejiga, piedras(3), riñones
99 Oox Asma, tos seca
184
Apéndice B. Continuación…
100 Payche' Asma, destapar las fosas nasales, dolor de cabeza, dolor de muelas, mal
de ojo(3), reuma, sangrado de la nariz
101 Pech ukil Piojos
102 Peres-k'uch Cáncer externo, cáncer interno, llagas, sangrado de la piel
103 Pichi'che' Sudor frío
104 Pixoy Bilis, cáncer, estimular el parto(2)
**105 Pluxion Dolor de cabeza, mal de ojo
106 Polkuts Cáncer causado por golpes
107 Pomolche' Cicatrizante, fogajes, fuegos labiales, infección de garganta, sangrado de
la piel
108 P'op'ox Calentura, chot nak, cicatrizante, cólicos, dolor de estómago
109 Sac kaatzim Mal de ojo, para el bebé que orina mucho por las noches
110 Sak beek Calentura, dolor de cabeza, mal de ojo, proteger a los recién nacidos de
aire maligno
111 Sinan ik Mal de ojo
112 Sinanche' xi' Dolor de cabeza, dolor de estómago, migraña, persona atrapada por aire
malo, reumatismo
113 Sipche' Dolor de cabeza, persona atrapada por aire malo(3), refrescante, reuma
114 Sutup Inducir el habla de los niños
115 Ts'urun took Colesterol, espinos, piedras, tos seca, triglicéridos, verrugas
116 Ts'uts'uk Diarrea, dolor de cabeza, mal de ojo(3)
117 Tza Diabetes(2), riñón, piedras
118 Uaxim Verrugas
119 U'kuch Calentura
120 Uutsu'pek' Espinos, ojo de pescado, verrugas
121 X elel Ardor de piel, fogajes
122 X k'aan lool Asma, diabetes, infección vaginal, mal de ojo, mancha blanca, piedras
123 X kakaltun Asma, disentería, heridas, mal de ojo, vómito
124 X kambalhau Cólicos, diarrea, dolor de cabeza, vómito,
125 X k'anan Llagas(3), granos
126 X kantumbub Calentura persistente, cicatrizante, disentería
127 X k'ooch Bajar fiebre, calentura, calentura persistente, diabetes, lombrices,
reumatismo
128 X maculan Revitalizante para mujeres recién paridas o con abortos
129 X puk'im Diarrea, disentería, dolor de estómago, malestar de vómito, vómito
130 X puut baalam Dolor de garganta, infección de las amígdalas, infección de las anginas,
tos crónica
131 X tabanche' Hobon choqui(2)
132 Xanabmukuy Calentura, sangrado de la nariz
185
Apéndice B. Continuación…
133 Xiw kin Arteriosclerosis, bajar cálculos, conjuntivitis, diarrea, disentería,
fogajes, vómito
134 Xk'oochle' Calentura, diabetes(2), estimular el parto
135 X-petektum Cicatrizante, disentería, mal de ojo(3)
136 Xtaabentuun Arenillas, cálculos renales, piedras
137 Xtok'aban Disentería, llagas, migraña
138 Yaakunaj aak' Diabetes, disentería, fogajes, gonorrea, quemaduras
139 Yochop'tsimin Cálculos renales, piedras
* Indica que el nombre usado para la planta se encuentra escrito en maya.
** Indica que el nombre usado para la planta se encuentra escrito en español.
(#) Indica el número de formas en que se puede consumir la planta.
C. Enfermedades y plantas que se aplican
En el Apéndice C se tienen las enfermedades reportadas y la(s) planta(s) que se aplica(n).
Enfermedad Planta que se aplica
Adormecer a los niños………………………………………………………………….Huene xiw
Afecciones fuertes de los bronquios…………………………….…………………………...Sábila
Afrodisíaco……………………………………………………...........................................Ciricote
Agruras……………………………………………………………………………………...Limón
Ardor al orinar……………………………………………...………………………..Elote, pitaya
Ardor de piel………………………………………………………………………………...X elel
Arenillas…………………………………..Nopal, pitaya, cañoto, chimtok‟, elemuy, xtaabentuun
Arterioesclerosis…………………………………………………………………………...Llanten
Asma……………………………………....Mango, orégano grueso, plátano manzano, chuchito,
…………………………………………….jícara, siempreviva, x kakaltun, much kok‟, frijolillo
…………………………………………………….xiw, payche‟, x k‟aan lool, oox, kansu‟ukibeh
Atrevido………………………………………………………………………………...Chac motz
Aumentar la leche de las mujeres recién paridas…...…..Granada, guayaba, naranja, romero, laal
Bajar cálculos……………………………………………………………Chakah, elemuy, llantén
Bajar de peso………………………………………………………………………..Grey, jamaica
Bajar fiebre……...…………………………….…………………….....Jícara, x k‟ooch, box beek
Bilis……………………………………………………………………………...Ch‟iichibe, pixoy
Bronquitis……………………………………………………………………………Frijolillo xiw
Cabello brilloso……………………………………………………………………………Mamey
Caída del cabello…...……………………………………………………Aguacate, albahaca, laal
Cálculos biliares……...…………………………………………………………Elote, much kok‟
186
Apéndice C. Continuación…
Cálculos de los riñones…...………………………………………………………………….Elote
Cálculos renales……………………………………………Cañoto, yochop‟tsimin, xtaabentuun
Calentura………………………………….Albahaca, x k‟oochle‟, x k‟ooch, p‟op‟ox, sak beek,
……………………………………………………………………box beek, u‟kuch, xanabmukuy
Calentura persistente…………………………...………Jícara, x k‟ooch, box beek, x kantumbub
Cáncer…………………………………………………………………………...Ch‟iichibe, pixoy
Cáncer causado por golpes………………………………………...……………………...Polkuts
Cáncer externo………………………………………………………………Box ak‟, peres-k‟uch
Cáncer interno………....................................................................................Box ak‟, peres-k‟uch
Cáncer vaginal.…………………………………………………………………………Chucum
Caries................................................................................................................Orégano de comida
Carnosidad........................................................................................................................Albahaca
Catarro............................................................................................................................Culantrillo
Chot nak.........................................................................................................Balche‟, laal, p‟op‟ox
Ciática......................................................................................................................................Elote
Cicatrizante...........................................................Pomolche‟, p‟op‟ox, x kantumbub, x-petektum
Cicatrizar granos de viruela..................................................................Granada, guayaba, naranja
Cicatrizar ombligo de bebés................................................................................................Romero
Colesterol……………………………...Aguacate, cayomito, chaya, papaya, zapote, ts‟urun took
Cólicos....................................................................................Menta, poléo, p‟op‟ox, x kambalhau
Cólicos menstruales………………………………………………………………..Epazote, poléo
Colon………………………………………………………………………..Epazote, hierbabuena
Comezón de la piel……………………………………..Ciruela, guayaba, árnica, tabaco, altaniza
Conjuntivitis……………………………………………………………………..Albahaca, llanten
Cruda…………………………………………………………………………………………Ruda
Darle calor al ombligo del bebé……………………………………………...……….......Naranja
Deshidratación………………………………………………………….......…………….Cocoyol
Desinfectante………………………………………………………………………………Epazote
Desinflamatorio……………………………………………………………………………Naranja
Destapar las fosas nasales……………………...…………………………………………Payche‟
Diabetes…………………………………Aguacate, cocoyol, zapote negro, cañoto, tza, yaakunaj
…………………………………………………aak‟, elemuy, x k‟oochle‟, x k‟ooch, x k‟aan lool
Diarrea…………….………………........China, ciruela, cocoyol, epazote, granada, guayaba,
…………………………………………..hierbabuena, mango, nancen, naranja, zacate limón,
…………………………………………..zapote, poléo, si‟sin, much kok‟, llanten, malva,
………………………………………………………………….ts‟uts‟uk, x kambalhau, x puk‟im
Diarrea de niños………………………………...…………………………………………..Menta
Digestión……………………………………………………………………………Papaya, pitaya
Disentería……………………………….Cayomito, lima, limón pais, orégano de comida, x
…………………………………………..kakaltun, yaakunaj aak‟, llanten, x-petektum, x
………………………………………………………………….kantumbub, x puk‟im, x tok‟aban
187
Apéndice C. Continuación…
Dolor de cabeza………………………...Limón, x maculan de comida, albahaca, si‟sin, altaniza,
.………………………………………….sinanche‟ xi‟, chakah, cruzche‟, payche‟, pluxion, chac
………………………………………….motz, sak beek, ts‟uts‟uk, sipche‟, x kambalhau
Dolor de espalda…………………………………………………………….Elote, sábila, elemuy
Dolor de estómago……………………Ciricote, epazote, hierbabuena, té de china, amapola
……………………………………………….....amarilla, si‟sin, sinanche‟ xi‟, p‟op‟ox, x puk‟im
Dolor de garganta………………………………………………………………….X puut baalam
Dolor de huesos…………………………………………………………Naranja, romero, chiople
Dolor de muelas……………………....Limón, nopal, orégano chico, akitz anaranjado,
………………………………………………………..limonaria, maguey morado, habin, payche‟
Dolor de oído………………………….Cebollina, nopal, orégano grueso, albahaca, si‟sin,
…………………………………………………………………………vicaria blanca, k‟uxub kan
Dolor de pies………………………………………………………………………………Chiople
Dolor del corazón…………………………………………………………………………...Pitaya
Dolor en la vesícula……………………………………………………………………Much kok‟
Dolores musculares……………………………………………………………………..Ruda, laal
Emposmado………………………………………………………………………….Menta, poléo
Erisipela...........................................................................................Achiote, epazote, hierbabuena
Espasmos……….....................................................................................................Orégano grueso
Espinos......................................................................................................Uutsu‟pek‟, ts‟urun took
Estimular el parto..........................................................................Nopal, poléo, xk‟oochle‟, pixoy
Expulsar flemas....................................................................................................................Naranja
Flujo blanco…………………………………………………………………………………...Laal
Fogajes……………………………………Ciruela, granada, ciclite‟, yaakunaj aak‟, llanten,
…………………………………………………………………………………..pomolche‟, trébol
Fortificante para las gallinas……………………………………………………………….Chaya
Fuegos labiales………………………………………………………………………...Pomolche‟,
Gases estomacales........................................................................Orégano de comida, ruda, sábila
Gastritis…......................................................................................................................Té de china
Golpes ............................................................................................Plátano manzano, kansu‟ukibeh
Gonorrea...................................................................................................Yaakunaj aak‟, ch‟eelem
Gota..........................................................................................................................................Elote
Grano chuchum.................................................................................................Cebollitas de monte
Granos .....................................................................................Ciruela, altaniza, chucum, x k‟anan
Hemorragia de mujeres................................................................................................Kabaya‟xnic
Heridas..............................................................Chaya, árnica, x kakaltun, box ak‟, chakah, habin
Hidropesía.................................................................................................................................Laal
Hígado………………………………………………………………………………….Much kok‟
Hinchazones…………………………………………………………Belladona, siempreviva, laal
Hipo…………………………………………………………………………………..China, poléo
Hobon choqui ……………………………………Zacate limón, k‟uxub kan, chakah, x tabanche‟
Hongos de los pies……………………………………………………………..Altaniza, ek‟balam
Inducir el habla de los niños………………………………………………………………...Sutup
188
Apéndice C. Continuación…
Infección de la garganta………………………………………………………………..Pomolche‟
Infección de la vejiga…………………………………………………….Much kok‟, elemuy, laal
Infección de las amígdalas…………………………………………………………X puut baalam
Infección del ojo……………………………………………………………………….Limón pais
Infección en la piel……………………………………………………………………...Belladona
Infección estomacal……………………………………………………………………...Aguacate
Infección intestinal………………………....Orégano de comida, belladona, siempreviva, chakah
Infección vaginal………………………………………Vicaria blanca, chokwil xiw, x k‟aan lool
Infertilidad de la mujer………………………………………………………………….Ch‟eelem
Inflamación de las anginas………………………………………………………...X puut baalam
Inflamación del estómago……………………………………………………………..K‟uxub kan
Inflamación del riñón……………………………………………………………………Ch‟eelem
Inflamación del vaso………………………………………………………………………...Malva
Inflamación por golpes………………............Nopal, albahaca, maguey morado, sábila, ts‟unyay
Insomnio……………………………………………………………………………...China, limón
Intestinos pasmados……………………………………....Orégano grueso, menta, poléo, romero
Intoxicación………………………………………………………………………………...Ciruela
Irritación de la piel por Chechem…………………………………………………Zapote, chakah
Jaquecas……………………………………………………………………………………...Ruda
Ka'lhuix……………………………………………………………………………………Elemuy
Llagas………………………………………..Granada, guayaba, mamey, pitaya, tamarindo,
……………………………………………….árnica, tabaco, ja‟as ak‟, kabaya‟xnic, x k‟anan,
…………………………………………………………………………….peres-k‟uch, x tok‟aban
Lombrices……………………………………Aguacate, coco, epazote, hierbabuena, orégano de
…………………………………………………………………………………...comida, x k‟ooch
Mal de ojo……………………………………….Naranja, ruda, x kakaltun, cabaxan, sac kaatzim,
……………………………………………….box kaatzim, k‟uche‟, ch‟en ojo, chucum, habin,
……………………………………………….payche‟, ja‟as ak‟, x k‟aan lool, pluxion, sak beek,
……………………………………………………………………...ts‟uts‟uk, sinan ik, x-petekum
Mal de San vito……………………………………………………………………………Epazote
Malestar de vómito………………………………………………………………………X puk‟im
Mancha blanca ……………………………...Chokwil xiw, limonaria, vicaria blanca, ch‟iichibe,
………………………………………………………………………………………...x k‟aan lool
Migraña………………………………………...Limón, albahaca, ruda, sananche‟ xi‟, xtok‟aban
Mordida de perro………………………………………………………………………Chuchito
Mordida de víbora…………………………...Maguey morado, ruda, tabaco, chakah, culebrina,
…………………………………………………………………………………………ch‟ich puut
Nervios………………………………………………………………………..China, limón, ruda, chakah
Ojo de pescado…………………………………………………………………………Uutsu‟pek‟
Ombligo saltado de los bebés………………………………………………………Juan de noche
Páncreas…………………………………………………………………………………….Malva
Para el bebé que orina mucho por las noches………………………………………..Sac kaatzim
Pasmo……………………………………………………………………….China, naranja, poléo
189
Apéndice C. Continuación…
Pasmo estomacal……………………………………………………………………………Menta
Pasmo vaginal………………………………………………Hierbabuena, menta, ruda, ch‟eelem
Persona atrapada por aire malo……………………...Limonaria, sinanche‟ xi‟, box ak‟, sipche‟
Pezón agrietado por dar chuchu'…………………………………………………….Kabaya‟xnic
Piedras………………………………………..Chaya, elote, nopal, pitaya, cañoto, pepino cat,
………………………………………………..k‟uxub kan, tza, chimtok‟, much kok‟, elemuy,
………………………………………………..kabaya‟xnic, x k‟aan lool, ts‟urun took,
………………………………………………………………………..yochop‟tsimin, xtaabentuun
Piernas hinchadas durante el embarazo…………………..…………………………………Elote
Piojos y liendres………………………………………………………...Aguacate, ruda, pech ukil
Presión alta.........................................................................................................Zapote negro, ruda
Próstata ……………………………………………………………………………...Kabaya‟xnic
Protección contra vientos malos……..………………………………...Felicidades, yax halal che
Proteger a los bebés recién nacidos de aire malo……………………………………….Sak beek
Quemaduras …………………………………………………………Siempreviva, yaakunaj aak‟
Refrescante ………………………………………………………….Pitaya, sábila, habin, sipche‟
Retención de la orina………………………………………………………………………….Laal
Reuma ………………………………………Hoja virgen, tabaco, berraco xiw, payche‟,
……………………………………………………………………………..Ch‟eelem, laal, sipche‟
Reuma-artritis………………………………………………………………………..Chiople, laal
Reumatismo ………………………………..Aguacate, orégano de comida, orégano grueso,
……………………………………………………………...ruda, sinanche‟ xi‟, chiople, x k‟ooch
Revitalizante para mujeres recién paridas……………………………………...Guayaba, naranja
Revitalizante para mujeres recién paridas o con abortos…….Granada, romero, ruda, x maculan
Riñones……………………………………………………………Chaya, tza, much kok‟, elemuy
Sangrado de la nariz …………………………………………………Payche‟, laal, xanabmukuy
Sangrado de la piel…………………………………….Maguey morado, peres-k‟uch, pomolche‟
Sarna ……………………………………………………………………………………Ch‟eelem
Sarro de los dientes…………………………………………………………………………..Elote
Sudor frío ………………………………………………………………………..Yuca, pichi‟che‟
Temperatura alta…………………………………………………………………….Zapote negro
Tos .......................................................................Maguey morado, sábila, si‟sin, ch‟eelem, malva
Tos crónica….........................................................................Aguacate, guanábana, x puut baalam
Tos seca........................................................................................Ts‟urun took, oox, kansu‟ukibeh
Triglicéridos…………………………………...Aguacate, cayomito, chaya, papaya, ts‟urun took
Tuberculosis..................................................................................Plátano manzano, ch‟eelem, laal
Tumores internos………………………………………………………………………...Ch‟eelem
Tumores superficiales.……………………………...Hierbabuena, belladona, ts‟unyay, ek‟balam
Verrugas.………………………………Chaya, papaya, altaniza, uutsu‟pek‟, ts‟urun took, uaxim
Viruela…………………………………………………………………………………….Chucum
Vómito ……………………………………….China, epazote, hierbabuena, naranja, zacate
…………………………………………………limón, menta, poléo, si‟sin, x kakaltun, llanten, x
………………………………………………………………………………kambalhau, x puk‟im
190
Apéndice C. Continuación…
Vómito de bebés……………………………………………………………………………...Poléo
X la' cabi…………………………………………………………………………Altaniza, chakah
10. LITERATURA CITADA
ANDREWS., D. 1979. El libro del judío o medicina domestico. Descripción de los nombres
de las yerbas de Yucatán y las enfermedades a que se aplican. Siglo XVII. Mérida, Yucatán.,
296 p.
ARELLANO R., JA., SALVADOR F., J., TUN G., J., CRUZ B., MM. 2003. Etnoflora
yucatanense: nomenclatura, forma de vida, uso, manejo y distribución de las especies
vegetales de la península de Yucatán”. Universidad Autónoma de Yucatán, Facultad de
medicina veterianaria y zootecnia. Mérida, Yucatán. 815 p.
BYRD G., A. 1986. Tropica: Color cyclopedia of exotic plants and trees. 3ra edición.
ROEHRS. 1152 p.
CABRERA C., E., SOUSA S., M., TÉLLEZ V., O. y LÓPEZ O., A. 1982. Imágenes de la
flora quintanarroense. México, D.F. LITOARTE. 224p.
ESTRADA L., E. 1990. Plantas Medicinales de México. México. Universidad Autónoma
Chapingo, Departamento de Fitotecnia. Chapingo, México. 603 p.
JUSCAFRESA B., TEIXIDÓ V., MR. 1975. Flora Medicinal, Tóxica, Aromática,
Condimenticia: Enciclopedia Ilustrada. Barcelona, España. AEDOS. 542p.
LINARES M., E., FLORES P., B., y BYE., R. 1988. Selección de plantas medicinales de
México. México. LIMUSA. 125 p.
191
MANFRED L., 1979. Siete mil recetas botánicas a base de mil trescientas plantas
medicinales. Argentina. KIER. 668 p.
MENDOZA C., G. 2005. La Herbolaria como Alternativa para la Salud. Universidad
Autónoma Chapingo, Departamento de Fitotecnia. Chapingo, México. 46p.
MARTÍNEZ., M. 1937. Catálogo de Nombres Vulgares y Científicos de plantas mexicanas.
México, D.F. Botas. 55p.
NERI F. 1979. Sanos y jóvenes con las plantas medicinales. Madrid, España. De Vecchi. 390
p.
PENNINGTON., TD., SARUKHÁN., TD. 1998. Árboles tropicales de México. México.
Universidad Nacional Autónoma de México: Fondo de cultura económica. 521 p.
VOLÁK J., STODOLA J., y SEVERA F. 1988. Plantas medicinales. Checoslovaquia.
SUSAETA. 319 p.
Biotecnología de plantas medicinales. http://www.uacam.mx/cor.nsf/pages/Bio.Plant.Med.
(8/02/2007).
Botanic Gardens Conservation Internacional, 1999. Etnobotánica y educación en el Jardín
Botánico-Regional-Cicy.
http://www.bgci.org/index.php?option=com_article&id=0305&print=1. (8/02/2007).
Botanic Gardens Conservation Internacional, 1999. Etnobotánica y educación en el Jardín
Botánico-Regional-Cicy.
http://www.bgci.org/index.php?option=com_article&id=0305&print=1. (13/04/2008).
Gobierno del Estado de Yucatán, Poder Ejecutivo, 2007-2012. Nuestros municipios:
Oxkutzcab. http://www.yucatan.gob.mx/estado/municipios/31056a.htm. (20/05/2007).
192
Gobierno del Estado de Yucatán, Poder Ejecutivo, 2007-2012. Nuestros municipios:
Oxkutzcab. http://www.yucatan.gob.mx/estado/municipios/31056a.htm. (13/04/2008).
IPNI: Internacional Plant Names Index, 2005. Plant Name Query.
http://www.ipni.org/ipni/plantnamesearchpage.do. (30/11/08).
ITIS: Integrated Taxonomic Information System, 2008. Scientific Name. http://www.itis.gov/.
(30/11/08).
Lozano Cortés, M.: "El sur de Yucatán, México. Pobreza extrema" en Observatorio de la
Economía Latinoamericana, Número 58, marzo 2006.
http://www.eumed.net/cursecon/ecolat/index.htm. (10/10/2007).
Oxkutzcab, Ayuntamiento 2004-2007, 2005. Medio físico. http://www.oxkutzcab.gob.mx/wb2/.
(20/07/2007).
Oxkutzcab, La Huerta del Estado, 2005. Algunos datos.
http://www.manuelceron.com/oxkutzcab.htm. (13/04/2008).
Bibliografía que no se encuentra dentro del texto, pero que se consultó para verificar algunos nombres
científicos, comunes é imágenes.