marque: bosch reference: tds6030 easy comfort · bosch 31 f r an Ç a i s e * en fonction du...
TRANSCRIPT
Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcome
de Gebrauchsanleitungen Operating instructionsfr Notice d’utilisationit Istruzioni per l’usonl Gebruiksaanwijzing
es Instrucciones de usopt Instruções de utilizaçãotr Kullanma talimatıpl Instrukcja obsługiru Инструкци по эксплуатации
Serie I 6 (TDS60..)VarioComfort
5BOSCH
Index
DEUTSCH 6ENGLISH 16FRANÇAISE 26ITALIANO 36NEDERLANDS 46ESPAÑOL 56PORTUGUÊS 66TÜRKÇE 76POLSKI 86РУССКИЙ 96
بيةعر
البية
عرال
TÜR
KÇ
EPo
RTu
gu
êsIT
alI
an
on
EdER
lan
ds
Eng
lIsh
FRa
nÇ
aIs
EEs
Pañ
ol
Pols
KI
dEu
TsC
hРУ
СС
КИЕ
FR • Notice d’utilisation
26 BOSCH
FRa
nÇ
aIs
E
Remarque importante• Lisezattentivementlemanueld’utilisationdel’appareiletconservez-leaucasoùvousauriezbesoindeleconsulterultérieurement.
• Cetappareilaétéconçupouruneutilisationdomestiqueexclusivementparconséquent,cefern‘estpasdestinéàunusageindustriel.
• Cetappareilnedoitêtreutiliséqu’auxfinspourlesquellesilaétéconçu,c’estàdirepourrepasser.Touteautreutilisationestinadéquateetparconséquentdangereuse.Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéquantauxdommagesdécoulantd’uneutilisationindueouinadéquate.
Consignes générales de sécurité❐ Lorsquel’appareilestutilisé,l’ouverturededétartrageouderinçagedelachaudièreestsouspressionetnedoitpasêtredébouchée.❐ Nepaslaisserleferàrepassersanssurveillancequandilestbranchéaucourantélectrique.❐ Débranchezlaprisedelaficheavantderemplirl’appareild’eauouavantdeverserlerested’eauaprèsutilisation.❐ L’appareildoitêtreutilisésurunesurfacestable.❐ Quandilseraplacésurlesupport,veillezàleposersurunesurfacestable.❐ Nepasutiliserleferàrepassers’ilesttombé,s’ilprésentedesignesvisiblesdedétériorationouencasdefuited’eau.Danslessituationsprécitées,confiezl’appareilpourrévisionàunServiced’AssistanceTechniqueAgrééavantdel’utiliserànouveau.❐ Afind’éviterlessituationsdangereuses,toutemaintenanceouréparationnécessairedel’appareil,parex.leremplacementd’uncâblesecteurdéfectueux,doituniquementêtreeffectuéeparlepersonnelqualifiéd’uncentred’assistancetechniqueagréé.❐ Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsdeplusde8ansetdespersonnesayantunhandicapphysique,sensorieloumental,oubienunmanqued’expérienceetdeconnaissances,s’ilsontreçudesexplicationsoudesinstructionssurlafaçond’utiliserl’appareildemanièresécuriséeetqu’ilsencomprennentlesrisquesencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.Lenettoyageetl’entretiennedoiventpasêtreentreprispardesenfantssanssurveillance.❐ Tenirleferetsoncordonhorsdeportéedesenfantsdemoinsde8anslorsqu’ilestbranchéoulorsqu’ilrefroidit.❐ Cetappareilestuniquementdestinéàuneutilisationdomestiqueàunealtitudenedépassantpas2000m.❐ ATTENTION!Surfacechaude.
Lasurfaceestsusceptibled’êtrechaudelorsdel’utilisation.
27BOSCH
FRa
nÇ
aIs
E
*Enfonctiondumodèle
• Avantdebrancherl’appareilausecteur,vérifiezsilatensionconcordebienaveccelleindiquéesurlaplaquesignalétiquedel’appareil.Cetappareildoitêtrebranchéàunepriseavecmiseàlaterre.
• Sivousutilisezunerallonge,vérifiezsielledisposebiend’uneprisede16Abipolaireavecmiseàlaterre.
• Nepasmettrel’appareilsouslerobinetpourremplird’eauleréservoir.• Nepastirerlecordonpourdébrancherl’appareildelaprise.• Nepasintroduireleferàrepassernileréservoirvapeurdansl’eaunidansaucunautreliquide.
• Nepasexposerl’appareilauxintempéries(pluie,soleil,givre,etc.).• Cetappareilatteintdestempératuresélevéesetproduitdelavapeurpendantsonutilisation,ilfaudraparconséquentêtretrèsprudentpourévitertousrisquesdebrûluresdanslecasd’uneutilisationincorrecte.
• Evitezlecontactducordond‘alimentationaveclasemellelorsqu‘elleestchaude
Information sur l’élimination des déchetsNosproduitssontlivrésdansdesemballagesoptimisés.Celaconsisteprincipalementàréutiliserlesmatériauxnon-polluantsenlesrecyclantvialeservicelocalderecyclagedesdéchets.Leservicecompétentdevotrecommunevousapporteralesinformationsnécessairessurlamiseaurebutd’appareilsobsolètes.
Cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).La directive détermine le cadre de la réutilisation et du recyclage des déchets des appareils électriques et électroniques pour l’Union européenne.
Description
1. Sélecteurdeprogramme2. Bouton«on/off»avecvoyantlumineux3. Boutondedétartrage
«Calc’nClean»avecvoyantlumineux4. Bouton«Réservoird‘eauvide»avec
voyantlumineux5. Boutond‘économiesd‘énergie
«Eco»avecvoyantlumineux6. Tuyauàvapeur7. Câbleprincipal8. Casierderangementpourlecâble
principaletletuyauàvapeur
9. Bouchondechaudière/«Calc’nClean»filtreanti-calcaire*
10.Réservoird’eau11.Niveauderemplissagemaximum12.Couverclederemplissage13.Repose-fer14.Systèmedeverrouillageduferà
repasser«SecureLock»*15.Boutondelibérationdevapeur16.Voyantlumineuxduferàrepasser17.Semelle18.Réservoir«Calc’nClean»
Introduction
Des vêtements parfaitement repassés en quelques instants avec VarioComfort.Profitezd‘unsystèmefacileàutiliseretquifaitgagnerdutemps.Quecesoitpourrepasserdelalaine,ducoton,dulinoudestissusdélicats,vousdisposezd‘unprogrammeparfaitementadapté.Ainsi,vosvêtementspréféréssontparfaitementrepassés,enunriendetemps!Lesprogrammesderepassagesontégalementsimplesàrégleretleurutilisationestintuitive.
28 BOSCH
FRa
nÇ
aIs
E
*Enfonctiondumodèle
Utilisation de l’appareil
1. Remplissage du réservoir d’eau
Cetappareilaétéconçupourêtreutiliséavecdel‘eaudurobinet.
Important : ne pas utiliser de produits !L‘utilisationd‘autresproduits,telsqueduparfum,duvinaigre,del‘amidon,del‘eaucondenséeprovenantd‘unsèche-lingeoud‘unsystèmed‘airconditionnéoudesproduitschimiques,peutendommagerl‘appareil.Toutdommageprovoquéparl‘emploidesproduitsmentionnésannuleralagarantie!
1 Ouvrezlecouverclederemplissage(12).
2 Remplissezleréservoird’eau(10).Ne dépassez jamais le niveau de remplissage maximum « max » (11) !
3 Fermezlecouverclederemplissage.
4 Remplissezdenouveauleréservoird’eaulorsquelevoyantlumineux(4)s’allume.Troisbipssontémis.Important : une fois rempli, appuyez sur le bouton (4).
Conseil : Pourprolongeraumieuxlafonctionvapeur,mélangezl‘eaudurobinetàdel‘eaudistilléedansdesproportionségales.Sil‘eaudurobinetdevotrerégionesttrèsdure,mélangez-laàdel‘eaudistillée(unedosed‘eaudurobinetpour2dosesd‘eaudistillée).
ºC 2. Chauffage
1 Sivotrecentralevapeurestéquipéed’unsystèmedeverrouillageduferàrepasser(14*),déverrouillezcelui-cienappuyantsurlebouton .
2 Dévissezletuyauàvapeur(6)etlecâbleprincipal(7).Branchezlecâbleprincipaldansuneprisereliéeàlaterre.
3 Tournerlesélecteurdeprogramme(1)pourchoisirletypedetissuàrepasser.
4 Appuyezsurlebouton(2)pourmettrel’appareilenmarche.Lesvoyantslumineux(2,16)clignoteront,indiquantquel’appareilestentraindechauffer.
3x
29BOSCH
FRa
nÇ
aIs
E
*Enfonctiondumodèle
5 Lorsqueleferàrepasserestprêtàêtreutilisé,lesvoyantslumineux(2,16)restentallumés.Deuxbipssontémis.
3. Programmes de repassage
1 Tournerlesélecteurdeprogramme(1)pourchoisirletypedetissuàrepasser.
Température Adapté pourLingerie ● synthétiques-lingerieWool ●● soie-laineShirt ●●● cotonLinen max lini-Temp touslestissusquipeuventêtre
repassésHygiene*
AntiShine* lestissusnoirsetdélicats.Réduitlerisquedetracesbrillantes.
LecycledelalainedeceferàrepasseraétéapprouvéparTheWoolmarkCompany,pourlerepassagedevêtementsenlainepure,àconditiondelesrepasserconformémentauxinstructionsdel‘étiquetteduvêtementetdufabricantduferàrepasser.R1503
2 Attendezquetouslesvoyantslumineux(2,16)restentallumés.Deuxbipsserontémis.
i-Temp Programme « i-Temp »Siceprogrammeestsélectionné,unecombinaisonappropriéedetempératureetdevapeurestdéfiniepours’adapteràtouslestissuspouvantêtrerepassés(symboles ).Leprogramme«i-Temp»empêched'endommagerlesvêtementsensélectionnantunetempératurenonadaptée.Leprogramme«i-Temp»nes'appliquepasauxtissusquinepeuventpasêtrerepassés(symbole ).Veuillezvérifierl'étiquetted'entretienduvêtementpourplusdedétails,ouessayezd'enrepasserunepetitepartieinvisiblelorsqu'ilestporté.
HygieneProgramme « Hygiene »
Ilestadaptéàtoustypesdetissusetextrêmementefficacesurlesvêtementsépais,maisaussilesdélicats.Lacombinaisonspécialetempérature-intervallevapeurprocureuneffetdésinfectantsansutiliserdeproduitschimiques.
2x
2x
30 BOSCH
FRa
nÇ
aIs
E
*Enfonctiondumodèle
1 Placezleferàrepassersurlevêtementouletissuquevoussouhaitezdésinfecter.
2 Appuyezsurleboutond’expulsiondelavapeur(15)encontinu,pourexpulserdesjetspuissantsdevapeurdésinfectants.Repassezlentementtoutlevêtementpouroptimiserlerésultat.
Remarque : leboutond‘économied‘énergie«Eco»nepeutpasêtreactivélorsqueleprogramme«Hygiene»estsélectionné.
4. Repassage
1 Appuyezsurleboutondelibérationdevapeur(15)pourrepasseràlavapeur.
Important :Aumomentdeplacerleferàrepassersurlerepose-fer,assurez-vousd‘insérerd‘abordletalondanslapartiesupérieuredupanneaudecommande,commeindiquésurl‘illustration.
Conseil : pourdemeilleursrésultats,effectuezlesdernierspassagesdufersansappuyersurleboutondelibérationdevapeur(15),poursécherlevêtement.
Fonction « PulseSteam »Cetappareildisposed‘unefonctionspécialepourlisserlesplisdifficiles.
1 Appuyezsurleboutondelibérationdevapeur(15)deux fois rapidement(double clic).Depuissantsjetsdevapeursontproduits.
Repassage verticalCerepassagepeutêtreutilisépourdéfroisserlesvêtementssurcintre,lesrideaux,etc.
1 Sélectionnezleréglage«max»entournantlesélecteur(1).
2 Tenezleferàrepasserverticalementà15cmduvêtementàvaporiser.
3 Appuyezsurleboutondelibérationdevapeur(15)defaçonrépétée,àdesintervallesde5secondes.
Avertissement : ne jamais diriger le jet de vapeur vers des vêtements portés par une personne, vers des personnes ou des animaux.
15 cm
5”
2x
2
1
31BOSCH
FRa
nÇ
aIs
E
*Enfonctiondumodèle
5. Économie d’énergie
Sileboutond‘économied‘énergieaétésélectionné,vouséconomiserezdel‘énergieetdel‘eau,toutenobtenantdebonsrésultatslorsdurepassagedelaplupartdevosvêtements.
1 Appuyezsurleboutond’économied’énergie«Eco»(5).Levoyantlumineuxs‘allume.
2 Pourrevenirauréglaged’énergienormal,appuyezdenouveausurlebouton«Eco».Ilestrecommandéd‘utiliserleréglaged‘énergienormalpourobtenirlesmeilleursrésultatssurlestissusépaisettrèsfroissés.
Astuces pour économiser de l‘énergie :• sivousutilisezunsèche-lingeavantlerepassage,utilisezleprogrammederepassageàsec.
• Essayezderepasserletissualorsqu’ilestencorehumideafindelimiterlaproductiondevapeur.Lavapeurseraalorsproduiteparletissuplutôtqueparleferàrepasser.
6. Arrêt automatique
Pourvotresécuritéetpouréconomiserdel‘énergie,l‘appareils‘arrêteautomatiquementlorsqu‘iln‘apasétéutilisépendant8minutes.Troissontémisettouslesvoyants(2,3,4,5)clignotent.
1 Pourrallumerlacentralevapeur,appuyezsurleboutondelibérationdevapeur(15)unenouvellefois.
Nettoyage et maintenance
1. Processus de détartrage
Important : afin de conserver longtemps votre appareil en bon état, procédez à un détartrage après un certain temps d‘utilisation. Le voyant lumineux « Calc’nClean » (3) clignote et trois bips sont émis, indiquant que le détartrage doit être effectué.
3x
3x
32 BOSCH
FRa
nÇ
aIs
E
*Enfonctiondumodèle
Détartrage de la chaudière1 Appuyezsurlebouton(2)pouréteindrel’appareil.
Débranchezl’appareiletlaissez-lerefroidir pendant au moins 2 heures.
2 Videzleréservoird’eau.
3 Retirezleferàrepasserdurepose-fer(13).
4 Dévissezetretirezlebouchondelachaudière(9).Videzentièrementlachaudière.
5 Remplissezlachaudièred’environ300mld’eaudurobinet.Fermezlebouchondelachaudièreetsecouezlabasependantquelquesinstants.Puisvidez-laentièrement.
Important : Pourobtenirlesmeilleursrésultats,nousrecommandonsderéaliserdeuxfoiscetteopération.Avantderefermer,vérifiezqu‘iln‘yaplusd‘eaudanslachaudière.
6 Sivotreappareilestéquipéd’unfiltre(9*),ildoitêtrerincé(voirlasection«Détartragedufiltreanti-calcaire»).
7 Replacezetresserrezlebouchon.
Détartrage du filtre anti-calcaire*1 Placezlefiltreanti-calcairesousl’eaudurobinet.
2 Lavez-lejusqu’àdisparitiondesrésiduscalcaires.
Détartrage du fer à repasser1 Remplissezleréservoir(10)d’eaudurobinet.
2 Branchezlecâbleprincipal(7)etappuyezsurlebouton(2)pourmettrel’appareilenmarche.
3 Appuyezsurleboutondedétartrage(3)pendant2secondes.Sonvoyantlumineuxresteallumé.
2h
300 ml
2”
33BOSCH
FRa
nÇ
aIs
E
*Enfonctiondumodèle
4 Attendezjusqu’àcequelevoyantlumineux(2)arrêtedeclignoteretresteallumé.Deuxbipssontémis.
5 Maintenezleferàrepasserenpositionhorizontaleau-dessusd’unéviervide,afinderécupérerl’eau.Sivotreappareilestéquipéd‘unréservoir«Calc‘nClean»(18*),placez-yvotreferàrepasser.
6 Appuyezsurleboutondelibérationdevapeur(15)pendant2secondes.Leprocessusdedétartragedémarreraautomatiquement.Avertissement : de l‘eau bouillante et de la vapeur vont s‘échapper de la semelle, contenant possiblement du calcaire et/ou des dépôts.Aucoursdeceprocessus,unbipestémistoutesles5secondes.
7 Après3minutesenviron,leferàrepassercessed’émettredelavapeur.Unlongbipestémis,indiquantqueleprocessusdedétartrageestfini.L’appareils’arrêteautomatiquement.
8 Pournettoyerlasemelle(17),essuyezimmédiatementtoutrésiduenpassantleferchaudsuruntissuencotonhumide.
2. Nettoyage de l’appareil
Nettoyezrégulièrementvotreappareilpourleconserverenbonétat.Avertissement ! Risque de brûlure !
1 Sil’appareiln’estquelégèrementsale,essuyez-leàl’aided’unchiffonencotonhumideetséchez-le.
2 Siletissuestsynthétique,ilpeutfondreencasdechaleurtropélevéedelasemelle.Danscecas,éteignezlavapeuretfrottezimmédiatementlesrésidusàl’aided’unchiffonhumideencoton,pliéplusieursfois..
3 Afinquelasemellerestelisse,éviteztoutcontactavecdesobjetsmétalliques.N’utilisezjamaisd’épongeabrasiveoudeproduitschimiquespournettoyerlasemelle.
2x
2”5”
34 BOSCH
FRa
nÇ
aIs
E
*Enfonctiondumodèle
Rangement de l’appareil
1 Débranchezl’appareiletlaissez-lerefroidir.leréservoird’eau(10).
2 Placezleferàrepassersurlacentralevapeur,lasemelleposéesurlerepose-fer(13).Sivotrecentralevapeurestéquipéed‘unsystèmedeverrouillageduferàrepasser(14*),fixez-yleferàrepasser.Insérezd‘abordletalonpuisbloquezlapointeendéplaçantlesystèmedeverrouillagecontreleferàrepasser.
3 Rangezletuyauàvapeur(6)etlecâbleprincipal(7)danslecasierderangement(8).
Détection de panne
Problème Causes possibles Solution
Leferàrepassercommenceàfumerlorsqu’ilestallumé.
1. Àlapremièreutilisation:certainscomposantsdel’appareilontétélégèrementgraissésenusineetpeuventproduireunpeudefuméelorsqu’ilscommencentàchauffer.
2. Pendantlesutilisationssuivantes:lasemellepeutêtresale.
1. Celaiestnormaletcesseraaprèsquelquesminutes.
2. Nettoyezlasemelleensuivant
lesinstructionsdecemanuel.
L’eaus’écouleparlestrousdelasemelle.
1. L’eausecondensedanslestuyauxcarlavapeurestutiliséepourlapremièrefoisoun’apasétéutiliséependantlongtemps.
1. Éloignezleferàrepasserdelazonederepassageetappuyezsurleboutondelibérationdevapeurjusqu’àcequelavapeursoitproduite.
a b
35BOSCH
FRa
nÇ
aIs
E
*Enfonctiondumodèle
Vous pouvez télécharger ce manuel depuis les pages d’accueil locales des sites Internet Bosch.
Problème Causes possibles Solution
Desimpuretéssortentdelasemelle.
1. Dutartreoudesdépôtsminérauxsesontformésdansleréservoirdevapeur.
2. Desproduitschimiquesoudesadditifsontétéutilisés.
1. Procédezàuncycledenettoyage(voirlasection«Processusdedétartrage»).
2. N‘ajoutezjamaisdeproduitsàl‘eau(voirlasection«Remplissageduréservoird‘eau»).Nettoyezlasemelleavecunchiffonhumide.
Levoyantlumineux«Calc’nClean»(3)nes‘éteintpas.
1. Leprocessusdedétartrageduferàrepassers’estarrêtéavantd’êtreterminé.
1. Redémarrezetterminezleprocessusdedétartrageduferàrepasser.
Levêtementrepassénoircitet/oucolleàlasemelle.
1. Latempératuresélectionnéeesttropélevéeetaabîmélevêtement.
1. Choisissezunetempératureadaptéeautissurepasséetnettoyezlasemelleavecunchiffonhumide.
L’appareilfaitunbruitdepompe.
1. L’eaun’estpaspompéedansleréservoirdevapeur.
2. Lesonnes‘arrêtepas.
1. Ceciestnormal.
2. Silesonnes‘arrêtepas,n‘utilisezpaslacentralevapeuretcontactezvotrecentretechniqueagréé.
Pertedepressionpendantlerepassage.
1. Leboutondelibérationdevapeuraétéactivétroplongtemps,cequisignifiequ’ilatropsouventétémaintenusouspression.
1. Utilisezleboutondelibérationdevapeurparintervalles.
Destâchesd’eauapparaissentsurlevêtementlorsdurepassage.
1. Celapeutvenirdelavapeurcondenséesurlaplanchederepassage.
1. Essuyezlahoussedelaplanchederepassageetrepassezlesgouttesd’eau,pourlessécher.
Letuyauchauffependantl’utilisation.
1. C’estnormal.Celaestcauséparlepassagedelavapeurdansletuyaulorsdurepassageavecvapeur.
1. Placezletuyaudel’autrecôtédemanièreànepasletoucheraucoursdurepassage.
Couluresd’eaudelachaudière.
1. Lebouchondelachaudière(9)estdesserré.
1. Serrezlebouchon.
Silesindicationsci-dessusnepermettentpasderésoudreleproblème,prenezcontactavecvotreservicetechniqueagréé.