master's report...shaw college 逸夫书院 master's report 院长报告 2016-2017 shaw...

18
SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道 2001 号 香港中文大学(深圳)逸夫书院 518172 Address: Shaw College, The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, 2001 Longxiang Road, Longggang District, Shenzhen, Guangdong, China 518172 电话 Tel: 0755-8427 3098 邮箱 Email: [email protected]

Upload: others

Post on 26-Dec-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

SHAW

CO

LL

EG

E

逸夫书院

MASTER'S REPORT院 长 报 告2 0 1 6 - 2 0 1 7

SHAW COLLEGE

MASTER'S REPORT

2016-2017

逸夫书院微信公众号二维码

地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道 2001 号香港中文大学(深圳)逸夫书院 518172Address: Shaw College, The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen,2001 Longxiang Road, Longggang District, Shenzhen, Guangdong, China 518172

电话 Tel: 0755-8427 3098邮箱 Email: [email protected]

Page 2: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

SHAW COLLEGECONTENTS目 录COMBINING TRADITION WITH MODERNITY, BRINGING TOGETHER CHINA AND THE WEST

HONOURS AND AWARDS荣誉成就

COLLEGE ORGANISATION书院架构

结 合 传 统 与 现 代, 融 会 中 国 与 西 方

DISTINGUISHED VISITORS AND SEMINARS嘉宾访问

IN MEMORIAM – MRS. MONA SHAW悼念先贤

FACILITIES AND INFRASTRUCTURE书院设施

THE COLLEGE书院简介

MESSAGE FROM THE MASTER院长寄语

COLLEGE GRAND OPENING开幕典礼

STUDENT PROFILE学生概述

COLLEGE LIFE书院生活

Regular Events and Activities盛会和定期活动

2016 College Activities2016 年活动概览

2017 College Activities2017 年活动概览

Hostel Activities逸夫书院各栋学生活动

02 10 22 28

3024

26

03 11

16

17

21

04

06

Page 3: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

能够被委任为香港中文大学(深圳)逸夫书院的创始院长,我感到非常荣幸。

逸夫书院是香港中文大学(深圳)的第一间书院,港中深也是中国大陆最早采用书院制的高校之一。在我的人生履历中,有极大一部分时间是求学与供职于拥有书院制的大学,这些宝贵经验使我受益良多。当我得知能够参与一所崭新书院 ——逸夫书院——的创办,我立刻欣然同意,并且干劲十足。

书院为何在大学这个体系中如此特别呢?为什么书院的毕业生们会如此自豪地铭记着自己的书院?一间书院,当然不仅仅是提供住宿的空间,正如大学不单单是一个上课的地方,不止是获得文凭、学历的地方。

约翰·亨利·纽曼在他的著述《大学的理想》中这么形容一所理想的大学:“大学是一群思想家的社群,他们在思考中追寻智慧,

并以此作为唯一的目标,而非为了任何其他的目的”。在纽曼描述的理想的大学社区中,来自五湖四海的老师与学者共聚于此,与各领域的专家共同学习、甚至互相争论。纽曼认为,大学的价值在于为沉思或者反思提供一个契机。结合纽曼的高等教育理论来理解书院制,可以将书院视为一个为师生提供思考人生重大议题的平台与社区。

我对于逸夫书院的愿景,是希望这里成为一个学者荟萃一堂之处,书院的师生能够在这里找到志同道合的朋友,一起在探寻知识与真理的道路上驰骋;我希望这里成为一个众士群英云集之地,在这里拥有不同背景、文化或信仰的人能够不拘不束地各抒己见,一起切磋琢磨。逸夫书院将竭尽全力为大家提供一个积极的、正能量的环境,实现“敬业乐群”的理想。

让逸夫书院的光荣的历史,从我们的奋斗中创造。

It was an honour to be appointed as the Founding Master of Shaw College, The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen (CUHKSZ).

Shaw College is the first College at CUHKSZ, and CUHKSZ is one of the first universities in Mainland China with a College system. Having studied and worked at collegiate universities for most of my life --- and benefited greatly from the experience--- I am thrilled to have the opportunity to participate in the journey of the establishment of Shaw College from its beginning.

What is so special about a College within a University? Why are Colleges so fondly remembered by their graduates? A College is, of course, much more than its buildings, just as a University is so much more than a place to attend classes, or a place to get a qualification.

According to John Henry Newman (Idea of a University, 1852), a university is a “community of thinkers, engaging in intellectual pursuits not for any external purpose, but as an end in itself”.

It was also important for him that this community “consists of teachers and learners from every quarter” yet be in one place. This is what makes a great university, a place where you can find, and learn from, or even argue with, the experts in each field. He also believed that the value of the university is in the opportunity for contemplation, for reflection. For this, it is the College setting that provides the congenial community for pondering the important questions of life.

What is my hope for Shaw College? I wish it to be a “community of scholars”, where the members – teachers and students – can find like-minded friends on the journey of knowledge discovery. I wish it to be a “diversity of individuals” where one can get to know colleagues with different background, culture and beliefs, and explore new ideas and interests together. Shaw College will do its very best to provide a stimulating environment for all that.

Let the history of Shaw College begin with us!

MESSAGE FROM THE MASTER THE COLLEGE

MESSAGE FROM THE MASTER院长寄语

Founding Master, Shaw College逸夫书院创院院长

梁美儿Janny M.Y. LEUNG

03www.cuhk.edu.cn02 www.cuhk.edu.cn

THE COLLEGE 逸夫书院

Calligraphy by the Founding President of CUHKSZ, Prof. Xu Yangsheng毛笔书法 “逸夫书院” ,香港中文大学(深圳)创校校长徐扬生教授题

Established with a generous donation from the Shaw Foundation (Hong Kong) Limited, Shaw College is the first College of The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen. Shaw College provides a home for students from different background to live and learn together, sharing the joys of knowledge discovery with teachers of the College and with each other. The College aims to establish an open platform for students from different programmes to implement the holistic educational idea through various activities and to live up to the motto of the College “In Pursuit of Virtue and Excellence”.

承蒙邵氏基金(香港)有限公司的慷慨捐赠支持,逸夫书院是香港中文大学(深圳)的第一间书院,为学生提供一个融合住、食、学为一体的温馨的家,让来自四面八方的学生互相沟通、共同探索、一起成长。书院致力于建立一个开放的平台,让不同专业、年级、背景的同学聚首一堂,透过参与及体验式学习活动去实现书院『修德臻善』的全人教育理念。

Page 4: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

05www.cuhk.edu.cn04 www.cuhk.edu.cn

Shaw College held its Grand Opening ceremony on September 4th, 2016. As the first College of The Chinese University of Hong Kong (Shenzhen), Shaw College aims to sustain and develop the tradition of the collegiate system that has been established at The Chinese University of Hong Kong.

Mrs. Mona Shaw, Chairman of the Shaw Foundation Hong Kong Limited, Professor Joseph J.Y. Sung, Chairman of the Governing Board of CUHKSZ, Professor Xu Yangsheng, President of CUHKSZ, and Dr. Norman Leung, Council Chairman of CUHK, unveiled the plaque of Shaw College together. Prof. Arieh Warshel, Nobel laureate in Chemistry, Prof. Sir James Mirrlees, Nobel laureate in Economics, staff and students of CUHKSZ and many other guests attended the ceremony to witness this historic occasion.

In his welcome speech, Prof. Yangsheng Xu thanked the Shaw Foundation for the generous donation and Mrs. Mona Shaw for her vision and support. President Xu also pointed out that the collegiate system is at the core of the all-round education that CUHKSZ provides, helping students to learn both inside and outside the classroom, and to think and act responsibly with confidence, to develop their cultural awareness and aesthetic taste, so that in the future they could grow up to be citizens with integrity, social responsibility and compassion.

From this day onwards, all students and staff of Shaw College shall work together to create a splendid college culture, to write a magnificent history for Shaw College that would carry on Mr Run Run Shaw’s spirit of “being charitable and giving back to society”.

2016 年 9 月 4 日,逸夫书院举办开幕典礼。作为港中大(深圳)的第一所书院,逸夫书院的开幕,既是对港中大书院制传统的延续,更是向书院制新内涵的探索迈出第一步。

邵氏基金(香港)有限公司主席邵方逸华女士、香港中文大

学(深圳)理事会主席沈祖尧教授、香港中文大学(深圳)校长徐扬生教授和香港中文大学校董会主席梁乃鹏博士共同为逸夫书院揭幕。观礼嘉宾还包括诺贝尔化学奖获得者阿里耶·瓦谢尔(Arieh Warshel)教授和诺贝尔经济学奖获得者詹姆斯·莫里斯(James Mirrlees)教授,以及香港中文大学(深圳)的大学主管人员与导师代表。

徐扬生校长在逸夫书院开幕典礼上发表演讲,感谢邵方逸华女士的鼎力支持和邵氏基金的慷慨资助。徐校长指出,书院制是大学全人教育之核心,使学生在课堂内外学习为人处世,提升自身的人文素养与审美品位,增强自信心与责任感,成长为有参与意识,能够担当的公民。

今后,逸夫书院的全体师生们将携手,共同创造丰富多彩的书院文化,为逸夫书院书写灿烂辉煌的历史。逸夫书院也将继承邵逸夫先生“崇高博爱、回馈社会”的精神,将邵逸夫先生的精神发扬光大。

COLLEGE GRAND OPENING 开幕典礼

Group Photo of senior staff and guests at the Grand Opening 开幕典礼领导嘉宾大合影

(From left to right) President Xu, Mrs. Shaw, President Sung and Dr. Leung unveiling the plaque of Shaw College together.徐扬生校长(左一)邵方逸华女士(左二)、沈祖尧校长(右二)和梁乃鹏博士(右一)为逸夫书院揭幕

Prof. Arieh Warshel, Noble laureate in Chemistry (first from the left) and Prof. Sir James Mirrlees (second from the left), Noble laureate in Economics at the Grand Opening ceremony.诺贝尔化学奖获得者阿里耶·瓦谢尔教授和诺贝尔经济学奖获得者詹姆斯·莫里斯教授出席开幕典礼

President Xu (left), Mrs. Shaw (Middle) and Prof. Leung, Master of Shaw College of CUHKSZ (right)徐扬生校长(左)邵方逸华女士(中)和逸夫书院院长梁美儿教授(右)

Prof. Xu, President of CUHKSZ delivering the welcome speech香港中文大学(深圳)校长徐扬生教授致开幕词

COLLEGE GRAND OPENINGCOLLEGE GRAND OPENING

Page 5: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

07www.cuhk.edu.cn06 www.cuhk.edu.cn

The College strives to welcome a diverse group of students each year, both in terms of place of origin and area of study. Especially, Shaw College attracts international and exchange students with its internationalised culture.

学生的来源和组成的多元化成为了逸夫书院的特色之一。逸夫书院国际化的文化更是广受国际学生和交换学生的青睐。

STUDENT PROFILE 学生概述

11

Student Profile

The College strives to welcome a diverse group of students each year, both in terms of place of originand area of study. Especially, Shaw College attracts international and exchange students with itsinternationalized culture.

学生概述

学生的来源和组成的多元化成为了逸夫书院的特色之一。逸夫书院国际化的文化更是广受国际学生和交换学生的青睐。

Picture 9 – Shaw College Undergraduates by Major

图 9 - 逸夫书院本科生专业分布

12

Picture 10 – Shaw College Undergraduates by Province/Major

图 10 –逸夫书院本科生籍贯分布

STUDENT PROFILE STUDENT PROFILE

逸夫书院本科生籍贯分布Shaw College Undergraduates - By Province/Region

逸夫书院本科生专业分布Shaw College Undergraduates - By Major

Page 6: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

09www.cuhk.edu.cn08 www.cuhk.edu.cn

13

Picture 11 - Shaw College International Undergraduates - By Nationality

图 11 -逸夫书院本科国际生生源分布

STUDENT PROFILE STUDENT PROFILE

逸夫书院本科国际生生源分布Shaw College International Undergraduates - By Nationality

逸夫书院研究生籍贯分布Shaw College Postgraduates - By Province/Region

Page 7: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

“A good start is half the success.” The first event for all new students at Shaw College is the Orientation and Ice-breaking at the beginning of the autumn semester every year. The Orientation Ceremony provides an opportunity for students to not only meet the senior staff of the University and the College for the first time, but also listen to some very useful lectures on campus security and hostel regulations. Ice-breaking activities aim to introduce the new students to each other with the help of “mentors” (senior student volunteers) by playing ice-breaking games. During the Welcome Party, students will meet the Wardens, Resident Tutors and teachers from Shaw College while enjoying some wonderful performances by senior students.

“好的开始是成功的一半”。迎接每一位逸夫新生的第一项集体活动就是每年秋季开学伊始的逸夫书院迎新和破冰活动。迎新典礼是大学和书院的主管领导与同学们的第一次正式见面。在迎新典礼上,书院也安排了大学安保组代表讲解校园安全注意事项和舍监代表讲解宿舍生活注意事项等环节,帮助同学们尽快适应校园生活。破冰活动中,新生们以小组为单位,和“组爸组妈”(高年级的学生志愿者)们一起通过玩小游戏介绍自己,认识同学,消除对于新环境的紧张感。在晚上的欢迎派对中,同学们可以一边和舍监、住宿导师和书院老师们聊天,一边欣赏由学长学姐们精心准备的表演。

Shaw College is a fully residential College. Hostel life is an integral part of the College experience. All students of Shaw College are required to live in a hostel of the College during term time throughout their normative study period, as approved by the University, at CUHKSZ.

The College consists of the West and East Blocks, and each Block consists of three Towers. Pastoral care for the postgraduate and undergraduate students living in the hostels is provided by a Warden for each Tower together with a team of Resident Tutors. There are also ample opportunities for the students to interact with teachers affiliated with the College.

逸夫书院是全宿书院,宿舍生活是书院生活的重要组成部分。全宿书院的意思是:经大学批准,所有逸夫书院的学生在正常的学期期间均须住在书院的宿舍。

逸夫书院由东、西两座组成,每座包括三栋互相连通的宿舍楼。每栋楼设「舍监」一名,舍监及舍监领导的住宿导师团队负责监督宿生并执行学生守则。学生也有很多机会可以和归属于逸夫书院的学术老师进行交流互动。

11www.cuhk.edu.cn10 www.cuhk.edu.cn

COLLEGE LIFE 书院生活

2016 Shaw College Orientation and Ice-breaking2016 年逸夫书院迎新典礼及破冰活动Over 1,000 new students joined Shaw College in 2016. The Orientation and Ice-breaking were held on September 1st, 2016.在 2016 年 9 月 1 日,逸夫书院为 2016 年入学的一千余名新生 , 举行了迎新仪式和破冰活动。

Founding Fellows of Shaw College with the Master at 2016 Shaw College Orientation (From left to right) Prof. Hugh Thomas, Prof. Kevin Leung, Prof. Xiaoqiang Cai, and Prof. Janny Leung逸夫书院院务委员会创院委员们与梁院长在 2016 年逸夫书院迎新典礼上(从坐至右)谭安厚教授,梁永波教授,蔡小强教授,和梁美儿教授

Regular Events and Activities 盛会和日常活动

West Block of Shaw College 逸夫书院西座

Group Games at 2016 Ice-Breakng2016 迎新破冰活动上的小组游戏环节

2016 Shaw College Formal Dinner逸夫书院 2016 正式晚宴

Group Games at 2016 Ice-breaking 2016 年迎新破冰活动上的小组游戏环节

The First Wardens of Shaw College逸夫书院第一任舍监

Regular Events and Activities • COLLEGE LIFECOLLEGE LIFE

Orientation 迎新典礼

Page 8: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

13www.cuhk.edu.cn12 www.cuhk.edu.cn

2017 逸夫书院迎新典礼及破冰活动On September 1st, 2017, Shaw College welcomed the 199 new students to the Shaw Family by hosting the 2017 Shaw College Orientation, Ice-breaking and Welcome Party. 在 2017 年 9 月 1 日,逸夫书院举行了迎新仪式、破冰活动和迎新派来迎接 199 名新生进入书院。

2017 Shaw College Formal Dinner | Thanksgiving with Shaw students2017 逸夫书院正式晚宴 | 感恩有你,“逸”路同行On November 23rd, U.S. Thanksgiving Day of 2017, Shaw College hosted the 2017 Shaw College Formal Dinner at Li Wen Building. Upon the invitation of Shaw College, Prof. Sir James Mirrlees, 1996 Nobel Laureate in Economic Sciences, delivered a speech on “Big Cities”.2017 年逸夫书院一年一度的正式晚宴于感恩节当日,在礼文楼隆重掀开帷幕。逸夫书院邀请到 1996 年诺贝尔经济学奖得主 Professor Sir James Mirrlees 作为主讲人,以 “Big Cities” 为题做主题演讲。

Group Photo at 2017 Shaw College Orientation 2017 年逸夫书院迎新活动大合影

Students at the Welcome Party of 2017 Shaw College Orientation2017 年逸夫书院迎新欢迎派对大合影

Games at 2017 Shaw College Orientation2017 年逸夫书院迎新活动上的游戏环节

Group Photo at 2016 Shaw College Formal Dinner 2016 年逸夫书院正式晚宴大合照

Group Photo at 2017 Shaw College Formal Dinner 2017 年逸夫书院正式晚宴大合影

Held at late autumn of each year, Shaw College Formal Dinner is one of the biggest events of Shaw College. All students of Shaw College, formally dressed, are invited to have the Western-style Formal Dinner with senior staff of the University and the College. There will also be esteemed guests to deliver the keynote speeches, and wonderful performances by talented students.

逸夫书院正式晚宴是逸夫书院每年最盛大的活动之一,于深秋举行。逸夫书院的全体同学都受邀着正装出席,与大学和书院的主管领导一起享用晚宴。每年的正式晚宴上都会有特邀嘉宾做主题演讲,也有才华横溢的同学们带来精彩的节目表演。

On November 24th, U.S. Thanksgiving Day of 2016, Shaw College invited over 900 students and guests to attend the Shaw College Formal Dinner. Before the dinner, there was an etiquette training session delivered by Mary Cheung, former Miss Hong Kong. During the dinner, Professor Yue Man Yeung, Former Head of Shaw College of the Chinese University of Hong Kong, delivered his keynote speech on “A Life in Academia” and shared his own life stories with the students.

在感恩节当天,书院邀请了 900 余名学生和嘉宾,一同参加高桌晚宴。在晚宴之前,书院邀请前香港小姐张玛莉女士为同学们做礼仪培训。在正式晚宴上,香港中文大学逸夫书院前院长杨汝万教授作为特邀嘉宾发表了主题演讲 “A Life in Academia”,与同学们分享他关于人生选择的故事和经历。

2016 Shaw College Formal Dinner 2016 年逸夫书院正式晚宴

Formal Dinner 正式晚宴

Regular Events and Activities • COLLEGE LIFECOLLEGE LIFE • Regular Events and Activities

Page 9: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

Shaw Run Run 逸夫晨跑

Shaw Conversations 良师“逸”友午餐荟

Each month, Shaw College invites a Shaw-affiliated faculty member to have a lunch with students. These informal lunches provide opportunities for students and teachers to interact beyond the classroom. Students are often happy to get to know the many varied interests and experiences of faculty members.

逸夫书院每月邀请一位逸夫书院的教职人员,与学生共进午餐,分享老师的学术经历与人生经验,并就学生感兴 趣的话题展开讨论。

感谢梁院长在求研方面与我们分享了她在美国求学时期的故事,以及对找工作的同学给予的鼓励。通过茶聚我们也进一步了解了其他同学目前的状况,增进了联系。

2014 级经管学院 张驰

被超级和蔼可亲、可爱的院长圈粉 ~跟我们分享了很多在美国的趣事,包括如何与室友相处、如何快速融入当地生活,也给了我们许多未来学习和工作上的指导和建议。非常欢乐的一次茶聚 ~

2014 级经管学院 何依伦

Every week, the Master takes tea with a small group of students, occasions by which the Master can get to know the students better. These teas also afford good opportunities for students to voice their concerns and help to establish the College culture.

每个星期,逸夫书院院长梁美儿教授都会邀请逸夫书院学生,以十名学生一组的方式,分批参加茶聚。通过茶聚,院长能近距离和学生互动,了解学生的动态,并解决学生关心的问题。

学生感言:“Famous people never introduce themselves. I am not famous, so let

me introduce myself first.” 一句开场,李东教授将他的人格魅力展现在了我的面前。随着午餐会渐渐展开,我发现李教授真的是一个 “有故事的男同学”:和诺奖获得者高锟院士的往事交情,对苏东坡的理解与热爱,谈及篮球明星林书豪时的眉飞色舞,以及他本人三年完成 PhD 的小趣闻……一次精神食粮大于物质食粮的午餐会,一个结交良师“逸”友的周五中午。收获满满!

2017 级经管学院 贾英琪

15www.cuhk.edu.cn14 www.cuhk.edu.cn

Master’s Tea 院长茶聚

学生感言:

Shaw Conversations I - “Living Research” with Prof. Tony LEE良师“逸”友午餐荟第一期 • 与李东教授谈学业

印象中的博士应该是书生气十足,带着些许文人的傲气的形象。然而哈佛毕业,在我们所有人眼里都闪着“大佬光芒”的 Lawrence 博士却如此和蔼可亲,从容不迫地讲着每一句话。和他聊天可以真真切切地感受到他的知识和素养。

2017 级经管学院 范骏琪

In the spirit of sportsmanship and healthy lifestyle, the Shaw College morning jogging “Shaw Run Run” has received enthusiastic participation from Shaw students. By December 2017, Shaw College has organised Shaw Run Run four times, to encourage students’ participation in physical exercise.

秉承着体育精神和健康的生活态度,逸夫书院晨跑活动得到了学生的热情参与。到 2017 年 12 月,逸夫书院已经举办了四次晨跑活动,通过跑步鼓励同学们注重锻炼,保持身心健康。

学生感言:很久没有这样快乐地奔跑了,如果我今天心情不错,那一定是清晨的阳光

和空气给的。 不得不说,这比在健身房里跑步机上挥汗舒服得多!全程步伐很轻快,没有明显的疲惫感。突然很怀念高三的兄弟,在夜晚的操场上,一起一圈又一圈地奔跑。跑步真的很能锻炼毅力和解压。这次晨跑也认识了志同道合的好朋友,可以说非常开心了。另外特别感谢逸夫的豪华早餐,很棒棒哟。

2017 级理工学院 张津

又一次的逸夫晨跑活动开始了,披着朝阳,踏着晨露,我奔跑在学校美丽的柏油大道上。虽然寒风凛冽,但只能助长我身上的热情之火;尽管空气阴湿,却恰好滋润我渴望的心田。这次的晨跑,收获的不单单是美味的早晨,收获的还有一天的活力,以及一种积极健康的生活方式——人生不应该只有眼前课业压力下的苟且,还要有身体的舒展和心灵的愉悦。

2017 级理工学院 叶子涵

Shaw Conversations II - “Teamwork” with Dr. Lawrence KHOO良师“逸”友午餐荟第二期 • 与 Lawrence KHOO 老师讲团队合作

第二次参加院长茶聚,感觉很幸运吧。院长还是一如既往的开朗,弄得我这个处于失学边缘学生也能暂时放下等待录取或拒信的焦虑。院长讲了一下她求学的经历,引得我也思考起以后留学在外的各种事情。我问了问在国外过春节想家怎么办,本意是想说有没有可能回国,因为看着春节往返机票并不算贵。然而院长尴尬而不失幽默地解释道过春节的时候当然是上课啊!其实对于留学生来说,很心酸的吧。她又讲起在过去,忙碌的时候排队给家里打电话也要排很久,寄一封家书可能就要等一个多月等等。听了这艰难的经历,想想现在的通讯方式,到不自觉地为自己的问题感到羞愧了 --- 研究生还是该去搞研究。

很感激院长能抽出时间和同学沟通交流,大四的同学在逸夫的时间也不多了,希望也能积极参加这个茶聚活动。2014 级经管学院 郭子兴

Students leaving the starting point同学们从起点出发

Students having breakfast together after the jogging同学们在晨跑结束后共用早餐

Regular Events and Activities • COLLEGE LIFECOLLEGE LIFE • Regular Events and Activities

Page 10: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

2016 CUHKSZ Sport Festival 2016 香港中文大学(深圳)体育节

Etiquette Training 礼仪培训

2016 Christmas Party 2016 年圣诞派对 Shaw College prepared delicious barbeque and desserts and invited all Shaw students and staff to celebrate Christmas in order to relieve the stress of students in preparation for final exams.

逸夫书院准备了美味的烧烤和可口的甜点,邀请全院师生一同欢度圣诞,帮助帮助 final 期间的同学们释放学习压力。

2017 Shaw College Spring Festival Carnival 2017 逸夫书院新春“鸡”祥百家宴 Shaw College invite students to enjoy food specialities from all over the country to celebrate the Spring Festival.

书院陪学生度过传统佳节,请大厨为师生现场制作各地特色美食。

2017 Shaw Feast 2017 逸夫书院千人宴,欢聚一堂的逸夫人 To celebrate the achievements Shaw students made in academic year 2016-2017, Shaw College organised Shaw Feast to invite around 1,000 students to have dinner together. Prof. Andrew C.F. Chan, Head of Shaw College in CUHK was invited to deliver the speech at the Shaw Feast.

为了庆祝 2016-2017 学年同学们的收获,逸夫书院举办中式千人宴,特别邀请香港中文大学逸夫书院院长陈志辉教授做主题演讲。

17www.cuhk.edu.cn16 www.cuhk.edu.cn

The Shaw College Tug-of-war Team at 2016 Sports Festival of CUHKSZ香港中文大学 2016 年首届体育节上的逸夫书院拔河队

Etiquette training session delivered by Mary Cheung, former Miss Hong Kong前香港小姐张玛莉女士为同学们做礼仪培训

Students taking group photo with Master Leung 圣诞派对上同学们与梁院长合影

Students enjoying food at Spring Festival Carnival百家宴上同学们品尝美食

Shaw Workshop: How to become a Miss Beauty? “逸夫小讲堂之“妆点女神”美妆护肤交流会

Guest speaker (left), students and Master Leung (right) taking group photo美妆交流会的主讲嘉宾(左一)与梁院长(右一)和学生代表合影

Group Photo at the Shaw Feast 逸夫书院千人宴上的大合影

2017 College Activities 2017 活动概览2016 College Activities 2016 活动概览

2017 College Activities • COLLEGE LIFECOLLEGE LIFE • 2016 College Activities

Page 11: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

19www.cuhk.edu.cn18 www.cuhk.edu.cn

Shaw College students participated in the Phoenix TV programme recording逸夫学生受邀参与凤凰卫视《社会正能量》节目录制

Shaw College Mid-Autumn dinner逸夫书院中秋晚宴暨家书撰写活动

Yoga experience activity: The mysterious and beautiful yoga瑜伽体验课活动 神秘而美丽的瑜伽世界

Shaw students taking photo with the host逸夫学生与凤凰卫视主持人合影

Shaw College board games night: Werewolves in English逸夫书院桌游之夜 用英文狼人杀 high 不 high

Master Leung and students attended the Shaw Prize Science Forum 2017 at Hong Kong Science Museum梁美儿院长率逸夫同学参加在香港科学馆举行的 2017 邵逸夫奖科学论坛

Rules before/while you apply for a graduate programmeand how to write a statement 《留学·慧眼择校与文书结构》:留学文书写作指导讲座

Upon the invitation of Shaw College, Mr. Leo Cheng (second from the left) gave a lecture on how to apply for graduate programmes and write a personal statement.程刚先生(左二)受逸夫书院之邀,给同学们讲解选择研究生项目和写个人陈述方面的技巧。

Students playing board games with Mr. Murray Johnson, Warden of Tower A(first from the right)同学们与 A 栋舍监 Murray Johnson 老师(右一)玩桌游

Shaw College staff and students with Prof. Claire Voisin, Shaw Prize laureate in mathematical sciences 2017(sixth from the right)逸夫书院师生与 2017 年邵逸夫数学科学奖得主 Claire Voisin 教授(右六)合影

Dance Performance by students逸夫书院中秋晚宴上同学们的舞蹈

The Yoga master giving instructions to students瑜伽老师给同学们进行指导

Shaw College Wine Tasting Lecture 逸夫品酒会 独乐乐不如众乐乐

Shaw College students and staff attending the Shaw Lane carnival at Shaw College, CUHK. 逸夫书院师生到香港中文大学参与沙田逸夫书院的 Shaw Lane 嘉年华活动

The right way of pouring wine倒酒的正确方式

Shaw College students at the wine tasting class逸夫学生在品酒课上

Shaw College students taking picture at the famous Pavilion of Harmony (dubbed “the second most scenic spot in Hong Kong” ) on the furthermost corner of the campus of New Asia College, CUHK. 逸夫书院学生在被誉为“香港第二景”的香港中文大学新亚书院“合一亭”内合影

Shaw College students and staff taking group photo before the carnival嘉年华活动开始之前逸夫师生合影

2017 College Activities • COLLEGE LIFECOLLEGE LIFE • 2017 College Activities

Page 12: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

Shaw College E&F Tower Christmas Dinner E&F 栋欢乐圣诞派对

Shaw College A&B Tower Christmas Hiking A&B 栋爬山看海游

21www.cuhk.edu.cn20 www.cuhk.edu.cn

A&B Tower students and staff at Dameisha beach A&B 栋师生在大梅沙海边合影

A&B Tower students and staff at Maluanshan Park A&B 栋师生在马峦山郊野公园合影

F Tower students celebrating Christmas with Tower F Warden Ms. Lisa LiF 栋同学与 F 栋舍监李老师共同庆祝圣诞

E Tower students celebrating Christmas with Tower E Warden Joyce LinE 栋同学与 E 栋舍监林老师共同庆祝圣诞

Shaw College Tower D billiards competition逸夫书院 D 栋桌球大赛:热情浇筑的青春

Shaw College Tower E “Weekend Talk: We can talk" activity逸夫书院 E 栋 “Weekend Talk: We can talk” 交流活动

E Tower students with Tower E Warden Joyce Lin (second from the right)E 栋同学与 E 栋舍监林老师(右二)合影

All finalists with Master Leung and Warden of Tower D Mr. Lockhart (fourth from the left)台球比赛获奖同学与梁院长、D 栋舍监 Lockhart(左四)老师合影

Shaw College Choir at the CUHKSZ Christmas Singalong 逸夫书院合唱团参加圣诞围唱

Shaw Halloween party 逸夫万圣夜派对

Basketball Friendly Match: Shaw College VS Zhicheng College, SUSTech逸夫书院 VS 南方科技大学致诚书院篮球友谊赛

Team Shaw Shining in 2nd CUHKSZ Sports Festival第二届体育节 逸夫战队风采

Shaw College staff and student helpers who organised the haunted house activity.筹划鬼屋活动的逸夫师生们

Shaw College student athletes at the Campus Run of 2017 CUHKSZ Sports Festival.参与体育节环校跑的逸夫运动员们

Shaw College team and Zhicheng College team taking group photo逸夫书院篮球队与致诚书院篮球队合影

Shaw College staff and students singing Jingle Bells under the Christmas tree of CUHKSZ逸夫书院师生在大学的圣诞树下合唱 Jingle Bells.

Hostel Activities 逸夫书院各栋学生活动

COLLEGE LIFE • 2017 College Activities Hostel Activities • COLLEGE LIFE

Page 13: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

On 11th May, 2017 Prof. Hon-Ming Lam, the School of Life Science of The Chinese University of Hong Kong, gave a lecture on “Soybean Homecoming - A Journey From Laboratory to Field”

2017 年 5 月 11 日,香港中文大学生命科学学院林汉明教授,为逸夫书院的师生带来了《大豆的回家之路 —— 一场从实验室到田野的旅程》的讲座。

On 24th November, 2016, Professor Yue Man Yeung, Former Head of Shaw College and Emeritus Professor of Geography of the Chinese University of Hong Kong, gave the speech at Shaw College Formal Dinner

2016 年 11 月 24 日, 曾 任 香 港中文大学逸夫书院院长、现为香港中文大学地理学荣休教授的杨汝万教授在逸夫书院正式晚宴上发表演讲。

DISTINGUISHED VISITORS AND SEMINARS嘉宾访问

23www.cuhk.edu.cn22 www.cuhk.edu.cn

On 16th January, 2017, Lady Patricia Mirrlees gave the lecture on “Robert Burns --- The Scottish Poet”

2017 年 1 月 16 日,苏格兰学者Patricia Mirrlees 女士,为同学们带来题为“走近罗伯特·彭斯——苏格兰国家诗人”的精彩讲座。

On 3rd May, 2017, Professor Andrew C.F. Chan, Head of Shaw College of The Chinese University of Hong Kong, delivered a speech on “What is Success?”

2017 年 5 月 3 日,香港中文大学逸夫书院院长陈志辉教授在逸夫书院千人宴上发表“何为成功”主题演讲。

On 10th November, 2017, Professor Christopher S. Tang, University Distinguished Professor, Edward Carter Chair in Business Administration, UCLA Anderson School, gave a lecture on “Coordinating Supply and Demand on an On‐demand Service Platform with Impatient Customers”

2017 年 11 月 10 日, 逸 夫 书 院特邀加州大学洛杉矶分校安德森管理学院杰出教授 Edward Carter 工商管理讲座教授 Christopher Tang 教授,做《按需服务平台上对于缺少耐心的客户的供需协调》的主题讲座。

On 23rd November, 2017, Prof. Sir James Mirrlees, Nobel laureate in Economics 1996, gave a speech on “Big Cities” at Shaw College Formal Dinner.

2017 年 11 月 23 日,1996 年 诺贝尔经济学奖得主莫里斯爵士在逸夫书院正式晚宴上发表了题为“大型城市”的主题演讲。

Prof. Sir James Mirrlees at Shaw College Formal Dinner 2017莫里斯爵士在逸夫书院正式晚宴

Lecture by Prof. Christopher Tang Christopher Tang 教授的讲座

Lecture by Prof. Hon-Ming Lam 林汉明教授的讲座

Prof. Andrew Chan (left) and Master Leung陈志辉教授(左)与梁美儿院长合影

Lady Patricia Mirrlees (fifth from the left) with Shaw College students and staffPatricia Mirrlees 女士(左五)与逸夫书院师生合影

Prof. Yue Man Yeung at Shaw College Formal Dinner 2016杨汝万教授在逸夫书院正式晚宴

DISTINGUISHED VISITORS AND SEMINARS DISTINGUISHED VISITORS AND SEMINARS

Page 14: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

Shaw College was established with generous funding support from the Shaw Foundation. It was the College’s great honour that Ms. Mona Shaw, Chairman of the Shaw Foundation (HK), personally officiated at the inauguration ceremony at the College’s Grand Opening in September, 2016. Thus, it is with deep sorrow that we mourn the loss of Ms. Mona Shaw only a little more than one year later.

Ms. Mona Shaw passed away peacefully at the Hong Kong Sanatorium & Hospital on 22 November 2017, at the age of 83. The memorial for Ms. Mona Shaw was held on 12 December 2017 at Shaw Movie City in Tseung Kwan O, Hong Kong. The President of CUHK-Shenzhen Prof. Xu Yangsheng, the Master of Shaw College Prof. Janny Leung, the Director of Human Resources Office Ms. Agatha Kan, and the Deputy Director of the Foundation of CUHK-Shenzhen Mr. Richard Li as well as some staff and students from Shaw College attended the memorial to pay their respects.

On behalf of all staff and students of CUHK-Shenzhen, President Xu and Master Leung as well as the attending delegates presented wreaths at the memorial. Shaw College staff also prepared a commemoration book with messages of condolences from President Xu, Vice President Yuen and Master Leung. Other staff, Wardens, students and parents of students from Shaw College also wrote about their memories and feelings for Ms. Mona Shaw, comprising over 200 signatures and entries in the commemoration book. The Master of Shaw College Prof. Janny Leung presented the book to the sisters of Ms. Mona Shaw at the memorial.

Ms. Mona Shaw was inspirational in many ways. As a singer, her repertoire included English and Chinese songs- a champion of multi-linguism even 50 years ago. Her business acumen was well-known and well respected in the corporate world. Her strong support for education had provided opportunities and benefited countless aspiring young people. Shaw College of CUHK Shenzhen will continue to strive towards excellence to honour her legacy.

港中大(深圳)逸夫书院由邵氏基金(香港)有限公司捐赠。在 2016 年 9 月举行的逸夫书院成立典礼,邵氏基金(香港)有限公司主席邵方逸华女士出席并亲自为逸夫书院揭幕。然而,短短一年后,传来邵方逸华女士去世的消息,逸夫书院全体成员不禁陷入哀思。

邵方逸华女士于 2017 年 11 月 22 日在香港养和医院因病辞世,享年 83 岁。邵方逸华女士的追思会于 12 月 12 日在香港将军澳邵氏影城举行,香港中文大学(深圳)校长徐扬生、香港中文大学(深圳)逸夫书院院长梁美儿、香港中文大学(深圳)人力资源处处长简锦梅、香港中文大学(深圳)教育基金会副主任李夏琳,与逸夫书院部分师生参加了追思会。

香港中文大学 ( 深圳 ) 徐扬生校长暨全体师生,及香港中文大学( 深圳 ) 逸夫书院梁美儿院长暨全体师生,为邵方逸华女士的追思会送上花圈。此外,逸夫书院准备了追思册,徐扬生校长、阮健聪副校长及逸夫书院梁美儿院长,在扉页题写悼念邵方逸华的文字。逸夫书院办公室及舍监代表、学生、家长代表,也写下对邵方逸华女士的感恩与追忆。追思册上共收集了 200 多个师生的签名和留言,这份满载香港中文大学(深圳)全体师生的深深悼念与感恩的追思册,由逸夫书院院长梁美儿亲自交予邵方逸华女士的胞妹手中。

邵方逸华女士生前在各个领域做出卓绝的贡献。作为一位曾经享誉香江的歌手,她是精通英语、中文歌曲;作为一名商人,她的商业手腕业内知名,受人尊敬;作为慈善家,她热心教育事业,她的慷慨捐助惠及无数有志青年。逸夫书院将会秉承修德臻善的院训,将邵方逸华女士的宝贵精神财富发扬光大。

My great condolence to Ms. Mona Shaw and sincerest thanks for her generous support for the establishment of Shaw College in CUHK-Shenzhen! Her passing is like an orchid withering, but her noble spirit will be forever remembered by those who received her generous support like the breeze and moonlight that never go away.

Prof. Xu Yangsheng, President of CUHK Shenzhen

沉痛悼念邵方逸华女士,感谢邵夫人对香港中文大学(深圳)逸夫书院创立的全力支持。芳华流水逸然去,清风明月何处寻。邵夫人于我大学之恩泽,于教育事业之光辉,日月永存。

——香港中文大学(深圳)校长 徐扬生

IN MEMORIAM - MS. MONA SHAW逸夫书院全体师生悼念邵方逸华女士

25www.cuhk.edu.cn24 www.cuhk.edu.cn

Memorial for MS. MONA SHAW 邵方逸华女士的追思会现场

Messages of condolences by President Yangsheng Xu and Vice President K.C. Yuen 香港中文大学(深圳)徐扬生校长和阮健骢副校长为邵方逸华女士追思会题写的悼念词

President Xu and Master Leung paid their last respects to Lady Mona Shaw徐校长和梁院长在追悼会上致哀

Wreath from Shaw College for the Memorial of Ms. Mona Shaw香港中文大学(深圳)逸夫书院为邵方逸华女士追思会准备的花圈

IN MEMORIAM - MS. MONA SHAW IN MEMORIAM - MS. MONA SHAW

Page 15: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

On many floors of the hostels, there are communal kitchens equipped with refrigerators, microwave ovens, induction stoves, hot water dispensers, etc. There are laundries equipped with washing machines and dryers as well.

公共茶水间,配有冰箱,微波炉,电磁炉,开水器等日常所需设备。书院另设有公共洗衣房,配有洗衣机和烘干机。

There is a Dining Hall where meals can be purchased, serving breakfast, lunch and dinner. There is also a café, offering cakes, fruit juice, hot and cold drinks.

书院配有食堂,为学生提供丰富多样化用餐选择。食堂水吧为学生提供糕点、果汁和冷热饮品。

There are also Study Rooms for quiet study. 逸夫书院设有书院自习室,让学生在使用学校的图书馆自习室外,又多了一种选择。

Considering the need of female staff, Shaw College has set up a nursing room for all the nursing staff of the university who are in need.为关爱女性员工,逸夫书院特别设立了母乳喂哺授乳室,供全校内有需要的教职员工使用。

27www.cuhk.edu.cn26 www.cuhk.edu.cn

书院设施

Communal Kitchen 公共厨房

Dining Area in the Pantry公共就餐区

Washing machines and dryers洗衣机和烘干机

Shaw College Canteen逸夫书院食堂

There are also Fitness Room, Band Room, Billiard Room and Dance Room in Shaw College.书院还配有健身房,音乐房及舞蹈室,供学生开展丰富的文体活动。

Shaw College Billiard Room逸夫书院桌球室

Shaw College Fitness Room逸夫书院健身房

Shaw College Self-study Rooms逸夫书院自习室

Guests of honour at the opening ceremony of the Nursing Room included: Mr. KC Yuen, Vice President for Administration, Ms. Agatha Kan, Director of Human Resources, Ms. Dorothy Wang, Direction of Administration Services, Ms. Lydia Cao, Deputy Director of the President’s Office, Ms. Diana Ma, Manager of CPRO, and Ms. Corinna Lee, Directory of Personnel, CUHK (Shatin).出席逸夫书院哺乳室开放剪彩仪式的嘉宾有:行政副校长阮健聪先生、人力资源处处长简锦梅女士、行政事务处处长黄顺贞女士、校长办公室副主任曹钰娟女士、传讯与公共关系处经理马明霞女士和香港中文大学人事主管利顺琼女士。

Shaw College Group-study Room逸夫书院小组学习室

Shaw College Band Room逸夫书院乐器房

FACILITIES AND INFRASTRUCTURE

FACILITIES AND INFRASTRUCTURE FACILITIES AND INFRASTRUCTURE

Page 16: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

2016 Prof. CHANG Tsung Hui received the “Thousand Young Talent Program” award. 张纵辉教授入选中组部第十二批“国家千人青年人才”Prof. XIONG Wei received the “Thousand Talent Program” award. 熊伟教授入选国家“千人计划”Prof. ZHOU Yan received the “Thousand Talents Program for Distinguished Young Scholars” award. 周艳教授入选“青年千人计划(优先资助)”

2017Prof. MAO Jianfeng received the Shenzhen Overseas High-level Talents “Peacock Plan” Type B award. 茅剑锋教授入选深圳市海外高层次“孔雀计划”B 类人才。Prof. CAI Xiaoqiang elected to the Pearl River Talent Program. 蔡小强教授入选广东省“珠江人才计划”领军人才。Prof. Stephen P. BOYD elected as expatriate academician of the Chinese Academy of Engineering. Stephen BOYD 教授当选中国工程院外籍院士。

National Scholarship 国家奖学金 蒋书楠 SSE 2015

HONOURS AND AWARDS 荣誉成就

胡 桢 SME 2014罗俊杰 SME 2014吕雪峰 SME 2014杨 放 SME 2014姚威丽 SME 2014余 璐 SME 2014张 锐 SME 2014

陈 敏 SME 2015崔鹏毅 SME 2015冯颖晨 SME 2015宁述亮 SSE 2015史晓宇 SSE 2015魏少魁 SSE 2015徐淼珺 SSE 2015

闫子正 SSE 2015余书华 SSE 2015袁 昱 SME 2015赵城城 SME 2015蔡文婧 SSE 2016李睿妍 SME 2016李 娜 SME 2016

罗谨深 SSE 2016彭宇辰 SME 2016秦仁洁 HSS 2016王骆彬 SME 2016周丕增 SSE 2016朱思怡 SSE 2016

88 undergraduates who attained a GPA of 3.64 or higher in the academic year 2016-17 were placed on the Master’s List

88 位在 2016-2017 学年平均绩点超过 3.64 的逸夫书院本科生获得了逸夫书院的学业成就奖。

29www.cuhk.edu.cn28 www.cuhk.edu.cn

(From left to right) Prof. Chen Changwen (Dean of SSE), Ms. Jiang Shunan, President Xu Yangsheng, Prof. Zhou Yan (Professor in SSE, Shaw affiliated teaching member), Master Leung( 从左至右 ) 陈长汶教授(理工学院院长),蒋书楠同学,徐扬生校长,周艳教授(理工学院教授,逸夫书院学术老师)和梁美儿院长

Awards for affiliated teaching members 逸夫书院学术老师所获奖项茶聚

Master's List 逸夫书院学业成就奖

College Honours 书院荣誉

Awards for students 逸夫书院学生所获奖项

National Endeavour Scholarship 国家励志奖学金

Crystal Qianqian Wang 王倩倩

Dr. Huang Xingguo appointed as Honourary Public Health Advisor 黄兴国先生担任逸夫书院公共健康荣誉顾问

On 17th February, 2017, Dr. Huang Xingguo was appointed as Honourary Public Health Advisor for Shaw College.

2017 年 2 月 17 日逸夫书院聘请深圳市龙岗区计划生育服务中心主任、书记,副主任医师黄兴国先生为香港中文大学(深圳)逸夫书院公共健康荣誉顾问。

Crystal WANG received the Shaw College Resident Tutor of the Year award for 2016-17.

王倩倩获颁 2016-17 年度最佳书院住宿导师奖。

蒋书楠 SSE 2015 明意飞 SSE 2015 余书华 SSE 2015 俞佳含 SSE 2016 吴飞扬 SSE 2015 唐 欢 SME 2014 周 萌 SME 2014 吴小平 SME 2015 罗钦月 SME 2014 叶涵青 SME 2014 傅邱书豪 SME 2014 罗俊杰 SME 2014 汪齐超 SME 2014 谢江东 SME 2014 王 迪 SME 2014 何依伦 SME 2014 王 孟 SME 2014 林宇晨 SME 2014 林阳昊 SME 2014 张明萱 SME 2015 杨依笛 SME 2015 杜敬信 SSE 2015 魏少魁 SSE 2015

江文婧 SSE 2015 张逸舟 SME 2016 李睿妍 SME 2016 杨学怡 SME 2015 水 雯 SME 2016 叶玉洁 SME 2015 刘思佳 SME 2015 雷雨田 SME 2015 洪 祺 SME 2016 杨露佳 SME 2015 谢 彤 SME 2016 高 尚 SME 2015 余祉澍 SME 2016 张嘉静 SME 2015 赵城城 SME 2015 朱文锐 SME 2015 庄心旖 SME 2015 张昊东 SME 2014 黄宇彤 SME 2014 唐 璐 SME 2014 张嘉威 SME 2016 陈铭佳 SME 2014 应 悦 SME 2014

林海立 SME 2014 魏雪琛 SME 2014 姚嘉诚 SME 2014 万思嘉 SME 2015 夏莹颖 SME 2016 杨 洁 SME 2014 李向伟 SME 2014 翁 欣 SME 2014 屈子皓 SME 2014 马逸旻 SME 2014 林芳文 SME 2014 林培思 SME 2014 赵涤非 SME 2016 吴晓岚 SME 2014 陈浩男 SME 2014 张佩雯 SME 2014 吴睿涵 SME 2015 陈嘉喆 SME 2015 黄润华 SME 2014 卢爱凝 SME 2015 李肖鹏 SSE 2016 欧 亮 SME 2016 孙凌儿 SSE 2016

陈雪晴 SSE 2015 韩宗益 SSE 2015 王丹黎 SME 2016 周瑞祺 SME 2016 林 圳 SSE 2014 胡 然 SSE 2016 李家浩 SSE 2015 李旻澄 SSE 2016 黄 越 SSE 2015 张翊玮 SSE 2015 程禹逍 SSE 2015 黄艺珊 SSE 2016 马渝丰 SSE 2015 刘芳仙 SSE 2016 夏丁林 SSE 2016 刘 岳 SSE 2016 卢紫敏 SSE 2016 王清楠 HSS 2016 简 洁 HSS 2016

HONOURS AND AWARDS HONOURS AND AWARDS

Page 17: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

The maintenance of discipline within the College.维持书院的纪律

An Assembly of Fellows is established for the administration of the College. The Assembly of Fellows sets the strategic direction of the College and regulates its administration. The Assembly of Fellows also assists the Master with:

院务委员会为书院的行政团体,负责奠定书院的方针并规范其管理。院务委员会有责任协助书院院长:

COLLEGE ORGANISATION

30 www.cuhk.edu.cn

Assembly of Fellows 院务委员会

Affiliated Academic Staff 附属学术老师

书院架构 A teaching member of the University is usually affiliated with one College. 大学的每位学术老师都附属于大学的其中一所书院List of all affiliated academic staff of Shaw College (as of Dec 2017) 逸夫书院全部附属学术老师名单(截至 2017 年 12 月)

Professor Marlene AMSTAD专业应用教授 Marlene AMSTAD

Professor ZHOU Yan周艳教授

List of all Fellows of Shaw College (as of Dec 2017) 院务委员名单(截至 2017 年 12 月)

Arranging the tutorial instruction, pastoral counselling and other forms of education for the students of the College为书院的学生安排导修课、教牧辅导及其他由书院提供的教育

The provision and supervision of residential accommodation for students at the College提供及监管书院内为学生而设的宿舍

Associate Vice-President CAI Xiaoqiang (Founding Fellow) 协理副校长蔡小强教授 (创院委员)

Professor CHAN Sin-wai (Founding Fellow)陈善伟教授(创院委员)

Professor Kevin LEUNG Wing-por (Founding Fellow)梁永波教授(创院委员)

Professor Hugh THOMAS (Founding Fellow)谭安厚教授(创院委员)

Shilu TONG

Feng LIU

Jiannan WANG

Bilian LIN

Liu MING

Qihui CHEN

Yiying ZHENG

Hongqi LIU

Yi DING

Barick CHUNG

Min LIU

Zhiyi GUO

Siu Po LEE

Chui Hong HUI

佟世璐刘锋王建楠林碧莲明旒陈齐辉郑艺颖刘洪七Lawrence KHOO

丁一钟子毅刘民郭志毅李兆波许叙劻

Associate ProfessorAssociate ProfessorAssociate ProfessorAssistant ProfessorAssistant ProfessorAssistant ProfessorAssistant ProfessorAssistant ProfessorSenior LecturerAssistant ProfessorSenior LecturerProfessorProfessorSenior LecturerLecturer

Tony LEE

Zhaoyu ZHANG

Jianfeng MAO

Wenye LEE

Tsung Hui CHANG

Mario HUANG

Yinyu YE

Yaxiang YUAN

Shuguang CUI

Nan LIN

Jia LEE

李东张昭宇茅剑锋李文烨张纵辉黄俊波Areil WARSHEL

叶荫宇John HOPCROFT

袁亚湘崔曙光林楠李佳

ProfessorAssociate ProfessorAssistant ProfessorAssistant ProfessorAssistant ProfessorLecturerProfessorProfessorProfessorProfessorProfessorAssociate ProfessorAssociate Professor

Enmian WANG

Ho Yan CHAN

Helena WONG

Thomas Donald CARROLL

Rui Juan ZHAO

Sandra CHAN

Kevin SMITH

Kam Ming LO

Hsien-Hsiang FENG

Ryan MANLEY

Hongbin SONG

Wilson WOON

Xiaozhen CHEN

王恩冕陈可欣黄艳琼

赵蕊娟陈山泉

卢锦明冯先祥

宋红彬云天恒陈小珍

ProfessorAssociate ProfessorSenior LecturerSenior LecturerLecturerLecturerLecturerLecturerLecturerLecturerLecturerLecturerLecturer

James ROTH

Qin CHEN

Chengchuan LIN

Lucas Allen SCRIPTER

Wai Ling LAW

Zi Wei ZHAO

Wei HE

Hairui CHEN

Weiping LI

Qiuchen WANG

Chen WANG

Chun WANG

陈琴林成川

罗惠玲赵紫薇何薇陈海瑞李炜平王秋晨王琛王纯

LecturerLecturerLecturerLecturerLecturerLecturerAssistant LecturerAssistant LecturerAssistant LecturerLecturerAssistant LecturerLecturer

COLLEGE ORGANISATION COLLEGE ORGANISATION

School of Humanities and Social Science 人文社科学院

School of Management and Economics 经管学院 School of Science and Engineering 理工学院

31www.cuhk.edu.cn

Page 18: MASTER'S REPORT...SHAW COLLEGE 逸夫书院 MASTER'S REPORT 院长报告 2016-2017 SHAW COLLEGE MASTER'S REPORT 2016-2017 逸夫书院微信公众号二维码 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号

The Warden is directly responsible for the residents in his/her Tower.舍监对整栋宿舍的全体宿生负责。Wardens of Shaw College 逸夫书院历任舍监名单

The Resident Tutor is directly responsible for the resident in his/her floor(s).住宿导师对他们所管理的各自楼层的学生负责。Resident Tutors of Shaw College for 2016-2017 逸夫书院历任住宿导师名单

Shaw College Office is authorised by the Master to oversee the daily operation and management of the College. 由院长领导,负责书院的日常运营和管理工作。

32 www.cuhk.edu.cn

Falcon LIU 刘子建Martin MA 马骐骥CHEN Weiye 陈伟业MA Jun 马俊LIU Guolong 刘国龙Mia DONG 董红飞Abbey GONG 龚炫衣

XIANG Jingjing 向晶晶Sophie LI 李婷DAI Yingying 戴盈盈Stuart WU 吴超CAI Mengwei 蔡梦溦Eric CHEN 陈涛YAO Shuangyan 姚双雁

LIU Chao 刘超YANG Donglin 杨东林LIU Wenxuan 柳文轩YU Ziwei 于紫薇Crystal WANG 王倩倩GAO Yu 高瑜ZHANG Muyi 张慕怡

FAN Pu 范璞CHENG Pei Yao 程佩瑶Vivi LIU 刘璐维Abby YANG 阳微芷HUANG Xingping 黄星萍

2017 Resident Tutor Training Workshop of Shaw College with mediation expert, Mr. Norris YANG (fifth from right, front row) 2017 逸夫书院住宿导师与讲座嘉宾调解专家 Norris YANG 先生合照 (前排右五位)

Wardens 舍监

Resident Tutors 住宿导师

Shaw College Office 逸夫书院办公室

Wesley LOCKHART

Joyce LIN 林艳娟Sophie HE 何钉萍

Diana MA 马明霞 (2016-17)

Richard LI 李夏琳 (2016-17)

Romy XU 徐树青 (2016-17)

Murray JOHNSON (since 2017-18)

Terence FONG 方奕森 (since 2017-18)

SHAW COLLEGETHE CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG, SHENZHEN

Adrian MAK 麦镇贤 Manager (until 2016-4-30)

Tina TIAN 田方 Manager (since 2016-7-4)

Joyce LIN 林艳娟 (since 2015-12-14)

Ariel LIN 林冠礽 (since 2016-6-6)

Jessica GUI 桂严 (2016-7-11 to 2016-9-28)

Annie ZHANG 张亦昕 (since 2016-8-25)

Doris CHEN 陈冬晓 (since 2016-10-10)

Kenny ZENG 曾仲军 (2016-10-10 to 2016-11-10)

Schmily LI 李兆元 (2016-11-21 to 2017-2-10)

Elsa FAN 范晓婧 (since 2017-3-20)

Ryan ZHANG 张美湘 (2017-4-10 to 2017-10-9)

Jingyi MA 马静宜 (since 2017-4-10)

Simone HE 何诗梦 (since 2017-10-9)

Tony NA 那文韬 (since 2017-10-9)

College Office Staff 逸夫书院办公室职员

COLLEGE ORGANISATION