mechanische verriegelung 3vt9300-8la00 interblocco ... · mechanische verriegelung mechanical...

4
Mechanische Verriegelung Mechanical interlock Verrouillage mécanique Enclavamiento mecánico Interblocco meccanico Travamento mecânico Mekanik kilit Механическая блокировка 机械式互锁装置 3VT9300-8LA00 EN 60947-1 EN 60947-2 Betriebsanleitung Instruções de Serviço Operating Instructions İşletme kılavuzu Instructions de service Инструкция по эксплуатации Instructivo 使用说明 Istruzioni operative A5E01223750-02 / 990440S00 Last update: 01 September 2008 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT03-8LA0 Deutsch English Français Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé les présentes instructions et notamment les conseils de sécurité et mises en garde qui y figurent. GEFAHR DANGER DANGER Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. VORSICHT CAUTION PRUDENCE Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet. Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components. La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifiés. Español Italiano Português Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo. Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento. PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi. Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento. PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados. Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati. O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados. Türkçe Русский 中文 Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması gerekmektedir. Перед установкой, вводом в эксплуатацию или обслуживанием устройства необходимо прочесть и понять данное руководство. 安装、使用和维修本设备前必须先阅 读并理解本说明。 TEHLİKE ОПАСНО 危险 Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi. Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapat ı nı z. Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм. Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. 危险电压。 可能导致生命危险或重伤危险。 操作设备时必须确保切断电源。 ÖNEMLİ Dİ KKAT ОСТОРОЖНО 小心 Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı bileşenler kullanılması halinde garanti edilebilir. Безопасность работы устройства гарантируется только при использовании сертифицированных компонентов. 只有使用经过认证的部件才能保证设 备的正常运转。 ! ! ! ! ! ! ! ! ! Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 E-mail: [email protected] Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222

Upload: doanthuan

Post on 22-Dec-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Mechanische VerriegelungMechanical interlockVerrouillage mécaniqueEnclavamiento mecánicoInterblocco meccanicoTravamento mecânicoMekanik kilitМеханическая блокировка机械式互锁装置

3VT9300-8LA00

EN 60947-1EN 60947-2

BetriebsanleitungInstruções de Serviço

Operating Instructionsİşletme kılavuzu

Instructions de serviceИнструкция по эксплуатации

Instructivo使用说明

Istruzioni operative

Deutsch English Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.

Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé les présentes instructions et notamment les conseils de sécurité et mises en garde qui y figurent.

GEFAHR DANGER DANGERGefährliche Spannung.Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.Will cause death or serious injury.Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.

VORSICHT CAUTION PRUDENCEEine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.

La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifiés.

Español Italiano PortuguêsLeer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo.

Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento.

PELIGRO PERICOLO PERIGOTensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.Può provocare morte o lesioni gravi.Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento.

PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADOEl funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati.

O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.

Türkçe Русский 中文Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması gerekmektedir.

Перед установкой, вводом в эксплуатацию или обслуживанием устройства необходимо прочесть и понять данное руководство.

安装、使用和维修本设备前必须先阅读并理解本说明。

TEHLİKE ОПАСНО 危险

Tehlikeli gerilim.Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.

Опасное напряжение.Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。操作设备时必须确保切断电源。

ÖNEMLİ DİKKAT ОСТОРОЖНО 小心

Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı bileşenler kullanılması halinde garanti edilebilir.

Безопасность работы устройства гарантируется только при использовании сертифицированных компонентов.

只有使用经过认证的部件才能保证设备的正常运转。

! ! !

! ! !

! ! !

Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 E-mail: [email protected] Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance

A5E01223750-02 / 990440S00 Last update: 01 September 2008Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222

Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT03-8LA0

3VT2725-.....-0AA.3VT3763-.....-0AA.

DE LieferumfangEN Quantity of deliveryFR Composition de la fournitureES Alcance del suministroIT Configurazione di fornituraPT Escopo de fornecimentoTR Teslimat hacmiРУ Комплект поставки中文 供货范围

cal. ISO 6789

DE Notwendige Werkzeuge für MontageEN Necessary assembly toolsFR Outils nécessaires pour le montageES Herramientas requeridas para el montajeIT Utensili necessari per il montaggioPT Ferramentas necessárias para a montagemTR Montaj için gerekli aletlerРУ Инструменты, необходимые для монтажа中文 安装所需工具

3VT9300-8LB00

PZ1, PZ2 7 mm

DE Montage EN Assembly FR MontageES Montaje IT Montaggio PT MontagemTR Montaj РУ Монтаж 中文 安装

2 3ZX1012-0VT03-8LA0

3VT9200-3HA103VT9200-3HA203VT9200-3HB203VT9300-3HA103VT9300-3HA203VT9300-3HB20

3VT9200-3HA103VT9200-3HA203VT9200-3HB20

0,8 Nm

3VT9200-3HA103VT9200-3HA203VT9200-3HB20

1,5 Nm

3VT9300-8LA00

X

L

2 Nm

X > 160

X > 181

rechts / right / droite / derecha / destro / direita / sağ(a) / cправа / 右3VT2725-...36-0AA. 3VT2725-...46-0AA. 3VT3763-...36-0AA. 3VT3763-...46-0AA.

X(mm)

~ L(mm)

X(mm)

~ L(mm)

X(mm)

~ L(mm)

X(mm)

~ L(mm)

links / left/gauche /izquierda /sinistro /esquerda /sol(a) /cлева / 左

3VT2725-.AA36-0AA0 105 112 140 145,5 122,5 128,5 181 185,53VT2725-.AA46-0AA0 105 112 140 145,5 122,5 128,5 181 185,53VT3763-.AA36-0AA0 122,5 128,5 157,5 162,5 140 145,5 185 1893VT3763-.AA46-0AA0 122,5 128,5 157,5 162,5 140 145,5 185 189

2 Nm

2 Nm

3ZX1012-0VT03-8LA0 3

92,5 X

(X)

70

10

162

133

17,5

31,5

35351

47,54547,5

22,5

40,5

143

194

10

4 x M

5

(M5 x

25)

4 x M

5

(M5 x

25)

3VT3763-.....-0AA.

3VT2725-.....-0AA.

DE Bohrschablone EN Hole drilling template FR Gabarit de perçageES Plantilla para taladrado IT Schema di foratura PT Gabarito de furaçãoTR Delme şablonu РУ Шаблон для сверления 中文 钻模

DE Weiteres ZubehörEN Additional accessoriesFR Accessoires supplémentairesES Otros accesoriosIT Ulteriori accessoriPT Acessório adicionalTR Diğer aksesuarlarРУ Дополнительные приборы中文 其它配件

VORSICHT CAUTION PRUDENCEDiese Bohrschablone ist nicht im Maßstab 1:1 dargestellt.

The hole drilling template is not drawn to scale.

Ce gabarit de perçage n’est pas représen-té à l’échelle 1:1.

PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADOLa plantilla para taladro no se muestra en tamaño real.

Questo schema di foratura non è raffigu-rato in scala 1:1.

O gabarito de furação não está representado em escala 1:1.

DİKKAT ОСТОРОЖНО 小心

Bu delme şablonu 1:1 ölçekli verilmemiştir. Данный шаблон для сверления представлен не в масштабе 1:1

此钻模不是按 1:1 的比例绘制的。

3VT9300-8LA00

3VT9300-3HJ10

3VT9200-3HJ20

3VT9200-3HA103VT9200-3HA203VT9200-3HB203VT9300-3HA103VT9300-3HA203VT9300-3HB20

3VT9300-3HG.03VT9300-3HH.0

3VT9300-3HE103VT9300-3HE203VT9300-3HF20

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.© Siemens AG 2007

Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0VT03-8LA0