meedan presentation, by anas tawileh
DESCRIPTION
Meedan is nonprofit community of Arabic and English speakers. We feature a variety of local and global events, which you can comment on. We translate every comment submitted and any news article or blog post that you submit.TRANSCRIPT
مستوياتها أدنى في العربي والعالم الغرب بين العالقات
العالم 1.3 حول لإلنترنت مستخدم مليار
اإلنترنت 60 يستخدمون بالعربية متحدث مليون
العربي 220 الوطن في المحمول للهاتف مستخدم مليون
access to mediaاإلعالم مع التواصل
access to knowledge
المعرفة إتاحةaccess to each
otherالبعض بعضنا مع التواصل
غايتنا
open dialogue community حر
innovate ترجمة creative حوار
new media إبداع أفكار translationmobile technology عربي/english
brand ميدان
translation
aggregation and mapping
community tools
componentsالمكونات
التقنية
ترجمة
الجغرافي والتوضع التجميع
المجتمع تمكين أدوات
technology
موقع ضمن إخبارية meedan.netنشرات
النقالة facebookمكتوب، الهواتف ،البرمجيات تطوبر منافذ APIعبر
والمنظمات التعليم مجاالت في شركاء
componentsالمكونات
community
newshounds via meedan.net
facebook, maktoob, mobile via APIs
.edu & .org partners via groups/APIs
المجتمع
]الترجمة[
تدمج والتي ميدان، في الرئيسي اإلبتكار الترجمة منصة تعتبرالمترجمين من مجتمع مع اآللية الترجمة تقنيات أحدث
تطوير منافذ من مجموعة ميدان في الترجمة منصة تشكلالتشاركية APIالتطبيقات للترجمة
) اآللية) والترجمة البشرية المراجعة على المعتمدة الترجمة
تطوير منافذ خالل من الترجمة منصة فتح عبر ميدان يتيحالوظائف هذه تستخدم وتطبيقات أدوات بناء إمكانية التطبيقات
منصات عدة في
ميدان في التطبيقات تطوير منافذ استثمار مطور ألي يمكنموقعه إلى واإلنكليزية العربية اللغتين بين الترجمة وظائف إلضافة
اإلنترنت شبكة على
إتفاقية ضمن ميدان في اللغوية البيانات قواعد جميع تتوفرجميع في والباحثين للمترجمين z قيما z موردا لتكون مفتوحة ترخيص
العالم أنحاء
الموقع []الجغرافي
z أساسيا z عامال ميدان في الجغرافي الموقع يعتبراإلعالمية المادة الستيعاب
الموقع معلومات ميدان في البيانات قاعدة تتضمنأو تعلقيات أو أحداث أو أعضاء ألي المرافقة الجعرافي
مقاالت أو إعالمية منافذ
لقربها z تبعا األخبار عرض أولوية تحديد ميدان في يمكنالثانوية الدولية التغطية عن z عوضا الحدث موقع من
ما بشكل المتصلين المستخدمين بعرض الموقع يقومبالحدث بآخر أو
“ باستمرار ” عالمنا تغير التي األحداث استيعاب يمكننا الالمحلية اإلعالم ووسائل األشخاص مع نتواصل مالم
المنطقة وتاريخ الحدث بسياق الملمة
الشبكات []اإلجتماعية موقع مستخدمي عدد العالم Facebookيبلغ حول
مستخدم 132 مليون
في اإلجتماعية الشبكات موقع مستخدمي عدد يبلغالعربي قدرها ) 66الوطن بزيادة مستخدم % 66مليون
(12خالل z شهرا
الشبكات من القادم الجيل بأن نؤمن ميدان في نحن “ البسيطة ” اإلجتماعية المفاهيم سيتجاوز اإلجتماعية
في الشبكات هذه الستثمار
المعلومات تنظيمالبحث نتائج تحسينوالتعاون التفاعل تسهيل
المحتوى ترجمة
]المجتمع[
بشخص الفرد ربط على القدرة في ميدان رؤية تتجلىوالثقافة اللغة حواجز متجاوزين ما، حدث من قريب
الجغرافي والموقع
ومتنوعة فعالة مجتمعات بناء على قدرتنا تشكل قدعالمي كمجتمع نجاحنا سيقاس الذي الحسم عامل
أساسه على
الترجمة اإلجتماعية /محرك المحتوى /الشبكة التطبيقات /إنشاء تطوير APIمنافذ
للحدث z تبعا المحتوى بتصنيف اإلعالمية المواد وتصنيف تجميع محرك الوقت/يقوم
علمي بحث فردية مساهمة الجزيرة أحمد مدونة Guardian قصيرة رسالة
الشبكات الشبكات شبكة شبكة
الشركاء شبكات التعليم مجال في المدونين الشركاء اإلعالمية مجتمع المواقعالمحتوى منتجو
المنتج تصميم
سكان عدد z يوميا المرسلة القصيرة النصية الرسائل عدد يتجاوزاألرض كوكب
يقارب ما على اإلنكليزية اللغة ما 540,000تحتوي وهو كلمة،اإلنكليزية اللغة احتوتها التي الكلمات عدد أضعاف خمسة يعادل
شكسبير أيام
[ اللغوية [السرعة
على التأثير في الرسمية غير لإلتصاالت الكثيف التبادل يتسبباللغوية السرعة
هذا لمواكبة اللغوية القواعد تطور تسارع وتيرة بالتالي وتتزايدالتغير
[ اللغوية [السرعة
اإلحصائي ) األسلوب اآللية الترجمة أسلوبي من كل يعتمد ) وذخائر القواعد من مجموعة على األمثلة على المبني واألسلوب
الموثوقة البيانات
اآللية [ ]الترجمة
اإلنتاجية ومحدودة للغاية مكلفة المهنية البشرية الترجمة تعتبر
اآلن، حتى مقنعة غير زالت فما اآللية الترجمة أماالعربية، باللغة z خصوصا
الفوري ) التراسل الدردشة، الرسمية غير المجاالت في z وخصوصاIM القصيرة الرسائل ،SMS )اآلخر تلو z يوما تتزايد والتي
[ الترجمة [مشاكل
والمتطوعين المحترفين المترجمين من موزعة إجتماعية شبكة تستخدم
الخدمة لتوفير الحواسيب مع األشخاص فيها يتعاون
المساهمات – من العديد من القيمة وتنتج الجماعي الذكاء تستثمرالمشتركة الصغيرة
– z تبعا باستمرار المترجم سمعة تعديل يتم حيث السمعة على تعتمدالقراء ولتقييم ألدائه
الموزعة [ المدمجة الترجمةالطبيعية ) ](hdnltللغة
مهاراتهم تتفاوت واآلليين البشريين المترجمين من شبكة تستثمروتوفرهم
) السياق ) تتضمن أجزاء إلى النص بتجزئة تقوم
ألكثر جزء كل إرسال يتم بحيث مترجمين عدة على األجزاء هذه توزعواحد مترجم من
[ التقنية؟ هذه تعمل [كيف
المساواة قدم على واآلليين البشر المترجمين مع التعامل يتم
)“ الذكي )” التوافق ،z إحصائيا المترجمة األجزاء تجميع يتم
نوعيتها لتحسين األجزاء بعض توزيع إعادة يتم) : اآللي) المترجم من األولية الترجمة مثال
“ المرضية ” غير النتائج إعادة القارئ بمقدور
تعتمد أساليب ألية z تبعا أو الجغرافي للموقع z تبعا البيانات تجميع يمكناإلجتماعية الشبكة على
] التقنية؟ هذه تعمل ]كيف
اإلبتكارات أحدث لتتابع تتطور( العمل من األكبر بالقسط z مستقبال اآللية الترجمة تضطلع أن (يمكن
أدائه تحسين بغية اآللي المترجم لتدريب قيمة بيانات ذخائر تولدوجودته
المختلفة اآللية الترجمة محركات مقارنة تسهل
بعينها لغة أية عن مستقل عام بتصميم تتمتع
المديونية أو الصغر فائقة الدفعات أساليب تستثمر قد
والخدمات التجهيزات من المزيد إضافة النظام بنية تتيح
[الميزات]
اإلجتماعية [ ]1.0الشبكات
الشبكات وتقوي اإلنتماء على تعتمد z أصال الموجودة
اإلجتماعية [ ]1.0الشبكات
[اإلنتماء]
اإلجتماعية [ ]2.0الشبكات
تحسس تراسل، بحث، إشتراك،
اإلجتماعية [ ]2.0الشبكات
[التجاور]
اإلجتماعية [ الحياةالمواقع/األفكار/لألحداث
]األزمان/األمكنة/المجموعات
يعادل ما توليد يتم أن المتوقع بايت 1.5من إكزا(1.5x 10 للقوة الجديدة( 18مرفوعة البيانات من
البيانات – جميع يعادل ما وهو العام هذا العالم في. الماضية سنة آالف الخمسة خالل توليدها تم التي
أفضل [ طريقة H بعضا بعضنا ]لنفهم
copyright bice, rylander, hook, gibson, weiss 2007
copyright bice, rylander, hook, gibson, weiss 2007
copyright bice, rylander, hook, gibson, weiss 2007
copyright bice, rylander, hook, gibson, weiss 2007
آرثر ماك لمؤسسة z أيضا z وشكرا
H شكرا