membran motorlu dozajlama pompası, sigma/ 3 temel tip s3ba · membran motorlu dozajlama pompası...
TRANSCRIPT
Membran motorlu dozajlama pompasıSigma/ 3 temel tip S3Ba
İşletim talimatı
P_SI_0075_SW
TR
Orijinal kullanım kılavuzu (2006/42/AT)Parça No. 984024 BA SI 005 05/15 TR
Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın.Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici sorumludur.
Bir kullanım kılavuzunun en yeni sürümü web sitemizde mevcuttur.
Lütfen aşağıdaki ek talimatları okuyun! Eğer bunları biliyorsanız, işletimkılavuzundan daha iyi faydalanabilirsiniz.
Metinde özellikle aşağıdakilere dikkat çekilmektedir:
n Listeler
İşlem talimatları
ð İşlem talimatlarının sonuçları
- bkz. (bağlantılar)
Bilgiler
Bir bilgi, cihazın doğru fonksiyonları ile ilgili önemli açıkla‐malar yapar ya da işinizi kolaylaştırır.
Güvenlik uyarıları
Güvenlik uyarıları piktogramlarla işaretlenmiştir - bkz. "Güvenlik bölümü".
Bu işletme talimatı yayınlandığı tarihte yürürlükte olan geçerli AB talimatla‐rına uygundur.
Her türlü arama durumunda ya da yedek parça siparişi verirken tip levhasıüzerinde yer alan tanım kodunu ve seri numarasını belirtin. Böylece cihaztipi ve malzeme varyantı kesin olarak belirlenebilir.
Ek talimatlar
Res. 1: Lütfen okuyun!
Geçerlilik
Tanım kodu ve seri numarası belirtin
Tamamlayıcı talimatlar
2
İçindekiler1 Tanım kodu...................................................................................... 4
2 Güvenlik bölümü.............................................................................. 6
3 Depolama, taşıma ve ambalajdan çıkarma................................... 11
4 Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları.................................. 12
5 Fonksiyon tanımı........................................................................... 145.1 Pompa................................................................................... 145.2 Taşıma birimi......................................................................... 145.3 Yerleşik taşırma valfi............................................................. 145.4 Çok katmanlı emniyet membranı.......................................... 15
6 Montaj............................................................................................ 16
7 Kurulum, hidrolik............................................................................ 187.1 Temel kurulum uyarıları........................................................ 22
8 Kurulum, elektrik............................................................................ 23
9 İşletime alma................................................................................. 28
10 Bakım............................................................................................ 31
11 Onarım........................................................................................... 3411.1 Valflerin temizlenmesi......................................................... 3411.2 Dozajlama membranının değiştirilmesi............................... 36
12 İşlev arızalarının giderilmesi.......................................................... 40
13 İşletim dışı bırakma....................................................................... 43
14 Teknik veriler................................................................................. 4514.1 Güç verileri.......................................................................... 4514.2 Gönderme ağırlığı............................................................... 4614.3 Maddeye temas eden malzemeler...................................... 4714.4 Ortam koşulları.................................................................... 4714.4.1 Ortam sıcaklıkları............................................................. 4714.4.2 Madde sıcaklıkları............................................................ 4714.4.3 Hava nemi........................................................................ 4814.5 Motor verileri....................................................................... 4814.6 Strok ayar tahriki................................................................. 4814.7 Strok regülasyon tahriki....................................................... 4914.8 Membran kopması sensörü................................................. 4914.9 "Sigma" strok sensörü......................................................... 4914.10 Röle................................................................................... 5014.11 Dişli kutusu yağı................................................................ 5014.12 Ses basınç desibeli........................................................... 5014.13 Modifiyeli modelde tamamlama......................................... 50
15 Dozajlama gücünün ayarlanmasına yönelik diyagramlar.............. 52
16 Ölçü belgeleri................................................................................. 53
17 Sigma/ 3 ayrıntılı çizimler.............................................................. 58
18 Sigma/ 3 aşınan parçalar............................................................... 6418.1 Standart............................................................................... 6418.2 Fiziksel açıdan sorunsuz..................................................... 64
19 Makineler için AT uygunluk beyanı................................................ 66
20 EX makineleri için AT uygunluk beyanı......................................... 67
İçindekiler
3
1 Tanım koduS3Ba Sigma 3 temel tip
H Ana tahrik, membran
Tip: Güç
_ _ _ __ _
Maksimum karşı basınçta güç verileri: bkz. pompa gövdesi tip levhası
Dozajlama başlığı malzemesi
PP Polipropilen
PC PVC
PV PVDF
SS Paslanmaz çelik
Conta malzemesi
T PTFE conta
Sıkıştırıcı
S Optik kopma göstergeli çok katmanlı emniyet membranı
A Kopma sinyalli çok katmanlı emniyet membranı (kontak)
H Hijyen başlığı için membran (istek üzerine)
Dozajlama kafası modeli
0 Valf yaysız
1 2 valf yaylı, Hastelloy C; 0,1 bar (DN 32'de standart)
4 Taşma valfli, FPM conta, valf yaysız
5 Taşma valfli, FPM conta, valf yaylı (DN 32'de standart)
6 Taşma valfli, EPDM conta, valf yaysız
7 Taşma valfli, EPDM conta, valf yaylı (DN 32'de standart)
H Tri-Clamp bağlantılı hijyen kafası (maks. 10 bar) (istek üzerine)
Hidrolik bağlantı
0 Standart dişli bağlantısı (teknik veriler uyarınca)
1 Rakor somun ve PVC ekleme parçası
2 Rakor somun ve PP ekleme parçası
3 Rakor somun ve PVDF ekleme parçası
4 SS ekleme parçalı rakor somun
7 Rakor somun ve PVDF hortum başlığı
8 Rakor somun ve SS hortum başlığı
9 Rakor somun ve SS kaynak manşonu
Model
0 ProMinent® logolu
1 ProMinent® logosuz
F Maddeye temas edenmalzemelerle ilgili olarakfiziksel açıdan sorunsuz
FDA no. 21 CFR Madde177.1550 (PTFE)
FDA no. 21 CFR Madde177.2510 (PVDF)
Tanım kodu
4
S3Ba Sigma 3 temel tip
M modifiyeli* * görevle ilgili model, pompaözellikleri için bkz. görev bel‐geleri
Elektrikli gerilim beslemesi
_ Bağlantı verileri - bkz. motor tip levhası
1 Motorsuz, B 5 flanşlı, Bo. 80 (DIN)
2 Motorsuz, C 56 flanşlı (NEMA)
3 Motorsuz, B 5, Bo. 71 (DIN)
Koruma türü
0 IP 55 (standart)
1 Exe modeli ATEX-T3
2 Exd modeli ATEX-T4
Strok sensörü
0 Strok sensörsüz (standart)
2 Takt verici rölesi (Reed rölesi)
3 Strok sensörü (Namur) EX bölgesiiçin
Strok uzatma ayarı
0 manuel (standart)
1, 2 Bağlantı verileri - bkz. ayarmotoru tip levhası
3 - 6 Bağlantı verileri - bkz. regü‐lasyon motoru tip levhası
FPM = Flor kauçuk
Tanım kodu
5
2 Güvenlik bölümü
DİKKAT!Bu işletme talimatı işleticinin sorumluluk alanına yönelikAlman yönetmeliklerinden notlar ve alıntılar içermektedir. Bubölümler işletmeci sorumluluktan muaf tutmaz, sadece belirliproblemleri hatırlatmak veya bu konuda hassaslaştırmakamaçlıdır. Eksiksiz, her ülke ve her uygulama türü için geçerliolduklarını ve mutlak güncellik iddiasını taşımazlar.
Bu işletim kılavuzunda farklı tehlike dereceleri için şu anahtar kelimelerkullanılmıştır:
Anahtar kelime Anlamı
UYARI Olası bir tehlikeli durumu tanımlar.Önlenmemesi durumunda hayatitehlike içinde olursunuz ya da ağıryaralanmalar söz konusu olabilir.
DİKKAT Olası bir tehlikeli durumu tanımlar.Önlenmemesi durumunda hafif yada orta dereceli yaralanmalar veyamaddi hasarlar meydana gelebilir.
Bu işletim kılavuzunda farklı tehlike dereceleri için şu uyarı işaretleri kulla‐nılmıştır:
Uyarı işareti Tehlike türü
Tehlikeli elektrik gerilimi uyarısı.
Tehlikeli bir yere ilişkin uyarı.
n Pompa sadece sıvı dozajlama maddelerinin dozajlanması için kullanı‐labilir.
n Patlama grubu II C'nin cihaz kategorisi II 2G bölge1'deki patlama tehli‐kesi olan işletim yerlerinde pompa sadece 94/9/AT doğrultusunda pat‐lama tehlikesi olan işletim yerlerine yönelik pompalara uygun tip lev‐hasıyla (ve ilgili AT Uygunluk Beyanı'yla) Avrupa Yönetmelikleriuyarınca çalıştırılabilir. İşaret üzerinde belirtilen patlama grubu, kate‐gori ve koruma türü öngörülen kullanım alanında bulunan koşullarauygun veya daha iyi olmalı.
n Pompa sadece, 2 bar üzerindeki karşı basınçlarında ve işletici uygunkoruma önlemleri aldığında "Optik kopma göstergeli çok katmanlıemniyet membranı" ve Kopma sinyalizasyonlu çok katmanlı emniyetmembranı (kontak)" tanım kodlu yanabilen dozajlama maddeleri içinonaylanmıştır.
n Fiziksel açıdan sorunsuz uygulamalar için sadece "F - maddeyetemas eden malzemelerle ilgili olarak fiziksel açıdan sorunsuz" mode‐lindeki pompalar kullanılabilir.
n Pompa sadece doğru kurulumdan ve doğru işletime alındıktan sonraişletme talimatında belirtilen teknik veriler ve spesifikasyonlar doğrultu‐sunda kullanılabilir.
n Viskozite sınırları, kimyasal dayanıklılık ve yoğunlukla ilgili genel kısıt‐lamalar dikkate alınmalıdır - bkz. ayrıca ProMinent dayanıklılık listesi(ürün kataloğu veya www.prominent.com altında)!
Güvenlik uyarılarının işareti
Farklı tehlike dereceleri için uyarı işareti
Amacına uygun kullanım
Güvenlik bölümü
6
n Diğer her türlü kullanım ya da tadilat yasaktır.n Patlama tehlikesi olan işletmelerle ilgili pompalara yönelik ilgili tip lev‐
hası (ve ilgili AT Uygunluk Beyanı) olmayan pompalar asla patlamatehlikesi olan işletme yerlerinde kullanılamaz.
n Pompa gaz biçimli maddeleri ve ayrıca katı maddeleri dozajlamakiçindir.
n Pompa patlayıcı maddeleri ve karışımları dozajlamak için değildir.n Pompa korunmamış dış kullanım için değildir.n Pompa sadece ticari kullanım içindir.n Pompa yalnızca bunun için eğitilmiş ve yetkili kılınmış personelin işlet‐
mesini sağlayın.n İşletim kılavuzunda cihazın çeşitli kullanım ömrü evreleri konusunda
belirtilen verileri dikkate alma yükümlülüğünü taşıyorsunuz.
Yapılacaklar Nitelik
Depolama, taşıma, ambalajdançıkarma
Bilgilendirilmiş kişi
Montaj Uzman personel, müşteri hizmetleri
Hidrolik kurulumun planlanması Kendisini belgeleyebilir şekilde osi‐lasyonlu sıkıştırma pompalarınınkullanımı konusunda bilgi sahibiolan uzman personel
Hidrolik kurulum Uzman personel, müşteri hizmetleri
Elektrik kurulum Elektrik uzmanı
Kullanım Bilgilendirilmiş kişi
Bakım, onarım Uzman personel, müşteri hizmetleri
Devre dışı bırakma, tasfiye etme Uzman personel, müşteri hizmetleri
Hata giderme Uzman personel, elektrik uzman,bilgilendirilmiş kişi, müşteri hizmet‐leri
Tabloya ilişkin açıklama:
Uzman personel
Mesleki uzmanlık eğitimi, bilgisi ve deneyimi ile, ayrıca ilişkin kurallar hak‐kındaki bilgisi nedeniyle, kendisine verilen görevleri değerlendirebilen vemuhtemel tehlikeleri tanıyabilen kişi uzman personel olarak tanımlanır.
Not:
Aynı nitelikteki mesleki bir uzmanlık ilgili çalışma alanında uzun yıllarboyunca yapılan çalışmalarla da edinilebilir.
Elektrik uzmanı
Uzmanlık eğitimi, bilgisi ve deneyimi ve de yürürlükteki standartlar veyönetmelikler hakkındaki bilgisi nedeniyle elektrikli tesislerde çalışmalaryapabilen, muhtemel tehlikeleri tanıyabilen ve önleyebilen kişi elektrikuzmanı olarak tanımlanır.
Elektrik uzmanları özellikle görev yaptıkları alan üzerine eğitim almışlardırve önemli standartlar ve yönetmelikler hakkında bilgi sahibidirler.
Elektrik uzmanının kaza önleme hususunda geçerli yasal düzenlemelerinhükümlerini yerine getirmelidir.
Bilgilendirilmiş kişi
Kendisine verilen görevler ve usulüne uygun olmayan davranışlar duru‐munda olası tehlikeler hakkında bilgilendirilmiş ve gerekli durumlardaeğitilmiş ve de gerekli koruma tertibatları ve koruma tedbirleri hakkında bil‐gilendirilmiş kişiye bilgilendirilmiş kişi denir.
Müşteri hizmetleri
Personel niteliği
Güvenlik bölümü
7
ProMinent veya ProMaqua tarafından tesisteki çalışmalar hakkında belgeliolarak eğitim almış ve yetkilendirilmiş servis teknisyenleri müşteri hizmet‐leri olarak tanımlanır.
UYARI!Patlama bölgelerinde patlama tehlikesi söz konusudur– Avrupa'da patlama tehlikesi olan bölgelerde cihazların
kurulumu ve işletimi için Avrupa İşletme Yönetmeliği99/92/AT (ATEX 137), Almanya'da işletim güvenliğidüzenlemesi ve Alman tehlikeli madde düzenlemesiuygulanmıştır dikkate alınmalıdır.
– Öz güvenli akım devrelerine yönelik EN 1127-1, EN60079-10, EN 60079-14, EN 60079-17 ve ayrıca EN60079-25 ve EN 50039 Avrupa Normları dikkate alınma‐lıdır. (Almanya'da bu normlar kısmen VDE 0165 ve VDE0118 ile uygulanmıştır.)
– AT dışında ilgili ulusal talimatlar dikkate alınmalıdır.– EX bölgeleri "kabul edilmiş ve yetkili“ bir kişi tarafından
kontrol edilmelidir. Bu özellikle öz güvenli elektrikli akımdevreleri için geçerlidir.
– Aşağıda belirtilen bilgiler genel olarak EX bölgelerindekiözelliklerle ilgilidir, standart işletme talimatının yerinialmazlar.
– Elektrostatik yüklenmeyi ve kıvılcımları önlemek içinplastik parçaları dikkatlice nemli bir bezle temizleyin.
UYARI!Tehlikeli veya bilinmeyen dozajlama maddesine karşı uyarıTehlikeli veya bilinmeyen dozajlama maddesi kullanılmışsa:Pompadaki çalışmalar sırasında hidrolik parçalardan dışarısızabilir.
– Pompadaki çalışmalardan önce koruyucu önlemler alın‐malıdır (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, ...).Dozajlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın.
– Pompadaki çalışmalardan önce taşıma birimini boşaltınve durulayın.
UYARI!Tehlikeli madde nedeniyle tehlike!Olası sonucu: Ölüm ya da çok ağır yaralanma.
tehlikeli madde kullanımında tehlikeli madde üreticisiningüncel güvenlik bilgi formunun mevcut olmasına dikkat edin.Alınması gereken tedbirler güvenlik bilgi formunda bildiril‐mektedir. Yeni edinilen bilgilere bağlı olarak tehlikeli madde‐lerin tehlike potansiyeli sürekli değişebileceğinden, güvenlikbilgi formu düzenli olarak kontrol edilmeli ve gerektiğindedeğiştirilmelidir.
Güvenlik bilgi formunun mevcut ve güncel olmasından ve debuna bağlı olarak ilgili işyeri için risk değerlendirmesi yapıl‐masından tesisin işleticisi sorumludur.
Güvenlik uyarıları
Güvenlik bölümü
8
DİKKAT!Ortalığa sıçrayan dozlama maddesine karşı uyarıTaşıma birimi ve bitişik sistem parçalarındaki basınçtandolayı, hidrolik parçaların manipüle edilmesi ya da açılmasınedeniyle buralardan dozlama maddesi fışkırabilir.
– Pompayı şebekeden ayırın ve istenmeden tekrar açılma‐sına karşı emniyete alın.
– Tüm çalışmalardan önce sistemin hidrolik parçalarınıbasınçsız duruma getirin.
DİKKAT!Etrafa sıçrayan dozajlama maddelerine karşı uyarıUygun olmayan bir dozajlama maddesi pompanın maddeyetemas eden parçalarına hasar verebilir.
– Maddeye temas eden malzemelerin dayanıklılığı dozaj‐lama maddesinin seçimi sırasında dikkate alınmalıdır -bkz. www.prominent.com altında ProMinent ürünkataloğu.
DİKKAT!Kişi yaralanmaları ve maddi hasar tehlikesiKontrol edilmemiş yabancı parçalar kullanıldığında kişileryaralanabilir ve maddi hasar meydana gelebilir.
– Dozajlama pompasına sadece ProMinent tarafındankontrol edilmiş ve önerilmiş olan parçalar takın.
DİKKAT!Hatalı kullanılan ya da bakımı yetersiz yapılan pompa nede‐niyle tehlikeErişilmesi zor olan bir pompadan hatalı kullanma ve yetersizbakım nedeniyle tehlikeler meydana gelebilir.
– Pompayı her zaman erişilebilir durumda tutun.– Bakım aralıklarına riayet edin.
UYARI!– Elektrik iletmeyen plastikten üretilmiş parçaların
bulunduğu pompalara aşağıda gösterilen etiketi yapıştı‐rılmış olmalıdır.
– Etiket her zaman mevcut ve okunabilir olmalıdır.
UYARIElektrostatik yüklenme patlamaya yol açabilir!Plastik parçaları dikkatlice nemli bir bezle temizleyin!
Res. 2
İşletim sırasında ayırıcı tüm koruma tertibatları takılı olmalıdır:
Güvenlik tertibatları
Ayırıcı koruma tertibatları
Güvenlik bölümü
9
n Tahrik ön kapakn Motor fan kaputun Motor klemens kutusu kapağı
Sadece işletme talimatı bunu gerektirdiğinde çıkarılabilirler.
Bir elektrik kazası durumunda elektrik kablosunu şebekeden ayırın ya dasistem tarafına monte edilen acil kapama şalterine basın!
Eğer dozlama maddesi sızarsa, gerektiğinde ayrıca pompanın hidrolikortamını basınçsız duruma getirin. Dozlama maddesinin güvenlik bülteninidikkate alın.
Tesis işleticisi tesisi veya tesis parçasını işletime almadan önce tesiste kul‐lanılacak ilgili kimyasalların / işletme maddesinin güncel güvenlik bülteninitedarikçiden teslim almakla sorumludur. Güvenlik bülteninde çalışma, suve çevre koruma ile ilgili belirtilen bilgiler nedeniyle ve mahaldeki somutişletim çevresinin dikkate alınmasıyla işletici tesisin veya tesis parçasınıngüvenli işletimi için işletim talimatı oluşturma gibi yasal çerçeve koşullarınısağlamalıdır (işletici sorumlulukları).
EN ISO 20361 uyarınca ses basıncı desibeli LpA < 70 dB
maksimum strok uzunluğunda, maksimum strok frekansında, maksimumkarşı basınçta (su)
Acil durum ile ilgili açıklamalar
İşletme talimatına yönelik güvenlik bilgileri
Ses basınç desibeli
Güvenlik bölümü
10
3 Depolama, taşıma ve ambalajdan çıkarma
UYARI!Dozajlama pompasını onarım için yalnızca temiz durumda vetaşıma birimi durulanmış olarak gönderin - bkz. "İşletim dışıbırakma"!
Dozajlama pompasını yalnızca doldurulmuş bir temizlikbeyanı ile birlikte gönderin. Temizlik beyanı, denetim/onarımgörevinin bir parçasıdır. Bir denetim ya da onarım işlemiancak temizlik beyanının pompa işletmecisinin yetkili ve kali‐fiye personeli tarafından düzgün ve eksiksiz olarak doldurul‐ması durumunda gerçekleştirilir.
"Temizlik beyanı" formunu www.prominent.com altında veyabirlikte teslim edildiyse CD'de bulabilirsiniz.
DİKKAT!Maddi hasar tehlikesiUsulüne aykırı depolama ve taşıma nedeniyle cihaz hasargörebilir!
– Cihazı yalnızca iyi ambalajlanmış bir şekilde taşıyın - eniyisi orijinal ambalajında.
– Cihazı yalnızca kırmızı şanzıman hava tahliye tapasıiçeri bastırılmış durumda taşıyın.
– Ambalajlı cihazı da yalnızca depolama koşullarına uygunbir şekilde depolayın ya da taşıyın.
– Ambalajlı cihazı da ıslanmaya ve kimyasalların nüfuzetmesine karşı koruyun.
Sevk irsaliyesini teslimat içeriği ile karşılaştırın.
Personel: n Uzman personel
1. Kapakları valflere takın.
2. Kırmızı dişli kutusu tahliye tapasının takılı olup olmadığını kontroledin.
3. Pompayı dik şekilde palete yerleştirin ve düşmeye karşı emniyetealın.
4. Pompayı bir örtüyle örtün - arkadan havalandırmaya müsaade edin.
Pompayı kuru, kapalı bir depoda şu ortam koşulları altında depolayın:
- bkz. böl. "Teknik veriler".
Güvenlik uyarıları
Teslimat kapsamı
Depolama
Ortam koşulları
Depolama, taşıma ve ambalajdan çıkarma
11
4 Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları
1
2
3
4
5
P_SI_0070_SW
Res. 3: Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları S3Ba1 Tahrik motoru2 Tahrik ünitesi3 Strok uzunluğu ayar düğmesi4 Taşırma valfli taşırma birimi5 Membran kopma sensörü
1
2
P_SI_0088_SW
Res. 4: Sigma kumanda elemanları1 Taşırma valfi2 Membran kopması sensörü (optik)
Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları
12
20 0
05025
75
5
75%
0 5
025
10
30%
P_SI_0095_SW
Res. 5: Strok uzunluğunu ayarlaman %100 = 4 turn %25 = 1 turn %0,5 = strok ayar düğmesi 1 ölçek çizgisi
PG11
PG9
1 2 3
A BP_SI_0036
Res. 6: Takt verici röleli ön kapak modelindeA Takt verici rölenin kablosuB Takt verici röle platinin besleme gerilimi kablosu
Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları
13
5 Fonksiyon tanımı5.1 Pompa
Dozajlama pompası strok uzunluğunun ayarlanabildiği osilasyonlu birsıkıştırma pompasıdır. Bir elektronik motor tahriki sağlar.
5.2 Taşıma birimiMembran (2), dozlama başlığının (4) pompalama hacmini hermetik olarakdışa doğru kapatır. Membran (2) dozlama başlığının (4) içine hareket etti‐rilir ettirilmez emme valfi (1) kapanır ve basınç valfi (3) ile dozlama mad‐desi dozlama başlığından akar. Membran (2) karşı yöne hareket etti‐rildiğinde basınç valfi (3), dozlama başlığındaki alt basınçtan dolayıkapanır ve emme valfi (1) üzerinden dozlama başlığına taze dozlamamaddesi akar. Bir çevrim tamamlanmıştır.
4
2
1
53
13
Res. 7: Taşıma birimi kesiti1 Emme valfi2 Membran3 Basınç valfı4 Dozlama başlığı5 Başlık diski13 Emniyet membranı
5.3 Yerleşik taşırma valfiYerleşik taşırma valfi normalde basit, doğrudan kumanda edilen yükboşaltma valfi gibi çalışır. Basınç önceden ayarlanan basınç değeriniaştığında dozajlama maddesi hortum bağlantısından akar, örn. bir haz‐neye.
Entegre aşırı akım valfi yalnızca motoru ve şanzımanı, sadece yine dozaj‐lama pompası tarafından meydana gelen, müsaade edilmeyen aşırıbasınca karşı koruyabilir. Sistemi aşırı basınca karşı koruyamaz.
Döner düğme dayanana kadar "open" yönüne çevrilirse yerleşik taşırmavalfi hava tahliye valfı olarak çalışır. Bu sayede, pompanın işletime alın‐ması sırasında bir emiş yardımı basınca karşıdır.
Fonksiyon tanımı
14
1 2
5
4
3
P_SI_0019
Res. 8: Yerleşik taşırma valfi1 Yay, büyük2 Bilya3 Döner düğme4 Yay, küçük5 Hortum bağlantısı
5.4 Çok katmanlı emniyet membranıOptik membran kopma sensörlerinde bir membran kopması durumundaşeffaf kapağın altında (7) bulunan indirilmiş, kırmızı silindir (6) öne doğruatlar, bu sayede belirgin olarak görünür - bkz. Res. 9.
Elektrikli membran kopma sensörlerinde bir şalter devreye girer. Bir sinya‐lizasyon tertibatı bağlı olmalı ve membran kopmasını sinyalize etmelidir.
Res. 9: Optik membran kopması sensörü, tetiklenmemiş ve tetiklenmiş
Fonksiyon tanımı
15
6 Montaj
Ölçü belgesinin ve pompanın ölçülerini karşılaştırın.
UYARI!Elektrik çarpma tehlikesiSu veya diğer elektrik ileten sıvılar pompaya hortum bağlan‐tısından farklı yollara ulaşırsa akım çarpabilir.
– Pompayı taşmayacak şekilde kurun.
UYARI!Pompa zeminden kırılabilir veya kayabilir– Zemin yatay, düz ve sürekli bir taşıma kapasitesine
sahip olmalıdır.
Dozajlama performansı çok küçükTitreşimler taşıma biriminin valflerine sorun açabilir.– Zemin titreşim yapmamalıdır.
DİKKAT!Hatalı kullanılan ya da bakımı yetersiz yapılan pompa nede‐niyle tehlikeErişilmesi zor olan bir pompadan hatalı kullanma ve yetersizbakım nedeniyle tehlikeler meydana gelebilir.
– Pompayı her zaman erişilebilir durumda tutun.– Bakım aralıklarına riayet edin.
Pompayı strok uzunluğu ayar düğmesi veya A ölçek diski gibi kumandaelemanları kolay ulaşılabilecek şekilde kurun.
1 Basınç valfı2 Dozajlama başlığı3 Emme valfi
Dozajlama başlığı ve ayrıca emme ve basınç valfi bölgesinde bu parça‐larda bakım ve onarım çalışmalarının kolayca yerine getirilebilmesi içinyeterli serbest alana (f) dikkat edin.
Zemin
h
P_MOZ_0016_SW
Res. 10
Yer gereksinimi
A
A
P_MOZ_0018_SW
Res. 11
1
3
2f
ff
P_MOZ_0017_SW
Res. 12
Montaj
16
Dozajlama performansı çok küçükTaşıma biriminin valfleri dik durmazsa doğru kapanamazlar.– Basınç valfı dik şekilde yukarı doğru durmalıdır.
Dozajlama performansı çok küçükTitreşimler taşıma biriminin valflerine sorun açabilir.– Dozajlama pompasını titreşim meydana gelmeyecek
şekilde sabitleyin.
Sabitleme deliklerinin (m) ölçüleri için ölçü veya güvenlik bültenlerinebakın.
Pompa ayağını uygun cıvatalarla zemine sabitleyin.
Taşıma biriminin hizalanması
Sabitleme
DNm
m
P_MOZ_0015_SW
Res. 13
Montaj
17
7 Kurulum, hidrolik
UYARI!EX bölgesinde EX pompaları– Dozajlama pompaları EX bölgesinde temel olarak dozaj‐
lama pompasının çıkış tarafına uygun bir emniyetlitaşırma valfiyle donatılmalıdır (aşırı zorlanma nedeniyleaşırı ısınmaya ve aşırı zorlanma nedeniyle tahrik parça‐larının kopması sonucu vuruntulu fonksiyona karşıkoruma içindir.)
– Çeşitli bileşenlerde farklı sıcaklık sınıflarının mevcutolması durumunda tüm pompanın kullanım seçeneği endüşük sıcaklık sınıfına sahip bileşene göredir.
– MTMa.., TZMa.., Sigma’s S1Ba...., S2BaHM..., S3Bagibi mek. yönlendirilen membranlı membran pompala‐rında: ek önlem gerekli değildir, ancak genel olarak Ex"i"modelinde memran kopma bildiricisi kullanılmalıdır.
– EX bölgeleri "kabul edilmiş ve yetkili“ bir kişi tarafındankontrol edilmelidir.
– Kurulum sırasında ilgili ulusal talimatları dikkate alın!
UYARI!Yanabilen dozajlama maddeleri nedeniyle yangın tehlikesi– Yanabilen maddeler sadece paslanmaz çelikten üretilmiş
dozajlama başlıklarıyla taşınabilir. Bunun mümkünolmadığı istisnai durumlarda kömürlü PTFE de kullanıla‐bilir; Burada TT_ modelimiz bu iletken plastikten üretil‐miştir. Düşük mekanik sağlamlık nedeniyle işletmeci budurumda azami dikkat etmelidir.
– Dozajlama pompaları yanabilen maddeleri dozajlayabilir,ancak temel olarak Ex"i" modelindeki membran kopmasensörlü modelle.
– Yanabilen maddelerin dozajlanmasıyla ilgili tüm dozaj‐lama pompaları için şu geçerlidir:Taşıma biriminin doldurulması ve boşaltılması sırasındauzman bir kişi dozajlama maddesinin havayla temasetmemesini sağlamalıdır.
UYARI!Sulu dozlama maddesinin reaksiyonlarına karşı uyarıSuya temas etmemesi gereken dozlama maddeleri, taşımabiriminde fabrikadaki test işleminden kalma su kalıntılarıylatepkimeye girebilirler.
– Taşıma birimini emme bağlantısı üzerinden pres hava‐sıyla boşaltın.
– Ardından taşıma birimini emme bağlantısı üzerindenuygun bir madde ile durulayın.
UYARI!Aşırı aşındırıcı veya tehlikeli dozajlama maddeleriyle çalı‐şırken bu önlemler avantaj sağlar:
– Hazneye geri dönüşlü bir hava tahliye kurun.– Ayrıca basınç veya emme taraflı bir kapatma valfi kurun.
Kurulum, hidrolik
18
DİKKAT!Etrafa sıçrayan dozajlama maddelerine karşı uyarıBir kez kullanılmış / preslenmiş PTFE contaları hidrolikbağlantıyı güvenli şekilde sızdırmaz hale getiremez.
– Her zaman yeni, kullanılmamış PTFE contaları kullanın.
DİKKAT!Emiş problemleri olabilirPartikül boyutu 0,3 mm'den büyük olan dozajlama maddele‐rinde valfler doğru kapanamaz.
– Emiş hattına uygun bir filtre kurun.
DİKKAT!Basınç hattının patlamasına karşı uyarıKapalı basınç hattında (örn. basınç hattının tıkanması veyavalfin kapanması nedeniyle) dozajlama pompasının oluş‐turduğu basınç tesisin veya dozajlama pompasının müsaadeettiği basıncın çok fazlasına ulaşabilir. Bu nedenle aşındırıcıveya zehirli dozajlama maddeli hatların patlamasıyla tehlikelisonuçlar meydana gelebilir.
– Pompanın basıncı tesisin müsaade edilen maksimumişletim basıncıyla sınırlandıran bir taşırma valfi kurun.
DİKKAT!Kontrolsüz akan dozajlama maddesiKarşı basınçta dozajlama maddesi durdurulmuş dozajlamapompasına karşı bastırabilir.
– Bir dozajlama valfi veya bir geri akış önleyicisi kullanın.
DİKKAT!Kontrolsüz akan dozajlama maddesiDozajlama pompasının emiş tarafında çok büyük ön basınçolduğunda dozajlama maddesi kontrolsüz şekilde dozajlamapompasından bastırabilir.
– Dozajlama pompasının müsaade edilen maksimum önbasınç aşılmamalıdır veya
– kurulumu buna uygun düzenleyin.
DİKKAT!Sızdırmaya karşı uyarıPompa bağlantısında kullanılan yerleştirme parçasına bağlıolarak bu bölgede sızdırmalar meydana gelebilir.
– Pompa bağlantıları için pompayla birlikte bulunanbütünlük sağlayan çıkıntılı PTFE contalar oluklu pompavalfleri ve ProMinent'in oluklu yerleştirme parçaları ara‐sındaki bağlantıları sızdırmaz hale getirir - bkz. Res. 14.
– Ancak tek bir yerleştirme parçası kullanılırsa (örn.yabancı parça), bir elastomer yassı conta kullanılmalıdır- bkz. Res. 15.
P_SI_0021
Res. 14: Oluklu yerleştirme parçalarındabiçim bütünlük sağlayan contalar
Kurulum, hidrolik
19
DİKKAT!Geri akış uyarısıBir taşıma birimi, bir dip valf, bir basınç tutma valfi, birtaşırma valfi veya yay yüklü bir dozajlama valfi tamamen sız‐dırmazlık sağlayan kapatma elemanları değildir.
– Bunun için bir kapatma armatürü, bir manyetik valf ya dabir geri akış önleyici kullanılmalıdır.
UYARI!Ürün tehlikeli biçimde kirlenebilirSadece "Maddeye temas eden malzemelerle ilgili olarakfiziksel açıdan sorunsuz" modelinde:
Yerleşik hava tahliye valfi veya yerleşik taşırma valfi açılırsadozajlama maddesi fiziksel açıdan sorunsuz contalara temasetmez.
– Yerleşik hava tahliye valfinden veya yerleşik taşırma val‐finden dışarı çıkan dozajlama maddesi sürece geri yön‐lendirilmemelidir.
DİKKAT!Entegre aşırı akım valfinin yanlış kullanımı nedeniyle tehlikeEntegre taşırma valfi yalnızca motoru ve dişli kutusunu,sadece yine dozlama pompası tarafından meydana gelen,müsaade edilmeyen aşırı basınca karşı koruyabilir. Sistemiaşırı basınca karşı koruyamaz.
– Motoru ve şanzımanı diğer mekanizmalar üzerinden, sis‐temden gelen müsaade edilmeyen aşırı basınca karşıkoruyun.
– Sistemi diğer mekanizmalar üzerinden müsaade edil‐meyen aşırı basınca karşı koruyun.
DİKKAT!Etrafa sıçrayan dozajlama maddesine karşı uyarıYerleşik taşırma valfine bir taşırma hattı bağlı değilse taşırmavalfi açılır açılmaz hortum bağlantısından dozajlama maddesiçıkar.
– Yerleşik taşırma valfine her zaman bir taşırma valfi bağlıve rezerv kabına veya talimatlar gerektirirse ayrı bir kabageri yönlendirilmiş olmalı.
DİKKAT!Çatlak oluşma tehlikesiPVT taşıma biriminde, taşırma valfine metalden olan birtaşırma hattı bağlanırsa taşıma biriminde çatlaklar oluşabilir.
– Taşırma valfine metalden olan bir taşırma hattıbağlamayın.
P_SI_0022
Res. 15: Oluksuz yerleştirme parçalarındaelastomer yassı contalar
Yerleşik taşırma valfi
Kurulum, hidrolik
20
DİKKAT!Yerleşik taşırma valfinin devre dışı kalmasıYerleşik taşırma valfi 200 mPa s değeri üzerinde viskoziteolan dozajlama maddelerinde artık güvenle çalışmaz.
– Yerleşik taşırma valfini sadece viskozitesi 200 mPa sdeğerine kadar olan dozajlama maddelerinde kullanın.
DİKKAT!Sızdırmaya karşı uyarıTaşırma hattında taşırma valfinde bulunan dozajlama mad‐desi buna zarar verebilir veya sızdırmaz hale getirebilir.
– Taşırma hattı her zaman inişli yerleştirilmeli ve ayrıcahortum başlığını sadece aşağıya doğru bakacak şekildeyerleştirin - bkz. Res. 16.
Taşırma hattı emiş hattına yönlendirilmişse hava tahliyefonksiyonu engellenmiştir.Taşırma hattını bu nedenle sadece rezerv kabına geri yön‐lendirin.
Entegre taşırma valfinin açılma basıncının yakınlarında işle‐tilmesi durumunda taşırma hattında minimum taşırmalarmeydana gelebilir.
DİKKAT!Fark edilmeyen membran kırılması nedeniyle tehlikePompa, elektrikli membran kırılma sensörüyle birlikte siparişedilmişse, bunun da takılması gereklidir.
– Birlikte verilen membran kırılma sensörünü sevk ünite‐sinin içine vidalayın.
DİKKAT!Fark edilmeyen membran kompasına karşı uyarıTesisin yakl. 2 bar karşı basıncında membran kopması duru‐munda bir sinyal verilir.
– Membran kopması sensörüne sadece 2 bar üzerindekibasınçlarda güvenin.
P_SI_0023
Res. 16: Taşırma valfinin müsaade edilenhizalaması
Membran kopması sensörü
Kurulum, hidrolik
21
7.1 Temel kurulum uyarıları
DİKKAT!Patlayan hidrolik parçalarına karşı uyarıHidrolik parçaların müsaade edilen maksimum işletimbasıncı aşılırsa patlayabilir.
– Dozajlama pompasını asla kapalı bir kapatma organınakarşı çalıştırmayın.
– Yerleşik taşırma valfsiz dozajlama pompalarında: Basınçhattına bir taşırma valfi kurun.
DİKKAT!Tehlikeli dozajlama maddeleri sızabilirTehlikeli dozajlama maddelerinde: Dozajlama pompalarıylailgili bilinen hava tahliye işlemlerinde tehlikeli dozajlama mad‐desi dışarı ulaşabilir.
– Rezerv kabına geri dönüşlü bir hava tahliye hattı kurun.
Geri dönüş hattı rezerv kabında dozajlama maddesine dalmayacakşekilde uzatın.
P_MOZ_0043_SW
2
1
A) B)
*PD
1
2
Res. 17: A) Standart kurulum, B) Titreşim sönümleyicili1 Ana hat2 Rezerv kabı
Simge Açıklama Simge Açıklama
Dozajlama pompası Elekli dip valf
Dozajlama valfi Seviye şalteri
Çok fonksiyonlu valf Manometre
Güvenlik uyarıları
Hidrolik şemaya yönelik açıklama
Kurulum, hidrolik
22
8 Kurulum, elektrik
UYARI!EX bölgesinde EX pompası– Potansiyelsiz şalterler basit elektrikli işletim gereçleri (EN
60079-14 veya EN 50020) olarak değerlendirilebilir.– Hem potansiyelsiz hem de membran kopma bildiricisi,
strok sayaç tertibatları vs. gibi potansiyelli küçük gerilimşalter aksesuarları EX bölgesinde sadece öz güvenli birakım devresine bağlanabilir.
– Birden fazla elektrikli bileşen birbirine bağlanırsabağlantı bütünlüğünün güvenliği güvenlik tekniği bakı‐mından kontrol edilmeli ve onaylanmalıdır. Bu tedarik‐çinin (ProMinent) tüm cihaza yönelik bir uygunluk beyanıveya tekli bileşenlerin teslim edilmesi durumunda işleti‐cinin patlama koruması dokümanıyla yerine getirilebilir.
– EX bölgesindeki elektrikli bileşenler için sadece üreticibilgilerine uygun, ilgili EX bölgesinde kullanım için onay‐lanmış motor koruma şalterleri, şebeke şalterleri vesigortalar kullanılabilir.
– Elektrikli bileşenlerin beraberinde bulunan dokümantas‐yonunu dikkate alın.
UYARI!Elektrik çarpma tehlikesiUsulüne aykırı kurulumdan dolayı bir elektrik çarpması tetik‐lenebilir.
– Uzatılmış tüm kablo tellerine tel kovanları sıkıştırılma‐lıdır.
– Cihazın elektrik kurulumunu sadece mesleki açıdaneğitilmiş uygun belgeli kişiler yerine getirebilir.
UYARI!Elektrik çarpma tehlikesiBir elektrik kazasında pompa ve gerekirse mevcut elektrikliek tertibatlar hızlıca şebekeden ayrılabilmelidir.
– Pompanın şebeke hattına bir acil kapat şalterini veyagerekirse mevcut ek tertibatlar kurun ya da
– pompayı ve gerekirse mevcut ek tertibatları tesisingüvenlik konseptine dahil edin ve personeli ayırma seçe‐nekleri hakkında bilgilendirin.
UYARI!Elektrik çarpma tehlikesiBu pompa, bir akım çarpma tehlikesini azaltabilmesi için birkoruyucu iletkenle donatılmıştır.
– Koruyucu iletkeni elektrik bakımından temiz ve tutunurbiçimde "toprakla" birleştirin.
Kurulum, elektrik
23
UYARI!Elektrik çarpma tehlikesiMotorun veya ek tertibatların içinde şebeke gerilimi olabilir.
– Motorun gövdesi veya elektrikli ek tertibatların gövdesihasar gördüğünde derhal şebekeden ayrılmalıdırlar.Pompa sadece yetkili bir onarımdan sonra tekrar çalıştı‐rılabilir.
Neyin elektrik kurulumu yapılmalıdır?:
n Motorn Harici fan (opsiyon)n Strok regülasyon tahriki (opsiyon)n Strok ayar tahriki (opsiyon)n Membran kopması sensörü (opsiyon)n Strok sensörü (opsiyon)n Takt verici röle (opsiyon)n Frekans dönüştürücüsü (opsiyon)
UYARI!EX bölgesinde EX pompaları– Tahrik motorları uygun bir motor koruma şalteriyle emni‐
yete alınmalıdır. Ex"e" motorlarında bu uygulama içinonaylanmış bir motor koruması kullanılmalıdır. (aşırı yüknedeniyle ısınmaya karşı koruma)
– Motorlar sadece "kabul edilmiş yetkili" bir kişi tarafındanEX bölgesinde kurulabilir ve kontrol edilebilir.
– EX motorun birlikte bulunan kullanım kılavuzunu dikkatealın.
DİKKAT!Motor hasar görebilirMotorun aşırı yüke karşı korunması için uygun motor korumatertibatları öngörün (örn. termik aşırı akım tetikleyicili motorkoruma şalterleri).
Sigortalar motor koruması değildir.
DİKKAT!Pompa hasar görebilirMotor pompayı yanlış yönde tahrik ederse, hasar görebilir.
– Motoru bağlarken doğru dönüş yönüne dikkat edin - bkz. Res. 18 altındaki gibi fan kapağındaki ok.
Pompayı tüm kurulumdan bağımsız olarak akımsız hale geti‐rebilmek için (örn. onarımlar için), şebeke besleme hattınaşebeke şalteri gibi bir ayırma tertibatı kurun.
1. Motorların sigortaları olmadığından bir motor koruma şalteri kurun.
2. Bir acil kapat şalteri kurun veya motoru tesisin acil kapat yönetiminedahil edin.
Motor
P_SI_0012_SW
Res. 18: Motor dönüş yönü
Kurulum, elektrik
24
3. Motoru sadece uygun bir kablo ile gerilim beslemesine bağlayın.
– Önemli motor verileri tip levhasında bulunur.– Klemens bağlantı planı klemens kutusundadır.
Motor güvenlik bültenleri, özel motorlar, özel motor flanşları,harici fanlar, sıcaklık denetleyicisi– "S" tanım kodlu motora yönelik diğer bilgiler için ekteki
motor güvenlik bültenine bakın. Diğer motorlar için motorgüvenlik bültenleri talep edilebilir.
– "S", "M" veya "N" tanım kodlu olmayan diğer motorlarda:Motorların işletme talimatına özel dikkat verin.
– Özel motorlar veya özel motor flanşları talep üzerinemümkündür.
DİKKAT!Harici fanlı motorlarda ("R" veya "Z" tanım kodlu) harici faniçin ayrı bir gerilim beslemesi öngörün.
Motoru, elektrikli bir regülasyon cihazı tarafından kumanda edilirse regü‐lasyon cihazının devre şeması doğrultusunda bağlayın (örn. frekansdönüştürücüsü tarafından alternatif akım motorları).
Motorları birlikte bulunan bağlantı şeması veya gövde iç tarafında bulunanbağlantı şekli doğrultusunda bağlayın.
DİKKAT!Ayar tahrikleri/regülasyon tahrikleri strok uzunlukları sadecepompa çalışırken işletilebilir.
Aksi durumda hasar görürler.
UYARI!Elektrik çarpma tehlikesiBir arıza durumunda iletken dozlama maddelerinin bulun‐ması halinde elektrik çarpma tehlikesi vardır.
– Güvenlik nedenleriyle bir koruyucu küçük voltaj önerilir,örn. EN 60335-1 (SELV) uyarınca.
DİKKAT!Fark edilmeyen membran kopması nedeniyle tehlikePompa, elektrikli membran kopması sensörüyle birliktesipariş edilmişse, bunun da elektrikli olarak takılması gerek‐lidir.
– Birlikte verilen membran kopması sensörünü elektrikliolarak uygun bir değerlendirme tertibatına kurun.
Harici fan
Frekans dönüştürücülü devir sayısı ayarla‐nabilir motorlar
Ayar tahrikleri/regülasyon tahrikleri strokuzunlukları
Membran kopması sensörü (seçenek)
Kurulum, elektrik
25
a) Devre kontaklı membran kopması sensörü
– Kablonun uçları istenildiği gibi takılabilir.
b) Namur sensör, kendinden emniyetli
Müşteri tarafından kurulan değerlendirme/besleme cihazı, bir membrankopmasını göstermek için Namur sensörünün akım değişikliklerinideğerlendirebilmelidir!
Strok sensörünü, değerlendirme tertibatının ve strok sensörününteknik verileri doğrultusunda uygun bir değerlendirme tertibatınabağlayın - bkz. "Teknik veriler" bölümü.
1. Takt verici röleden gelen kabloyu kurun - bkz. "Cihaza genel bakışve kumanda elemanları" bölümündeki şekil: Kablo A, sol.
Kablo kutupları isteğe göre takılabilir.
2. Takt verici röle platinini gerilimle besleyecek olan kabloyu kurun -bkz. "Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları" bölümündekişekil: Kablo B, sağ.
DİKKAT!Aşırı yüklenme uyarısıRölenin içindeki akım çok yükselirse, aşırı ısınmanedeniyle kendine zarar verebilir.
– Bir koruma şalteri öngörün.
Takt verici röle klemensler verileri
Bilgi Değer Birim
Gerilim, maks. 24 VDC
Akım, maks. 100 mA
Kapanma süresi, yakl. 100 ms
Kullanım ömrü* 50 x 106 (10 V,10 mA)
Çevrimler
* nominal yükte
Kontaklar potansiyelsizdir.
Takt verici röle standart olarak bir kapatıcıdır.
Strok sensörü ("Strok sensörü" tanımkodu: 3)
Takt verici röle ("Strok sensörü" tanımkodu: 2)
Kurulum, elektrik
26
Takt verici röle platini için besleme gerilimi
sunulan besleme geri‐limleri
Şebeke frekansı Akım çekişi
230 V AC (180-254 V) 50 / 60 Hz 10 mA (230 V, 50 Hzolduğunda)
115 V AC (90-134 V) 50 / 60 Hz 15 mA (115 V, 60 Hzolduğunda)
24 V DC (20-28 V) - 10 mA (24 V DColduğunda)
Isıtma kartuşunu dokümantasyonu doğrultusunda kurun. Sadecebirlikte teslim edilen adaptöre bağlanabilir!
Diğer yapı gruplarını dokümantasyonları doğrultusunda kurun.
Isıtma kartuşu
Diğer yapı grupları
Kurulum, elektrik
27
9 İşletime alma
UYARI!EX bölgesinde EX pompası– Uygun yetkinlikteki bir kişi, "Kurulum" bölümündeki ilgili
kurulum uyarılarının uygulanıp uygulanmadığını kontroletmelidir.
UYARI!Yanabilen maddeleri nedeniyle yangın tehlikesiSadece yanabilen maddelerde: Oksijenle birlikte yanmayabaşlayabilirler.
– Taşıma biriminin doldurulması ve boşaltılması sırasındauzman bir kişi dozajlama maddesinin havayla temasetmemesini sağlamalıdır.
DİKKAT!Dozajlama maddesi dışarı çıkabilir– Emme ve basınç hatlarını, valfli taşıma birimini sızdır‐
mazlık bakımından kontrol edin ve gerekirse sıkın.– Gerekli durulama hatlarının veya hava tahliye hatlarının
bağlı olup olmadığını kontrol edin.
DİKKAT!İşletime almadan önce tahrik motorunun ve ayrıca ilgili ektertibatın talimatlara uygun bağlantısını kontrol edin!
DİKKAT!Devir sayısı regülasyonlu pompalar kullanıldığında frekansdönüştürücüsünün işletme talimatındaki uyarıları dikkate alın
DİKKAT!Fark edilmeyen membran kırılması nedeniyle tehlikePompa, elektrikli membran kırılma sensörüyle birlikte siparişedilmişse, bunun da takılması gereklidir.
– Birlikte verilen membran kırılma sensörünü sevk ünite‐sinin içine vidalayın.
DİKKAT!Fark edilmeyen membran kompasına karşı uyarıTesisin yakl. 2 bar karşı basıncında membran kopması duru‐munda bir sinyal verilir.
– Membran kopması sensörüne sadece 2 bar üzerindekibasınçlarda güvenin.
Güvenlik uyarıları
Membran kopması sensörü
İşletime alma
28
DİKKAT!Çevre hasarı ve maddi hasar meydana gelebilirKırmızı dişli kutusu hava tahliye tapası kapalıysa, bu durumişletim sırasında tahrik gövdesi ve ortam arasında bir basınçdengelemesini engeller. Bu nedenle tahrik gövdesindendışarı yağ bastırılabilir.
– Kırmızı dişli kutusu hava tahliye tapasını işletimden önceçekin.
Kırmızı dişli kutusu hava tahliye tapasını işletime almadan önce çekin -bkz. bölüm "Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları".
Pompa çalışmadığı sırada pompanın yağ seviyesinin yağ gözetlemecamının ortasında bulunup bulunmadığını kontrol edin.
Bu sayede pompanın yağ kaybına uğramış olması ve bir hasara uğramasıönlenir.
İşletime alırken tahrik motorunun doğru dönüp dönmediğini kontrol edin -bkz. motor gövdesinde ok veya "Kurulum, elektrik" bölümündeki şekil.
DİKKAT!Entegre aşırı akım valfinin yanlış kullanımı nedeniyle tehlikeEntegre taşırma valfi yalnızca motoru ve dişli kutusunu,sadece yine dozlama pompası tarafından meydana gelen,müsaade edilmeyen aşırı basınca karşı koruyabilir. Sistemiaşırı basınca karşı koruyamaz.
– Motoru ve şanzımanı diğer mekanizmalar üzerinden, sis‐temden gelen müsaade edilmeyen aşırı basınca karşıkoruyun.
– Sistemi diğer mekanizmalar üzerinden müsaade edil‐meyen aşırı basınca karşı koruyun.
DİKKAT!Yerleşik taşırma valfinin devre dışı kalmasıYerleşik taşırma valfi 200 mPa s değeri üzerinde viskoziteolan dozajlama maddelerinde artık güvenle çalışmaz.
– Yerleşik taşırma valfini sadece viskozitesi 200 mPa sdeğerine kadar olan dozajlama maddelerinde kullanın.
1. Basınç hattını pompadan bir kapatma tertibatıyla hidrolik biçimdeayırın.
2. Yerleşik taşırma valfindeki döner düğmeyi saat ibresinin tersiyönüne dayanana kadar "open" yönüne çevirin.
ð Yüksek basınç hortum bağlantısından çıkar.
3. Hortum bağlantısından kabarcıksız dozajlama maddesi çıkanakadar pompayı çalıştırın.
4. Yerleşik taşırma valfindeki döner düğmeyi dayanana kadar "close"yönüne çevirin.
ð Pompa çalıştırılabilir.
Kırmızı dişli kutusu hava tahliye tapasınınçekilmesi
Yağ seviyesinin kontrol edilmesi
Dönüş yönünün kontrol edilmesi
Yerleşik taşırma valfinin kullanılması
Basınca karşı emme
İşletime alma
29
Entegre taşırma valfinin açılma basıncının yakınlarında işle‐tilmesi durumunda taşırma hattında minimum taşırmalarmeydana gelebilir.
Strok uzunluğunu sadece pompa çalışırken ayarlayın. Dahakolaydır ve pompa için daha iyidir.
20 0
05025
75
5
75%
0 5
025
10
30%
P_SI_0095_SW
Res. 19: Strok uzunluğunu ayarlaman %100 = 4 turn %25 = 1 turn %0,5 = strok ayar düğmesi 1 ölçek çizgisi
Strok uzunluğunu ayarlama
İşletime alma
30
10 Bakım
UYARI!EX bölgesinde EX pompası– Özellikle de tahrikin ve yatakların tekniğe uygun fonksi‐
yonu düzenli kontrol (kaçak, ses, sıcaklık, koku ...) ilesağlanmalıdır.
– Pompa yağ eksikliği nedeniyle sıcak çalışmamalıdır.Yağlanmış dozajlama pompalarında yağlama madde‐sinin mevcut olması, örn. dolum seviyesinin kontrol edil‐mesiyle, kaçak bakımından optik kontrolle vs. düzenliolarak kontrol edilmelidir. Yağ çıkarsa kaçak yeri derhalincelenmeli ve nedeni giderilmelidir.
– Pompanın arkasındaki taşırma valfinin tekniğe uygunçalışmasını kontrol edin. Taşırma valfi patlama tehlikesiolan işletim yerlerinde dişli kutusunun hata durumlarındaaşırı yüklenmesine ve sıcak çalışmasını önlemelidir.
– Plastik parçaların temizlenmesi sırasında fazla sürtünmenedeniyle elektrostatik yüklenmenin oluşturulmamasınadikkat edilmelidir. - bkz. uyarı levhası.
– Yatak gibi aşınan parçalar kabul edilemeyecek aşınmabelirtilerinde değiştirilmelidir. (Yağlanmış yataklardanominal kullanım ömrü hesaplanamaz.)
– Değiştirme durumunda orijinal yedek parçalar kullanıl‐malıdır.
– Kontrol ve onarımlar DIN EN IEC 60079-17 dikkate alı‐narak yerine getirilmeli ve sadece "gerekli bilgilere sahipolan tecrübeli personel tarafından yerine getirilebilir".
– Bu önlemler ProMinent tarafından belirlenen minimumkoruma önlemleridir. İşletici başka tehlikeleri biliyorsauygun önlemlerle bunları gidermesi sorumluluğundadır.
UYARI!Yanabilen maddeleri nedeniyle yangın tehlikesiSadece yanabilen maddelerde: Oksijenle birlikte yanmayabaşlayabilirler.
– Taşıma biriminin doldurulması ve boşaltılması sırasındauzman bir kişi dozajlama maddesinin havayla temasetmemesini sağlamalıdır.
UYARI!Bir pompayı göndermeden önce mutlaka güvenlik uyarılarınıve "Depolama, taşıma ve ambalajından çıkarma" bölümün‐deki bilgileri dikkate alın!
DİKKAT!Ortalığa sıçrayan dozlama maddesine karşı uyarıTaşıma birimi ve bitişik sistem parçalarındaki basınçtandolayı, hidrolik parçaların manipüle edilmesi ya da açılmasınedeniyle buralardan dozlama maddesi fışkırabilir.
– Pompayı şebekeden ayırın ve istenmeden tekrar açılma‐sına karşı emniyete alın.
– Tüm çalışmalardan önce sistemin hidrolik parçalarınıbasınçsız duruma getirin.
Güvenlik uyarıları
Bakım
31
UYARI!Tehlikeli veya bilinmeyen dozajlama maddesine karşı uyarıTehlikeli veya bilinmeyen dozajlama maddesi kullanılmışsa:Pompadaki çalışmalar sırasında hidrolik parçalardan dışarısızabilir.
– Pompadaki çalışmalardan önce koruyucu önlemler alın‐malıdır (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, ...).Dozajlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın.
– Pompadaki çalışmalardan önce taşıma birimini boşaltınve durulayın.
UYARI!Elektrik çarpma tehlikesiMotor ya da elektrikli ek donanımlarda çalışma yaparkenelektrik çarpmasına maruz kalınabilir.
– Motorda çalışmaya başlamadan önce işletim kılavuzun‐daki güvenlik uyarılarını dikkate alın!
– Eğer harici fan, ayar motoru ya da başka ek donanımlarvarsa, bunlar da aynı şekilde serbest bırakılmalı ve geri‐limsiz durumda oldukları kontrol edilmelidir.
Pompalara yönelik yabancı yedek parçalar pompalardasorunlara yol açabilir.– Sadece orijinal yedek parçaları kullanın.– Doğru yedek parça setlerini kullanın. Tereddüt duru‐
munda ekte bulunan ayrıntılı çizimleri ve sipariş bilgileribilgilerini yardım için kullanın.
Aralık Bakım çalışması Personel
Yakl. 5000 çalışma saa‐tinden sonra
Dişli kutusu yağını değiştirin - bkz. bu bölümde "Dişli kutusu yağınındeğiştirilmesi".
Yetkili kılınmış per‐sonel
Üç ayda bir Yağ seviyesini kontrol edin.
Üç ayda bir* n Dozajlama hatlarının taşıma birimindeki sıkı yerleşimini kontroledin.
n Basınç ve emme valfinin sıkı yerleşimini kontrol edin.n Dozajlama başlığı cıvatalarının sıkı yerleşimini kontrol edin.n Dozajlama membranının durumunu kontrol edin - bkz. Ä “Dozaj‐
lama membranı durumunun kontrol edilmesi” sayfa 33.n Doğru taşımayı kontrol edin: Pompanın kısaca emmesini
sağlayın.n Elektrik bağlantılarının sorunsuzluğunu kontrol edin.
Uzman personel
* Normal zorlanmada (sürekli işletimin yakl. %30).
Aşırı zorlanmada (örn. sürekli işletim): daha kısa aralıklar.
Standart taşıma birimi:
Bakım
32
Dozajlama membranı, kullanım ömrü şu parametrelere bağlı olan aşınanbir parçadır:
n Tesisin karşı basıncın İşletim sıcaklığın Dozajlama maddelerinin özellikleri
Aşındırıcı dozajlama maddelerinde membranın kullanım ömrü sınırlıdır. Budurumlarda membranın daha sık kontrol edilmesi önerilir.
Bilgi Değer Birim
Dozlama başlığı cıvataları için sıkma tork‐ları:
4,5 ... 5,0 Nm
UYARI!Göz yaralanmalarına karşı uyarıTaşırma valfi açılırken kuvvetli gerilim altındaki bir yay dışarıfırlayabilir.
– Bir koruyucu gözlük kullanın.
Dişli kutusu yağının boşaltılması
1. Hava tahliye cıvatasını (1) sökün.
2. Yağ boşaltma tapasının (2) altına bir yağ haznesi yerleştirin.
3. Yağ boşaltma tapasını (2) tahrik gövdesinden sökün.
4. Dişli kutusu yağını tahrikten boşaltın.
5. Yağ boşaltma tapasını (2) yeni bir contayla birlikte takın.
Dişli kutusu yağının doldurulması
Koşul: "Sipariş uyarıları" bölümü doğrultusunda dişli kutusu yağı mevcut.
1. Hava tahliye cıvatası (1) deliğinden yağ gözetleme camı (3) yarıyakadar dolana kadar yavaşça dişli kutusu yağı doldurun.
2. Pompayı 1 ... 2 dak. çalıştırın
3. Hava tahliye cıvatasını (1) tekrar takın.
Dozajlama membranı durumunun kontroledilmesi
Sıkma torkları
Yerleşik taşırma valfli taşıma birimi
Dişli kutusu yağının değiştirilmesi
1
3
2
P_SI_0143_SW
Res. 20
Bakım
33
11 Onarım
UYARI!EX bölgesinde EX pompası– Özellikle de tahrikin ve yatakların tekniğe uygun fonksi‐
yonu düzenli kontrol (kaçak, ses, sıcaklık, koku ...) ilesağlanmalıdır.
UYARI!Yanabilen maddeleri nedeniyle yangın tehlikesiSadece yanabilen maddelerde: Oksijenle birlikte yanmayabaşlayabilirler.
– Taşıma biriminin doldurulması ve boşaltılması sırasındauzman bir kişi dozajlama maddesinin havayla temasetmemesini sağlamalıdır.
UYARI!Bir pompayı göndermeden önce mutlaka güvenlik uyarılarınıve "Depolama, taşıma ve ambalajından çıkarma" bölümün‐deki bilgileri dikkate alın!
DİKKAT!Ortalığa sıçrayan dozlama maddesine karşı uyarıTaşıma birimi ve bitişik sistem parçalarındaki basınçtandolayı, hidrolik parçaların manipüle edilmesi ya da açılmasınedeniyle buralardan dozlama maddesi fışkırabilir.
– Pompayı şebekeden ayırın ve istenmeden tekrar açılma‐sına karşı emniyete alın.
– Tüm çalışmalardan önce sistemin hidrolik parçalarınıbasınçsız duruma getirin.
UYARI!Tehlikeli veya bilinmeyen dozajlama maddesine karşı uyarıTehlikeli veya bilinmeyen dozajlama maddesi kullanılmışsa:Pompadaki çalışmalar sırasında hidrolik parçalardan dışarısızabilir.
– Pompadaki çalışmalardan önce koruyucu önlemler alın‐malıdır (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, ...).Dozajlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın.
– Pompadaki çalışmalardan önce taşıma birimini boşaltınve durulayın.
11.1 Valflerin temizlenmesi
Valflere yönelik uygun olmayan yedek parçalar pompalardasorunlara yol açabilir.– Sadece ilgili valfe uygun olan yeni parçalar kullanın
(form ve kimyasal dayanıklılık).– Doğru yedek parça setlerini kullanın. Tereddüt duru‐
munda ekte bulunan ayrıntılı çizimleri ve sipariş bilgileribilgilerini yardım için kullanın.
Güvenlik uyarıları
Onarım
34
Sadece "Fiziksel açıdan sorunsuz" modelinde:
UYARI!Ürün tehlikeli biçimde kirlenebilirSadece "Fiziksel açıdan sorunsuz" yedek parça setlerindenolan yedek parçalar kullanın.
Personel: n Uzman personel
DİKKAT!Kişi yaralanmalarına ve maddi hasara karşı uyarıTekniğe uygun onarım yapılmazsa, dozajlama maddesitaşıma biriminden dışarı sızabilir.
– Sadece form ve kimyasal dayanıklılık bakımından valfi‐nize uygun olan yeni parçalar kullanın!
– Valfin montajı sırasında basınç ve emme bağlantılarınınakış yönünü dikkate alın.
DİKKAT!Etrafa sıçrayan dozajlama maddelerine karşı uyarıBir kez kullanılmış / preslenmiş PTFE contaları hidrolikbağlantıyı güvenli şekilde sızdırmaz hale getiremez.
– Her zaman yeni, kullanılmamış PTFE contaları kullanın.
1
2
3
4
5
P_SI_0013_SW
Res. 21: Küresel valf, tekli, kesit1 Yassı conta2 Valf gövdesi3 Valf bilyası4 Valf yatağı5 Valf kapağı
Küresel valflerin onarılması
Onarım
35
11.2 Dozajlama membranının değiştirilmesi
Pompalara yönelik yabancı yedek parçalar pompalardasorunlara yol açabilir.– Sadece orijinal yedek parçaları kullanın.– Doğru yedek parça setlerini kullanın. Tereddüt duru‐
munda ekte bulunan ayrıntılı çizimleri ve sipariş bilgileribilgilerini yardım için kullanın.
Personel: n Uzman personel
Koşullar:
n Gerekirse, koruyucu önlemler alın.n Dozajlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın.n Tesisi basınçsız hale getirin.
1. Taşıma biriminin boşaltılması: Taşıma birimini kafa üzeri tutun vedozajlama maddesinin boşalmasını sağlayın, uygun bir maddeyledurulayın, tehlikeli dozajlama maddelerinde taşıma birimini itinayladurulayın!
2. Strok ayar düğmesini pompa çalışırken dayanana kadar %0 strokuzunluğuna ayarlayın.
ð Tahrik ekseni şimdi çok zor döndürülebilir.
3. Pompayı kapatın.
4. Basınç ve emme tarafından hidrolik bağlantıları sökün.
5. Membran kopması sensörünü dozajlama başlığından sökün.
6. Dozajlama başlığındaki 6 cıvatayı çıkarın.
7. Dozajlama başlığını çıkarın.
8. Membran kopması sensörünün durumunu kontrol edin - bkz. Ä “Membran kopması sensörü durumunun kontrol edilmesi” sayfa 37.
9. Membranı tahrik ekseninden saat ibresinin tersi yönünde hafif, anibir çevirmeyle çözün.
10. Membranı tamamen tahrik ekseninden sökün.
11. Yeni membranı deneme yöntemiyle saat ibresi yönünde dayananakadar tahrik eksenine vidalayın.
ð Membran şimdi dişlinin dayanağında oturuyor ve membranıntutamacı tolerans aralığı dahilindedir.
P_SI_0029
2
3
A
1
Res. 22: Başlık diskindeki tutamacın tolerans aralığı1 Membranlar2 Başlık diski3 TutamaçA Tolerans aralığı
Onarım
36
12. Bu mümkün değilse, dişliden kiri veya talaşları temizleyin ve memb‐ranı bu kez doğru şekilde tahrik eksenine vidalayın.
ð Hala mümkün değilse ProMinent-ProMaqua müşteri hizmetle‐riyle iletişime geçin.
13. Dozajlama başlığını vidalarla membrana takın, emiş bağlantısı pom‐panın daha sonraki montaj konumunda aşağıya doğru bakmalıdır.
14. Cıvataları önce yerleştirin.
15. Membran kopması sensörünü dozajlama başlığına vidalayın.
16. Pompayı çalıştırın ve strok uzunluğunu %100'e ayarlayın.
17. Pompayı durdurun ve cıvataları çaprazlamasına sıkın. Sıkma torku -bkz. Ä “Sıkma torkları” sayfa 33.
18. Pompayı çalıştırın ve maksimum basınçta sızdırmazlık bakımındankontrol edin.
DİKKAT!Dışarı sızan dozajlama maddesine karşı uyarıCıvataların sıkma troku kontrol edilemiyorsa taşıma birimindekaçaklar meydana gelebilir.
– Cıvatalarının sıkma torkunu 24 saatlik çalışma sonra‐sında kontrol edin!
– PP, PC ve TT dozajlama başlıklarında sıkma torklarınıher üç ayda bir kontrol edin!
1. Membran kopması sensörünün içerisi nemliyse veya kir sızmışsa:değiştirin.
7 6 5 4 3
21
P_SI_0020_SW
Res. 23: Sigma membran kompası bildiriminin kesiti ("Optik kopma göster‐gesi" modeli)1 Çalışma görüntüsü (≙ çalışma membranı)2 Emniyet görüntüsü (≙ emniyet membranı)3 Tutamaç4 Piston5 Membran kopması sensörü6 Silindir, kırmızı7 Kapak, şeffaf
2. Membran kopması sensörünün pistonu, bkz. Res. 23, Poz. 4 nem‐liyse veya kirlenmişse pistonu ve içerisine hareket ettiği deliklerinitemizleyin.
Membran kopması sensörü durumununkontrol edilmesi
Onarım
37
3. Deliğe rahat girip çıkıp çıkmadığını kontrol edin.
4. Temiz membran kopması sensörünü tekrar temiz pistonla birliktetakın.
5. Membran kopması sensörünün test edilmesi:
Optik membran kopması sensörü
1. Şeffaf kapağı membran kopması sensöründen sökün.
2. Yerine oturana kadar kırmızı silindiri membran kopması sensörünebastırın.
3. Pistonu membran kopması sensörünün diğer tarafında devreyegirene kadar kör, düz bir cisimle dozajlama başlığına bastırın (yakl.4 mm).
DİKKAT!Dozajlama maddesi dışarı sızabilirMembranın şişirilebilir halkası hasar görürse, birmembran kırılması durumunda dozajlama maddesidışarı sızabilir.
Piston çizilmemelidir - işletim sırasında membranınşişirilebilir halkasına zarar vermemesi için tam düzşekilde kalmalıdır.
4. Kırmızı silindiri tekrar membran kopması sensörüne bastırın ve testitekrarlayın.
5. Her iki defasında devreye girmezse membran kopması sensörünüdeğiştirin.
6. Başarılı test sonrasında şeffaf kapağı membran kopması sensörünevidalayın ve yukarıda membranın montajında devam edin.
Elektrikli membran kopması sensörü
1. Membran kopması sensörünün pistonunu değerlendirme cihazı biralarm verene kadar kör, düz bir cisimle dozajlama başlığına bastırın(yakl. 4 mm).
DİKKAT!Dozajlama maddesi dışarı sızabilirMembranın şişirilebilir halkası hasar görürse, birmembran kırılması durumunda dozajlama maddesidışarı sızabilir.
Piston çizilmemelidir - işletim sırasında membranınşişirilebilir halkasına zarar vermemesi için tam düzşekilde kalmalıdır.
2. Testi tekrarlayın.
3. Değerlendirme cihazı her iki defasında bir alarm vermezsemembran kopması sensörünü değiştirin.
4. Başarlı test sonrasında membranın montajına devam edin.
Onarım
38
4
2
1
53
13
P_SI_0038
Res. 24: Taşıma birimi adımı1 Emme valfi2 Dozajlama membranı3 Basınç valfı4 Dozajlama başlığı5 Başlık diski13 Emniyet membranı
Onarım
39
12 İşlev arızalarının giderilmesi
UYARI!EX bölgesinde EX pompası– Özellikle de tahrik ve yataklarda genel olarak tekniğe
uygun bir fonksiyonu sağlayın (kaçak, anormal sesler,yüksek sıcaklıklar, anormal koku yok, ....).
– Pompa yağ eksikliği nedeniyle sıcak çalışmamalıdır!Yağ çıkarsa kaçak yeri derhal incelenmeli ve nedenigiderilmelidir.
– Plastik parçaların temizlenmesi sırasında fazla sürtünmenedeniyle elektrostatik yüklenmenin oluşturulmamasınadikkat edilmelidir, bkz. uyarı levhası.
– Yatak gibi aşınan parçalar kabul edilemeyecek aşınmabelirtilerinde değiştirilmelidir. (Yağlanmış yataklardanominal kullanım ömrü hesaplanamaz.)
– Değiştirme durumunda orijinal yedek parçalar kullanıl‐malıdır.
– Kontrol ve onarımlar DIN EN IEC 60079-17 dikkate alı‐narak yerine getirilmeli ve sadece "gerekli bilgilere sahipolan tecrübeli personel tarafından yerine getirilebilir".
UYARI!Yanabilen maddeleri nedeniyle yangın tehlikesiSadece yanabilen maddelerde: Oksijenle birlikte yanmayabaşlayabilirler.
– Taşıma biriminin doldurulması ve boşaltılması sırasındauzman bir kişi dozajlama maddesinin havayla temasetmemesini sağlamalıdır.
UYARI!Elektrik çarpma tehlikesiTüm akım ileten besleme hatları serbest bırakılmamışsa,elektrikli parçalardaki çalışmalar sırasında akım çarpabilir.
– Motordaki çalışmalardan önce besleme hattını serbestbırakın ve tekrar devreye girmeye karşı emniyete alın.
– Harici fan, ayar motoru, devir sayısı regülasyonu veyamembran kopması sensörü mevcutsa bunları da serbestbırakın.
– Besleme hatlarını gerilimsizlik bakımından kontrol edin.
UYARI!Tehlikeli veya bilinmeyen dozajlama maddesine karşı uyarıTehlikeli veya bilinmeyen dozajlama maddesi kullanılmışsa:Pompadaki çalışmalar sırasında hidrolik parçalardan dışarısızabilir.
– Pompadaki çalışmalardan önce koruyucu önlemler alın‐malıdır (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, ...).Dozajlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın.
– Pompadaki çalışmalardan önce taşıma birimini boşaltınve durulayın.
Güvenlik uyarıları
İşlev arızalarının giderilmesi
40
DİKKAT!Ortalığa sıçrayan dozlama maddesine karşı uyarıTaşıma birimi ve bitişik sistem parçalarındaki basınçtandolayı, hidrolik parçaların manipüle edilmesi ya da açılmasınedeniyle buralardan dozlama maddesi fışkırabilir.
– Pompayı şebekeden ayırın ve istenmeden tekrar açılma‐sına karşı emniyete alın.
– Tüm çalışmalardan önce sistemin hidrolik parçalarınıbasınçsız duruma getirin.
Hata tanımı Sebep Yardım Personel
Pompa tam strok hareketine vehava tahliyeye rağmen emişyapmıyor.
Valfler kirlenmiş veyaaşınmış.
Valfleri onarın - bkz. bölüm"Onarım".
Uzman personel
Dozajlama maddesi 0,3mm'den büyük partikülleriçeriyor.
Emiş hattına uygun bir filtre kurun. Uzman personel
Pompa yüksek basınçlara ulaş‐mıyor.
Valfler kirlenmiş veyaaşınmış.
Valfleri onarın - bkz. bölüm"Onarım".
Uzman personel
Motor yanlış bağlanmış. 1. Şebeke gerilimini ve şebeke fre‐kansını kontrol edin.
2. Motoru doğru bağlayın.
Elektronikuzman personeli
Şebeke gerilimi düştü. Nedeni giderin. Elektronikuzman personeli
Başlık diskinden sıvı çıkıyor. Dozajlama başlığı cıvatalarıyeteri kadar sıkı oturmuyor.
Dozajlama başlığı cıvatalarını öngö‐rülen sıkma torkuyla çaprazlama‐sına sıkın.
Uzman personel
Membran sızdırıyor.** Membranı değiştirin - bkz. bölüm"Onarım".
Uzman personel
Taşırma valfinde büyükkaçaklar meydana geliyor.
Küre veya küresel yuva kir‐lenmiş ya da aşınmış.
Küreyi veya küre yuvasını temiz‐leyin ya da yenileyin.*
Uzman personel
Membran kopması sensörüdevreye girdi.
Çalışma membranıkırılmış.**
Membranı değiştirin - bkz. bölüm"Onarım".
Uzman personel
Tahrik motoru çok sıcak. Basınç hattı daraldı. Basınç hattının daralmasını giderin. Uzman personel
Diğer tüm hatalar. Diğer nedenler. ProMinent müşteri hizmetleriniçağırın.
* Gerektiğinde "Fonksiyon açıklaması" bölümündeki yerleşik taşırma val‐finin kesit çizimini kullanın.
UYARI!Göz yaralanmalarına karşı uyarıTaşırma valfi açılırken kuvvetli gerilim altındaki bir yay dışarıfırlayabilir.
– Bir koruyucu gözlük kullanın.
Çalışmalar
İşlev arızalarının giderilmesi
41
**
UYARI!Dışarı sızan dozajlama maddesine karşı uyarıYanma özelliği olan veya patlama bölgesinde dozajlamamaddelerinin dozajlanması durumunda hiçbir durumda ikincimembran da kırılmamalıdır.
– Membran kırılma sensörünün tetiklenmesi durumundapompa derhal durmalı ve yalnızca yeni bir çok katmanlıgüvenlik membranıyla işletilmeye devam edilmelidir.
DİKKAT!Kesin olmayan dozajlamaya karşı uyarıÇalışma membranının kopmasından sonra pompanın kesindozajlaması artık yerine getirilemez.
– Kritik süreçlerde pompaya dozajlama yaptırmayın.– Kritik olmayan süreçlerde pompa çalışma membranının
kopmasından sonra membran değişimine kadar bir süredaha acil işletimde, tam çalışma basıncında kaçakolmadan çalışmaya devam edebilir.
Sadece "Fiziksel açıdan sorunsuz" modelinde:
UYARI!Membran kopmasından sonra pompa, membran değiştirilenekadar FDA iznini kaybeder.
İşlev arızalarının giderilmesi
42
13 İşletim dışı bırakma
UYARI!Yanabilen maddeleri nedeniyle yangın tehlikesiSadece yanabilen maddelerde: Oksijenle birlikte yanmayabaşlayabilirler.
– Taşıma biriminin doldurulması ve boşaltılması sırasındauzman bir kişi dozajlama maddesinin havayla temasetmemesini sağlamalıdır.
UYARI!Elektrik çarpma tehlikesiMotor ya da elektrikli ek donanımlarda çalışma yaparkenelektrik çarpmasına maruz kalınabilir.
– Motorda çalışmaya başlamadan önce işletim kılavuzun‐daki güvenlik uyarılarını dikkate alın!
– Eğer harici fan, ayar motoru ya da başka ek donanımlarvarsa, bunlar da aynı şekilde serbest bırakılmalı ve geri‐limsiz durumda oldukları kontrol edilmelidir.
UYARI!Kimyasal artıklar nedeniyle tehlikeTaşıma biriminde ve gövdede işletimden sonra normaldekimyasal artıklar kalır. Bu kimyasal artıklar kişiler için tehlikeliolabilir.
– Göndermeden veya taşımadan önce mutlaka "Depo‐lama, taşıma ve ambalajdan çıkarma" bölümündekigüvenlik uyarıları dikkate alınmalıdır.
– Taşıma biriminden ve gövdeden genel olarak kimyasal‐ları ve kiri temizleyin. Dozajlama maddesinin güvenlikbültenini dikkate alın.
UYARI!Tehlikeli veya bilinmeyen dozajlama maddesine karşı uyarıTehlikeli veya bilinmeyen dozajlama maddesi kullanılmışsa:Pompadaki çalışmalar sırasında hidrolik parçalardan dışarısızabilir.
– Pompadaki çalışmalardan önce koruyucu önlemler alın‐malıdır (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, ...).Dozajlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın.
– Pompadaki çalışmalardan önce taşıma birimini boşaltınve durulayın.
DİKKAT!Ortalığa sıçrayan dozlama maddesine karşı uyarıTaşıma birimi ve bitişik sistem parçalarındaki basınçtandolayı, hidrolik parçaların manipüle edilmesi ya da açılmasınedeniyle buralardan dozlama maddesi fışkırabilir.
– Pompayı şebekeden ayırın ve istenmeden tekrar açılma‐sına karşı emniyete alın.
– Tüm çalışmalardan önce sistemin hidrolik parçalarınıbasınçsız duruma getirin.
İşletim dışı bırakma
İşletim dışı bırakma
43
UYARI!Göz yaralanmalarına karşı uyarıTaşırma valfi açılırken kuvvetli gerilim altındaki bir yay dışarıfırlayabilir.
– Bir koruyucu gözlük kullanın.
DİKKAT!Cihazda hasar tehlikesiAmacına uygun olmayan depolama ve taşıma nedeniylecihaz hasar görebilir.
– Geçici olarak işletim dışı bırakma durumunda "Depo‐lama, taşıma ve ambalajdan çıkarma" bölümündeki bilgi‐leri dikkate alın.
1. Pompayı şebekeden ayırın.
2. Pompanın hidrolik ortamının basıncını boşaltın ve havalandırın.
3. Pompayı baş aşağı tutarak ve dozajlama maddesinin dışarı akma‐sını sağlayarak taşıma birimini boşaltın.
4. Taşıma birimini güvenlik bültenini dikkate alarak uygun bir maddeyledurulayın! Tehlikeli dozajlama maddelerinde dozajlama başlığını iti‐nayla durulayın!
5. Gerekirse ek çalışmalar - bkz. bölüm "Depolama, taşıma ve amba‐lajdan çıkarma".
Ayrıca dişli kutusu yağını boşaltın - bkz. bölüm "Bakım".
DİKKAT!Yanlış tasfiye nedeniyle çevrenin tehlikeye girmesi– Elektronik hurdayla ilgili bulunduğunuz yerdeki geçerli
güncel talimatları dikkate alın!
DİKKAT!Dişli kutusu yağı nedeniyle çevrenin tehlikeye girmesiPompada çevre zararlarına yol açabilecek dişli kutusu yağıbulunmaktadır.
– Dişli kutusu yağını pompadan boşaltın.– Bulunduğunuz yerde geçerli güncel talimatları dikkate
alın!
(Geçici) işletim dışı bırakma
Nihai işletim dışı bırakma
Tasfiye edilmesi
İşletim dışı bırakma
44
14 Teknik veriler
UYARI!Kişilerin yaralanma tehlikesiMutlaka bölüm sonundaki "Modifiyeli modelde tamamlayıcı"yıdikkate alın!
Teknik verilerin yerini alır ve tamamlar!
14.1 Güç verileri
Tip Maksimum karşı basınçta minimumtaşıma gücü
Maksimumstrok fre‐kansı
Emme yük‐sekliği
müsaade ed.ön basınç,emiş tarafı
Bağlantıboyutu
bar l/sa ml/strok Stroklar/dak m WS bar R"-DN
120145 PVT 10 146 33,7 72 5 2 1 1/2" -DN25
120145 SST 12 146 33,7 72 5 2 1 1/2" -DN25
120190 PVT 10 208 33,7 103 5 2 1 1/2" -DN25
120190 SST 12 208 33,7 103 5 2 1 1/2" -DN25
120270 PVT 10 292 33,8 144 5 2 1 1/2" -DN25
120270 SST 12 292 33,8 144 5 2 1 1/2" -DN25
120330 PVT 10 365 33,8 180 5 2 1 1/2" -DN25
120330 SST 12 365 33,8 180 5 2 1 1/2" -DN25
070410 PVT,PPT, PCT
7 410 95,1 72 4 1 2" - DN32
070410 SST 7 410 95,1 72 4 1 2" - DN32
070580 PVT,PPT, PCT
7 580 95,1 103 4 1 2" - DN32
070580 SST 7 580 95,1 103 4 1 2" - DN32
040830 PVT,PPT, PCT
4 830 95,1 144 3 1 2" - DN32
040830 SST 4 830 95,1 144 3 1 2" - DN32
041030 PVT,PPT, PCT
4 1030 95,1 180 3 1 2" - DN32
041030 SST 4 1030 95,1 180 3 1 2" - DN32
Tüm veriler 20 °C'deki su için geçerlidir.
Emme yüksekliği doğru kurulumda dolu emme hatları ve dolu taşıma birimiiçin geçerlidir.
Sadece "M - modifiyeli" modelde:
S3Ba 50 Hz işletimde
Teknik veriler
45
Tip Maksimum karşı basınçta minimum taşıma gücü Mak‐simumstrok fre‐kansı
Emmeyüksekliği
müsaadeed. önbasınç, emiştarafı
Bağlantıboyutu
bar psi l/sa gph Stroklar/dak
m WS bar R"-DN
120145 PVT 10 145 174 45 86 5 2 1 1/2" -DN25
120145 SST 12 174 174 45 86 5 2 1 1/2" -DN25
120190 PVT 10 145 251 66,2 124 5 2 1 1/2" -DN25
120190 SST 12 174 251 66,2 124 5 2 1 1/2" -DN25
120270 PVT 10 145 351 92,6 173 5 2 1 1/2" -DN25
120270 SST 12 174 351 92,6 173 5 2 1 1/2" -DN25
070410 PVT,PPT, PCT
7 102 492 130 86 4 1 2" - DN32
070410 SST 7 102 492 130 86 4 1 2" - DN32
070580 PVT,PPT, PCT
7 102 696 183 124 4 1 2" - DN32
070580 SST 7 102 696 183 124 4 1 2" - DN32
040830 PVT,PPT, PCT
4 58 1000 264 173 3 1 2" - DN32
040830 SST 4 58 1000 264 173 3 1 2" - DN32
Tüm veriler 20 °C'deki su için geçerlidir.
Emme yüksekliği doğru kurulumda dolu emme hatları ve dolu taşıma birimiiçin geçerlidir.
Bilgi Değer Birim
Tekrarlanabilirlik ±2 % *
* - Doğru kurulumda, eşit kalan koşullarda, min. %30 strok uzunluğu ve20 °C'de su
14.2 Gönderme ağırlığıTipler Malzeme modeli Gönderme
ağırlığı
kg
120145 ... 120270 PVT 22
SST 26
070410 ... 040830 PVT, PPT, PCT 24
SST 29
S3Ba 60 Hz işletimde
Doğruluk
Teknik veriler
46
14.3 Maddeye temas eden malzemelerDN 25 küresel valfler
Malzeme modeli Taşıma birimi,emme/basınçbağlantısı
Contalar* Valf küreleri Valf yatakları Yerleşik taşırmavalfi
PVT PVDF PTFE Cam PTFE PVDF / FPMveya EPDM
SST Paslanmaz çelik1.4581
PTFE Paslanmaz çelik1.4401
PTFE Paslanmaz çelik /FPM veya EPDM
DN 32 Plaka valfleri
Malzeme modeli Taşıma birimi,emme/basınçbağlantısı
Contalar* Valf plakaları /Valf yayları
Valf yatakları Yerleşik taşırmavalfi
PPT PP PTFE Seramik / Hast. C+ CTFE**
PTFE PVDF / FPMveya EPDM
PCT PVC PTFE Seramik / Hast. C+ CTFE**
PTFE PVDF / FPMveya EPDM
PVT PVDF PTFE Seramik / Hast. C+ CTFE**
PTFE PVDF / FPMveya EPDM
SST Paslanmaz çelik1.4581
PTFE Paslanmaz çelik1.4404 / Hast. C
PTFE Paslanmaz çelik /FPM veya EPDM
* Dozajlama membranı PTFE kaplamalıdır
** Valf yayı CTFE kaplamalıdır (PTFE benzeri dayanıklılık)
14.4 Ortam koşulları14.4.1 Ortam sıcaklıkları
Bilgi Değer Birim
Depolama ve nakliye sıcaklığı: -10 ... +50 °C
Fonksiyonda ortam sıcaklığı (Tahrik +Motor):
-10 ... +45 °C
14.4.2 Madde sıcaklıklarıBilgi Değer Birim
Sıc. maks., maks. işletim basıncında uzunsüreli
60 °C
Sıc. maks., 15 dakikada maks. 2 bardeğerinde
100 °C
Sıcaklık min. -10 °C
Bilgi Değer Birim
Sıc. maks., maks. işletim basıncında uzunsüreli
45 °C
Sıc. maks., 15 dakikada maks. 2 bardeğerinde
60 °C
Pompa, kmpl.
PP taşıma birimi
Taşıma birimi PC
Teknik veriler
47
Bilgi Değer Birim
Sıcaklık min. -10 °C
Bilgi Değer Birim
Maks. sıcaklık, maks. işletim basıncındauzun süreli
65 °C
Maks. sıcaklık, maks. 2 bar'da 15 daki‐kalığına
100 °C
Min. sıcaklık -10 °C
Bilgi Değer Birim
Maks. sıcaklık, maks. işletim basıncındauzun süreli
90 °C
Maks. sıcaklık, maks. 2 bar'da 15 daki‐kalığına
120 °C
Min. sıcaklık -10 °C
14.4.3 Hava nemiBilgi Değer Birim
Hava nemi, maks.*: 92 % nispinem
*yoğuşmayan
14.5 Motor verileriMotor verileri için - bkz. tip levhası.
Motor güvenlik bültenleri, özel motorlar, özel motor flanşları,harici fanlar, sıcaklık denetleyicisi– "S" tanım kodlu motora yönelik diğer bilgiler için ekteki
motor güvenlik bültenine bakın. Diğer motorlar için motorgüvenlik bültenleri talep edilebilir.
– "S", "M" veya "N" tanım kodlu olmayan diğer motorlarda:Motorların işletme talimatına özel dikkat verin.
– Özel motorlar veya özel motor flanşları talep üzerinemümkündür.
14.6 Strok ayar tahrikiGerilim Şebeke frekansı Güç
230 V ±%10 50/60 Hz 11,7 W
115 V ±%10 60 Hz 11,7 W
Taşıma birimi PVT
Taşıma birimi SST
Hava nemi
Elektrik verileri
Teknik veriler
48
14.7 Strok regülasyon tahrikiGerilim Şebeke frekansı Güç
230 V ±%10 50/60 Hz 6,5 W
115 V ±%10 60 Hz 6,5 W
14.8 Membran kopması sensörü
Sensörü "Kurulum, elektrik" bölümü doğrultusunda kurun.
Kontak yüklenmesi, maks.
gerilimde Akım, maks.
30 V DC 1 A
Membran kopması sensörü bir açıcıdır (NC).
– Güvenlik nedenlerinden dolayı örn. EN 60335-1 doğrul‐tusunda koruyucu küçük bir gerilimin oluşturulması öne‐rilir (SELV)).
– Kablo isteğe bağlı kutuplaştırılabilir.
5-25 V DC, Namur veya DIN 60947-5-6 doğrultusunda, potansiyelsizuygulanmıştır.
Bilgi Değer Birim
Çalışma voltajı* 8 VDC
Akım çekişi - etkin yüzey serbest > 3 mA
Akım çekişi - etkin yüzey örtülü < 1 mA
Nominal kumanda mesafesi 1,5 mm
* Ri ~ 1 kΩ
Kablo rengi Polarite
mavi -
kahverengi +
14.9 "Sigma" strok sensörü
Sensörü "Kurulum, elektrik" bölümü doğrultusunda kurun.
a) Kontak ("Sıkıştırıcı" tanım kodundastandart: A)
b) Namur sensörü ("Sıkıştırıcı" tanımkodunda: A)
Teknik veriler
49
Daha ayrıntılı bilgiler için bkz. "Röle" bölümünde "Takt verici röle".
5-25 V DC, Namur veya DIN 60947-5-6 doğrultusunda, potansiyelsizuygulanmıştır.
Bilgi Değer Birim
Çalışma voltajı* 8 VDC
Akım çekişi - etkin yüzey serbest > 3 mA
Akım çekişi - etkin yüzey örtülü < 1 mA
Nominal kumanda mesafesi 1,5 mm
* Ri ~ 1 kΩ
Kablo rengi Polarite
mavi -
kahverengi +
14.10 Röle
Röleye yönelik elektrik veriler "Kurulum, elektrik" bölümün‐dedir.
14.11 Dişli kutusu yağıÜretici Ad Viskozite
sınıfı(ISO3442)
Sipariş no. Yağ mik‐tarı, teslimedilen
Yağ mik‐tarı,gereken
Mobil MobilGear 634*
VG 460 1004542 1,0 l 0,9 l
* veya benzeri dişli kutusu yağı
14.12 Ses basınç desibeliEN ISO 20361 uyarınca ses basıncı desibeli LpA < 70 dB
maksimum strok uzunluğunda, maksimum strok frekansında, maksimumkarşı basınçta (su)
14.13 Modifiyeli modelde tamamlama("Model" tanım kodunda: "M" - "modifiyeli")
Modifiyeli modeldeki pompalarda teknik veriler standart pompalardan farklıolabilir. Seri numarasının bildirilmesiyle sorgulanabilirler.
a) Takt verici röle (strok sensörüşununla ...) ("Strok sensörü" tanım kodu:2)
b) Namur sensörü ("Strok sensörü" tanımkodunda: 3)
Ses basınç desibeli
Teknik veriler
Teknik veriler
50
Otomatik bir strok uzunluğu regülatörünün devir sayısı ayarlanabilirmotorla birlikte kullanılması durumunda strok frekansı 30 strok / dak. altınadüşmemelidir. Aksi durumda, strok ayar milindeki mekanik direnç çokbüyük olacağından teknik problemler meydana gelebilir.
Modifiyeli model için geçerli olan motor güvenlik bültenleri standart motorgüvenlik bültenlerinden farklı olabilir.
Modifiyeli bir modelde yedek ve aşınan parçalar mutlaka pompanın serinumarasının bildirilmesiyle sorgulanmalı ve sipariş edilmelidir.
Motor
Yedek parçalar
Teknik veriler
51
15 Dozajlama gücünün ayarlanmasına yönelik diyagramlar
p [bar]
p [bar]
S [%]
S [%]
C [l/h]
C [l/h]
S3Ba (60 Hz)A
B
C [l/h]
C [l/h]
A
B
p [bar]
S [%]
C [l/h]
C [l/h]
S3Ba (50 Hz) S3Ba (50 Hz)A
B
p [bar]
S [%]
C [l/h]
C [l/h]
S3Ba (60 Hz)A
B
0 20 40 6010 30 50 8070 90 100
200
0
400
300
100
120330120270120190120145
0 1 6 10 129750
200
400
300
100
118432
12330122701219012145
0 20 40 6010 30 50 8070 90 100
500
0
1100
1000
900
800
700
600
300
400
100
200
041030040830070580070410
0 1 3 5 6 742
500
0
1100
1000
900
800
700
600
300
400
100
200
041030040830070580070410
0 20 40 6010 30 50 8070 90 100
300
0
500
400
100
200
120270120190120145
0 1 6 10 129750
300
500
400
100
118432
200
120270120190120145
0 20 40 6010 30 50 8070 90 100
600
0
13001400
120011001000
800700
300
500
100200
900
400
041030040830070580070410
0 5 6 74321 6.55.54.53.52.51.50.5
600
0
13001400
120011001000
800700
300
500
100200
900
400 041030040830070580070410
Res. 25: A) s strok uzunluğuna bağlı olarak minimum karşı basınçta C dozajlama performansı. B) p karşı basınca bağlıolarak C dozajlama gücü.
Dozajlama gücünün ayarlanmasına yönelik diyagramlar
52
16 Ölçü belgeleri
– Ölçü belgesinin ve pompanın ölçülerini karşılaştırın.– Ölçü bilgileri mm cinsindendir.
Ölçü belgeleri
53
Ölçü belgeleri
54
Ölçü belgeleri
55
Ölçü belgeleri
56
Ölçü belgeleri
57
17 Sigma/ 3 ayrıntılı çizimler
61_05_103_00_67_03P_SI_0082_SW
15
4
5
623
Res. 26: Sigma/ 3 330 PVT taşıma birimi
Poz. Tanım Tip 120145, 120190, 120270,120330
1 Yay **
2 Bilya *
3 Küresel yuva *
4 Membran kopması sensörü, optik 1033323
5 Valf 740615*
6 Çok katmanlı membran 1029604*
* Belirtilen pozisyonlar yedek parça setinin bileşenleridir. ** Özel aksesuar (yedek parça setinde değil). Teknikdeğişiklik hakkı saklıdır.
Sigma/ 3 330 PVT taşıma birimi
Sigma/ 3 ayrıntılı çizimler
58
61_05_104_01_26_03P_SI_0083_SW
1 5
4
5
623
Res. 27: Sigma/ 3 1000 PVT taşıma birimi
Poz. Tanım Tip 070410, 070580,040830, 041030
1 Yay *
2 Bilya *
3 Küresel yuva *
4 Membran kopması sensörü, optik 1033323
5 Valf 1002806*
6 Çok katmanlı membran 1029603*
* Belirtilen pozisyonlar yedek parça setinin bileşenleridir. Teknik değişiklik hakkı saklıdır.
Sigma/ 3 1000 PVT, PCT, PPT taşımabirimi
Sigma/ 3 ayrıntılı çizimler
59
P_SI_0086_SW
***
** *
10
Res. 28: Sigma/ 3 PVT ÜV-A
Poz. Tanım Tip 120145,120190,120270, 120330
Tip 070410,070580
Tip 040830,041030
10 Taşırma valfi kmpl. 10 bar PVA 1005626
10 Taşırma valfi kmpl. 7 bar PVA 1004801
10 Taşırma valfi kmpl. 4 bar PVA 1004778
* Belirtilen pozisyonlar yedek parça setinin bileşenleridir. Yaylar Hastelloy C, O ringleri FPM-A ve EPDM. Teknikdeğişiklik hakkı saklıdır.
Sigma/ 3 PVT ÜV-A
Sigma/ 3 ayrıntılı çizimler
60
61_05_103_00_67_03P_SI_0084_SW
15
4
5
623
Res. 29: Sigma/ 3 330 SST taşıma birimi
Poz. Tanım Tip 120145, 120190, 120270,120330
1 Yay **
2 Bilya *
3 Küresel yuva *
4 Membran kopması sensörü, optik 1033323
5 Valf 803708
6 Çok katmanlı membran 1029604*
* Belirtilen pozisyonlar yedek parça setinin bileşenleridir. ** Özel aksesuar (yedek parça setinde değil). Teknikdeğişiklik hakkı saklıdır.
Sigma/ 3 330 SST taşıma birimi
Sigma/ 3 ayrıntılı çizimler
61
61_05_104_01_32_03P_SI_0085_SW
1 5
4
5
623
Res. 30: Sigma/ 3 1000 SST taşıma birimi
Poz. Tanım Tip 070410, 070580,040830, 041030
1 Yay *
2 Bilya *
3 Küresel yuva *
4 Membran kopması sensörü, optik 1033323
5 Valf 1002811
6 Çok katmanlı membran 1029603*
* Belirtilen pozisyonlar yedek parça setinin bileşenleridir. Teknik değişiklik hakkı saklıdır.
Sigma/ 3 1000 SST taşıma birimi
Sigma/ 3 ayrıntılı çizimler
62
** *
P_SI_0087
10
Res. 31: Sigma/ 3 SST ÜV-A
Poz. Tanım Tip 120145,120190,120270,120330
Tip 070410,070580
Tip 040830,041030
10 Taşırma valfi kmpl. 12 bar SSA 1005625
10 Taşırma valfi kmpl. 7 bar SSA 1005042
10 Taşırma valfi kmpl. 4 bar SSA 1005038
* Belirtilen pozisyonlar yedek parça setinin bileşenleridir. Yaylar Hastelloy C, O ringleri FPM-A ve EPDM. Teknikdeğişiklik hakkı saklıdır.
Sigma/ 3 SST ÜV-A
Sigma/ 3 ayrıntılı çizimler
63
18 Sigma/ 3 aşınan parçalar
18.1 StandartYedek parça seti Tipler 070410, 070580,
040830, 041030
FM 1000 1034681
Teslimat kapsamı: bkz. ayrıntılı çizimler.
Yedek parça seti Tipler 120145, 120190,120270, 120330
FM 330 1034678
Teslimat kapsamı: bkz. ayrıntılı çizimler.
Yedek parça seti Tipler 120145,120190, 120270,120330
Tipler 070410,070580, 040830,041030
FM 330 1034679
FM 330, 2 valfli kompl. 1034680
FM 1000 1034682
FM 1000, 2 valfli kompl. 1034683
Teslimat kapsamı: bkz. ayrıntılı çizimler.
Yedek parçaseti
malzeme modeliiçin
Contalar Sipariş no.
ETS ÜV 4 bar PVT/SST PTFE 1031204
ETS ÜV 7 bar PVT/SST PTFE 1031205
ETS ÜV 10 bar PVT PTFE 1031201
Teslimat kapsamı: bkz. ayrıntılı çizimler.
18.2 Fiziksel açıdan sorunsuz
PVT malzeme modelinde teslimat kapsamı
1 adet dozajlama membranı, 2 adet valf küresi, 1 adet emme valfi kmpl., 1 adet basınç valfi kmpl.
1 adet elastomer conta seti (EPDM)
2 adet küresel yuva kovanı, 2 adet küresel yuva diski, 4 adet form bütünlük contası
1 adet conta diski (hava tahliye valfi veya taşırma valfi için)
SST malzeme modelinde teslimat kapsamı
1 adet dozajlama membranı, 2 adet valf bilyası
2 adet başlık bileziği
PVT, PCT, PPT yedek parça seti (taşımabirimi)
PVT yedek parça seti (taşıma birimi)
SST yedek parça seti (taşıma birimi)
Yerleşik taşırma valfi için yedek parça set‐leri
Yedek parça setleri
Sigma/ 3 aşınan parçalar
64
4 x form bütünlük contası
1 adet conta diski (hava tahliye valfi veya taşırma valfi için)
PVT yedek parça seti (taşıma birimi)
Taşıma birimi 120145, 120190, 120270 tipleri
FM 330 1046478
SST yedek parça seti (taşıma birimi)
Taşıma birimi 120145, 120190, 120270 tipleri
FM 330 1046479
FM 330, 2 valfli kompl. 1046480
Malzeme modeli Taşıma birimi Emiş/basınçbağlantısı
Contalar* /Küresel yuva
Küreler Yerleşik hava tah‐liye valfı veyataşırma valfi
PVT PVDF PVDF PTFE / PVDF Cam PVDF / EPDM
SST Paslanmaz çelik1.4404
Paslanmaz çelik1.4581
PTFE / PVDF Paslanmaz çelik1.4404
Paslanmaz çelik/EPDM
* Dozajlama membranı PTFE kaplamalıdır; contalar PTFE form bütünlükcontalarıdır
PTFE: FDA no. 21 CFR §177.1550
PVDF: FDA no. 21 CFR §177.2510
Sipariş bilgileri
Maddeye temas eden malzemeler - "Mad‐deye temas eden malzemelerle ilgili olarakfiziksel açıdan sorunsuz" modeli
Sigma/ 3 aşınan parçalar
65
19 Makineler için AT uygunluk beyanıAVRUPA PARLEMENTOSU'NUN VE KURULUNUN 2006/42/AT YÖNET‐MELİĞİ DOĞRULTUSUNDA, ek I, TEMEL GÜVENLİK VE SAĞLIKTALEPLERİ, Bölüm 1.7.4.2. C.
İşbu yazıyla,
n ProMinent Dosiertechnik GmbHn Im Schuhmachergewann 5 - 11n D - 69123 Heidelberg,
aşağıda tanımlanan ürünün tasarım ve yapı türü gereği ve tarafımızdankullanıma sunulan modelinin AT yönetmeliğinin ilgili temel güvenlik vesağlık taleplerine uygun olduğunu beyan ederiz.
Ürünün üzerinde tarafımıza danışılmadan yapılacak bir değişiklik duru‐munda bu beyan geçerliliğini yitirecektir.
Ürünün tanımı: Dozajlama pompası, Sigma yapı serisi
Ürün tipi: S3Ba...
Seri numarası: Cihaz üzerindeki tip levhasına bakın
Geçerli AT yönetmeliği: AT Makine Yönetmeliği (2006/42/AT)
AT EMV Yönetmeliği (2004/108/AT)
2006/95/AT Alçak Gerilim Yönetmeliği'nin koruma hedeflerine 2006/42/ATMakine Yönetmeliği'nin Ek I, No. 1.5.1 uyarınca uyuldu
Uygulanan uyumlulaştırılmışnormlar, özellikle:
EN ISO 12100
EN 809
EN 61010-1
EN 61000-6-2/3
Tarih: 20.09.2013
EX koruması olmayan pompalar için:
Makineler için AT uygunluk beyanı
66
20 EX makineleri için AT uygunluk beyanıİşbu yazıyla,
n ProMinent Dosiertechnik GmbHn Im Schuhmachergewann 5 - 11n DE - 69123 Heidelberg,
aşağıda tanımlanan ürünün tasarım ve yapı türü gereği ve tarafımızdankullanıma sunulan modelinin AT yönetmeliğinin ilgili temel güvenlik vesağlık taleplerine uygun olduğunu beyan ederiz.
Ürünün üzerinde tarafımıza danışılmadan yapılacak bir değişiklik duru‐munda bu beyan geçerliliğini yitirecektir.
Ürünün tanımı: Dozajlama pompası, Sigma 3 yapı serisi
"ATEX 95" uyarınca "Patlama korumalı" model
Ürün tipi: S3Ba_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _XY_ _
Karakteristik değeri "X" = "P" veya "L" ve karakteristik değeri
Y = "1" veya "2" veya "X" = "1, 2, veya 3" ve "Y" = "A"
veya "X" = "V" ve "Y" = 2"
Seri numarası: Cihaz üzerindeki tip levhasına bakın
Geçerli AT yönetmeliği: AT Makine Yönetmeliği (2006/42/AT)
AT EMV Yönetmeliği (2004/108/AT)
AT - Ex Yönetmeliği (94/9/AT)
Uygulanan uyumlulaştırılmışnormlar, özellikle:
Motorsuz pompa: EN ISO 12100-1/2, EN 809, EN 13463-1/5
Motor Ex "e": EN 50014, EN 50019
Motor Ex "d": EN 50014, EN 50018, EN 50019
Strok sensörü: EN 60079-0, EN 60079-11, EN 60079-26
Bileşenlerin birleştirilmesiyle, patlama açısından önem taşıyan yeni tehlikeler meydana gelmez.
Ex işaretleri: Motorsuz pompa: II 2G c IIC T4 X
Motor (karakteristik değeri "Y"="1"): II 2G EEx e IIC T3
Motor (karakteristik değeri "Y"="2"): II 2G EEx de IIC T4
Membran kopması sensörü: II 1G Ex ia IIC T6
Komple sistem: II 2G c IIC T3 X ("Y"="1" için) veya II 2G c IIC T4 X ("Y"="2" veya"A" için)
Tarih: 26.05.2010
EX koruması olan pompalar için:
EX makineleri için AT uygunluk beyanı
67
984024, 1, tr_TR
© 2011
ProMinent Dosiertechnik GmbHIm Schuhmachergewann 5-1169123 HeidelbergGermanyTelefon: +49 6221 842-0Faks: +49 6221 842-612E-Posta: [email protected]İnternet: www.prominent.com