menu restauracji w hotelu mikołajki resort by desilva
DESCRIPTION
Serdecznie zapraszamy!TRANSCRIPT
MENURESTAURANT
ZUPY / SOUPS
15,-
17,-
15,-
Tradycyjny żurek z białą kiełbasą i jajkiem 250g Traditional żurek with hard boiled egg and white sausage
Mazurska zupa rybna 250g Masurian style fish soup
Toskańska zupa ze świeżych pomidorów z oliwą truflową i czosnkowymi grzankami 250g Traditional Tuscany style fresh tomato soup with dash of truffled olive oil and garlic flavoured croutons
25,-
42,-
Tagliatelle z liśćmi świeżego szpinaku i sosem z sera Gorgonzola 250gTagliatelle with fresh spinach leaves and Gorgonzola sauce
Tatar z pierwszorzędnej wołowiny z tradycyjnymi dodatkami 160g Traditional steak tartar
ZAKĄSKI, SAŁATKI / APPETIZERS & SALADS
29,-
42,-
Siekany tatar z łososia z kaparami podany na pumperniklu 120g Chopped salmon tartar with capers on pumpernickel
Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, rukolą, kaparami i aromatyczną oliwą truflową 80/70g Traditional beef carpaccio, parmesan flakes, rocket salad, capers and olive oil flavoured with truffles
ZAKĄSKI, SAŁATKI, MAKARONY, ZUPY
MAKARONY / PASTA
Jeśli mają Państwo alergię pokarmową proszę poinformować nas o tym przy składaniu zamówienia, pozwoli nam to przygotować danie dostosowane do Państwa potrzeb.If you suffer from a food allergen/s please inform your waiter in order for us to prepare a suitable meal to meet your needs.
Ceny zawierają podatek VAT / Prices are inclusive of VAT
PL
26,-Sałatka z wędzonej piersi gęsi, bukiet kolorowych sałat i sos miodowy 50/100g Smoked goose breast salad, bouquet of greens and honey dressing
PL
20,-Sałatka z liści świeżego szpinaku, truskawek, pomidorów i sera pleśniowego z dodatkiem balsamicznego vinaigrette 150g Fresh spinach leaves salad with strawberries, tomatoes and blue cheese, balsamic aromatized dressing
PL
REG
37,-
39,-
Sznycel schabowy z jajkiem sadzonym i tradycyjną sałatką ziemniaczaną 150/370g Traditional pork schnitzel with potato salad and pan sunny side up fried egg
Polędwiczki wieprzowe z grilla z masłem czosnkowym, gnocchi i warzywami marynowanymi w ziołach w stylu śródziemnomorskim 120/340g Grilled pork tenderloins with garlic butter, gnocchi and herb marinated Mediterranean style vegetables
69,-Stek z polędwicy wołowej z sosem z zielonego pieprzu, frytki 150/450gFillet steak with green pepper sauce and French fries
35,-
5,-
Medaliony z indyka z warzywnym ratatouille, kuskus 120/370g Turkey medallions with ratatouille and cous cous
Sałatka z pomidorów z cebulą i sosem vinaigrette 80/120g Tomato salad with onion and vinaigrette sauce
5,-Sałata ogrodowa z sosem vinaigrette 50/50g Garden salad with vinaigrette sauce
15,-
15,-
15,-
DESERY / DESSERTS
DODATKOWO POLECAMY / SIDE DISHES
Tiramisu, włoski deser z sera Mascarpone i espresso 150g Tiramisu, Italian style dessert of Mascarpone and espresso
Jabłecznik na kruchym cieście, sos waniliowy 170g Apple pie with vanilla sauceSorbet cytrynowy podany z owocami sezonowymi, skropiony wódką 170gLemon sherbet with fruits of the season and dash of vodka
danie polskie danie regionalne
Polish traditional dish
regional dish
danie wegeteriańskie vegetarian dish
danie z wieprzowiną pork dishdanie niskocholesterolowe low cholesterol dish
www.desilva.pl www.facebook.com/mikolajkiresort
RYBY I MIĘSO / FISH & MEAT
51,-
39,-
Sandacz z sosem kurkowym, warzywa gotowane i młode ziemniaki 480gPike perch with chanterelles sauce, boiled vegetables of the season, new potatoesLin duszony w śmietanie, warzywa julienne i ryż czarno-biały 400g Cream stewed tench, julienne vegetables and black-white rice
59,-Pół kaczki pieczonej, sos żurawinowy, ziemniaki zapiekane, kapusta czerwona zasmażana i jabłka z majerankiem 1/2 (ok. 200)/500gHalf a roasted duck, cranberry sauce, gratin potatoes, braised red cabbage and pan fried apples flavoured with marjoram
RYBY I MIĘSO, DESERY
Jeśli mają Państwo alergię pokarmową proszę poinformować nas o tym przy składaniu zamówienia, pozwoli nam to przygotować danie dostosowane do Państwa potrzeb.If you suffer from a food allergen/s please inform your waiter in order for us to prepare a suitable meal to meet your needs.
Ceny zawierają podatek VAT / Prices are inclusive of VAT
PL
PL
REG
REG
REG
PL
Alkohol jest szkodliwy dla zdrowia / Alcoholic beverages can harm your healthCeny zawierają podatek VAT / Prices are inclusive of VAT
NAPOJE / BEVERAGES
NAPOJE GORĄCE / HOT BEVERAGES
APERITIF
Limonce Fresh
Campari
Ricard
Martini Dry, Bianco, Rosso Porto Ruby
Perrier, Evian
Woda stołowa / table water
Pepsi, Pepsi MAX, Pepsi LIGHT, 7UP, Mirinda
Woda Źródlana Gazowana lub Niegazowana
Lipton Cytrynowy, Brzoskwiniowy, Zielona Herbata
Soki owocowe / Fruit Juices
Schweppes Tonic, Bitter Lemon, Ginger Ale
Red Bull
Espresso
Espresso Doppio
Caffe Americano
Cappuccino
Caffe Latte Macchiato
Herbaty Dilmah t-Series / Dilmah t-Series TeasPolecamy specjalną kartę herbat / Ask waiter for our special tea menu
14,-5 cl
14,-5 cl
8,-5 cl
10,-5 cl
10,-5 cl
9,-20 cl
14,-14 cl
9,-7 cl
12,-14 cl
12,-20 cl
12,-
4,-
20 cl
70 cl
7,-
30 cl 6,-
25 cl 9,-
7,-20 cl
15,-25 cl
10,-25 cl
NAPOJE BEZALKOHOLOWE / SOFT DRINKS
20 cl
9,-20 cl 7,-
7,-
WINO STOŁOWE / HOUSE WINE
WINO MUSUJĄCE / SPARKLING WINE
WINA RZEŹKIE I LEKKIE / CRISP AND LIGHT WINES
PIWO Z BECZKI / DRAUGHT BEER
9,-
45,- 9,-
75,-
50,-
50,-
Żywiec
Heineken
Żywiec
Żywiec niskoalkoholowe / low alcohol
Żywiec Porter
Warka Radler
Heineken
Desperados, Desperados red
Paulaner hefe weissbier naturtrub
Guinness
białe, czerwone white, red
Cava Visiega Seco | Metoda Tradicional, Spain Znakomite białe półwytrawne musujące wino. Tradycyjna Cavao błyszczącej barwie, eleganckim smaku i przyjemnym owocowym aromacie. Delikatnie musuje drobnymi bąbelkami.Excellent semi-dry sparking white wine. Traditional Cavawith a reflective color, elegant taste and a pleasant fruity aroma.Gently effloresces tiny bubbles.
01. Four Seasons | Chardonnay, CaliforniaBiałe wino o subtelnym bukiecie wiosennych kwiatów. W smaku pełne aromatów owoców tropikalnych.White wine with a subtle bouquet of spring flowers. Refreshing taste full of tropical fruit flavours.
02. Four Seasons | Zinfandel, California Czerwone wino o aksamitnej strukturze dojrzałych jagód z aromatami leśnych jeżyn i owocowej świeżości.Dry red wine with velvety structure and aromas of ripe forest berries, blackberries and fresh fruits.
0,75 l
0,75 l
33 cl
12,-33 cl
12,-40 cl
12,-40 cl
9,-33 cl
12,-33 cl
0,75 l
0,75 l
0,15 l
www.desilva.pl www.facebook.com/mikolajkiresort
Alkohol jest szkodliwy dla zdrowia / Alcoholic beverages can harm your healthCeny zawierają podatek VAT / Prices are inclusive of VAT
PIWO I WINO / BEER & WINEPIWO BUTELKOWE / BOTTLED BEER
7,-11,- 30 cl 50 cl
9,-50 cl
10,-33 cl
8,-12,- 30 cl 50 cl
WINA / WINES
WINA HARMONIJNE I SZLACHETNE / HARMONIUS AND NOBLE WINES
90,-
75,-
75,-15,-
70,-
WINA SOCZYSTE I APETYCZNE / JUICY AND APPETIZING WINES
60,-07. The 7 th Generation | Sauvignon Blanc D.O. Loncomilla Valley, ChileBiałe, wytrawne, w kolorze jasnej słomki ze srebrnymi refleksami. Aromaty ziół i traw z lekkim akcentem pikantności. Na podniebieniu świeże, orzeźwiające. Idealne na aperitif.Dry white wine, light colour with silver highlights. The aroma is fresh and grasses with a little touch of spiciness. Refreshing on the palate, ideal as an aperitif.
03. A. Zirnhelt Gewürztraminer | A.O.C. Alsace, FranceBiałe półwytrawne wino o doskonałym, czarującym aromacie egzotycznych owoców liczi i płatków róży. Jedno z tych win, które zapadają w pamięć.Semi-dry white wine with a delightful aroma of excellent exotic fruit - lychee and rose petals. One of those wines that are remembered well.
04. Uvas del Sol | Malbec, D.O. Mendoza, ArgentinaCzerwone wino, pełne szlachetności, kusi by delektować się jego niepowtarzalnym stylem.Dry red wine, full of nobility, tempting to drink it and enjoy its unique style.
05. Panul Reserva | Cabernet Sauvignon, D.O. Colchagua Valley, Chile Godne uwagi, o intensywnym kolorze czerwonych owoców. Czarujący bukiet czarnej porzeczki, jeżyn i wiśni. Harmonijne, dobrze zbudowane, o doskonałym zakończeniu.A remarkable wine with intense colour of red fruits. A delightful bouquet ofblack currants, blackberries and cherries. Harmonious and well built; with excellent finish.
06. Le Ginestre | D.O.C.G. Chianti Riserva, ItalyKlasyczne Chianti z dojrzałymi aromatami wiśni, delikatnych fiołków, jagód i końcowym smaku lukrecji.Classic Chianti with ripe aromas of cherries, delicate violets and blueberries; subtly marked on the finish with a taste of licorice.
0,75 l
0,75 l
0,75 l
0,75 l
0,75 l
0,15 l
12,-0,15 l
60,-08. The 7 th Generation | Carmenère D.O. Loncomilla Valley, ChileCzerwone, wytrawne w kolorze błyszczącego rubinu. Aromat czerwonych owoców, jeżyn i śliwek z delikatnymi akcentami czekolady w tle. Na podniebieniu zrównoważone, soczyste. Doskonałe do pieczonego mięsa.Dry red wine in a glossy ruby color. The aroma of wine is red fruit, blackberry and plum with subtle accents of chocolate in the background. Balanced on the palate, juicy. Perfect for roast meat.
12,-0,15 l 0,75 l
Alkohol jest szkodliwy dla zdrowia / Alcoholic beverages can harm your healthCeny zawierają podatek VAT / Prices are inclusive of VAT
WINA / WINES
WINA DOJRZAŁE I SKONCENTROWANE / RIPE AND FOCUSING WINES
09. Ca’ Ernesto | Pinot Grigio, D.O.C. Trentino, ItalyDoskonałe apetyczne białe wino o aromacie soczystych egzotycznych owoców, charakterystycznym dla szczepu Pinot Grigio. W smaku subtelne, z lekką owocową nutą na zakończeniu.Excellent appetizing white wine with the aroma of juicy exotic fruits, characteristic of Pinot Grigio. The subtle flavor with light and fruity satisfying finish.
12. Chablis | A.O.C. Chablis, FranceBardzo eleganckie, pełne dojrzałości wino, jednocześnie z urzekającą delikatnością i subtelnością, pozostawiające za sobą owocowe nuty. Pełne ekspresji mineralnego stylu i nut wanilii w tle.Very elegant, full body and matured wine, gently leaving subtle fruit nose.Expressive style, and mineral notes of vanilla in the background.
13. Lamothe Pontac | A.O.C. Medoc, Bordeaux, FranceBukiet tego wina to aromaty jagód, czarnej porzeczki i nut zielonego pieprzu. Skoncentrowane dzięki dojrzewaniu w dębowej beczce. Na podniebieniu szlachetne, pełne łagodnej subtelności na zakończeniu.This bouquet of wine gives aromas of berries, blackcurrants and notes of green pepper.Focused through aging in oak barrels. Precious on the palate, full of gentle subtlety on completion.
14. Cataregia | Gran Reserva, D.O. Terra Alta, SpainDoskonałe wino o bukiecie leśnych owoców, wiśni i słodkiej wiśni. Na podniebieniu pełne, z elegancką strukturą i wspaniałym długim zakończeniem, które osiągnęło dzięki dojrzewaniu w dębowych beczkach. Excellent wine with a bouquet of forest fruits, cherries and sweet cherries. Full on the palate, with elegant structure and a wonderful lingering finish that achieved by aging in oak barrels.
15. Misiones D Rengo | Merlot, D.O. Valle Central, Chile Bukiet to połączenie aromatów suszonych owoców i przypraw korzennych.Na podniebieniu lekkie i finezyjne z dobrze wyczuwalnymi aromatami jeżyn i czerwonych owoców.Bouquet is a combination of aromas of dried fruits and spices.On the palate light and subtle aromas of well - distinguishable red and blackberry fruit.
60,-12,-0,15 l 0,75 l
10. Shell Segal | Sauvignon Blanc, Colombard/Muscat, IsraelKoszerne, białe wino o aromacie owoców tropikalnych z delikatnymi kwiatowymi nutami.Kosher white wine with tropical fruit aromas and subtle hints of flowers.
75,-15,-0,15 l 0,75 l
11. Shell Segal | Cabernet Sauvignon, Argaman/Petit Syrah, Israel Koszerne, czerwone wino. W smaku dominują nuty czarnych jeżyn i morwy. Jedwabiste na podniebieniu z delikatnymi garbnikami na zakończeniu.Kosher red wine. The taste is dominated by notes of blackberry and black mulberry. Silky on the palate with soft tannins on the finish.
75,-15,-0,15 l 0,75 l
105,-
135,-
90,-
85,-
0,75 l
0,75 l
0,75 l
0,75 l
Alkohol jest szkodliwy dla zdrowia / Alcoholic beverages can harm your healthCeny zawierają podatek VAT / Prices are inclusive of VAT
www.desilva.pl www.facebook.com/hoteledesilva
Jora Wielka 52b
Tel. 87 739 55 55
www.mikolajkiresort.pl