metalmobil new light collection 2015
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
Light 2015Ottobre-October
OLTRE CINQUANT’ANNI FA, METALMOBIL CREAVA UN’ICONA DELLA SEDUTA ITALIANA, LA POLTRONCINA 001 IN ACCIAIO E FILO INTRECCIATO CHE HA FATTO SCUOLA NEL MONDO E CHE, ANCORA OGGI, ARREDA ALCUNI TRA I CAFFÈ STORICI DI VENEZIA E ROMA, OLTRE A LOCALI ESCLUSIVI IN TUTTO IL MONDO. OGGI METALMOBIL SI CONFERMA MARCHIO D’ELEZIONE PER L’ARREDO DI SPAZI COLLETTIVI INTERNI ED ESTERNI, GRAZIE A UNA RICCA PROPOSTA DI SOLUZIONI PER IL CONTRACT E GLI AMBIENTI FOOD & BEVERAGE. LE SEDUTE, GLI IMBOTTITI E I TAVOLI METALMOBIL ARREDANO INFATTI CATENE DI ALBERGHI E FAST FOOD, LUOGHI DI INTRATTENIMENTO E LOCALI PUBBLICI IN EUROPA E NEL MONDO. I PRODOTTI METALMOBIL NASCONO DALLA COLLABORAZIONE CON DESIGNER DI SPICCO ED EMERGENTI, ATTRAVERSO UN’ATTENTA LETTURA DEL TEMPO CHE CONSENTE DI INTERPRETARE - E IN ALCUNI CASI ANTICIPARE - IL GUSTO E LE ESIGENZE DEL MERCATO. DESIGN, COMFORT E ROBUSTEZZA SONO IL RISULTATO DELL’INCONTRO TRA TECNOLOGIE AVANZATE E MANI ESPERTE DI ARTIGIANI ITALIANI, PER UNIRE AI VANTAGGI DELLA TECNOLOGIA INDUSTRIALE LA CURA DEI DETTAGLI E UN’AMPIA CAPACITÀ DI PERSONALIZZAZIONE.
COPA
COMOMOMNYANYANYPAPP
CC
OSTA DI SOLUZIMBOTTITI E I TAVOL
OD, LUOGHI DI INTRATT
PRODOTTI METALMOBIL NED EMERGENTI, ATTRAVERSDI INTERPRETARE - E IN ALC
ESIGN, COMFORT E ROBUVANZATE E MANI ESPERTE
LLA TECNOLOGIA INDUERSONALIZZAZIONE
DA
ER IL CTALMNIMEN
ASCOO UNUNI CSTEZZDI AR
TRIALE LA CU
OOANANNYYYYYYNYNNN
MMMMOMOMO
BEVERAGE. LE DI ALBERGHI E FAS
OPA E NEL MONDO.
CON DESIGNER DI SPICCOO CHLE ESIGENZE DEL MERCAT
NCONTRO TRA TECNOLOGVANTA
AMPIA CAPACITÀ
T E GLI AMBIENRREDANO INFATTI CALOCALI PUBBLICI IN EU
DALLAENTA ANTICONO IL RISULTATO DELL’INANI ITALIANI, PER UNIRE A
URA DEI DETTAGLI E U
TE,
O. E
Over fi fty years ago, Metalmobil created an iconic Italian
chair, 001, a steel and woven wire chair that set the
standard worldwide and which is still used in some historic
cafes in Venice and Rome, as well as in exclusive venues
throughout the world. Today, Metalmobil is established
as the brand of choice for furnishing indoor and outdoor
collective spaces, with a large range of solutions for
contracting and food & beverage outlets. Metalmobil chairs,
upholstered furniture and tables furnish hotel and fast food
chains, entertainment and public venues in Europe and
across the world. Metalmobil products are created from
the collaboration with renowned and emerging designers,
through a careful reading of trends which makes it possible
to interpret and in some cases anticipate market tastes and
requirements. Design, comfort and robustness are the result
of the coming together of cutting-edge technologies and
expert Italian craftsmanship, combining the advantages
of industrial technology with attention
to detail and great capacity for customisation.
MADEMADEDEDMAMMAMIN ITALYINN ITALN LYLALYAALYALLYLYAAALYLYTTTTIINNNNNINNNNN
MADEIN ITALY LYLYLYLLYLTATAAAAATAYYLYLAAATA TTTTIIIINNNNNNNII
ADEADDEDDEMAMMMMAMAM
Metalmobil is an Italian company that is open to the world and loves Italy. Its head
offi ces and all its production plants have been located for over fi fty years in the area
between Romagna and le Marche which has nurtured style, with deep roots in artisan
culture and manufacturing tradition. For Metalmobil, preserving this heritage means
cultivating Italian-made products as the only possible way, to express the values
of quality and work ethic.
METALMOBIL È UN’AZIENDA ITALIANA CHE DIALOGA CON IL MONDO E AMA L’ITALIA. LA SEDE E TUTTI I SUOI STABILIMENTI SI TROVANO INFATTI DA OLTRE CINQUANT’ANNI IN QUEL TERRITORIO TRA LA ROMAGNA E LE MARCHE, CULLA DELLO STILE, CHE HA PROFONDE RADICI NELLA CULTURA ARTIGIANA E NELLA TRADIZIONE MANIFATTURIERA. PER METALMOBIL, CONSERVARE QUESTO PATRIMONIO SIGNIFICA COLTIVARE NELL’UNICO MODO POSSIBILE IL MADE IN ITALY, ESPRIMENDO I VALORI DELLA QUALITÀ E DELL’ETICA DEL LAVORO.
DESIGNERSDESIDE
GNEGNER
Designing of functional, original products, in line with market demands, fruit of the time and of the culture of the moment. This is what Metalmobil asks the designers that collaborate with the company in creating the collections of chairs, upholstered furniture and tables.
MAKIOHASUIKE & CO.
GIORGIODI TULLIO
FRANCESCOGERACI (1943-2010)
ENRICOFRANZOLINI
EMILIONANNI
DAVIDEDANIELLI
CARLOBIMBI
FRANCO BERTOLI& MAX PAJETTA
MARCO VALERIOAGRETTI
MARCSADLER
EGIDIOPANZERA
DENISSANTACHIARA
GIANLUCASANCHI
DISEGNARE PRODOTTI FUNZIONALI, ORIGINALI E IN LINEA CON LE ESIGENZE DEL MERCATO, FIGLI DEL TEMPO E DELLA CULTURA DEL MOMENTO. QUESTO CHIEDE METALMOBIL AI DESIGNER CHE COLLABORANO CON L’AZIENDA NELLA CREAZIONE DELLE COLLEZIONI DI SEDUTE TAVOLI E IMBOTTITI.
GNEGNEGNGGDEDDD
RSRRSEREREEESIDEDED
ROBERTOGIACOMUCCI
STUDIO PROGETTISTI ASSOCIATI
RADICE ORLANDINIDESIGN STUDIO
TALOCCI DESIGN
METALMOBILCONCEPT
8
Marc Sadler
Bikini
530
10
530
Bikini
530
530
12
Marc Sadler
Flint
535-A
15
Flint
535-A
535-A
535-A535-A
17
Marc Sadler
Maré
539
19
Maré
539
539
21
539
539
Maré
23
539
Maré
25
594
599
Metalmobil Concept
Uni-Ka
27
594
596
Uni-Ka
29
Uni-Ka
600599
31
562 550
574
Francesco Geraci
Uni
32
552
564 553
Uni
35
Uni
550 550 - 380
550 - 378
36 37
154
163
154
154
163 - 155 - 162 - 154
Francesco Geraci
Dafne
39
151 - 153 - 152 - 150
150 333
EchoMetalmobil Concept
40
002R
139 002 002
302/160
Francesco Geraci
Ibis
43
S0169
S0167
Denis Santachiara
Scoop
S0167 S0167
44
Talocci Design
Stripes
547 - 548
47
201-202
Franco Bertoli, Davide Danielli & Max Pajetta
Friends
200
Francesco Geraci
Syt
48
P0009
Egidio Panzera
Apple
P0008
Emilio Nanni
Boom
P0007
P0007
50
204-203 203-205
Carlo Bimbi
Playa
204 C
53
Carlo Bimbi
Zero
S0174
208 - 209
Enrico Franzolini
Plot
55
001
Francesco Geraci Metalmobil Concept
Sandy Filoline
078 - 077 57
Makio Hasuike & Co.
To-Kyo
541540
61
To-Kyo
541541
62
Radice Orlandini Design Studio
Play
538
65
542
Carlo Bimbi
Kyk
66
Kyk
542 54368
590
586
588
Carlo Bimbi
Kontea
590
59070
570
569-N
569-N
570
Carlo Bimbi
Marka
566
72
048
048572
Metalmobil Concept
Agatha
74
019 - 021 - 020
021-5P
019 571019
KiccaFrancesco Geraci
76
138-P
MadameCarlo Bimbi
138-P
79
161
TaliaFrancesco Geraci
80
LOCALE REALIZZATO DA / Premise carried out by: ELEMENTO - ARCHITECTURE (CH)
190
165-164
190
190
Francesco Geraci
Punto
83
190-227
190-227
227-228-229
229-227-228
Punto
84
095
091
093
091-T
093
Zelda LolaCarlo Bimbi Carlo Bimbi
87
157
159 - 157
359 157
159
AquaMarco Valerio Agretti
89
103-G 106104
103
105
107
LunaMetalmobil Concept
103
103
10390
NuvolaMetalmobil Concept
101 140
DuoFranco Bertoli & Max Pajetta
92
CaddyEmilio Nanni
057 108
New OrleansMetalmobil Concept
94
096
NetFrancesco Geraci
97
VirgolaMetalmobil Concept
592 - 593
99
UrbinoRoberto Giacomucci
387
387
101
354-L - 355-L - 354-C - 355-C
313
Grasso e Smilzo ClickGianluca Sanchi Carlo Bimbi
103
SG003304
ColCin CinFrancesco GeraciFranco Bertoli & Max Pajetta
105
388
368
389
Sharing TwinGiorgio di Tullio & Metalmobil Concept Metalmobil Concept
107
301A - 301B SG020
Pub NickMetalmobil Concept Metalmobil Concept
109
802 - 803 - 804 | VERSIONE H 78 cm - Version h 78 cm 805 - 806 - 807 | VERSIONE H 112,5 cm - Version h 112,5 cm
804 - 803 - 802
807806
Carlo Bimbi
Giano+
111
VERSIONE H 112,5 cm - Version H 112,5 cm
794 DX - 794 SX 792 DX - 791 - 792 SX
786DX - 785 - 789 - 785 - 786DX 786 SX - 786 DX
GianoCarlo Bimbi
VERSIONE H 78 CM - Version h 78 cm113
207
DandyStudio Progettisti Associati
115
813 813 - 818
813 - 814 - 815 - 818 - 819
Abaco+Metalmobil Concept
116
751
750-752-751-754-757-758-755-756
751-756-752-757
751-756-750-755752-758-753-754
AbacoMetalmobil Concept
119
250-251
765 249
249-250-242
SpaceMetalmobil Concept
120
260 - 262
260 - 262 - 261 260 - 262 - 261
267 - 268 - 269
268 - 267
DadoStudio Progettisti Associati
123
512
AXMetalmobil Concept
127
AX
511 - 514 - 513
511 511A 512 512A 513 514
128
495 T
XTMetalmobil Concept
490T 490A Q 480B T 495A T 494 477B 480 Q
131
497
MTMetalmobil Concept
493 483 498A Q 491 T 499A T 482 498A T
133
508
506
507
505
Link & Low LinkGiorgio Di Tullio / R&D IFI
509
134
WebMetalmobil Concept
466 466 A
467 467 A
468 469
136
472-Q
472-R
ZenithMetalmobil Concept
139
473 474
501-A
DeckMetalmobil Concept
P-GrecoMetalmobil Concept
140
Kiron Elfo
Easy
Francesco Geraci Metalmobil Concept
Metalmobil Concept
401
407
445
142
LanMetalmobil Concept
419 RIB 420 RIB 402
403 421 RIB 412
144
AluMetalmobil Concept
451 441 442 T0213451
T0210 T0212 T0214
T0210R
T0212
T0212R T0214R
LaminateLaminatoLAM LAM
PIANO IN LAMINATO CON BORDO GOMMA PIATTO COLORE ALLUMINIO.Laminate table top with fl at rubber edgein aluminium colour.
PIANO E BORDO IN LAMINATO.Laminate table top with laminate edge.
26,5
mm
B GP S2
PIANO E BORDO IN LAMINATO.Laminate table top with laminate edge.
PIANO IN LAMINATO BIANCO, ROVERE O WENGÉCON BORDO IN ABS STESSO COLORE.Table top in white, oak or wengé coloured laminate with ABS edge same colours.
PIANO IN LAMINATO ROVERE O WENGÉ‚CON BORDO IN ABS COLORE ROVERE O WENGÉ.Table top in oak or wengé coloured laminate with ABS edge same colours.
PIANO IN MULTISTRATO RIVESTITO IN LAMINATO CON BORDO 60°R IN FAGGIO.Laminate plywood table top with 60° reversed beech edge.
B LAM S2 ABS
B ABS 60°R
26,5
mm
26,5
mm
Tipologie Piani TavoliTop types
25 m
m
50 m
m
25 m
m
45 m
m14
mm
20 m
m
24 mm
6
Compact laminate topStratifi cato WRZSTR WRZ
PIANI TAVOLI IN STRATIFICATO 10 MM.10 mm compact laminate table tops.
PIANI PER ESTERNO IN RESINA STAMPATI AD ALTA PRESSIONE RIVESTITI CON FILM DECORATIVO. Resin-coated top for outdoor use.
PIANI TAVOLI IN STRATIFICATO 10 MM.10 mm compact laminate table tops.
PIANI TAVOLI IN STRATIFICATO 10 MM.10 mm compact laminate table tops.
COMPACT
FULL COLOUR MARBLE
FULL COLOUR
Tipologie Piani TavoliTop types
10 m
m10
mm
10 m
m
37 m
m
151
FINISHHESFINNISHHEN SESEFINISHES
Finiture SeduteSeating Finishes
TORTORA Turtle dove
MOKAMocha
ARANCIOOrange
APPLE
PE PE PE PE
BIANCO GHIACCIOIce White
Rota-moulded polyethylenePOLIETILENE ROTAZIONALE PE
PE PE PE PE
FRIENDS
TORTORA Turtle dove
ROSSORed
ANTRACITEAnthracite
BIANCO GHIACCIOIce White
PE PE PE PE
BOOM
TORTORA Turtle dove
ARANCIOOrange
MOKAMocha
BIANCO GHIACCIOIce White
PE PE PE PE PE
SYT
TORTORA Turtle dove
ARANCIOOrange
MOKAMocha
PLAYA
MOKAMocha
BIANCO GHIACCIOIce White
Plastic materialMATERIALE PLASTICO
Woven polyethylene
POLIETILENE INTRECCIATOPE
PE PE
DADO
MARRONEDark Brown
BIANCOWhite
PP
PP PP
PP PP PP
BIKINI
TORTORA Turtle dove
NEROBlack
VERDE PRATOGrass Green
GRIGIO VAIOSquirrel Grey
BIANCOWhite
OCRAOchre
Polypropylene
POLIPROPILENEPP
155
PolypropylenePOLIPROPILENEPP Polypropylene
POLIPROPILENEPP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
UNI-KA
ANTRACITEAnthracite
ARANCIOOrange
ROSSORed
BIANCOWhite
VERDE BOSSBoss green
TORTORATurtle-Dove
NEROBlack
MOKAMocha
PP PP PP PP
MARÉ
TORTORA Turtle dove
MOKAMocha
ROSSORed
BIANCOWhite
PP PP
NEROBlack
GIALLOYellow
UNI
ANTRACITEAnthracite
ARANCIOOrange
ROSSORed
AZZURROAzure
BIANCOWhite
VERDE BOSSBoss green
VIOLAViolet
NEROBlack
PP
MOKAMocha
PP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
TORTORATurtle-Dove
PP
GIALLOYellow
PP
COLORE IGNIFUGO SU RICHIESTAFire-resistant color on request
TORTORATurtle-Dove
PP
PP
PP PP
PP PP PP
FLINT
TORTORA Turtle dove
ANTRACITEAnthracite
MOKAMocha
ROSSORed
BIANCOWhite
VERDE INGLESEEnglish Green
157
ANTRACITEAnthracite
BIANCOWhite
DAFNE
PP+PET
PP+PET
SCOOP
BIANCOWhite
PP+PET
ECHO
ANTRACITEAnthracite
TORTORA Turtle dove
BIANCOWhite
PP+PET
PP+PET
PP+PET
TECNOPOLIMERO COMPOSITO MULTISTRATO A DENSITÀ VARIABILE
(POLIPROPILENE + POLIETILENE TEREFTALATO)
Technopolymer, multi-layer variable density (PP + PET polypropylene + terephthalate polyethylene)
PP +PET
IBIS
ANTRACITEAnthracite
ARANCIOOrange
VERDEGreen
AVORIOIvory
BIANCOWhite
MOKAMocha
TORTORA Turtle dove
PP+PET
PP+PET
PP+PET
PP+PET
PP+PET
PP+PET
PP+PET
SANDY
NEROBlack
ROSSORed
BIANCOWhite
ARANCIOOrange
PP PP PP PP
TECNOPOLIMERO COMPOSITO MULTISTRATO A DENSITÀ VARIABILE
(POLIPROPILENE + POLIETILENE TEREFTALATO)
Technopolymer, multi-layer variable density (PP + PET polypropylene + terephthalate polyethylene)
PP +PET
PVC
PLOT
BIANCO White
NERO Black
BIANCO TRASLUCIDOTranslucent white
ARANCIOOrange
VERDE TRASLUCIDOTranslucent green
BLU TRASLUCIDOTranslucent sky blue
PVCPVC
PVC5 mm
PVC5 mm
PVC5 mm
PVC5 mm
PVC5 mm
PVC5 mm
PolypropylenePOLIPROPILENEPP
159
LUNA / NUVOLA
IMPIALLACCIATO ZEBRANOZebrano Veneered
IMPIALLACCIATO EBANOEbony Veneered
COL / DANDY
ROVERE TINTO WENGÉWengé stained oak wood
ROVERE TINTO CAMPIONEStained according to sample
ROVERE SBIANCATOBleached Oak
CLICK / DUO / LUNA / NUVOLA / URBINO
FAGGIO TINTO NOCEWalnut stained beech wood
FAGGIO TINTO NOCE CHIAROLight walnut stained beech
FAGGIO NATURALENatural beech wood
FAGGIO TINTO ACEROMaple stained beech wood
LE WoodLEGNO
Laminate / Stratifi é / Laminat / Laminado
LAMINATOLAM
LUNA
ALLUMINIOAluminium
BIANCO White
LAM LAM
LaminateLAMINATO
WoodLEGNO
LE
LE
LE
LE
LE
LE
FAGGIO TINTO CAMPIONEStained according to sample
FAGGIO TINTO NEROBlack stained beech wood
FAGGIO TINTO WENGÉWengé stained beech wood
LE LELE
LE
LE
LE
Xiloplast
XILOPLASTXLP
FILOLINE
ROSSO 6Red 6
ARANCIO 16Orange 16
BIANCOWhite
NERO 1Black 1
CELESTE 14Sky-blu 14
XLP XLP XLP XLP XLP
161160
FabricsTESSUTI
LINCE84% PVC 16% PES
BASIC
6708 - AVORIOIvory
0099 - NEROBlack
95% PES 5% NY
SALENTOA
4006 - TALPAMole
4004 - MARRONEBrown
4001 - ZAFFERANOSaffron
9102 - GHIACCIOIce
9030 - PETROLIOPetroleum
91% PVC 9% PES
NAPPAA
1354 - TESTADI MORODark Brown
2138 - AVORIOIvory
01 - BIANCOWhite
991 - NEROBlack
781 - ROSSORed
100% PES MARTINDALE 30.000
FLIRTB
307 - MATTONEBrick Red
303 - ROSSORed
402 - MARRONE CHIAROLight Brown
600 - GRIGIO BEIGEBeige Grey
401 - CORDARope Beige
A51190% PVC - 10% PES/CO MARTINDALE 51.200
B
15 - VERDE OLIVAOlive green
04 - PANNACream
01 - BIANCOWhite
22 - ROSSORed
33 - TESTADI MORODark brown
38-NEROBlack
25 - PORPORAPurple
3251 - PANNACream
3142 - ARDESIASlate grey
4717 - TORTORATurtle Dove
3664 - NOCCIOLAHazelnut
4740 - GIALLO SOLESun yellow
9,05% PA - 90,50% PVC MARTINDALE 100.000
POLARIS PROB
ALTRI COLORI SU RICHIESTAOther colors on request
163
07 - MARRONE SCURODark brown
05 - TORTORATurtle Dove
01 - BIANCOWhite
19 - PETROLIOPetroleum
23 - GRIGIOGrey
13 - ROSSORed
24 - NEROBlack
1% PU - 30% PES/CO - 69% PVC MARTINDALE 50.000
SKILLB
806 - BLU CIELOSky blue
6 - MARRONEBrown
805 - VERDE Green
1 - BEIGEBeige
5 - NEROBlack
809 - MATTONEBrick Red
LAMA65% WO-15%WP-20% PA MARTINDALE 100.000
G
770 - MARRONE SCURODark Brown
570 - TORTORATurtle Dove
1970 - PETROLIOPetroleum
2470 - NEROBlack
1370 - ROSSORed
43% PVC - 33% PU - 20% CO/PES - 4% PP MARTINDALE 10.000
DIAMONDE
403 - MARRONE SCURODark Brown
802 - VERDEGreen
701 - BLU SCURODark Blue
600 - GRIGIOGrey
001 - VIOLETTOLight Violet
70% WO - 25%PA - 5% AF MARTINDALE 100.000NORD WOOLE
21 - VIOLETTOLight Violet
703 - TURCHESETurquoise
01 - BIANCOWhite
25 - VERDEGreen
15 - MATTONEBrick Red
11 - MARRONEBrown
42 - NEROBlack
17 - ROSSORed
603 - TORTORATurtle Dove
88% PVC - 8% PL - 4%CO MARTINDALE 50.000
INCAB
401 - CORDARope Beige
400 - GRIGIOGrey
410 - VERDEGreen
422 - BLUBlue
433 - BORDEAUXBordeaux
100% TREVIRA CS MARTINDALE 80.000
SOLE CSG
METALMOBIL NON POTRÀ ESSERE CONSIDERATA RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI A TESSUTI DEI PROPRI PRODOTTI, CAUSATI DA CONTATTO O SFREGAMENTOCON MATERIALI CHE NE ALTERINOLE CARATTERISTICHE ESTETICHE. LA COLORAZIONE DI TESSUTI PUÒ LEGGERMENTE VARIAREDA UNA PARTITA ALL’ALTRA.
Metalmobil cannot be held responsible for any damage to fabrics usedin the manufactureof its products causedby contact or rubbingwith materials that alterits aesthetic characteristics.The colour of the fabrics may differ slightly from one lot to another.
Metalmobil ne sera pas responsable pour des éventuels dommages sur les revêtements de ses produits qui sont provoqués par un contact ou frottement avec des matériaux qui modifi e leur aspect. La coloration du revetement peut légèrement varier d’un lot de fabrication à l’autre.
Metalmobil kann nichtfür eventuelle Schädenan Geweben, der Produkte zur Verantwortung gezogen werden, die durch den Kontakt oder den Abrieb mit Materialien verursacht wurden, die die optischen Eigenschaften beeinträchtigen. Die Färbung der Gewebe verschiedener Chargen kann leicht abweichen.
Metalmobil no podrá ser considerada responsable de los daños que pudieran ocasionarse a los tejidos de sus productos debido al contacto o al rocecon materiales que alterensus características estéticas. El color de los tejidos puede variar ligeramente de una partida a otra.
1658 - FANGOMud
1656 - CIOCCOLATAChocolate
1652 - BIANCOWhite
1704 - MARRONE OLIVAOlive brown
1661 - TORTORATurtle Dove
1665 - BORDEAUXBordeaux
1659 - NEROBlack
83% PVC - 17% CO MARTINDALE 75.000
PAROTEGA NFG
1509 - VISONEMink
1435 - LINEA VIOLAPurple stripe
1436 - LINEA GRIGIAGrey stripe
1492 - BORGOGNABurgundy
1512 - OLIVAOlive
1518 - PIOMBOLead
1496 - MELANGEMelange
1479 - CELESTESky blue
1499 - SACCOSack
Technical notes: Fabrics cleaning instructions
NOTE TECNICHE: pulizia tessuti
LINCE / NAPPA / SKILL / INCA / DIAMOND / PAROTEGA NF / POLARIS PRO
PULIRE CON PANNO INUMIDITO CON ACQUAE SAPONE NEUTRO E SCIACQUARE BENE CON ACQUA PULITA. NON USARE SOLVENTI, CANDEGGIANTI, DETERSIVI SINTETICI, LUCIDANTI O SPRAY PER LUCIDARE.
To clean using a wet cloth, with water and mild soap, than rinse with clear water. Do not use bleaches, synthetic detergents, polishesor polishing sprays.
Nettoyer en utilisant un chiffon humide avec de l’eau et du savon, après rincer avec de l’eau nette. Ne pas utiliser blanchisseurs, détergents synthétiques, cirages ou cirages spray.
Mit einem feuchten Tuch mit Wasser und Seife putzen, dann spülen. Bleichmittel, Reinigungsmittel, Poliermittel oder Spray Poliermittel nicht benutzen.
Limpiar con un paño húmedo con agua y jabón neutro y enjuagar biencon agua limpia. No utilizar solventes, blanqueadores, detersivos sintéticos, abrillantadores ó esprays para dar brillo.
A511
PULIRE CON ACQUA CALDA E UN PANNO UMIDO IN MICROFIBRA. PER MACCHIE OSTINATE USARE UN DETERGENTE PER CAPI DELICATI DILUITO IN ACQUA. NON USARE SOLVENTI, CANDEGGIANTI, DETERSIVI SINTETICI, LUCIDANTI O SPRAYPER LUCIDARE.
To clean using warm waterand a micro-fi bre wet cloth. For the stubborn stains use a detergentfor delicate garments diluted in water.Do not use bleaches, synthetic detergents, polishes or polishing sprays.
Nettoyer avec de l’eau chaude et un chiffonen micro-fi bre. Pour les taches plus diffi ciles utiliser un détergent pour tissus délicates. Ne pas utiliser blanchisseurs, détergents synthétiques, cirages ou cirages spray.
Mit warm Wasser und einem Microfi ber Tuch putzen. Für die hartnäckigeren Flecken, benutzen Sie einen Reiniger für feines Geweben. Bleichmittel, Reinigungsmittel, Poliermittel oder Spray Poliermittel nicht benutzen.
Limpiar con agua caliente y con un paño húmedo de microfi bra. Para manchas difi ciles utilizar un detergente para ropa delicata disuelto en agua. No utilizar solventes, blanqueadores, detersivos sintéticos, abrillantadores ó esprays para dar brillo.
FLIRT / SOLE CS / SALENTO
ASSORBIRE IMMEDIATAMENTE LA MACCHIA CON UNA CARTA ASSORBENTE.PER LE MACCHIE PIÚ RESISTENTI PULIRE CON PANNO INUMIDITO CON ACQUA E SAPONE NEUTRO E SCIACQUARE BENE CON ACQUA PULITA.
To immediately absorb with blotting paper. For the stubborn stains use a wet cloth, with water and soap, then rinse with clean water.
Nettoyer rapidement en utilisant un chiffon. Dissoudre les taches plus diffi ciles avec un chiffon humide avec de l’eau et du savon, après rinceravec de l’eau nette.
Absorbieren den Fleck sofort mit Saugpapier aufaugen. Für die hartnäckigeren Flecken mit einem feuchten Tuch mit Wasser und Seife putzen, dann spülen.
Absorber inmediatamente la mancha con un papel absorbente. Para las manchas mas resistentes limpiar con un paño húmedo con aguay jabón neutro y enjuagarbien con agua limpia.
NORD WOOL / LAMA
SOLIDS & STRIPES
PULIRE CON TRIELINA O CON DETERGENTI A SECCO (TIPO SPRAY).
To clean using trichlorethylene or dry cleaning (like sprays).
Nettoyer en utilisant trichloroéthylène ou avec détergents de nettoyage(comme spray).
Reinigen Sie mit Trichlorethylen oder Reinigungsmittel (wie Spray).
Limpiar con tricloroetileno o con detergentes de limpieza (como espray).
SPAZZOLARE VIA LO SPORCO PRIMA CHE PENETRI NEL TESSUTO, E PULIRE IMMEDIATAMENTE UNA MACCHIA PRIMA CHE LASCI TRACCE. ASPORTARE LE MACCHIE CON ACQUA E UN DETERGENTE DELICATO. PER LE MACCHIE PIÙ TENACI, È POSSIBILE CANDEGGIARE.
To brush off dirt before it becomes embedded and wiping up stains as soon as they occur.Stains can be cleaned with mild soap and water. For tough stains, bleach can be used.
Déblayer la saleté avec une brosse avant qu'il ne pénètre dans le tissu, et nettoyer immédiatement la tache avant ça laisse des traces. Enlever les taches avec de l'eau et un détergent doux. Pour les taches plus rebelles, on peut utiliser de l'eau de Javel.
Verwenden Sie Feinwaschmittel und reinigen Sie die ganze Fläche. Immer mit klarem Wasser nachreinigen, damit keine Flecken bleiben.Bei hartnäckigen Flecken, können Bleichmittel auch verwendet werden.
Cepillar la suciedad antes de que se incrusta en el tejido y limpiar la mancha de inmediato antes de que deja huellas.Eliminar las manchas con la simple ayuda de agua y de jabón neutro. Para las manchas más complicadas, se puede utilizar lejía.
100% ACRILICO IDROREPELLENTE / WATERPROOF ACRYLIC
SOLIDS & STRIPES
167
*DISPONIBILE SOLO PER / Only for:IBIS art.002, art. 160, art. 302 - KICCA art. 020, art. 021 - CADDY art. 057 - NUVOLA art. 101, art. 102 - LUNA art.103 - DUO art.140ECHO art. 150, art. 151, art. 152 - DAFNE art. 154, art.162, art. 163 - AQUA art. 157, art. 158 - TWIN art. 368 - UNI art. 550, art.551, art.552, art.378
CR CROMATOCR Chrome
CR S CROMATO SATINATO*CR S satin chrome
LUC LUCIDOLUC Gloss
SAT SATINATOSAT Satin
SPAZZOLATO*Brushed
*IBIS (ART. 002)
*SCOOP (ART. S0167)
AVR Coated aluminium
ALLUMINIO VERNICIATO*
A PSH ALLUMINIO LUCIDATOA PSH Polished Aluminium
APSH A Psh Polished Aluminium
A PSH ALLUMINIO LUCIDATO
VR BIANCO MARÉVR White Maré
*MARÉ (ART. 539)
VR MARRONE RAL 8017VR Brown RAL 8017
VR NERO RAL 9005VR Black RAL 9005
Finiture TelaiFrames fi nishes
SteelACCIAIOAC Aisi 304 18/10 Stainless Steel
ACCIAIO INOX AISI 304 18/10AX
AluminiumALLUMINIOAL
VR BIANCOVR White
VR GRIGIO ALUVR Aluminium grey
VR AVORIO RAL 9001 VR Ivory RAL 9001
VR ARANCIO RAL 2003VR Orange RAL 2003
VR MARRONE RAL 8017VR Brown RAL 8017
VR GRIGIO RAL 7042 VR Grey RAL 7042
VR ROSSO RAL 3000 VR Red RAL 3000
VR ANTRACITE RAL 7016VR Anthracite RAL 7016
VR BIANCO MARÉVR White Maré
VR PELTROVR Pewter
VR NERO RAL 9005VR Black RAL 9005
VR VERDE 367 CVR Green 367 C
ALUC Anodised gloss aluminium
ALLUMINIO ANODIZZATO LUCIDO
A LUC ANODIZZATO LUCIDOA LUC Polished Anodised Aluminium
VR ROSSO MARÉ RAL 3003VR Red Maré RAL 3003
VR TORTORAVR Turtle Dove
VR VERDE INGLESE RAL 6005VR English Green RAL 6005
VR ROSSO MARÉ RAL 3003VR Red Maré RAL 3003
VR TORTORAVR Turtle Dove
169
Finiture Piani TavoliTable tops fi nishes
Resin-coated top for outdoor usePIANI PER ESTERNO IN RESINA STAMPATI AD ALTA PRESSIONE RIVESTITI CON FILM DECORATIVO
Stratifi edSTRATIFICATO*
WoodLEGNO WRZ
STR
LE
WoodLEGNOLE
LE LELE LE
FAGGIO TINTO NOCEWalnut stained beech wood
FAGGIO TINTO NOCE CHIAROLight walnut stained beech
FAGGIO NATURALENatural beech wood
FAGGIO TINTO ACEROMaple stained beech wood
LE LELE
FAGGIO TINTO CAMPIONEStained according to sample
FAGGIO TINTO NEROBlack stained beech wood
FAGGIO TINTO WENGÉWengé stained beech wood
Laminate
LAMINATOLAM
SOLO COME FINITURA PER FIANCO, ZOCCOLO E RETRO PANCA SPACE, VEDI LAMINATI DISPONIBILI PAG. 170Finish for side, plinth and back of Space bench only, see available laminates p. 170
SOLO PER BORDO PIANO IN LAMINATO 60°R, VEDI COLORI DISPONIBILI PAG. 168For edge of 60° R laminate tops only, see available colours p. 168
BIANCO White
GRIGIO ARGENTOSilver grey
NEROBlack
BIANCOWhite
WOODWood
MARBLE NEROBlack marble
MARBLE BIANCOWhite marble
ANTRACITEAnthracite
BEIGEBeige
MOKAMocha
*ALTRI COLORI SU RICHIESTA
Other colours available on demand
171170
LegendaIndex
ARPA 20
CAT. J
ARPA 211 ARPA 509ARPA 1286 ABET 313 - WENGÈ
CAT. K
ABET 385 - ACEROABET 861 ARPA 4420 - ROVEREABET 1354 - ZEBRANO ABET 1810
ARPA 641 ARPA 526 ARPA 244 ARPA 1890 ABET 837
ARPA 693
Laminate
LAMINATOLAM
Laminate
LAMINATOLAM
ACACCIAIO Steel
100% ACRILICO IDROREPELLENTE100% waterproof acrylic
AFALTRE FIBRE Other Fibres
ALALLUMINIO Aluminium
ALUC
(ALLUMINIO) ANODIZZATO LUCIDOAnodised Gloss (Aluminium)
APSH
(ALLUMINIO) LUCIDATO Polished (Aluminium)
AVR
(ALLUMINIO) ANODIZZATO VERNICIATOPainted anodized aluminium
AXACCIAIO INOXStainless Steel
COCOTONECotton
COMTESSUTO FORNITO DAL CLIENTECustomer Own Materials
CRCROMATO Chrome
CR SCROMATO SATINATO CR S satin chrome
GIREVOLESwivelling
IGNIFUGOFlame retardant
IMPIMPIALLACCIATOVeneered
LAMLAMINATO Laminate
LELEGNOWood
LILINOLinen
LSLAMIERA STAMPATAPressed metal sheet
LUCFINITURA LUCIDAGloss fi nishing
MECCANISMO DI RITORNOKick-back device
NYNYLONNylon
PAPOLIAMMIDEPolyamide
PEPOLIETILENE Polyethylene
PER ESTERNI NELLE FINITURE IDONEEFor outdoor use, in the suitable fi nishes.
PESPOLIESTERE Polyester
PPPOLIPROPILENE Polypropylene
PROVE DI RESISTENZA ALLA ROTTURA Breaking strength tests
PVCFILO IN PVC 5 MMPVC 5 Mm Tread
PP+PET
TECNOPOLIMERO COMPOSITO MULTISTRATOA DENSITÀ VARIABILE (POLIPROPILENE+ POLIETILENE TEREFTALATO)Multi-layer variable density man-made Composite polymer (polypropylene + Terephthalate polyethylene)
RICICLABILERecyclable
SATFINITURA SATINATA Satin fi nishing
STRSTRATIFICATO Stratifi ed
TETESSUTO Fabric
VRVERNICIATOPaint Finishing
WOLANAWool
WPALPACAAlpaca
WRZ
PIANI PER ESTERNO IN RESINA STAMPATI AD ALTA PRESSIONE RIVESTITI CON FILM DECORATIVO Resin-coated top for outdoor use
XLPXILOPLAST Xiloplast
173
Art Directionstudiopieri communication & graphic design
Metalmobil Marketing Department
METALMOBIL SI RISERVA IL DIRITTODI APPORTARE MODIFICHE AI PRODOTTI ILLUSTRATI IN QUESTO CATALOGOIN QUALUNQUE MOMENTO SENZAL’OBBLIGO DI PREAVVISO.Metalmobil reserves the right to make modifi cations on any product shownin this catalogue at any time and withoutprior notice.
LE FINITURE RIPRODOTTE IN QUESTO CATALOGO SONO INDICATIVE PERLE INEVITABILI DIFFERENZE DOVUTEALLA RIPRODUZIONE TIPOGRAFICA.The fi nishes reproduced in this catalogueare indicative only due to the inevitablevariations in the printing processes.
METALMOBIL È UNA DIVISIONE DIis a division of
IFI S.p.A.
Strada Selva Grossa, 28/3061010 Tavullia (PU) - Italy
MetalmobilStrada Selva Grossa, 28/30 - 61010 Tavullia (PU) - ItalyItalia: Tel. +39 0721 203607 - Fax +39 0721 203606Export: Tel. +39 0721 203601 - Fax +39 0721 203600 [email protected] - [email protected]
PER RICEVERE LA DOCUMENTAZIONE COMPLETA DELLA GAMMA METALMOBIL CONTATTARE L'UFFICIO COMMERCIALE. To receive the complete Metalmobil catalogue range please contact our sales offi ce.
© Copyright IFI S.p.A. Tavullia (PU) - Italia,
10/2015
TUTTI I DIRITTI RISERVATIAll rights reserved
I PRODOTTI POSSONO ESSERE TUTELATIDA BREVETTO E/O DA DESIGNProducts may be protected by patentand/or design
Socialize with Metalmobil