mi újság - hungar · pdf filexxxx. évfolyam/volume felelős...

14
BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT KANADA! ~~~ MI ÚJSÁG NÁLUNK A VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR TÁJÉKOZTATÓJA JÚLIUS - AUGUSZTUS JULY - AUGUST 2017 www.hungariansocietyofvictoria.org

Upload: phamtuong

Post on 25-Mar-2018

220 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: MI ÚJSÁG - hungar · PDF fileXXXX. ÉVFOLYAM/VOLUME Felelős Kiadó/Publisher: VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR Hungarian Society of Victoria 476 Bay St. Victoria, BC. V8T 5H2 Elnök/President:

BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT

KANADA!~~~

MIÚJSÁGNÁLUNKA VICTORIAI MAGYAR

TÁRSASKÖR TÁJÉKOZTATÓJAJÚLIUS - AUGUSZTUSJULY - AUGUST2017

www.hungariansocietyofvictoria.org

Page 2: MI ÚJSÁG - hungar · PDF fileXXXX. ÉVFOLYAM/VOLUME Felelős Kiadó/Publisher: VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR Hungarian Society of Victoria 476 Bay St. Victoria, BC. V8T 5H2 Elnök/President:

2

XXXX. ÉVFOLYAM/VOLUME

Felelős Kiadó/Publisher:VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR

Hungarian Society of Victoria476 Bay St. Victoria, BC. V8T 5H2

Elnök/President: Vaszkó Ágnes

Főszerkesztő/Editor-in-Chief: Nagy Zoltán (Kor Gable)

Rovatvezető/Columnist: Györfy Kati

Műszaki Szerkesztő/Technical Editor: Nagy Zoltán (Kor Gable)

Kiadás/Publication:Kéthavonta/Every two months

Elnöki köszöntő ....................... 2

Kanadai Magyarok – Megemlékező Gyűjtemény...... 3

Szent István ünnepe ................ 7

Bemutatjuk az idei Kőrösi Csoma ösztöndíjast ................. 8

Három nyári szuper-gyümölcs ..................... 9

Apák napi vacsorás műsor......................................10

Kor Gable: The Fifth World - Part II ......... 12

Hazai hírek néhány sorban ... 14

Tartalom

Kedves Tagtársaim!

Ebben az évben úgy éreztem, hogy mi is iga-zodtunk valamennyire az iskola évzárásá-hoz, hiszen klubunk magyar iskolája, egy

sikeres év után május végétől szünetel. Talán jó tíz éve nem volt ilyen lelkes szülői csapat. Amint hallom, most is összetartanak, és közös progra-mokat szerveznek szülők-gyerekek. Ez reményt és bizalmat add, hogy van jövője a társaskörünk-nek. Ezt a reményt külön megerősíti Burgess Zsu-zsa részvétele a vezetőségünkben. Ő a fiatalokat képviseli és fontos kapocs a két generáció között.

Augusztus végén újra jön hozzánk a Kőrösi Cso-ma Program ösztöndíjasa, Gáspár Roland. Újsá-gunkban olvashatják a bemutatkozó írását. Hiszem, hogy személyében megismerünk egy tehetséges magyar fiatalembert.

Vezetőségünk szokás szerint havonta egyszer gyűlésezik. Ilyenkor megbeszéljük a szükséges in-tézni valókat, megtervezzük a programokat. Min-den hónapban van legalább egy esemény, ami al-kalmat ad a találkozásra, együttlétre. Szerintem ez mindenki számára fontos. Az eseménynaptárral volt egy kis probléma a dátumok helytelen hirdetésével kapcsolatban. Elnézést kérünk mindenkitől, akinek ez gondot okozott, és megígérem, erre jobban oda-figyelünk.

A következő összejövetel a piknik lesz az Elk Lake-nél. Szeretettel várunk mindenkit!

Üdvözlettel,Vaszkó Ágnes v

elnöki köszöntő

— Vaszkó Ágnes

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

JÚLU

S -

AUGU

SZTU

SJU

LY –

AU

GUST

2017

Page 3: MI ÚJSÁG - hungar · PDF fileXXXX. ÉVFOLYAM/VOLUME Felelős Kiadó/Publisher: VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR Hungarian Society of Victoria 476 Bay St. Victoria, BC. V8T 5H2 Elnök/President:

3

Az idén úgy döntöttem, hogy angol nyelvű könyvet teszek az olvasó asz-talára. Teszem ezt részben azért, mert

Kanada népe, akikkel hasznos évtizedeket éltem együtt, az idén ünnepli föderációja 150 éves évfordulóját. S teszem azért is, mert a kanadai magyarok, akikről e kötet szól, az idén ünneplik bevándorlásuk 151 éves év-fordulóját. De teszem főleg azért, mert ezek az írások évekkel ezelőtt megjelentek folyó-iratokban, s nagy érdeklődést keltettek az angol nyelvvilágban.

58 évi kanadai életem során hivatalból és személyes érdeklődésem folytán sokat foglalkoztam a Kanadában élő magyarság története, szellemi és kulturális értékei ta-nulmányozásával. Szabadidőm tekintélyes részét az ide vonatkozó dokumentumok szálankénti felkutatására áldoztam. Mindezt azért, hogy adataikat megőrizve, szakszerű bibliográfiák kiadásával tehessem azokat elérhetővé a tágabb angol és magyar nyelvű közönség számára. Mint a munkásságom-ról szóló Koltay Gábor dokumentumfilm-ben (Megyek fáklyát gyújtani: Miska János története, 2017) elmondtam, a befogadó Kanadának – a népesebb szláv, germán, skandináv bevándorlókhoz viszonyítva - elég kevés ismerete volt a magyarságról. Ebben nagy szerepe volt nem csupán a be-fogadó hivatalos szervezeteknek, de a tekin-télyes kultúrával rendelkező magyarság-nak is. Az történt, hogy elődeink magukba zárkózva elmulasztották kitárni ablakaikat,

hogy évkönyveinket, kalendáriumainkat, sajtónkat, színes ünnepségeinket megosz-tották volna más népekkel. Ezt a mulasztást igyekezett jóvátenni a háromkötetes bibli-ográfiám (Canadian Studies on Hungarians: A Bibliography.)

A jelen (Hungarian Canadians – A Selec-tion of Writings with Fond Memories című) gyűjtemény három részből áll. Az első és ter-jedelmesebb rész a magyarságismereti tanul-mányokból nyújt ízelítőt, beleértve a hunga-rológiát és magyarságörökséget Kanadában, a szépművészeti és zeneművészeti eredmé-nyeinket, a nagy múltú és gazdag irodal-munkat, mely az 1900-as évek elejére nyú-lik vissza. Több írás - interjú, recenzió, előadás, hivatalos riport foglalkozik az 56-os forradalom és szabadságharc szelleme megőrzésével. Tanulmányok szólnak a tech-nológiai vívmányokról – a könyvtárszolgál-atról, valamint Kanadának az információs tudományok fejlesztéséről, s annak sikeres technológiai alkalmazásáról, melyben az ott élő magyarok (bibliográfusok, történészek, statisztikusok, technológusok) jelentős sz-erepet játszottak. Ismertető írások szólnak arról, mit tett, és tesz ma is, a kanadai mag-yarság a gyors beolvadás elkerülése ellen, mely számos bevándorló csoport nyomtalan eltűnését eredményezi.

A második rész az életmunkásságom-ról szóló tanulmányokkal foglalkozik. Eze-ket az angol nyelvű kanadai és az itthoni kanadista kollégáim buzdítására soroltam be, annak bizonyságául, hogy egy ilyen

KANADAI MAGYAROK – MEG-EMLÉKEZŐ GYŰJTEMÉNY

— Miska János

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

JÚLU

S -

AUGU

SZTU

SJU

LY –

AU

GUST

2017

Page 4: MI ÚJSÁG - hungar · PDF fileXXXX. ÉVFOLYAM/VOLUME Felelős Kiadó/Publisher: VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR Hungarian Society of Victoria 476 Bay St. Victoria, BC. V8T 5H2 Elnök/President:

4

szerteágazó munkásság ismertetése fényt vethet a kanadai magyarság életének szá-mos más ágazatára is. Közéjük tartoznak a kötetben is szereplő Palla Mária (ELTE), Szamosi Gertrúd (Pécsi), Kürtösi Katalin (Szegedi), Dreisziger Nándor (Royal Mili-tary College) egyetemi nevelők, s Vesze-ly Ferenc Kamloops-i középiskolai tanár, költő és műfordító, valamint számos angol származású tanár, újságíró és bibliográfus. Ez utóbbiak különösen példaképül állítot-ták bibliográfiáimat a kanadai nemzetiségi csoportok számára, minek köszönhetően, a 80-as években valóságos könyvészeti kul-tusz alakult ki Kanadában. A harmadik rész a nagy terjedelmű anyag dokumentum és bibliográfiai adatait nyújtja, köztük Palo-tás Krisztina tekintélyes névmutatóját, me-lyek megkönnyítik a nyomainkat követő történészek, szociológusok, irodalmárok a tárgyban való eligazodását. A könyvet Dr. Kenyeres János, az ELTE angol tanszéke ig-azgatójának bevezetője bocsátja útjára.

A könyv szerkesztése folyamán gyakran gondoltam a magyar fiatalok szerepére. A kötetben foglalt írások azt sugalmazzák, hogy szorgalmas tanulással, igyekvő munkával hasznos eredményeket lehet elérni, bárhová

sodorja is az embert az élet. Hangsúlyozni kívántam számukra az idegen nyelvtanulást. Fontossá teszi ezt a mai életünk sajátossága, amikor egy 28 nyelvű uniós közegben élünk. Túlélésünk érdekében feltétlen szükség van más nyelvek ismeretére. Ezeken keresztül ismerhetjük meg igazán a tagállamok törté-nelmét, eszmeiségét és kultúráját. S ennek alapján kerülhetik el az én nemzedékem kál-váriáját, amikor sajnálatos módon külföldre szakadtunk, s ott álltunk idegen nyelvtudás nélkül, számkivetetten, elhagyatottan.

Tanuljatok, fiatal barátaim szorgalmasan. Ha úgy érzitek, hogy tudásotok gazdagításá-ra külföldre kell mennetek, tegyétek meg az utat. Menjetek, tanuljatok tovább az egyé-ni előrejutástok és a közösség iránti hasz-nosságtok érdekében. S egyben végezzetek missziós munkát is. Adjátok más nemzeti-ségű kollégáitok értésére az igazi magyar értékeket, hogy ezzel véget érjenek az el-lenünk szított félremagyarázások és elfo-gultságok, amelyek annyi kárt és fájdalmat okoznak nekünk. Éljetek azonban abban a tudatban, hogy idejében vissza kell térnetek, képzettségteknek a haza javára való fordítá-sa ügyében. Adjon Isten Nektek akaraterőt és boldogságot jövőtök beteljesedéséhez. v

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

JÚLU

S -

AUGU

SZTU

SJU

LY –

AU

GUST

2017

Page 5: MI ÚJSÁG - hungar · PDF fileXXXX. ÉVFOLYAM/VOLUME Felelős Kiadó/Publisher: VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR Hungarian Society of Victoria 476 Bay St. Victoria, BC. V8T 5H2 Elnök/President:

5Felhívás: Erdélyi Szövetség

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

JÚLU

S -

AUGU

SZTU

SJU

LY –

AU

GUST

2017

Page 6: MI ÚJSÁG - hungar · PDF fileXXXX. ÉVFOLYAM/VOLUME Felelős Kiadó/Publisher: VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR Hungarian Society of Victoria 476 Bay St. Victoria, BC. V8T 5H2 Elnök/President:

6

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

JÚLU

S -

AUGU

SZTU

SJU

LY –

AU

GUST

2017

Page 7: MI ÚJSÁG - hungar · PDF fileXXXX. ÉVFOLYAM/VOLUME Felelős Kiadó/Publisher: VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR Hungarian Society of Victoria 476 Bay St. Victoria, BC. V8T 5H2 Elnök/President:

Az új kenyér ideje ma eljő, nevet a nap, nincs az égen felhő. Haja roppan, foszlós belű fajta piros-fehér-zöld szalag van rajta...

Megszentelten fekszik az asztalon a mi múltunk, s jövőnk benne vagyon. Fáradságunk, eső, s a nap heve... ebből van az életünk kenyere!

Az ég, a föld, s az ember dolgozik, a nap, a szél, felhőket hordoz itt. Isten s ember, ím egymásra talál, s kenyeret ad a végtelen határ.

Ha kérdenéd, hogy ez milyen világ? egy áldott föld, mit Kárpát ölel át! A nagy király teremté államunk, egy ország él azóta általunk.

Ó, Szent István, tiéd e nyári nap, királyságod örök az ég alatt. Magyarország állama oly szilárd, ezer évet kősziklaként kiállt!

Az új kenyér, új élet záloga nem őrli meg az idő vasfoga. Augusztus húsz magyarok ünnepe, velünk az Úr, s az ősök szelleme!

. Debrecen, 2010. augusztus 15.

Szuhanics Albert

Szent István ünnepe

Page 8: MI ÚJSÁG - hungar · PDF fileXXXX. ÉVFOLYAM/VOLUME Felelős Kiadó/Publisher: VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR Hungarian Society of Victoria 476 Bay St. Victoria, BC. V8T 5H2 Elnök/President:

8

Bemutatjuk az idei Kőrösi Csoma ösztöndíjast

Kalocsán szület-tem, de Debre-cenben töltöttem

a gyermekkoromat és ott fejeztem be a gimnáziu-mot is. Egyetemi tanul-mányaimat Budapesten kezdtem el. Jelenleg az ELTE BTK Történelem-tudományok Doktori Iskola Ruszisztika Dok-tori program másodéves hallgatója vagyok. Az eddigi tanulmányaim so-rán széleskörű és átfogó ismeretekre tettem szert Oroszország és a poszt-szovjet térség kapcsán.

A szakmai fejlődés érdekében elenged-hetetlennek tartom látóköröm szélesítését, melynek legjobb módja a külföldi tapaszta-latszerzés. Ezért több alkalommal folytattam tanulmányokat külföldi egyetemeken illetve végeztem önálló kutatómunkát. A tanulmá-nyaim mellett aktívan részt veszek a tanszék munkájában is. Koordinálom a külföldi ta-nulmányutak szervezését, felügyelem a kü-lönböző pályázatok lebonyolítását. Továbbá segítettem külföldi hallgatók beilleszkedését az egyetemünkön folytatott részképzésük alatt. Emellett több nemzetközi konferenci-ának voltam szervezőbizottsági tagja.

Az elmúlt években a külföldön megélt ta-pasztalatok mind megerősítették bennem a magyarságtudatot és azt az érzést, hogy nem szakadhatok el a hazámtól. Éppen ezért az

utazásaim során próbál-tam a lehető legjobb tu-dásom szerint képviselni Magyarországot. Sze-mélyes meggyőződésből és részben önszorgalom-ból, számos alkalommal tartottam a magyar nyel-vet, kultúrát és hazánkat népszerűsítő előadáso-kat. Több ízben tanítot-tam külföldieknek kezdő szinten magyar nyelvet, illetve tartottam előadást a magyar történelemről.

Fontosnak tartom, hogy az ember tisztelje gyökereit, ápolja népha-

gyományait és becsülje anyanyelvét. Hiszen ezek határoznak meg minket és segítségük-kel tudjuk kifejezni önmagunkat mindennél jobban. Ezért soha nem szabad elfelejtenünk azt, hogy honnan jöttünk. Nagyon büszke vagyok nagyapámra, aki egyszerű falusi em-berként olyan fontos tudást birtokolt, ami a mai fiatalok többsége számára már szinte teljesen ismeretlen. Gazdálkodott. Ismerte a földművelés csínját-bínját, foglalkozott szőlővel és gyümölcsössel. Állatokat tartott. Értett a disznóvágáshoz és birkanyíráshoz. A környéken ismert vőfély volt. Sajnos korai halála megakadályozta, hogy ezeket az érté-keket átadja nekem. Emléke előtt is tisztel-gek azzal, hogy törekszem a magyar hagyo-mányok megőrzésére.

Egyetemi tanulmányaimat megelőzően

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

JÚLU

S -

AUGU

SZTU

SJU

LY –

AU

GUST

2017

■ Gáspár Roland

Page 9: MI ÚJSÁG - hungar · PDF fileXXXX. ÉVFOLYAM/VOLUME Felelős Kiadó/Publisher: VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR Hungarian Society of Victoria 476 Bay St. Victoria, BC. V8T 5H2 Elnök/President:

Ezekből válasszon a szezon-ban! Az egyik legjobb do-log a nyárban a gyümölcs-

szezon. Ezek a gyümölcsök pedig nemcsak ízletesek, de nagyon jól beleilleszthetők a fogyókúrába is. Mégis azt mutatják a felmérések, hogy ilyenkor sem fogyasztunk eleget az egészséges termésekből.

1. ŐszibarackNincs is talán jellemzőbb nyá-

ri gyümölcs a lédús baracknál. Igazi júliusi-augusztusi kedvenc, és nemcsak finom, de nagyon jó tápanyag is. Egy közepes méretű őszibarack mindössze 60 kalóriát tartalmaz, és 20 különböző mik-ro- és makrotápanyagot, mint pél-dául a rostokat, az A-, C-, E-vita-mint, káliumot és cinket. A barack ráadásul zsír-, só-, koleszterin- és transzsírmentes.

A nyári gyümölccsel igazán tápláló ételeket is készíthetünk, hiszen finom, sütve, grillezve, ser-penyőben elkészítve hús vagy hal- étel mellé, vagy egyszerűen csak megszórva fahéjjal igazi bűntudat nélkül élvezhető desszert.

2. CseresznyeA zamatos cseresznye szezon-

ja júniustól augusztusig tart, ér-demes kiélvezni ezt a három hó-napot. A cseresznye sok rostot és káliumot tartalmaz, ugyanakkor alacsony a kalóriatartalma, hiszen egy csésze csak 100 kcal.

Gyönyörű színét egy olyan vegyületnek köszönheti, amely a tanulmányok szerint segíthet csökkenteni a fájdalmat és a gyul-ladást. Ráadásul ez a gyümölcs csökkenti a szívbetegségek koc-kázatát is. A legjobb ízű cseresz-nye nagy szemű, gömbölyded,

Három nyári szuper-gyümölcskemény, és gazdag színű és aro-májú. Desszertekhez, öntetekhez is kiváló.

3. EperAz eper igazi szezonja ápri-

listól júniusig tart. Nyolc közepes földieper több C-vitamint tartal-maz, mint a hasonló mennyiségű narancs, ráadásul gazdag jóté-kony antioxidánsokban, kálium-ban, folsavban és rostban. Egy ta-nulmány szerint, aki heti kétszer epret eszik, az agya egészségéért is tesz, hiszen, lelassíthatja akár 2,5 évvel a kognitív hanyatlást.

A jó eper duci, kemény, for-más és egyszínű. Jó salátákhoz, öntetekhez vagy a reggeli jog-hurtba, zabpehely mellé. Sőt piz-zaszószba is tehetjük, akár a para-dicsomot. Az eperöntet jó tengeri halak mellé, és isteni saláta ké-szíthető belőle egy kis mozzarel-lába keverve. v

9

éveken át dolgoztam gyógymasszőrként. Bár a jelenlegi tevékenységem szempontjából ez nem releváns információ mégis fontosnak tartom megjegyezni, mert abban az életsza-kaszban tanultam meg igazán mit jelent a tü-relem és mit jelent emberekkel foglalkozni. A gyógymasszőr diploma mellett van bár- tender végzettségem is. A koktélkeverést in-kább csak hobbi szinten űzöm. Mellette van egy nagy italgyűjteményem. Szeretek a ter-mészetben barangolni és fényképezni.

A tudományos kutatás mellett nagyon fontos számomra az elsajátított ismeretek gyakorlatban történő hasznosítása is. Mun-kám során rendezvények, táborok, képzések szervezésével foglalkozom. A Lakiteleki Népfőiskola munkatársaként erre számos

lehetőségem akad. Fő feladataim közé mű-fordítói és országismereti táborok, valamint ország és nyelvismereti tanfolyamok szerve-zése tartozik. Rendelkezem tapasztalattal ha-táron túli magyar közösségekben folytatott szervezőmunka terén is. Az említett tábo-rokban rendszeresen szervezünk táncháza-kat, népdal- és népi hangszereinket bemu-tató esteket a táborozók számára. Hiszem, hogy egy közösség számára végzett munka pénzben nem mérhető értéket képvisel. Már régóta szeretnék betekintést nyerni egy kül-honi magyar közösség életébe és aktív része-se lenni mindennapjaiknak. Bízom benne, hogy az előttem álló utazás jó lehetőségnek, igazi kihívásnak bizonyul és hasznos tagja lehetek a közösségnek. v

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

JÚLU

S -

AUGU

SZTU

SJU

LY –

AU

GUST

2017

Page 10: MI ÚJSÁG - hungar · PDF fileXXXX. ÉVFOLYAM/VOLUME Felelős Kiadó/Publisher: VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR Hungarian Society of Victoria 476 Bay St. Victoria, BC. V8T 5H2 Elnök/President:

10

Noha az apák napja a 20. század eleje óta jelen van több országban, Magyar-országon csak egy pár éve vált Június

harmadik vasárnapja igazi ünneppé. Kana-dai ittlétem második Apák napi ünneplése bennem is természetessé tette a tényt, hogy Május az Anyukákról szól, Június pedig az Apukák hónapja.

M. Kovács Roni: Apák, Nagyapák című verse egyszerűen, mégis szívhez-szólóan összefoglalja az „apaságban” való kiteljesü-lés szépségeit:

APA: valódi társ, az anya támaszagondoskodó példakép, a lét válasza,az utódok mind pillérnek mondanákezt ünnepeljük ma, apák, nagyapák.Érzéseik mindig, mint apák, igazak,füleinkbe zengő, megfontolt szavak,biztonságot nyújtó, két erős marok,és irányt mutató büszke lábnyomok.

Vacsora asztalok szépen megterítve , ott-honi ételek illatával körbeszőtt levegő. Ün-

nepre készülünk a Victoriai Magyar Házban. Különböző generációk ilyenkor találkoznak, barátok, ismerős arcok összemosolyognak, az új vendégek meg bemutatkoznak, s így olvadunk lassan egy egésszé, a közösséggé, aki egy különleges célból érkezett: Emlé-kezni, és ünnepelni az Édesapákat.

Ahogy azt már megszokhattuk ismét pompás vacsorával készültek az est házi gazdái. A toros káposzta ellenállhatatlanul elővarázsolta a gyermekkori ízek emlékét. Természetesen a toros káposztához tejföl és fehér kenyér is dukál, és ki is foglalko-zik most a „teljes kiőrléssel”. Majd másnap mehet minden a régi kerékvágásban, sovány joghurttal, zabpehellyel. Köszönet az isteni étkekért Vaskó Áginak, Györfi Katinak és Burgess Zsuzsának.

Az otthoni emlékeket megidéző remek vacsora és desszert után egy másfajta kul-túrával, verssekkel és dalokkal folytattuk az édesapák ünneplését. A színpadon egymást váltotta a néha megható, máskor könnyed és humoros, édesapákat éltető repertoár. Vas-kó Ági bársonyos énekhangjához most is

Apák napi vacsorás műsor

■ Varga Veronika

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

JÚLU

S -

AUGU

SZTU

SJU

LY –

AU

GUST

2017

Page 11: MI ÚJSÁG - hungar · PDF fileXXXX. ÉVFOLYAM/VOLUME Felelős Kiadó/Publisher: VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR Hungarian Society of Victoria 476 Bay St. Victoria, BC. V8T 5H2 Elnök/President:

11

jól társult Nagy Zoltán (Kor Gable) bariton férfihangja és sajátos előadó stílusa, amit úgy szeretünk. Nekem személyes kedvence-im voltak a „Love and Marriage” és „Az én apukám, egy olyan híres bohóc volt” kezdetű dalok, ahol Ági és Zoltán ismét megmutatta, hogy előadni csak szívvel és lélekkel lehet. A pompás dalok egyvelegét színesítette Panus-ka János előadása, akinek dalai az 50 és 60 as évek nótáit idézte elénk, sokak örömére. S hogy a próza se hiányozzon a műsorból ar-ról Székely Imre gondoskodott. Művészien összeválogatott verscsokrát hallgatva néha pajkos, kíváncsi kisgyereknek érezhettük

magunkat, máskor az apaság felelősségtel-jes, ám örömökben gazdag szerepvállalását hangsúlyozta a közönségének.

Ezúton is köszönjük szépen a fellépőknek a színvonalas estét, s hogy segítettek ben-nünket átevezni az édesapákkal kapcsolatos gondolataink , emlékeink ösvényén.

Záruljon ez a cikk egy rövid, de annál lé-nyegre törőbb közmondással az apukákról:

“A világ jövője a gyermekben rejlik. Az anyának olyan szorosan kell őt magához ölelnie, hogy tudja, ez az ő világa. Az apának pedig fel kell vinnie a legmagasabb hegyre, hogy lássa, milyen ez a világ.” v

■ Nagy Zoltán, Vaszkó Ágnes, Székely Imre és Panuska János - a jelenlegi “kis csapat”.

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

JÚLU

S -

AUGU

SZTU

SJU

LY –

AU

GUST

2017

Page 12: MI ÚJSÁG - hungar · PDF fileXXXX. ÉVFOLYAM/VOLUME Felelős Kiadó/Publisher: VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR Hungarian Society of Victoria 476 Bay St. Victoria, BC. V8T 5H2 Elnök/President:

12

In the last issue I wrote about Judgement Day. In all the prophecies recorded through-out history from the time of Adam to this

day, it becomes clear that humanity has been waiting for this one single Day, with utter dread or radiant hope. For the Great Prom-ise of all religions and spiritual traditions is that one day—on this Day—the Kingdom of God will be established on earth, and that will be an Age of Light, Love, World Peace, and Abundance and Prosperity for all—in other words, the Mayan Fifth World.

Do we have any idea?It is mind-boggling to think that we might

actually be living in this very Day right now—the beginnings of an Age the likes of which the human race has never known. It has been said by some of the Prophets that this Period will be so pregnant with possibil-ities, a Day so blessed, that the Angels above would gladly give a thousand lives to take but a single breath in this Day!

Here we are, taking countless breaths in it, taking it for granted, having no idea what is rising on the horizon for the human race. We are hypnotized, mesmerized by the vain chimeras of the artificial world we created from our own idle fancies—like mirages in the desert—chasing vanishing and empty riches that perish upon death, missing the Eternal Grace and the Heavenly Wealth Je-sus advised us to accumulate.

All legends and prophecies converge on

the 19th/20th century as the turning point in the evolution of our species. It has been prophesied that at this time, a Great Teacher would arise with a Revelation from God that will have the power to unite humanity and usher in the Fifth World.

The ParadoxBut there are three significant challenges

that prophecy poses. One involves time, the other, language, and third, content. As such, when a prediction is uttered, it is recorded in the “future tense” (as “what will be”). That turns a “dynamic statement” into a “static re-cord” that becomes “frozen in time.” But life is dynamic. What happens when a predicted event comes to pass? Nothing!

The recorded prophecy doesn’t auto-matically change itself to the “past tense” (as “what happened”). Someone has to rec-ognize that the prophecy has been fulfilled and change the wording. But, by then, gen-erations will have passed and the “written word” will have become so entrenched and “sacred” that altering it is unthinkable.

The “content” of a prophecy is another conundrum. Its understanding is limited to the level of awareness of the people of the time, in which, it is given. For example, how would one describe an automobile to those living in 1,000 BC who knew only horses and chariots? He would state it as “horseless chariots with flaming torches in front, raging through the streets at great speeds”...

The Fifth World KOR GABLE THE THIRD EYE

Part II — A New World... “unimaginably glorious...”

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

JÚLU

S -

AUGU

SZTU

SJU

LY –

AU

GUST

2017

Page 13: MI ÚJSÁG - hungar · PDF fileXXXX. ÉVFOLYAM/VOLUME Felelős Kiadó/Publisher: VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR Hungarian Society of Victoria 476 Bay St. Victoria, BC. V8T 5H2 Elnök/President:

13

The Hopi and Navajo elders foresaw the testing of atom bombs in the desert and called them “gourds of ashes” because the mush-room cloud looked like a giant upside-down gourd. They called our highways “stone rib-bons crisscrossing the land from sea to sea.” And they foresaw the satellite network that now envelopes our planet and called it “the spider web in the sky” and “eyes in the sky.”

Prophecies generally predict events not in terms of dates—for there are too many calendars in the world—but with events as “signs of the time.” We often miss them be-cause their modern names are so different from their prophetic designations, and thus we often fail to make the connections...

Enigma of SymbolismA further problem with prophecy, espe-

cially those given to us by the Great Teach-ers (Moses, Jesus, Buddha, Krishna, et al) is that they are highly spiritual and deeply symbolic in nature. In all religions, prophe-cies of “the return” of the Divine Messenger is a central theme—a prime example.

Zoroaster (1000 B.C.), before dying, told his disciples, “I go away now, but in a thou-sand years I shall return. Follow the star of the East to the Abode of Peace, and there you will find me cradled in straw.” Is it a co-incidence that Bethlehem in Hebrew means “Abode of Peace?” And is it a coincidence that the three Magi (plural of Magus, aka magician) were Zoroastrian high priests?

And yet the Jews did not recognize Jesus because they failed to correctly interpret or understand the prophecies of Moses regard-ing Joshua (the Hebrew name for Jeshua or Jesus).

Christians everywhere await the return of Christ. Would it surprise you to know that

He has returned—twice!—and we missed it? First, there is mention of His “return,” then in another place He says, “when I come again”... This actually implies two returns... Who were they? Do we know them? This I will delineate in my next article.

Cosmic ProportionsSuffice it to say that if one wishes to know

a greater truth—a truth that embraces a wider awareness—we need to step out of our box and dare to look at the “bigger picture.”

What do I mean by that?One of the best decisions I made in my

life when I was in to college, was to take a Comparative Religion course, which opened my eyes to seeing the validity of every reli-gion and spiritual tradition. I saw that God, our Creator, Allah or Isten—doesn’t matter what you call this Unknowable Essence—God is writing a huge Book of Universal Significance, in which, each and every reli-gion is a chapter and each Messenger a Pen in the Hand of the Divine.

According the latest Chapter, humanity is now “coming of age”— in human terms this is the mean average of age 15. Going with Biblical time where a day is 1,000 years, we can reckon the human race to be in its 5,478,750th year—give a millennia or two—the equivalent of a dreaded teenager—a rambunctious, rebellious, arrogant, defiant, proud, reckless foolish junior youth who is getting in trouble with The Law (of God).

As hopeless as it looks today, the future is bright beyond belief. As the Navajo say, when a new world comes, the old one breaks into pieces and falls on your head...”

To be continued...Next issue: Part III — The One the world

has been waiting for, crying for and dying for.

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

JÚLU

S -

AUGU

SZTU

SJU

LY –

AU

GUST

2017

Page 14: MI ÚJSÁG - hungar · PDF fileXXXX. ÉVFOLYAM/VOLUME Felelős Kiadó/Publisher: VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR Hungarian Society of Victoria 476 Bay St. Victoria, BC. V8T 5H2 Elnök/President:

14

Új korosztályos világ-rekorddal arany-érmet nyert a magyar hármas a férfi kisöbű szabadpuska 3x40 lövéses számának csapatversenyében a

Suhlban rendezett junior sportlövő-világbaj-nokságon. A nemzetközi szövetség honlapja szerint a Péni István, Vas Péter, Pekler Zalán alkotta trió 3512 kört ért el, s óriási fölény-nyel lett világbajnok.

HARMADSZOR LESZ MAGYAR ÁLLAM-POLGÁR EGY 99 ÉVES SZÉKELYFÖLDI ASSZONY Kolumbán Julianna 1918. febru-ár 26-án született, a trianoni döntés után veszítette el először magyar állampolgársá-gát, majd 1940-ben visszakapta, 1945-ben pedig újra elvesztette. „Nem baj, ha öreg is vagyok, de legyek még egyszer magyar állampolgár. Azt tanácsolom, legyünk minél többen honpolgárok” – tette hozzá. A száza-dik életévében lévő Julianna néni jó egész-ségnek örvend, mint mondta, még kimegy a mezőrre is dolgozni, gyönyörű veteményes-sel büszkélkedik.

Óriási nemzetközi elismerést kapott Hosszú Katinka Keveseknek kell bemutatni az atléta Usain Boltot, a labdarúgó Cristiano Ronaldót, az MMA-s Conor McGregort, vagy a bokszoló Canelo Alvarezt. Nos, e négy vi-lágnagyság, nemzetközi szupersztár mellett ott virít a mi Hosszú Katinkánk neve és port-réja is. Az egyik legnagyobb sporttal foglal-kozó amerikai médium, az ESPN éves ESPYS, legjobb nemzetközi sportolója szavazásán a négyes mellett ötödikként a magyar úszónő-re is lehet voksolni. Hogy már az mekkora megtiszteltetés, hogy egyetlen nőként ezen a

listán szerepel, azt nem ragozzuk.

Kétmilliárd forintot küld a magyar kor-mány Erdélybe, hogy felújítsák a püspöki palotát az erdélyi Nagyváradon. Ezt Balog Zoltán, az emberi erőforrások minisztere je-lentette be vasárnap. A támogatást a Beth-len Gábor Alapítványon keresztül folyósítják. A nagyváradi Szent László-napok zárása alkalmából mondott beszédében Balog kifej-tette: Nagyváradon Szent László személye jelenti az „alfát”, a kiindulópontot. Felidézte azt a legendát, amely szerint Szent László holttestét a nagy meleg miatt a katonák nem akarták Nagyváradra elvinni, Fehérváron akarták eltemetni. Ám egy éjjel az uralkodó holttestét szállító szekér – a legenda szerint lovak és hajtók nélkül – elhagyta Fehérvárt és hazatért Nagyváradra. A miniszter szerint a magyaroknak is így kell megtalálniuk az utat egymás felé. A beszédek után az Omega együttes adott koncertet. (MTI)

Putyin egy kisebb hadsereggel érkezik a nyár végén Budapestre A legmagasabb biztonsági készültség mellett várják Vlagyi-mir Putyint augusztus 28. és szeptember 3. között a budapesti cselgáncs-világbajnok-ságra, írja a Blikk. Az orosz elnök az egyik leggyakrabban hozzánk járó politikusnak számít, legutóbb idén február 2-án járt Bu-dapesten. Biztonsági szempontból annyival lesz bonyolultabb a mostani helyzet, hogy az orosz elnök most egy tömegrendezvényen is részt vesz a Papp László Sportarénában, és nem csak a magyar kormánytagokkal barát-kozik a Parlamentben. Ezért bombakeresők, mesterlövészek, elit egységek vigyáznak Putyinra, aki valószínűleg az éremátadásban is részt vesz. v

Hazai hírek néhány sorbanM

I ÚJS

ÁG NÁ

LUN

KJÚ

LUS

- AU

GUSZ

TUS

JULY

– A

UGU

ST2017

■ Györfy Kati