micro-controlador · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para...

43
VILTER MANUFACTURING CORPORATION MICRO-CONTROLADOR MANUAL de OPERACIONES PART NO. 35391RS PRICE: $30.00 ISSUE DATE: © 2003VILTER MANUFACTURING CORPORATION 4/03

Upload: others

Post on 09-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VILTER MANUFACTURING CORPORATION

MICRO-CONTROLADOR

MANUAL de OPERACIONES PART NO. 35391RS PRICE: $30.00 ISSUE DATE:

© 2003VILTER MANUFACTURING CORPORATION 4/03

Page 2: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 4/03 MANUAL DE OPERACIONES - A - NUEVA EDICION

VILTER MANUFACTURING CORPORATION

MICRO-CONTROLADOR VANTAGE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

CONTENIDO PÁGINA

1 PANTALLA PRINCIPAL 2 Guia solución de problemas 5 PANTALLA DE DISPOSICIÓN (SET UP) 9 PANTALLA DE MANTENIMIENTO 10 PANTALLA DE MENÚ 11 Botones comúnes 12 PANTALLA DE SETPOINTS 12 Acceso a nivel 1 – Setpoints de control del compresor. 16 Acceso a nivel 1 – Setpoints adicionales del compresor 18 Acceso al nivel 2 – Setpoints de alarmas y disparos (página 1/2) 20 Acceso al nivel 2 – Setpoints de alarmas y disparos (página 2/2) 21 Acceso a nivel 2 – Setpoints de temporizadores del compresor 24 Acceso al nivel 2 – Secuencias de compresores 30 Acceso al nivel 2 – Diagnosticos de Señales de salidas Forzada ON/OFF 32 Acceso al nivel 2 – Calibración de instrumentos (pagina 1/2) 33 Acceso al nivel 2 – Calbración de instrumentos (pagina 2/2) 34 Gráficos de Tendencia 36 Listado de Eventos 40 REGIONES DE RESERVA

ILUSTRACIONES Y TABLAS

PÁGINA FIGURA 1 1 PANTALLA PRINCIPAL 5 2 PANTALLA DE DISPOSICIÓN (SET UP) 8 3 GRAFICO DE MANTENIMIENTO 9 4 PANTALLA DE SERVICIOS COMPLETADOS 10 5 PANTALLA DE MENU 11 6 PANTALLA DE IDENTIFICACION Y CONTRASEÑA 11 7 TECLADO NUMÉRICO 11 8 TECLADO ALFABETICO 12 9 PANTALLA DE SETPOINTS DE CONTROL DEL COMPRESOR-PRESION 13 10 PANTALLA DE SETPOINTS DE CONTROL DEL COMPRESOR-

TEMPERATURA ADICIONALES DEL COMPRESOR 18 11 PANTALLA DE SETPOINTS DEL COMPRESOR ALARMAS 7 DISPAROS

(PAGINA 1 / 2) 20 12 PANTALLA DE SETPOINTS DE ALARMAS Y DISPAROS DEL

COMPRESOR (PÁGINA 2 / 2) 21 13 PANTALLA DE SETPOINTS DE TEMPORIZADOS DEL COMPRESOR 24 14 PANTALLA DE SECUENCIA DE COMPRESORES 25 15 PANTALLA DE ESTATUS DE SECUENCIA DE COMPRESOR

Page 3: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 4/03 MANUAL DE OPERACIONES - B - NUEVA EDICION

ilustraciones y mesas ( el |cont| tuvo) PÁGINA FIGURA

30 16 PANTALLA DE DISGNOSTICOS SALIDAS FORZAR (ON/OFF) 31 17 PANTALLA QUE MUESTRAS LAS OPCIONES DE SALIDAS DE

FORZADAS 32 18 PANTALLA DE CALIBRACION DE INSTRUMENTOS (PÁGINA 1 / 2) 33 19 PANTALLA DE CALIBRACION DE INSTRUMENTOS (PÁGINA 2 / 2) 34 20 GRÁFICO DE TENDENCIA – PANTALLA HISTORICA 35 21 PANTALLA DE SELECCION DE DATOS 36 22 PANTALLA DE LISTA DE EVENTOS

PÁGINA TABLA 37 1 SYSTEM SETPOINTS ALARMS & TRIPS WORKSHEET 38 2 SYSTEM CONTROL LIMIT VALUES WORKSHEET 39 3 SYSTEM TIMER VALUES WORKSHEET

Page 4: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 1 - NUEVA EDICION

I. PANTALLA PRINCIPAL

FIGURA 1. PANTALLA PRINCIPAL

La pantalla principal contiene los artículos siguientes:

Botones para navegar a través de las Pantallas de: setpoints, disposición (setup) parámetros de configuración y de mantenimiento.

Información del estado de: Compresor, calentador de aceite y modo de Operación. Botones de Arrancar/Parar. Medidor de hora. Amperaje del motor. Refrigerante. Tiempo real del compresor y las condiciones de funcionamiento del paquete. Carga actual del compresor .

Esta pantalla ha sido diseñada para dar al operador una visión general de todos los parámetros de operación que afectan al compresor y al sistema de refrigeración. Esta pantalla deberá estar presente siempre y cuando no se hagan mantenimiento, o cambios de parámetros(setpoint). Los datos de esta pantalla se actualizan cada ½ segundo. Las informaciones tales como alarmas y disparos son mostrados en esta pantalla.

Page 5: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 2 - NUEVA EDICION

A. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de energizar el panel del Microcontrolador “VANTAGE”, todos los cables deben de cumplir con los requerimientos del NEC (NATIONAL ELECTRIC CODE). Especialmente revisar el voltaje y que el neutral esté correctamente conectado. Incluir una tierra de equipo para el panel. En caso de ocurrir un problema con el Microcontrolador “VISSION”, la pantalla de ayuda, en conjunto con planos eléctricos, le ayudará a determinar la causa. PROBLEMAS POSIBLES SOLUCIONES 1. El Controlador no enciende y

no hay luces indicadoras en el panel.

a) Revise que la alimentación en L1 del panel es 120v. Esta es unaTarjeta analoga/relevadores combinada, y está ubicada en el interior del panel. L1 es el segundo terminal de conector iquierdo de arriba.

b) Revise el fusible F1 sobre la tarjeta. c) Revise el fusible de suministro eléctrico, ubicado en el

frente de la puerta del panel. 2. Controlador VANTAGE parece

estar energizado, y se ven luces en el panel y en el E-interruptor de parada de emergencia, pero no aparece la pantalla para seleccionar.

a) Revise el cable de conección localizado en la pantalla de cristal líquido de la tarjeta inversora. Esta tarjeta está ubicada en el interior de la puerta del panel, sobre la parte posterior de la pantalla de toque suave. El conector con los cables rosado y blanco, ubicado en el centro izquierdo de la tarjeta, es el suministro de energía a la tarjeta. El conector del tope superior derecho de la tarjeta con cables negros tiene los datos. Si estos están correctamente ubicados, el problema podría ser una soldadura mala en la tarjeta del LCD, o un componente defectuoso.

3. Microcontrolador arranca pero datos de temperaturas y presiones están en cero.

a) Revise los puentes J2 y J4 de la tarjeta. Deberán estar ubicados en los pines 1&2. Pines del centro y derecha.

b) Revise el interruptor superior DIP en la tarjeta análoga. Este identifica el nodo de dirección de la tarjeta análoga. Solo el pin #1 deberá estar en “On”, todos los demás deberán estar en “Off”.

c) El controlador VANTAGE tiene dos tarjetas corriendo programas separadamente. La tarjeta análoga/Relevadores ubicada dentro del panel calcula presiones, temperaturas, amperajes y monitorea las entradas. La tarjeta del controlador requiere estos datos para accionar y mostrar los valores en la pantalla. La tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto de comunicación entre tarjetas es el RS-485 comunicandose a 115200 baudios.

El cable es básicamente un cable tipo telefónico con sus conectores . El conector para la tarjeta del computador

Page 6: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 3 - NUEVA EDICION

está conectado a la parte posterior de la pantalla de toque suave, y está etiquetado RS-485 Com2 to Analog Bd. El conector sobre la tarjeta análoga está localizado en el fondo de la tarjeta. Hay dos conectores en la tarjeta análoga los cuales pueden ser usados. Si el cable está abierto o desconectado, no habrá comunicación entre las tarjetas. Las dos luces verdes en la tarjeta análoga D10&D11, localizadas en la parte inferior izquierda de la tarjeta, estarán apagadas. La presión y temperatura no serán mostradas. Asegúrese que el cable esté conectado correctamente. Trate de conectarlo otra vez. Si el problema persiste, conecte el cable de la tarjeta análoga al otro conector en la tarjeta. Si nada ocurre, pruebe con un cable nuevo desde la tarjeta análoga al otro conector en la tarjeta. Algún tipo de cable telefónico debería trabajar. Si no consigue solución, comuníquese con Vilter.

4. Al arranque, el mensaje “The directory entry for VSSPROG.ret specifies an incorrect file size.”.

¿Ud. Quiere que este problema sea reparado automáticamente ahora?

a) Seleccione “Yes”, y el programa continuará su arranque.

5. El banco de canales de temperatura y presiones no está en funcionamiento.

a) Hay fusibles en la tarjeta análoga que limitan la corriente a 24 VDC hacia los canales análogos. Estos fusibles son de 500 MA removibles y son de color marrón. Si el F1 está bueno, LED1 debería encender. Si F2 está bueno, LED2 debería encender. Si el F3 está bueno, el LED3 debería encender. Si alguno está dañado, corte la energía eléctrica de suministro y cámbielo. Las luces LED están cerca de la ubicación de los fusibles. F4 es un fusible de 5VDC para los relevadores lógicos en la tarjeta análoga.

F1- Protege la fuente de 24VDC para los transductores de presión y relevadores. F2- Protege la fuente de –12VDC la cual es subregulada a –5VDC requerida para los “Mutiplexer”, convertidores de análogo a digital, y para los canales de temperatura. F3- Protege la fuente de +12VDC la cual es subregulada a +5VDC requerida para los “Multiplexer”, convertidores de analogo a digital, y para los canales de temperatura. F4- Protege la fuente principal de +5VDC requerida para la

Page 7: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 4 - NUEVA EDICION

mayoría de los componentes de la tarjeta análoga. Si el fusible F1 se daña, los transductores de presión producirán lecturas erróneas y los relevadores en la tarjeta de relevadores se desenergizarán. Si F2, F3, o F4 se dañan, todas las lecturas análogas se afectarán.

6. Las lecturas de un canal de presión indica números negativos sobre –140.

a) Esto indica que el transductor o el cable del transductor está abierto. Revise el diagrama de instalación de los cables.

b) Verifique los fusibles F1, F2, F3 & F4 en la tarjeta análoga. 7. La lectura de un canal de

temperatura es un número negativo, sobre –400°.

a) Esto indica que el RTD o el cable del RTD está abierto. Revise el diagrama de instalación de los cables.

b) Verifique los fusibles F1, F2, F3 & F4 en la tarjeta análoga.

Page 8: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 5 - NUEVA EDICION

II. PANTALLA DE DISPOSICIÓN(SETUP). En la pantalla principal (figura 1), toque el botón de disposición (setup). Después de entrar una contraseña autorizada, la pantalla representada en la figura 2 aparecerá.

FIGURA 2. PANTALLA DE DISPOSICIÓN (SETUP)

• Nombre del operador- Este es la misma lista que aparece en el diálogo de entrada al

sistema. Nombres en esta lista se pueden escoger para ser borrados. Para cambiar un nombre o contraseña, borra el nombre y entre un nuevo par de nombre y contraseña. El nombre del operador de VILTER no se puede borrar. Contraseñas de emergencia proveídas por un representante de Vilter para el nombre de VILTER son válidas sólo en la fecha en que se emiten. Su intención es la de permitir navegación para esta pantalla de disposición (setup) o reparación de esta lista.

• Idioma- El operador puede ver las pantallas en Francés, Inglés, o Español, dependiendo

de la opción seleccionada. Algunas palabras se mostrarán en inglés aún cuando otro idioma es escogido.

• Unidades de presión- Selecciona las unidades de medida para la lectura de presiones.

Las elecciones son psi, kg/cm2 y kPa. La unidad de presión seleccionada es mostrada en todas las presiones de la pantalla principal. En otras pantallas, las unidades son mostradas en psi. En la pantalla principal con psi seleccionado, las presiones

Page 9: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 6 - NUEVA EDICION

manométricas negativas se mostrarán como pulgadas del Mercurio (Hg). En otras pantallas, los números negativos son representados como Hg.

• Unidades de temperatura- Seleciona las unidades para la medida de temperatura. Las

elecciones son Fahrenheit o Centigrado. • Refrigerante- Seleciona tipo de refrigerante usado en el compresor. Las elecciones

actuales son R717 (amoníaco), R22, R134A, y R290 (propano). • Anti-Recycle- El operador puede escoger de las opciones de Anti-Recycle siguientes:

Verdadero, acumulativo, modificado, o arranque en caliente. Estas escogen la estrategia usada para impedir ciclos de arranques y paradas excesivos del compresor. Los temporizadores y contadores usados para imponer el Anti-Recycle son ajustados y monitoreados en la pantalla de temporizadores, que se puede alcanzar desde la tecla menú de la pantalla principal. La pantalla de ayuda para establecer los valores apropiados de los temporizaodores explica los diferentes parámetros y estrategias a seguir.

• Control del compresor por la via de- El operador puede escoger el método o modo de

control del compresor. Esto determina que variable de medida es usada para tomar la decisión de cargar al compresor. La elección escogida aquí determina cuales setpoints están disponibles para el ajuste en la pantalla de control del compresor.

• Borrar operador- Usted puede optar por borrar los nombres de operadores de la lista de

operadores autorizados. El nombre en la lista es escogido tocandolo desde la pantalla táctil. El nombre escogido se borrará de la lista cuando se presiona el botón borrar. Si borra todos los nombres (además del de VILTER), asegúrese de que, por lo mínimo, queda un nombre en la lista antes de salir de esta pantalla.

• Añadir operador- Este botón lo llevará a la pantalla de la figura 2. Este botón abre la

pantalla para entrar el nuevo nombre y contraseña. Es una contraseña legal si usted deja ese espacio en blanco. Como la contraseña no está protegida al momento de entrarla an la pantalla, no permita que personas no autorizadas vean su contraseña en este momento. Aunque haga una segunda entrada, la contraseña no estará confirmada, así que debe verificarla visualmente antes de presionar el botón OK. Hasta 25 pares de nombres y contraseñas pueden añadirse. La caja de la lista de nombres de operadores mostrará una barra de desplazamiento cuando esta se llena.

• Modbus Slave Network Address- Cuando múltiples microcontroladores Vantage están

conectados en una red Modbus , cada controlador debe tener una dirección única diferente a los otros Vantage de la red. No se permite duplicar las direcciones de nodos. La dirección de cada Vantage es creada en la pantalla de Disposición (Setup). El Vantage que iniciará toda la conversación en la red debe ser definido como nodo 100 (esto lo define como el nodo maestro). Todos los otros números de nodos deben estar en el rango desde 101 hasta 174.

Esto tiene que ser establecido cuando el puerto especial extra (Com4) es usado para controlar o monitorear por la via de Modbus. También debe establecerse cuando la

Page 10: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 7 - NUEVA EDICION

caraterística de secuencia de multi-compresores es usada. Aunque el ethernet es usado para las comunicaciones, esta dirección establece la identidad y el papel del compresor en la secuencia lógica

• Re-establecimiento después de una falla de potencia. Cuando la condición “Auto” es escogida, el compresor intentará arrancar de nuevo una vez que la potencia es restablecida. Esto ocurrirá si el compresor estaba corriendo en “Auto” cuando la potencia falló. Cuando la condición “Manual” es escogida, el compresor no arrancará después de una falla de potencia y la misma se haya restablecido. Para que el compresor arranque nuevamente estando en “Manual”, se requerirá que el operador presione el botón de inicio, o una señal que active el canal de comunicación para arranque remoto

• Control del Compresor On/Off Ignorado momentaneamente- Cuando el compresor está corriendo, y esta opción es habilitada, el compresor no parará debido al setpoint de control de presión “On/Off". Este control será ignorado momentaneamente. Esta opción puede ser usada, una sola vez, para vaciar (pumpdown") el compresor. Establezca el setpoint de succión de seguridad a un valor apropiado para apagar el compresor cuando la presión de succión es baja. Cautela; para impedir daño al sistema asegúrese que el setpoint de la presión de succión de seguridad es establecido apropiadamente.

• 2-8 cilindros, o 12 y 16 cilindros- Elija el parámetro apropiado para su compresor.

Este parámetro notifica al programa de control a procesar correctamente el número de canales análogos para su compresor. Por ejemplo, si 12 y 16 cilindros es escogido, el programa de control procesará una seguridad secundaria de temperatura de descarga, y una seguridad secundaria de presión de descarga.

• Setpoint #1/#2- Cuando Setpoint #2 es escogido, el setpoint de control de estado normal

del grupo por entrada digital K14 es pasado por alto y el setpoint de control del grupo #2 estará siempre activo.

• Ttiempo máximo @ Capacidad mínima Cuando se habilita este setpoint, el compresor

puede correr completamente descargado solo por un período de tiempo específico (el tiempo máximo @ temporizador de capacidad mínimo ). El Criterio es que si la presión del sistema es menor que el setpoint de la presión de succión menos el “Deadband” de descarga, entonces al compresor se le permitirá sólo correr por el período de tiempo del tiempo máximo @ temporizador de capacidad mínimo. Esto puede ser usado para impedir el calentamiento de los cabezales de los cilindros.

Page 11: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 8 - NUEVA EDICION

III. PANTALLA DE MANTENIMIENTO En la pantalla principal (figura 1), toque el botón de mantenimiento. Esto activará la pantalla de la figura 3. Esta pantalla muestra el gráfico de mantenimiento rutinario para ser ejecutado en la máquina a intervalos horarios desde 200 horas, a 120,000 horas.

INTERVALO DE SERVICIO ( LAS HORAS) GRUPO

INSPECCIÓN O

MANTENIMIENTO ARTÍCULO 20

0

5,00

0

10,0

00

20,0

00

30,0

00

40,0

00

50,0

00

60,0

00

70,0

00

80,0

00

90,0

00

100,

000

110,

000

120,

000

UNIDAD Tabique de succión I I I I I I I I I I I I I I Alineación de

acoplamiento e integridad

I I I I I I I I I I I I I I

V-Alineación e integridad de guía de las correas

I I I I I I I I I I I I I I

Coladores de línea de flotación

I I I I I I I I I I I I I I

Colador de linea de líquidos

I I I I I I I I I I I I I I

CALIBRACIÓN DE CONTROLES Controles de presión

electros mecánicos I I I I I I I I I I I I I I

Transductores I I I I I I I I I I I I I I RTD I I I I I I I I I I I I I I

COMPRESOR Cambio de aceite( 1) R R R R R R R R R R R R R Circuito de

evacuación del aceite R R R R R R

Análisis de aceite ( 2) S S S S S S S S S S S S S Filtro de aceite ( 3) R R R R R R R R R R R R R R Inspeccion del

compresor ( 4) I I I I I I I I I I I I I

FIGURA 3. PANTALLA DE MANTENIMIENTO

Clave dovela I Inspeccione. R Reemplace - performe servicio. S Muestra.

Notas: (1) El aceite se debe cambiar a estos intervalos, a menos que los resultados de análisis excedan los

límites admisibles. La frecuencia de cambios depende de la limpieza del sistema. (2) El análisis de aceite se debe hacer a estos intervalos como un mínimo; la frecuencia de análisis

dependerá de la limpieza del sistema. (3) El filtro de aceite, como mínimo, debe cambiarse a estos intervalos, o anualmente si es que el sistema

no corre en forma continua. De todas formas|, el filtro de aceite debe cambiarse si el diferencial de filtro de aceite excede 25 psi, o análisis de aceite lo requieren.

(4) Para impedir posibles daños, el compresor debe ser abierto y la condición de las válvulas, asientos de válvula, vapores de una línea y acciones sobre de biela se deben verificar. Las partes excesivamente desgastadas deberán ser reemplazadas. Al mismo tiempo, se debe verificar el cigüeñal.

Page 12: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 9 - NUEVA EDICION

FIGURA 4. PANTALLA DE LOS SERVICIOS COMPLETADOS • Servicios- El botón indicará los servicios ya completados (Figure 4).

Page 13: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 10 - NUEVA EDICION

IV. PANTALLA DE MENÚ En la pantalla principal (Figura 1), toque el botón de menú para abrir la pantalla mostrada en la figura 5.

FIGURA 5. PANTALLA DE MENÚ Use esta pantalla para navegar a las otras pantallas de setpoint dentro del programa. Cada (setpoint) tiene un un botón de ayuda para describir la función de la pantalla.

Page 14: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 11 - NUEVA EDICION

A. Botones comunes Existen varios botones que son comunes para todas las pantallas del menú: • Regrear al Menú- Este botón le permite regresar a la pantalla del menú (figura 5). • La entrada en el sistema para Edit (Log on to Edit)- El operador puede mirar datos en

todos los niveles, pero no puede editar datos hasta que haya ocurrido una entrada en el sistema. Para entrar al sistema, el operador debe escoger su nombre y contraseña. Véase la figura 6.

• Set- Para cambiar un valor, el operador debe apretar primero el botón SET y después el

campo de texto del valor que desea modificar. Un teclado numérico aparecerá para facilitar la entrada.

• Ayuda (Help)- Esta pantalla proporcionará mayor información al operador sobre el

funcionamiento del microprocesador.

FIGURE 8. TECLADO NUMERICO

FIGURE 7. TECLADO ALFABETICO

Pulls up Key Pad

FIGURE 6. PANTALLA DE ENTRADA AL SISTEMA

Page 15: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 12 - NUEVA EDICION

V. PANTALLA DE SETPOINTS A. Acceso a nivel 1- Setpoints de control del compresor Los setpoints de control del compresor ( figura 9) serán mostrados en la pantalla de menú (figura 5), cuando toque el botón de Setpoints de control del compresor.

FIGURA 9. PANTALLA DE SETPOINTS DE CONTROL DEL COMPRESOR-PRESION

Esta pantalla habilita al operador a mirar y/o ajustar los parámetros que afectan el control del compresor. Desde la pantalla de disposición (setup-figura 2), el operador puede escoger el método o modo de control del compresor: El compresor puede ser controlado por medio de: Presión de succión Temperatura de proceso Presión de descarga Una vez que el método es elegido, los parámetros( setpoints) apropiados aparecerán en la pantalla de Setpoints de control del compresor. El compresor decidirá cuando aumentar o

Page 16: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 13 - NUEVA EDICION

disminuir su capacidad comparando el valor de la variable controlada con los setpoints previamente establecidos. Los parámetros del tiempo máximo encendido (on) y mínimo apagado (off) para los motores actuadores, pueden ser usados para reducir las variaciones o mejorar la respuesta de tiempo. Los valores implícitos de 3 y 20 segundos respectivamente, proporcionan una buena operación sobre una amplia gama de condiciones. También en esta pantalla, los siguientes botones son mostrados: • Lista de eventos- Proporciona una lista cronológica de eventos. Esto incluye entradas,

y cambios de setpoints ejecutados en el compresor, por los operadores. • Gráfica- Proporciona un gráfico de linea mostrando valores del proceso sobre un rango

de tiempo. • Auto- Coloca la válvula de capacidad en modo automático. En este modo, la válvula de

capacidad se mueve dependiendo de la información del setpoint de control. • Manual- Coloca la válvula de capacidad en modo manual. En este modo, la válvula de

capacidad se mueve dependiendo de la entrada directa suministrada por el operador. Setpoints en esta pantalla: • Presión de succión on/off

El compresor arrancará (cycle On) o se apagará (cycle off) automaticamente de acuerdo a los setpoints entrados. El control de presión de succión on/off es solamente activado si el compresor está controlado via la presión de succión. Esta opción es seleccionada en la pantalla de Disposición (setup). Si se desea apagar el compresor debido a una baja en la presión de succión (cycle off) y que su restablecimiento ocurra en forma manual, establezca el valor de apagarlo (cycle off) por debajo del valor de disparo de seguridad por baja presión. Esto apagará la unidad, y para arrancarla nuevamente el operador tendrá que hacerlo manualmente.

• Setpoints de control de presión- Este es el setpoint de control de la presión de succión

por la que el compresor operará cuando esté en modo automático. • Deadband de Carga- Este valor es añadido al setpoint de control de presión para

determinar a que presión de succión el compresor se cargará cuando esté corriendo. • Deadband de Descarga- Este valor es substraído del setpoint de control de presión para

determinar a que presión de succión el compresor se descargará. • Temporizador de intervalo de Carga- Este temporizador establece la demora entre

etapas de cargas. Cuando el setpoint de control de la presión de succión, más el valor del Deadband de carga es igual o menor que la presión del sistema, este temporizador se activará. Si la condición persiste después del tiempo de demora, el compresor cargará una etapa.

Page 17: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 14 - NUEVA EDICION

• Temporizador de intervalo de Descarga- Este temporizador establece la demora entre

etapas de descargas. Cuando el setpoint de control de la presión de succión, menos el valor del Deadband de descarga is mayor que la presión del sistema, este temporizador se activará. Si la condición persiste después del tiempo de demora, el compresor descargará una etapa.

Setpoints disponibles cuando la opción de temperatura es escogida desde la pantalla de Disposición (Setup). • Control de temperatura °F ON/OFF- El compresor automáticamente arrancará (cycle

On) o se apagará (cycle off) de acuerdo a los setpoints entrados. El control de temperatura on/off es solamente activado si el compresor esta controlado vía la temperatura del proceso. Esta opción es seleccionada en la pantalla de Disposición (setup). Si se desea apagar el compresor debido a baja temperatura (cycle off), y que su restablecimiento ocurra en forma manual, establezca el valor de apagarlo (cycle off) por debajo del valor de disparo de seguridad por baja temperatura. Esto apagará la unidad y para arrancarla nuevamente, el operador tendrá que hacerlo manualmente.

• Setpoint de control de temperatura- Este es el setpoint de control de temperatura de

proceso con el que el compresor operará cuando el compresor esté en el modo automático.

• Deadband de Carga- Este valor es añadido al setpoint de control de temperatura para

determinar a que presión de succión el compresor se cargará cuando este corriendo. • Deadband de Descarga- Este valor es substraído del setpoint de control de temperatura

para determinar a que presión de succión el compresor se descargará. • Temporizador de intervalo de Carga- Este temporizador establece la demora entre

etapas de cargas. Cuando el setpoint de control de temperatura, más el valor del Deadband de carga es igual o menor que la presión del sistema, este temporizador se activará. Si la condición persiste después del tiempo de demora, el compresor cargará una etapa.

• Temporizador de intervalo de Descarga- Este temporizador establece la demora entre

etapas de descargas. Cuando el setpoint de control de la temperatura, menos el valor del Deadband de descarga es mayor que la presión del sistema, este temporizador se activará. Si la condición persiste después del tiempo de demora, el compresor descargará una etapa.

• Control del compresor basado en temperatura del proceso posee una característica

basada en la presión de succión. Si la presión de succión cae por debajo del Setpoint de control de la presión de succión, más el Deadband de carga, la presión de succión prevalecerá por encima del setpoint de control de temperatura por aumento de capacidad impidiendo al compresor aumentar su carga. Si la presión de succión continua disminuyendo por debajo del Setpoint de control de la presión de succión, menos el

Page 18: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 15 - NUEVA EDICION

Deadband de descarga, la capacidad del compresor será forzada a disminuir una etapa. Esto ayudará a estabilizar la presión de succión, permitiendo que la temperatura del proceso baje gradualmente. Los setpoints de presión de capacidad pueden ser vistos y ajustados temporariamente en la pantalla de Disposición (Setup-figura 2).

Page 19: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 16 - NUEVA EDICION

B. Acceso a nivel 1- Setpoints adicionales del compresor.

FIGURA 10. PANTALLA DE SETPOINTS ADICIONALES DEL COMPRESOR.

• Setpoints de descarga por alta presión de succión- Esto impedirá que el motor del

compresor se sobrecargue si existe un aumento en la presión de succión (como al arrancar un sistema). Cuando la presión de succión aumenta sobre el setpoint “Cut-in”, el compresor eliminará la carga de la primera etapa. Si la presión de succión continúa aumentando, la próxima etapa de descarga se activará. El número de etapas de descarga disponibles depende del compresor.

• Set points de descarga por alta presión de Descarga – Este parámetro esta activo en

el modo de control de la presión de succión o modo de control de la capacidad por temperatura del proceso. Estos setpoints limitan la carga del compresor debido a condiciones de altas presiones de Descarga. Estos setpoints prevalecen por encima de los setpoints de control de presión de succión o control de capacidad por temperatura.

Estos setpoints descargarán el compresor cuando la presión de descarga alcanza el punto de “Cut-in” para una etapa de capacidad. El compresor cargará nuevamente cuando la presión de descarga cae por debajo del setpoint “Cut-out”. Cada etapa de la capacidad tiene un setpoint de “Cut-in” y “Cut-out” asociado con ella. Estos setpoints deben ser establecidos con un valor menor que el setpoint de seguridad para alta presión de descarga, para permitir la

Page 20: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 17 - NUEVA EDICION

descarga del compresor, reduciendo la presión de descarga del sistema, en un intento para prevenir que el compresor se detenga debido a alta presión de descarga. • Razón del transformador de corriente- el valor entrado debe coincidir con la razón de

transformación de corriente del transformador que está montado en la caja de conexiones del motor del compresor. La razón es presentada como la relación de corriente medida a una corriente nominal en el secundario de 5 amperes; sólo se entran los primeros números. Por ejemplo si la relación lee 250/5, entre 250 solamente.

Page 21: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 18 - NUEVA EDICION

C. Acceso al nivel 2- Setpoint de alarmas y disparos del compresor (Página 1 de 2). En la pantalla del menú (figura 5), toque el botón de setpoints de alarmas y disparos del compresor. A continuación aparecerá una pantalla como la que se representa en la figura 11.

FIGURA 11. PANTALLA SETPOINT DEL COMPRESOR ALARMAS Y DISPAROS (PAGINA I/2)

• Baja presión succión - Setpoints 1 y 2- Esta es una seguridad ante una baja presión de

succión. Esta seguridad es activa en ambos modos de control del compresor, temperatura y presión. Una alarma o disparo será activada debido a una caida de presión de succión por debajo del valor del setpoint establecido.

• Alta presión de descarga - Setpoints 1 y 2- Esta es la seguridad contra alta presión de

descarga. Una alarma o disparo será activada debido a una elevación de presión de descarga por encima del valor del setpoint establecido.

• Alta presión de descarga #2 - Setpoints 1 y 2- Solamente se activa si el compresor

reciprocante elegido es de 12-16 cilindros. La alarma o disparo se activará ante una subida de la presión de descarga #2 por encima del setpoint establecido. Este setpoint es seleccionado desde la pantalla de Disposición (setup).

Page 22: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 19 - NUEVA EDICION

• Baja temperatura de succión. Esta es una seguridad contra baja temperatura de succión. La alarma o disparo será activada si la temperatura de succión cae por debajo del valor del setpoint establecido.

• Alta temperatura #1 de descarga- Esta es la seguridad de temperatura de descarga

alta. La alarma o disparo será activada si la temperatura de descarga sube por encima del valor de setpoint.

• Baja temperatura del aceite en el carter-Al arranque- Esta es la seguridad de

temperatura de aceite del cárter del cigüeñal al arranque. El compresor no arrancará o seguirá funcionando si el aceite en el cárter del cigüeñal está por debajo del valor de disparo. Después de una demora de tiempo, esta seguridad es desactivada y el setpoint de la seguridad de baja temperatura de aceite para correr es activado.

• Baja temperatura del aceite en el carter-Corriendo - Esta es la seguridad de

temperatura de aceite del cárter del cigüeñal con el compresor corriendo. Después de una demora, la seguridad por baja temperatura del aceite al arranque es ignorada y el setpoint de seguridad de baja temperatura del aceite con el compresor corriendo es activado. Una alarma o disparo será activada si la temperatura del aceite del carter disminuye por debajo del valor del setpoint.

• Alta temperatura #2 de descarga - Solamente se activa si el compresor reciprocante

elegido es de 12-16 cilindros. La alarma o disparo se activará en una subida de temperatura de descarga #2 por encima del setpoint establecido. Este setpoint es seleccionado desde la pantalla de Disposición(setup)

• Control de baja temperatura - Esta es una seguridad de control de baja temperatura.

Esta seguridad es activada cuando en la pantalla de disposición setup) se ha selecionado el control del compresor, basado en la temperatura del proceso.. Una alarma o disparo será activada ante una disminución de la temperatura del proceso por debajo del valor del setpoint.

• Control de alta temperatura - Esta es una seguridad de control de alta temperatura.

Esta seguridad es activada cuando en la pantalla de disposición (setup) se ha selecionado el control del compresor basado en la temperatura del proceso.. Una alarma o disparo será activada ante un aumento de la temperatura del proceso por encima del valor del setpoint.

Page 23: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 20 - NUEVA EDICION

D. Acceso al nivel 2- Setpoint de alarmas y disparos del compresor (Página 2 de 2).

FIGURA 12. . PANTALLA DE SETPOINTS DE ALARMAS Y DISPAROS DEL COMPRESOR (PAGINA 2/2)

• Baja presión de aceite. Esta es una seguridad de presión de aceite para cuando el

compresor esta corriendo. Una alarma o disparo se activará si la presión de aceite cae por debajo del valor del setpoint. Esto ocurre una vez que la demora del temporizador de la presión haya expirado. El límite de tiempo es establecido en la pantalla de setpoints de temporizadores del compresor. Para un compresor reciprocante de una etapa, la presión de aceite es definida como la presión del distribuidor (manifold), menos la presión de succión. Para un compresor reciprocante de dos etapas integrales, la presión de aceite es definida como la presión del distribuidormanifold), menos la presión del carter del cigueñal.

• Alta presión diferencial através del filtro- al arrancar. Este setpoint de seguridad es

activado cuando el compresor está en el ciclo de arranque. Una alarma o disparo será activada si la presión de entrada al filtro excede la presión de salida del filtro por el valor del setpoint.

• Alta presión diferencial através del filtro- Corriendo. Este setpoint de seguridad es

activado cuando el compresor está corriendo. Una alarma o disparo será activada si la presión de entrada al filtro excede la presión de salida del filtro por el valor del setpoint.

• Alto amperaje del motor- Esta seguridad no está implementada, y será removida en

futuras versiones de programas.

Page 24: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 21 - NUEVA EDICION

E. Acceso a nivel 2- Setpoints de temporizadores del compresor

FIGURA 13. PANTALLA DE SETPOINTS DE TEMPORIZADORES DEL COMPRESOR

Para cambiar el valor de un temporizador, primero usted tiene que hacer una entrada al sistema para editar (Logon to Edit) indicando su nombre y contraseña. Luego toque el botón “Set” en el valor del setpoint del temporizador que desea cambiar. Una vez que el setpoint ha sido cambiado, debe tocar el botón de “refrescar” (REFRESH). Esto actualizará la pantalla, que muestra la duración de los temporizadores. • Arranque Descargado- Al arranque, el control de capacidad estará en su mínima

posición por este período de tiempo. Después que la demora del temporizador expira, las etapas del control de capacidad son libres de moverse de acuerdo a las demandas del sistema.

• Tiempo máximo a capacidad mínima - Cuando el compresor esta completamente

descargado y la presión del sistema es menor que el setpoint control de la presión de succión menos el Deadband de descarga, el compresor seguirá corriendo por el período de tiempo selecionado en este setpoint. Esto es para impedir ciclos cortos de arranques y paradas. Para que este setpoint (tiempo máximo a capacidad mínima) sea activado, la opción tiene que ser seleccionada en la pantalla de Disposición (Setup).

• Contactato auxiliar del arrancador del compresor- Este contacto es ignorado

momentaneamente durante el período de arranque. Si después de la demora del temporizador este contacto no cierra, el compresor se apagará y una falla de sobre carga

Page 25: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 22 - NUEVA EDICION

será mostrada en la pantalla. Así mismo, si después de la demora el contacto se abre, la misma falla será mostrada en la pantalla.

• Temporizador de presión de aceite del compresor al momento del arranque (bypass

timer). Este temporizador ignora momentaneamente los límites de baja presión de aceite. El temporizador inicia cuando el compresor arranca y cada vez que haya una baja presión de aceite. Por razones prácticas debería establecerse el valor del setpoint tan bajo como sea posible para evitar paradas innecesarias, y permitir un tiempo mínimo de operación del compresor sin la adecuada presión de aceite.

• Temporizador de temperatura de aceite en el carter- Este temporizador permite que el

setpoint de seguridad para baja temperatura de aceite en el carter proteja al compresor contra aceite frío, al momento de arrancar. Después que el ciclo de tiempo del temporizador ha terminado, la seguridad contra baja temperatura de aceite en el carter para correr es activada.

• Temporizador de alta temperatura de descarga al arrancar- Este temporizador ignora

momentaneamente la seguridad de alta temperatura de descarga al arrancar. La temperatura de descarga puede elevarse rapidamente desde el momento que el compresor arranca, si es que el compresor estuvo corriendo previamente descargado por largos períodos de tiempo antes de haberse detenido.

• Auto re-establecimiento después de una falta de potencia (energía). Este

temporizador hace que el microprocesador espere un período de tiempo establecido después de una falta de potencia antes de arrancar de nuevo el compresor. Alternando los tiempos, los compresores arrancarán automaticamente uno a la vez, después de una falta de potencia. Esto impide cargas excesivas en el sistema de potencia que pudieran ocurrir si todos los equipos entraran en línea al mismo tiempo. El sistema automático de arranque es una opción del operador, que debe de ser seleccionada en la pantalla de disposición (Setup) para que esta se active.

• Cambio de seguridad de presión diferencial atraves del filtro. Este temporizador

ignora momentaneamente el parámetro de seguridad “Hi Run Filter Differential Pressure” durante el arranque para permitir que el “Hi Start Filter Differential Pressure” proteja el compresor contra una alta presión diferencial atraves del filtro durante el momento del arranque. Después que la demora del temporizador ha terminado y el compresor continúa corriendo, se cambia de nuevo la seguridad a “Hi Run Filter Differential Pressure”.

• Temporizador de Anti-Recycle Verdadero. Una vez el compresor se apaga, se

mantendrá apagado por el tiempo previamente establecido en el setpoint del temporizador de Anti-Recycle Verdadero. Este temporizador es usado para impedir ciclos cortos de arranques y paradas del compresor.

• Temporizador de Anti-Recycle Acumulativo. Este temporizador también fuerza un

tiempo especificado entre arranques del compresor. Cuando el compresor arranca, el temporizador se restablece y comienza a contar y acumular el tiempo que el compresor ha corrido. Una vez que el compresor se detiene, no arrancará nuevamente hasta que no

Page 26: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 23 - NUEVA EDICION

haya expirado el resto del tiempo que queda en el temporizador de Anti-Recycle Acumulativo. El temporizador de Anti-Recycle Verdadero es diferente en que, si el compresor ha corrido por un período de tiempo que excede el setpoint del temporizador de Anti-Recycle Acumulativo, después que el compresor se ha detenido, podrá arrancar inmediatamente. Las opciones de arranques del compresor (Arranques en Caliente o Anti-Recycles) son seleccionadas desde la pantalla de Disposición (Setup ) de la figura 1.

• Temporizador de Anti-Recycle Modificado. Este temporizador no tiene un setpoint directo. Es definido como una combinación de los temporizadores de Anti-Recycle Verdadero, y Anti-Recycle Acumulativo. Normalmente cuando la función del temporizador de Anti-Recycle Modificado es seleccionada desde la pantalla de Disposición (Setup), funciona como un temporizador de Anti-Recycle Verdadero y usa los setpoints del Temporizador de Anti-Recycle Verdadero. Si el operador presiona el botón de parar, o si ocurre una falla, entonces la función del temporizador de Anti-Recycle Modificado cambia para activar el “Temporizador Anti-Recycle Acumulativo”. Este temporizador de Anti-Recycle Acumulativo indica ahora que el compresor podrá arrancar cuando el tiempo de corrido acumulado y el tiempo acumulado de apagado, sean iguales o excedan el tiempo establecido en el temporizador Anti-Recycle Acumulativo.

• Arranques Calientes / Contador de Horas. Este contador cuenta los arranques del

compresor. Después de cada arranque, un temporizador de una hora es restablecido y empieza a contar. Si el tiempo del temporizador termina, el contador de arranques calientes es restablecido. Cuando el contador alcanza su valor pre-establecido, él no permitirá otro arranque del compresor hasta que haya transcurrido una hora. En otras palabras, el contador de arranque en caliente será restablecido cuando el tiempo total entre arranques del compresor sea de una hora. Este contador permite arranques repetitivos del compresor, pero una vez el contador ha alcanzado su setpoint, este requiere una hora de espera entre arranques del compresor para que el contador se restablezca.

Page 27: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 24 - NUEVA EDICION

F. Acceso al nivel 2. Secuencia de compresores

FIGURA 14. PANTALLA DE SECUENCIA DE COMPRESORES

La secuencia de compresores no es puesta en práctica en este momento.

Page 28: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 25 - NUEVA EDICION

FIGURA 15. PANTALLA DE ESTATUS DE SECUENCIA DE COMPRESOR (La siguiente discusión se aplicará cuando la secuencia de compresor esté puesta en práctica.) Esta pantalla permite al operador disponer de una red de secuencia. Actualmente, el Vantage es capaz de ordenar en serie 5 compresores. Para que un Vantage pueda participar en la red, debe tener una dirección única de otros Vantages en la red. No se permite duplicar las direcciones de nodo. La dirección de nodo de cada Vantage es hecha en el menú de disposición (Setup ,figura 2). El Vantage que iniciará toda la conversación en la red debe ser definido como nodo 100. Esto lo define como el nodo maestro, o principal. Todos los otros números de nodos deberán ser en el rango de 101, a 174. • El Ethernet Peer To Peer - Además de tener direcciones de nodos únicas, todos los

compresores en la red de Ethernet deben tener direcciones de IP únicas, y nombres únicos. Estos son entrados desde la pantalla de utilidades Think & Do accesible desde la pantalla “Solamente Vilter” (Vilter Only). Las direcciones de IP de Ethernet de cada uno de los cinco compresores en la lista son:

Equipo: Dirección de IP de Ethernet Cmp#1: 10.8.0.73 Cmp#2: 10.8.0.74 Cmp#3: 10.8.0.75 Cmp#4: 10.8.0.76 Cmp#5: 10.8.0.77

Page 29: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 26 - NUEVA EDICION

La pantalla del compresor principal es la única donde los setpoint serán establecidos y modificados atendiendo a los requerimientos del sistema. Los elementos de esta pantalla son: • Equipo - Permite al operador escojer el tamaño de cada compresor. Esta información es

usada para decidir las secuencias basadas en los CFM del compresor. Un tamaño válido deberá ser escogido para que un compresor pueda participar en la secuencia. Este campo también permite que el operador cambie el nombre de cada uno de los cinco compresores en la lista.

• Nodo - Estas direcciones de nodos dictan el algoritmo de secuencia en el que el Vission

estará participando en la red de secuencia. Las direcciones de nodo de cada Vission participando en la red deberán entrarse en estos campos.

NOTA:

Las direcciones de nodo para cada panel de Vantage se definen y entran bajo la pantalla de disposición (setup) (figura 2) en cada panel individual de Vantage • Botones centrales de Off/On - Estos botones indican si el compresor ha sido escogido

para funcionar bajo control central. Si el botón indica “on”, el compresor será incluído en el sistema de control central. Si el botón indica “off”, el compresor no será incluído en el sistema de control central. Pulse el botón cada vez que desee cambiar el comando entre On y Off.

• Prioridad - Los campos de prioridad son usados para asignar la prioridad de los

compresores en el control central. Cuando mas bajos son los números de prioridad, mas grandes son las prioridades de los compresores. El compresor de prioridad #1, es el compresor de más alta prioridad. Compresores con números de prioridad más altos serán compresores últimos. Un compresor con una prioridad #1, será considerado el líder. La presión de succión del compresor de prioridad #1 es usada para controlar la presión del sistema.

• Pasos - Este campo establece la cantidad de cambios de capacidad que ocurrirán cuando

un compresor está cargando o descargando. • Capacidad mínima - La capacidad mínima es la capacidad más baja, en porcentajes, que

le es permitido alcanzar al compresor durante su operación. Si el sistema necesita quitar capacidad adicional, puede hacerlo apagando un compresor.

• Capacidad máxima - La capacidad máxima es la capacidad más alta, en porcentajes, que

le es permitido alcanzar al compresor durante su operación. Si el sistema necesita aumentar la capacidad después de que este compresor ha alcanzado el máximo, se puede lograr arrancando otro compresor.

Page 30: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 27 - NUEVA EDICION

• Temporizador de parar(Stop Tmr) - El temporizador de parada (en segundos) es la cantidad de tiempo que el sistema debe mantener un compresor a capacidad mínima antes de detenerlo.

Page 31: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 28 - NUEVA EDICION

Setpoints de Presión: Los 7 setpoints de presión son usados para controlar la presión del sistema. Con excepción de los setpoints Arranque #1 (Start #1) y el Arranque Secundario (Start Lag), todos los otros setpoints deben ser colocados con presiones de valores decrecientes. • Arranque #1 (START #1)

El setpoint de presión del Arranque #1 (Start #1), es la presión del sistema con la cual debe de arrancar el compresor con prioridad #1.

• Arranque del compresor secundario (START LAG)

El setpoint de presión del Star Lag solamente arrancará el compresor secundario, solo después de que el compresor líder (normalmente con prioridad #1 a menos que no esté disponible para arrancar por razones de seguridad, mantenimiento u otros motivos, etc.), haya alcanzado la máxima capacidad, y de que el temporizador de arranque haya terminado su ciclo.

• Proporción de carga 2 (LOAD RATE 2)

Si la presión del sistema excede el setpoint de la proporción de carga 2 en el tiempo especificado por el temporizador de relación de carga 2( Load Rate 2 timer), el control central tratará de aumentar la capacidad del sistema.

• Proporción de carga 1 (LOAD RATE 1)

Si la presión del sistema excede el setpoint de la presión de la proporción de carga 1 dentro del tiempo especificado en el temporizador (Load Rate 1 Timer), el control central tratará de aumentar la capacidad del sistema.

• Proporción de descarga 1 (UNLOAD RATE 1)

Si la presión del sistema cae bajo el valor del setpoint de la presión establecida en la proporción de descarga 1dentro del tiempo especificado en el temporizador, el control central tratará de disminuir la capacidad del sistema.

• Proporción de descarga 2 (UNLOAD RATE 2)

Si la presión del sistema cae bajo el valor del setpoint de la presión establecida en la proporción de descarga 2 dentro del tiempo especificado en el temporizador, el control central tratará de disminuir la capacidad del sistema.

Page 32: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 29 - NUEVA EDICION

• Parada (STOP)

Si la presión del sistema cae bajo el valor del setpoint de parada, el control central immediatamente tratará de parar el compresor de más baja prioridad. Si hay un solo compresor operando, el control central lo parará.

• Temporizadores de carga de capacidad (CAP LOAD TIMERS)

Estos temporizadores están directamente relacionados a los valores de los setpoints mencionados previamente. Los temporizadores indicarán los minutos y segundos que el algoritmo del control central esperará antes de decidir una acción. Los temporizadores de proporción de capacidad de carga (CAP Load Rate Timers) están relacionados a los apropiados incrementos del setpoint de las cargas 1 y 2 , mencionados previamente

• Temporizadores de descarga de capacidad (CAP UNLOAD TIMERS)

Los temporizadores de descarga de capacidad son similares a los temporizadores mencionados previamente, sin embargo ellos disminuyen la capacidad del sistema. Los temporizadores de proporción de capacidad de descarga (CAP Unload Rate Timers) están relacionados a la apropiada disminución del setpoint de las descargas 1 y 2, mencionados previamente.

• Tiempo de arranque (MACHINE START TIME)

Es el tiempo que el sistema esperará antes de arrancar otro compresor, en respuesta a la demanda de mayor capacidad.

• Forzar un Compresor a Prioridad 1.

Cuando esta opción es elegida, esto causa que el compresor de prioridad #1 sea predominante y corra en forma continua, aun cuando la secuencia lógica dicte lo contrario.

Page 33: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 30 - NUEVA EDICION

G. Acceso Nivel 2- Diagnósticos de Señales de salidas Forzadas ON/OFF

FIGURA 16. PANTALLA DE DIAGNÓSTICOS SALIDAS FORZADAS ON/OFF • On/Off – Cuando se selecciona la pantalla de señal de salidas forzadas, varias salidas

pueden ser obligadas a encender (On) o apagar (Off) para permitirle al operador, verificar la correcta operación. Las señales de salidas (output) que pueden ser elegidas son las siguientes:

• Arrancador principal del motor del compresor. • Alarma remota. • Disparo remoto. • Cargar/Descargar Solenoide #4 • Cargar/Descargar Solenoide #3 • Cargar/Descargar Solenoide #2 • Cargar/Descargar Solenoide #1

Usted puede elegir varias salidas para ser forzadas, pulsando la flecha hacia abajo en el menú titulado Salidas Disponibles (Available Outputs).

Page 34: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 31 - NUEVA EDICION

FIGURA 17. PANTALLA QUE MUESTRA LAS OPCIONES DE SALIDAS DE FUERZA

Page 35: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 32 - NUEVA EDICION

H. Acceso al Nivel 2 - Calibración de Instrumentos ( página 1 de 2)

FIGURA 18. PANTALLA DE CALIBRACIÓN DE INSTRUMENTOS (PÁGINA 1 DE 2)

Los valores actuales reflejan los valores mantenidos por el sistema. El operador puede ejecutar una calibración de punto entrando un valor de compensación en la columna respectiva. Esto automaticamente ajustará el valor corriente y dejará en cero la columna del valor compensado. Lo siguiente puede ser calibrado en esta pantalla:

- Transductor de presión de descarga. - Transductor de presión de succión. - Transductor de presión de aceite de salida del filtro. - Transductor de presión de aceite de entrada al filtro. - Temperatura de descarga RTD. - Temperatura de succión RTD. - Temperatura de Descarga RTD #2. - Temperatura de aceite en el carter RTD. - Temperatura del proceso RTD. - Amperaje del motor. - Transductor de presión de descarga #2. - Transductor de presión de aceite del distribuidor

Page 36: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 33 - NUEVA EDICION

J. 2 Acceso Nivel 2 – Calibración de Instrumentos (página 2 de 2)

FIGURA 19. PANTALLA DE CALIBRACIÓN DE INSTRUMENTOS (PÁGINA 2 DE 2)

El menú de calibración de instrumentos muestra los canales de entradas que pueden ser calibrados para representar los valores actuales de los puntos usados como muestra. Los valores corrientes reflejan los valores actualmente mantenidos por el sistema. El usuario puede cambiar un valor de calibración entrando el valor compensado (offset) en la columna respectiva. Esto ajustará la curva de calibración para representar estos valores. Los siguientes sensores usados pueden ser calibrados con esta pantalla: - 3 Canales RTD - 2 Canales de entrada 0 a 10 Volts

Page 37: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 34 - NUEVA EDICION

K. Gráfica de tendencia En la pantalla de menú (figura 5), toque el gráfico de tendencia. La pantalla representada en la figura 25 aparecerá.

FIGURA 20. GRAFICA DE TENDENCIA – PANTALLA HISTORICA La pantalla del análisis de tendencia exhibe datos grabados de los siguientes períodos de tiempo transcurrido: Período de tiempo transcurrido Un día 7 días 30 días 60 días 90 días 6 meses Un Año

Page 38: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 35 - NUEVA EDICION

Al apretar el botón de selección de datos (figura 21), el operador podrá escoger los valores que le gustaría ver mostrados en la pantalla gráfica.

FIGURA 21. PANTALLA DE SELECCION DE DATOS

Page 39: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 36 - NUEVA EDICION

L. Lista de Eventos En la pantalla de menú (Figura 5), toque el botón de lista de eventos. La pantalla en la figura 26 aparecerá. La lista de eventos dará un registro cronológico de los últimos 40 eventos registrados por el controlador. Estos eventos se pueden filtrar por medio del filtro ubicado en la parte superior izquierda de la pantalla.

FIGURA 22. PANTALLA DE LISTA DE EVENTOS

Page 40: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 37 - NUEVA EDICION

The values or options in the screen displays shown must be entered before start-up.

TABLE 1. SYSTEM SETPOINTS ALARMS & TRIPS WORKSHEET

SAFETY SYSTEM VALUES VALUE LIMITS DEFAULT VALUES SETPOINTS ALARM TRIP RESET ALARM TRIP RESET ALARM TRIP RESET

LO SUCT PRESS SETPOINT #1 SETPOINT #2

30”/300 30”/300

30”/300 30”/300

30”/300 30”/300

3” 1”

4” 2”

2” 1”

HI DISCHARGE PRESS SETPOINT #1 SETPOINT #2

30”/300 30”/300

30”/300 30”/300

30”/300 30”/300

210 220

220 230

205 215

HI DISCHARGE #2 PRESS SETPOINT #1 SETPOINT #2

30”/300 30”/300

30”/300 30”/300

30”/300 30”/300

210 220

220 230

205 215

LO SUCTION TEMP

-99/300 -99/300 -99/300 -45 -50 -45

HI DISCHARGE TEMP #1

-30/325 -30/325 -30/325 205 210 200

LO CRANKCASE OIL TEMP-START

60/200 60/200 60/200 75 70 80

LO CRANKCASE OIL TEMP-RUN

60/200 60/200 60/200 105 100 110

HI DISCHARGE TEMP #2

-30/325 -30/325 -30/325 205 210 200

LO CONTROL TEMP (1)

-99/210 -99/210 -99/210 -50 -55 -45

HI CONTROL TEMP (1)

-99/210 - - - - - - 100 - - - 95

LO OIL PRESSURE

15/300 15/300 15/300 25 20 27

HI START FLTR DIFF PR

30”/40 30”/40 30”/40 40 40 25

HI OIL RUN FILTER DIFF PR

30”/40 30”/40 30”/40 12 15 10

NOTES: (1) Set only if Comp Control Via Process Temperature is selected.

Page 41: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 38 - NUEVA EDICION

The values or options in the screen displays shown must be entered before start-up.

TABLE 2. SYSTEM CONTROL LIMIT VALUES WORKSHEET

CONTROL SYSTEM VALUES VALUE LIMITS DEFAULT VALUES LIMITS CUT IN CUT OUT CUT IN

(ON) CUT OUT

(OFF) CUT IN

(ON) CUT OUT

(OFF) SUCTION PRESSURE ON/OFF (1) SETPOINT #1 SETPOINT #2

30”/150 30”/150

30”/150 30”/150

20.0 15.0

6.0

11.0 PRESSURE CONTROL SETPOINT (1) SETPOINT #1 SETPOINT #2

30”/150 30”/150

30”/150 30”/150

20.0 24.0

LOAD DEADBAND (1) SETPOINT #1 SETPOINT #2

30”/150 30”/150

30”/150 30”/150

2.00 2.00

UNLOAD DEADBAND (1) SETPOINT #1 SETPOINT #2

30”/150 30”/150

30”/150 30”/150

2.00 2.00

TEMPERATURE CONTROL ON/OFF (1) (2) SETPOINT #1 SETPOINT #2

20°F 25°F

10°F 15°F

TEMPERATURE CONTROL SETPOINT (1) (2) SETPOINT #1 SETPOINT #2

20.0 20.0

LOAD DEADBAND (1) (2) SETPOINT #1 SETPOINT #2

2.00 2.00

UNLOAD DEADBAND (1) (2) SETPOINT #1 SETPOINT #2

2.00 2.00

LOAD TIMER INTERVAL 20 SEC UNLOAD TIMER INTERVAL 10 SEC HIGH SUCTION PRESSURE UNLOAD (1) (3) STEP #1 STEP #2

85 87

84 86

HIGH DISCHARGE PRESS UNLOAD (1) (3) STEP #1 STEP #2

208 210

206 208

C/T RATIO C/T RATIO C/T RATIO CURRENT TRANSFORMER (1) 100-1000/AMPS 250/5 AMPS

NOTES: (1) Must be field set. (2) Set only if temperature is used for capacity control. (3) The number of STEPS available depends upon the unloading available on the compressor.

Page 42: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 39 - NUEVA EDICION

The values or options in the screen displays shown must be entered before start-up.

TABLE 3. SYSTEM TIMER VALUES WORKSHEET

TIMER VALUES SYSTEM VALUES VALUE LIMITS DEFAULT VALUES UNLOADED START

0/60 SEC 15 SEC

MAX TIME @ MIN CAPACITY

0/1800 SEC 600 SEC

COMP STARTER AUX CONTACT BYPASS

0/60 SEC 10 SEC

OIL PRESS BYPASS @ COMP START

0/90 SEC 60 SEC

CRANKCASE OIL TEMP SAFETY CHANGEOVER

0/900 SEC 300 SEC

HI DSCH TEMP BYPASS @ START

0/120 SEC 255 SEC

AUTO RESTART AFTER POWER FAIL

60/1200 SEC 300 SEC

FILTER DIFF PRESS SAFETY CHANGEOVER

0/600 SEC 60 SEC

TRUE ANTI-RECYCLE TIMER

0/30 MIN 20 MIN

ACCUMULATIVE ANTI-RECYCLE TIMER (1)

0/30 MIN 20 MIN

NUMBER OF HOT STARTS PER HOUR (1)

1/10 COUNTS 3 COUNTS

NOTES: (1) Must be field set.

Page 43: MICRO-CONTROLADOR · 2020-06-29 · tarjeta del computador instruirá a la tarjeta análoga para activar las salidas y los relevadores necesarios. El puerto ... Esta pantalla muestra

VANTAGE RECIP MICROCONTROLLER 04/03 MANUAL DE OPERACIONES - 40 - NUEVA EDICION

VI. REGIONES DE RESERVA

DESCRIPCIÓN DE PARTE NÚMERO DE PARTE DE VILTER

QTY.

La palabra análoga sube a bordo de (el panel de VISSION) 3011A * 1 Palabra análoga y tabla de relevo (el panel de ventaja) 3011C1 1 Relevo de testigos, 4PDT 3011B1 1 Relevo de testigos, DPDT 3011A1 1 Relevo de testigos, SPDT 3011Z 1 Módulo de entrada 2895M * 1 Módulo de salida 2895N * 1 Espoleta de módulo de salida 2895P 1 Elija jurado la espoleta, ½ amperio 3011V 1 Espoleta de panel, 10 amperio 3011W 1 Espoleta de panel, 4 amperio 2895P 1 Suministro de fuerza 3011K 1 Tabla de relevo 3011B * 1 Transductor de presión 2783H 1 Detector de temperatura de resistencia 2611G 1 El equipaje de espoleta (el panel de VISSION) 3011F * 1 El equipaje de espoleta (el panel de ventaja) 3011F1 1 El SBC de VISSION sub la asamblea 3011ML 1 Modbus Cable 3011X * 1 Equipaje de cable de VISSION 3011Y * 1 RTD/Transducer Cable 3122B 1 El equipaje de cable (el panel de ventaja) 3011Y1 1 Modbus Cable Kit (el panel de ventaja) 3011X1 1

* Servido como substituto como 120 VAC.