miembro de - coros y danzas de...
TRANSCRIPT
Miembro de:
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
ÍNDICE:
STORIA DEL GRUPPO ................................................................................................................. 3
FESTIVAL NAZIONALE DEL FOLKLORE .................................................................................... 4
FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL FOLKLORE ......................................................................... 7
REPERTORIO ............................................................................................................................... 9
INSTRUMENTOS ........................................................................................................................ 14
ABITO ......................................................................................................................................... 16
CONTACTO ................................................................................................................................ 19
__________________________________________________________________
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
STORIA DEL GRUPPO
Il gruppo folkloristico Coros y Danzas de Santander iniziò la sua attività nel 1950, dalla fondazione dei Coros
y Danzas de España, formalizzandosi poi come associazione culturale nel 1984.
È formata da giovani di ambo i sessi, studenti e lavoratori, i quali, motivati dal loro interesse a mantenere le tradizioni e la cultura della regione, approfittano del loro tempo libero delle loro ferie per viaggiare col gruppo
ed esibirsi in festival, convegni, esposizioni in tutti quei luoghi in cui vengono chiamati.
Il gruppo ha partecipato in numerosi Concorsi Nazionali di Coros y Danzas in cui è stato selezionato diverse
volte per la fase finale. Si è classificato primo nelle edizioni del 1950, 1966 e 1970.
Nel 1986 i componenti si esibirono al Festival Internazionale di Burgas (Bulgaria), dove ricevettero la Medaglia d’Oro ed ebbero l’onore di diventare il primo gruppo spagnolo a partecipare.
Nel 1977 ricevette il Premio Europeo dell’Arte Popolare dalla fondazione F.V.S. d’Amburgo (Germania),
come riconoscimento per il lavoro svolto nella raccolta, nella conservazione e nella diffusione delle canzoni e
dei balli popolari, oltre che dei costumi regionali, contribuendo notevolmente allo stimolo e alla diffondimento
dell’arte popolare.
Nel 2004, nella categoria dei cori, partecipò al IV Concorso della Canzone Popolare di Cantabria, organizzato dalla RTVE (Radio Televisione Spagnola), dove si guadagnò l’accesso alla finale tra un nutrito
gruppo di 25 partecipanti.
Nell’anno 2005 rappresentò la Spagna nel Festival Internazionale della Montagna di Zakopane (Polonia),
dove ricevette il premio “Ascia d’Argento” oltre al terzo premio nella categoria di canto di gruppo. Uno dei
suoi componenti ricevette, nello stesso festival, il secondo premio come solista strumentale.
Come rappresentante della Cantabria, ha preso parte allo spettacolo di Musica e Danza Tradizionale della Spagna, ARRAIGO, organizzato da CIOFF e dal Ministero della Cultura Spagnola nelle sue tre edizioni.
Inoltre, ha partecipato in numerosi festival nazionali.
Nel 2015, insieme al gruppo folk Garma, è stato registrato un DVD, intitolato ALCORDANZAS, in cui
vengono rappresentate sette danze della Cantabria con delle versioni modernizzate di melodie tradizionali.
È membro di FACYDE (Federazione d’Associazioni di Coros y Danzas di Spagna). Nel suo repertorio si può trovare una gran varietà di danze delle diverse zone della Cantabria.
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
FESTIVAL NAZIONALE DEL FOLKLORE 2015 Día de Cantabria en Pamplona invitados por la casa de Cantabria (Navarra)
2014 IV Festival Nacional de la Jota en las fiestas del Pilar (Zaragoza) 2014 Día de Cantabria en Pamplona invitados por la casa de Cantabria (Navarra)
2014 XXX Festival Folklòric de les Festes de Maig (Lérida)
2013 IV Festival Nacional de Folclore Puerto y Villa de Garachico (Tenerife)
2012 Día de Cantabria en A Coruña invitados por la casa de Cantabria (Galicia)
2008 XIX Festival de Folclore de Santomera (Murcia)
2007 XLV Festival Nacional de Consuegra (Toledo)
2006 XXV Festival Nacional de folclore de Jumilla (Murcia)
2005 Gala FACYDE en Santander (Cantabria) 2004 III Día Nacional de la Jota (Zaragoza)
2003 Gala FACYDE en Los Realejos (Tenerife)
2003 XIV Festival de Folclore de Santomera (Murcia)
2002 Festival Nacional de “La Seguidilla” (Ciudad Real).
2001 II Encuentro Bailes Regionales Trespaderne (Burgos)
1999 III Festival Nacional de Santander (Cantabria)
1999 Festival de Música y Danza “Ebrenca” celebrado en Deltebre (Tarragona).
1999 Día de Cantabria en Sevilla invitados por la casa de Cantabria (Sevilla) 1998 II Festival Nacional de Santander (Cantabria)
1998 Festival Nacional de Perillo (La Coruña)
1997 I Festival Nacional de Santander (Cantabria)
1996 Espectáculo de Música y Danza Tradicional de España “ARRAIGO”, organizado
por CIOFF y el Ministerio de Cultura Español.
1996 Festival “Julian Arellano Mesalles” de Fraga (Huesca)
1996 Fiestas Colombinas (Huelva) 1995 Encuentro de folclore Ciudad de Carlet (Valencia)
1995 Festival Nacional de Puertollano (Ciudad Real)
1994 X Festival Nacional de “La Seguidilla” (Ciudad Real).
1994 XIII Festival Nacionales de Folclore de Jumilla (Murcia)
1993 Espectáculo de Música y Danza Tradicional de España “ARRAIGO”, organizado
por CIOFF y el Ministerio de Cultura español.
1993 V Festival Nacional de Santomera (Murcia)
1992 Espectáculo de Música y Danza Tradicional de España “ARRAIGO”, organizado por CIOFF y el Ministerio de Cultura español.
1992 I Festival Nacional Vila de Son Servera (Mallorca)
1992 Actuación en la Expo 92 de Sevilla
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
1991 X Festival Nacional de Folclore Ciudad de Jumilla (Murcia)
1989 X Festival Nacional de la Seguidilla (Ciudad Real)
1989 Gira por Lanzarote y Fuerteventura (Islas Canarias)
1989 Actuación en Ejea de los Caballeros (Zaragoza)
1988 Actuación en la Universidad Internacional Axarquía en Vélez (Málaga)
1984 Jornadas de Cantabria en Madrid de la mano del Aula de Cultura de la Caja
de Ahorros (Madrid)
1982 II Ciclo de Ballet y Danza que tuvo como escenario el Real Monasterio de Santes Creus (Tarragona).
1982 Actuaciones en Sevilla, Écija y Huelva de la mano del Aula de Cultura de la
Caja de Ahorros
1981 Segovia
1971 I Feria Nacional de Artesanía y Turismo en Palma de Mallorca
1970 Primer premio del concurso de jotas en el I Día del Ebro (Zaragoza).
1970 Primer premio en el Concurso Nacional de Coros y Danzas en la modalidad
de mixtos. 1969 Fiestas patronales de Lérida
1969 Fiestas patronales de León
1966 Fiestas de Ribadesella (Asturias)
1966 Primer premio en el XVI Concurso Nacional de Coros y Danzas en la
modalidad de mixtos en El Pardo (Madrid).
1964 Congreso Internacional de Lingüística Madrid
1964 Congreso Americanista Madrid 1963 Biarritz
1963 Pamplona
1963 Semana del Cine Católico Valladolid
1963 Festival de Invierno de Málaga
1962 Festival Nacional organizado por el Ayuntamiento de Zamora
1962 XV Concurso Nacional de Coros y Danzas en Valladolid
1961 Málaga
1960 Albacete 1960 Málaga
1959 Miranda de Ebro
1958 Valencia
1957 Quincena comercial en La Coruña
1955 Málaga
1953 Granada
1952 Oviedo
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL FOLKLORE
2015 XXXII Festival de Danses de l’Antigua Corona d’Aragó (Castellón de la Plana,
Valencia)
2014 XXIII Encuentro Internacional de Folklore “Ciudad de Zaragoza” (Zaragoza,
Aragón). 2011 XXIV Festival de Folclore Internacional de Orballo en Pontedeume (A Coruña,
Galicia)
2011 XXXIII Mostra Folclórica Internacional de Viveiro (Lugo, Galicia)
2008 XXXVII Semana Internacional de la Huerta y el Mar, Los Alcázares (Murcia)
2007 XIX Festival Internacional de folclore “Ciudad de Málaga” (Andalucía)
2005 XXXVII Festival Internacional de La Montaña de Zakopane (Polonia)
2004 XXXVII Festival de folclore en el Mediterráneo (Murcia) 2002 II Festival Internacional de Santander (Cantabria)
2001 X Encuentro Internacional de folclore “Ciudad de Zaragoza” (Aragón)
2001 II Encuentro de Ganadores Premio FVS Hamburgo/Festival “Royal Days”
Székesfehérvár-Budapest (Hungría).
2000 XIII Festival Internacional de Danzas “La Esteva” (Segovia)
2000 I Festival Internacional de Santander (Cantabria)
1999 Actuaron en varias ciudades de la región de la Alsacia francesa, así como en
Estrasburgo, teniendo el honor de alojarse en el Castillo de Klingenthal, invitados por la Fundación Johann Wolfgang von Goethe, de Basilea (Suiza).
1997 Gira artística por Inzmühlen, Lubek y Wilsede (Alemania), invitado por la
fundación Alfred Toepfer F.V.S.
1996 XV Jornadas Folclóricas Nazarenas Internacionales, Dos Hermanas, Sevilla
(Andalucía)
1991 Fiestas tradicionales de la Bretaña, Saint Brieuc (Francia)
1990 Día de la Hispanidad, Miami (EE.UU.)
1990 X Festival Folklórico Internacional de Extremadura, Badajoz (Extremadura) 1987 XXV Festival de los Pirineos de Jaca (Huesca)
1987 XX Festival de Folclore en el Mediterráneo (Murcia)
1986 XXII Festival Internacional de Burgas (Bulgaria)
1985 Gira artística por Klinglenthal, Estrasburgo (Francia) y Wilselde, Hamburgo
(Alemania). Invitados por la Fundación Johann Wolfgang von Goethe, de Basilea
(Suiza) y la fundación hermanada Alfred Toepfer F.V.S de Alemania.
1984 Festival Internacional de Gijón (Asturias) 1978 Gira artística por Hamburgo invitado por la fundación Alfred Toepfer F.V.S
(Alemania)
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
1974 VII Festival de folclore en el Mediterráneo (Murcia)
1973 Gira por Francia actuando en IX Festival Internacional de Folclore de Chateau-
Gombert-Marsella, en Orange, en Aix-en-Provence, Martiques y en el XXXVIII
Festival Internacional de Niza.
1970 III Festival de folclore en el Mediterráneo (Murcia)
1969 XII Festival Internacional de Confolens (Francia)
1969 XI Bienal Folclore Internacional Charolles (Francia) 1967 V Festival Internacional de los Pirineos de Jaca (Huesca)
1965 Exposición Volante “Expotur” del Ministerio de Información y Turismo durante su
permanencia en Ginebra (Suiza).
1964 Feria Mundial de Nueva York en el pabellón de España (EE.UU.)
1963 Actuación en San Juan de Luz (Francia)
1958 Festival Internacional de Markelo (Holanda)
1956 Festival Internacional de Passau (Alemania)
1954 Gira en Cuba con los Coros y Danzas de España. 1952 Gira Europea por Londres (TEATRO STOLL) y Paris (PALAIS DE CHAILLOT) con
los Coros y Danzas de España
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
REPERTORIO
TORRE DE POLANCO
Quella che oggi è conosciuta come danza del castello
o Torre de Polanco fu raccolta nel primo quarto del XX secolo dal grande scrittore montañés José María de
Pereda. I ragazzi del paese di Polanco costruivano
diversi archi di trionfo per far passare sotto la
processione del santo. Davanti a loro passava un
bastonero che apriva la strada con un lungo bastone,
dal quale pendeva una vescica. La torre veniva
costruita alla fine della festa e serviva come piattaforma per uno dei danzanti, che grida l’ “evviva” di rito, così
come il saluto alle autorità e alle personalità di spicco.
LOS PICAYOS
La danza di picayos era parte del rituale eseguito nelle feste solenni, ma veniva anche ballata per
festeggiare l’arrivo, nel paese, di una persona importante. Due file di donne, una di fronte all’altra, fanno suonare i tamburelli a ritmo di torta y leche (pane e latte)
mentre i danzanti, con le loro nacchere, ballano in torno ad esse e al santo patrono.
Il testo di questa danza inizia sempre con un saluto alle autorità per chiedere ad esse il permesso di ballare.
Continua con alcuni versi che raccontano la vita del patrono. Per questo motivo, tale danza è conosciuta
come “la danza del santo”.
DANZA DE CINTAS
Sembra che questa danza di nastri abbia si sia diffusa
soprattutto nella zona orientale della Cantabria, sebbene
sappiamo che fu ballata in Lamadrid, La Revilla e Cabuérniga.
Anche se non ha mai avuto una melodia precisa, spesso ne
vengono suonate diverse per differenziare le sue parti, ad
essempio, hacer y deshacer cintas, nell’argot dei danzanti, “fare e disfare i nastri”.
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
LA BAILA DE IBIO
Questa coreografia fu creata da Matilde de la Torre, ed è
fondata principalmente sulla danza de las lanzas di Ruiloba.
De la Torre prese dei frammenti di questa danza e cambiò
l’accompagnamento delle nacchere con quello degli echi dello strombo. Con quest’aria marziale si riesce ad evocare
epoche ancestrali, quando i primitivi guerrieri si riunivano a
suon di “caracola” armati con le loro lance per difendere le
saline di Cabezón de la Sal dagli attacchi delle tribù
confinanti.
LA RUEDA
Dalla Valle di Campóo arriva la danza de la rueda (danza
della ruota), la quale, anche se non abbiamo documenti sulla
sua origine, veniva ballata all’inizio della romería (così viene
chiamata la festa popolare). A ritmo ternario, come se fosse
un valzer, due file di ballerini (una di uomini e l’altra di donne) cantano la melodia (a bailar, que ya pasa la
rueda y has de bailar con soltura y compás...) mentre al contempo formano figure e combinazioni tra le coppie.
EL TREPELETRE
Il trepeletré nasce nella Valle di Liébana, un piccolo paradiso nel cuore dei Picos de Europa. È una danza di
puro divertimento nella quale i salti e le volte scandiscono il tempo al ritmo del canto, del suono dei
tamburelli e delle nacchere. Il testo è pieno di frasi curiose, a volte quasi “folli” come questa strofa: al estribillo, madre, al estribillo, que una pulga saltando rompió un ladrillo... (“nel ritornello, madre, nel ritornello,
una pulce saltando ha rotto un mattone”). I ballerini si muovono graziosamente, anche con bricconeria,
cercando una coppia che corrisponda al proprio gusto.
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
EL PERICOTE
El pericote è senza dubbio una danza festiva e allegra proveniente dai Picos de Europa.
L’accompagnamento, anche se sembra monotono, nasconde una forza ritmica e una verve notevole. Di
solito, questo accompagnamento musicale è formato dal tamburo, il tamburello, le nacchere e la voce dei
danzanti. Nelle festività importanti, prende parte anche lo zampognaro. Una delle particolarità del pericote è
che ogni uomo balla con due donne allo stesso tempo. In questo ballo bisogna incrociarsi con gli altri
danzanti per riuscire a passare al centro. DANZA DE ARCOS
Nonostante i divieti imposti nel corso della storia, alcune danze processionali sono arrivate a
noi, come ad esempio la “danza degli archi”. I danzanti sostengono bastoni flessibili ornati di
piccoli foglietti colorati attorcigliati manualmente e ballano al suono della dulzaina (una sorta di
clarinetto) e del tamburo. Svolgono delle figure particolari come abrir el corro, danza cerrada y danza abierta (ballo chiuso e ballo aperto), tejida o engarzada, la culebra (la
serpe), la horca (la forca) e la danza de arcos (danza degli archi).
Un carattere singolare che attira sempre l’attenzione del pubblico è il zorromoco. È una
sorta di buffone, il quale cerca di mantenere lo spazio adeguato tra i danzanti e gli
spettatori a colpo di vescica. Alcuni zorromocos non portano questa vescica, ma un
piccolo bastone o uno scettro, dal quale pende una coda di volpe.
ROMANCE DEL CONDE DE LARA
La Danza del Romance sembra avere un’origine cortigiana, la cui signorilità è notevolmente sottolineata da
questo gruppo folkloristico.
È uno dei pochissimi romances tradizionali della Spagna cantato e ballato allo stesso tempo. Fa parte dei
primi romances della tradizione orale spagnola, El romance del conde Sol, e che Menéndez Pidal consacrò
come La boda estorbada. Anticamente, questa danza veniva interpretata con due strumenti suonati dalla stessa persona, ma dai primi
decenni del XX secolo vengono anche usati i tamburelli, il clarinetto e il tamburo. LA RUEDA (NO TENGO NOVIO) “Danza della ruota” della zona di Los Corrales de Buelna. I danzanti ballano in coppia una sorta di jota, ma
più lenta, mentre si muovono in forma circolare, realizzando diversi passi e figure, cambiando coppia, etc
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
EL CUEVANUCO
Nel 1941, il musicista Esteban Guzmán, importante studioso del folklore,
scoprì a Pernía di Palencia, a Lores, un interessante pericote ed una
“danza di ruota”. Partendo dalle loro partiture e dai loro passi di ballo, il
gruppo di danza della Sección Femenina di Palencia ne ricavò una nuova
coreografia. La messa in scena della danza risultò estremamente suggestiva agli occhi degli spettatori. Fu chiamata el cuevanito, giacchè il
testo parla dei pasiegos e dei loro abiti, come ad esempio le chátaras
(scarpe di cuoio) o il cuévano (un cesto tradizionale che si porta in spalla),
giustappunto posto sopra il costume delle ballerine. I gruppi della regione
Cantabria, non solo si interessarono a questo nuovo pezzo, ma addirittura decisero di farla propria.
LA DANZA DE PALILLOS Questa danza inaugurava l’inizio della festa del
patrono in molti paesi della Cantabria orientale.
Dopo un colpo di diana del dulzainero, i ragazzi
ballavano questa danza nei diversi quartieri del
paese chiedendo un’offerta di casa in casa e
gridando un “evviva” ai loro padroni.
La danza, formata da due parti, spesso ha come melodia, nella seconda parte, la canzone infantile
Mambrú se fue a la guerra. LA JOTA
Il ritmo della jota montañesa è inevitabilmente collegato alla nostalgia dei tempi passati.
A Polaciones, veniva ballata sotto la luce delle lucerne, vicino alle cucine a legna, al suono dei tamburelli e della ribeca mentre le donne filavano in inverno. A Liébana, invece, veniva accompagnata dal tamburo e il
tamburello, e nei giorni festivi al suono del clarinetto (suonato dai piteros) o della gaita.
Prima a lo bajo o a lo pesao, con dei movimenti lenti. Poi arriva l’allegria, a lo ligero, che può anche definirsi
a lo mudao perché le coppie posso cambiare compagna/o, rubarselo gli uni con gli altri, frapponendosi tra i
due ballerini prendendone il posto.
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
INSTRUMENTOS
GAITA
REQUINTO
DULZAINA
SILBU Y TAMBORIL
CARACOLA O BÍGARO
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
TAMBOR
TAMBOR REDOBLANTE
BOMBO
PANDERETA
CASTAÑUELAS
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
ABITO DANZANTE
LEBANIEGO
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
PASIEGOS
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
MONTAÑÉS
Apartado de correos 875, CP 39002 – Santander Tel. +34 669 307 668
c y d s a n t a n d e r @ h o t m a i l . c o m w w w . c o r o s y d a n z a s d e s a n t a n d e r . c o m
CONTACTO Teléfono:669 307 668 Dirección: Apartado de correos 875, Santander e-mail: [email protected] Web: www.corosydanzasdesantander.com
www.youtube.com/user/cydsantander www.facebook.com/cydsantander