migros magazin 29 2008 f ne

80
L’armailli Laurent Gachet et son troupeau déménagent. > 14 Ecogestes Respecter la nature au quotidien: nos trucs et conseils > 70 Série d’été Esther Mamarbachi, la présentatrice du téléjournal de la TSR, est une grande sportive amatrice de bons petits plats. Rencontre chez elle à Carouge (GE). > 48 La reine du 19:30 Polémiste L’antiracisme et le féminisme selon Eric Zemmour > 18 Changements d’adrese: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: [email protected] Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland. Prix imbattables: M-Budget garantit les prix les plus bas sur 302 articles > 53 Saveurs d’Asie: Migros vous invite à un voyage culinaire de six semaines > 24 www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE n o 29, 14 juillet 2008 Photos Fred Merz-Rezo / Kai Jünemann / Pierre-Yves Massot-arkive.chRuth Küng / Emmanuelle Bayart Une envie gourmande? Publicité

Upload: migros-genossenschafts-bund

Post on 22-Mar-2016

224 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Prix imbattables: L’armailli Laurent Gachet et son troupeau déménagent. > 14 Saveurs d’Asie: Série d’été Migros vous invite à un voyage culinaire de six semaines > 24 M-Budget garantit les prix les plus bas sur 302 articles > 53 n o 29, 14 juillet 2008 www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE Changements d’adrese: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: [email protected] Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland. Publicité

TRANSCRIPT

Page 1: Migros Magazin 29 2008 f NE

L’armailli Laurent Gachetet son troupeaudéménagent. > 14

EcogestesRespecterla natureau quotidien:nos trucs etconseils > 70

Série d’été

Esther Mamarbachi, la présentatrice du téléjournal dela TSR, est une grande sportive amatrice de bons petits plats.Rencontre chez elle à Carouge (GE). > 48

La reine du 19:30

PolémisteL’antiracismeet leféminismeselon EricZemmour > 18

Changements d’adrese: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01E-Mail: [email protected]

Edition

Aar,JA

A33

21Sc

hönb

ühl-S

hopp

ylan

d.

Prix imbattables:M-Budget garantitles prix les plus bassur 302 articles > 53

Saveurs d’Asie:Migros vous invite àun voyage culinaire desix semaines > 24

www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE no 29, 14 juillet 2008

Photos

Fred

Merz-Rezo/K

aiJüne

man

n/P

ierre-Yv

esMas

sot-arkive.chR

uthKü

ng/E

mman

uelle

Bayart

Une envie gourmande?Publicité

Page 2: Migros Magazin 29 2008 f NE

Livre-photosà partir de

9.9550%sur tous lesformats 11x

PHOTO SERVICE

Un air de vacances

à prix Last-Minute.

MG

B

Nous développons vos émotions.

À saisir: offre sur les tirages photos et les livres-photos.Du 14 juillet au 13 septembre, un air de vacances soufflera sur les tirages photos: 50% sur tous les tirages en

qualité Premium aux formats 11x à partir de données numériques ou de pellicules couleur (excepté APS).

Et puisqu’on parle de soleil, de mer et de sable chaud: les livres-photos sont à partir de Fr. 9.95. Commandez

vos photos et vos livres-photos dans votre magasin ou en ligne sur www.migros.ch

Page 3: Migros Magazin 29 2008 f NE

Qu’est-ce que ça donne?Velouté de carottes avec cœur de pesto? Cupcakes aux carottes avec bonnet à lavanille? Cuisine de Saison vous offre des recettes pour tous les goûts. Vous en trou-verez un avant-goût sur www.saison.ch. Ou découvrez tous les menus dans l’éditionactuelle, disponible dans votre kiosque. LE BON GOÛT EST TOUJOURS DE SAISON.

M-Infoline: Tel. 0848 84 0848* ou+41 44 444 72 85 (depuis l’étranger)[email protected]; www.migros.chM-CUMULUS: Tel. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger)[email protected]; www.m-cumulus.chAdresse de la rédaction: C. p. 1751, 8031 Zurich,Tel. 044 447 37 37, Fax 044 447 36 [email protected]; www.migrosmagazine.ch

EDITORIAL

[email protected]

Publicité

Produit de la semaineLes volailles marinées Optigal

vous assurent des grilladesréussies

> 45

SOMMAIRE

Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

migros flash > 4

vous et nous > 7

temps présents > 8reportageRécit: halte aux arnaques! > 10Série d’été: l’armailli et son troupeau déménagent > 14

minute papillonLa chronique de Jean-François Duval > 17

entretienEric Zemmour, l’agitateur > 18

en magasinVoyage culinaire: six semaines durant, découvrezles saveurs du monde à Migros > 24Lave-vaisselle: des pastilles sans phosphates > 31

aux fourneauxLa tarte tatin d’Esther Mamarbachi > 48M-Cooking > 52

actuelMigros s’engage à vendre 302 produits à un prix imbattable > 53Une délégation africaine à Migros > 54Participez à notre grand concours Lilibiggs > 56

votre régionLes informations de votre coopérative régionale > 59

vie pratiquePlein air: apprenez à naviguer sur le Léman > 64

Mieux vivre: la timidité > 68Grandir: les écogestes > 70

Voiture: rouler en toute bonne conscience > 73

Mots fléchés / Impressum > 75

cumulus > 76

réussiteAndré Rondez, le faiseur de roues > 78

Joël Guillet,rédacteur en chef

> 48

> 64

> 78

Photos

Fred

Merz-Rezo/T

hierry

Parel/Xa

vier

Voiro

l-Strates

cette semaine | 3

Jusqu’où la provoc?Le problème avec les agitateurs,c’est que leurs idées ne sont jamais en-tièrement erronées. Elles comportenttoujours un zeste de pertinence, un em-bryon de vérité—raison pour laquelleon accepte de s’y frotter. Ainsi en est-ildes propos souvent réactionnairesd’Eric Zemmour, cabotin cathodiquemais également brillant écrivain et es-sayiste.

Sur maints sujets qui agitent lesfoules, le polémiste français (lire no-tre interview en page 18) bourlingue àcontre-courant de l’opinion dominante.Ses thèses sur le féminisme, le racisme,l’immigration, la souveraineté d’Israëlet la décadence de la France suscitentl’ire des bien-pensants, qui appellent auboycott de ses livres et de ses émis-sions.

Et vous, chères lectrices et cherslecteurs, les élucubrations télévisuel-les d’Eric Zemmour, ses incessantesbravades contre la société ou le pouvoir,vous font-elles encore réfléchir? Vousagacent-elles? Je me réjouis de vouslire. Mon adresse e-mail figure ci-après.

Page 4: Migros Magazin 29 2008 f NE

4 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

EN BREF

La chasse aux prixbas est ouverteMigros a pro-

mis à sesclients qu’ils

pourraient trouver 302produits de consomma-tion courante au prix leplus bas du marché.Afin de pouvoir tenirparole, le distributeur invite les

consommateurs à indi-quer au 0848 84 0848(tarif normal de conver-sation) les produits quiseraient moins chersdans les grandes ensei-gnes de Suisse.

S’il s’avère, après vé-rification, que cela est bel et bien

le cas, Migros adaptera en consé-quence le prix du produit M-Bud-get correspondant. Grâce auxdétectives des prix, les clientssont sûrs de profiter àMigros desprix les plus bas

Rappel d’unetondeuseMigros rappelle la tondeuse àgazon électrique EH 40 ProfiLine (art. n° 6307.172) vendueau prix de Fr. 329.– depuis avril2008. Le volant de ventilationportant le support de la lamede coupe risque de sedéformer lorsqu’il tourne àvide. Du coup, la lame pourraitse détacher. Migros prie sesclients de ne plus utiliser cettetondeuse et de la rapporterdans un Do it & Garden. Le prixd’achat leur sera remboursé.

LeShop enpleine formeAu premier semestre 2008,LeShop.ch a réalisé un chiffred’affaires de 56,4 millions defrancs, soit plus de 26% demieux que durant la premièremoitié de 2007. Ce résultatrecord laisse croire que lepremier supermarché en lignede Suisse dépassera cetteannée la barre des 100 mil-lions de chiffre d’affaires.

Prix d’étudesde danseEn juin 2008, le Pour-centculturel Migros a octroyé,avec la participation de laFondation Ernst Göhner,des prix d’études de danse.En tout, vingt-six candidatsont participé à l’audition.Au vu du niveau très élevé,le jury international a octroyédouze prix d’études d’unmontant de Fr. 14 400.–chacun.

Photos

Food

folio/StockFo

od/bab

.ch,

Dirk

Lässig,E

vePfeiffer

MODE D’EMPLOIEN PAGE 53

Hier steht ein Ti-telIquis nummy num duisi. Igniatue eugait wisibla augue tat. Im at pratie feugue dioodipsuscing el eummy nullan se exersummodipis am ver sequamconse feugaitvenim exero er sit nummy nonullut praesto

LE PRODUIT FRAIS DE LA SEMAINE

Le tempsdescerises…Les Suisses aiment lescerises. Chaque année, ilsen mangent un kilo parpersonne, ce qui en fait l’undes fruits les plus consom-més, avec les pruneaux etles abricots. Attention, lescerises se conservent mal.Il est donc recommandé deles déguster au plus vite.Conseil: entreposez-les sansles laver au réfrigérateur.

Page 5: Migros Magazin 29 2008 f NE

Vite et bien informé avec Migros Magazine

migros flash | 5

Candidate au titre de Miss Suisse: voilà une occupation qui n’a pas l’air des plusennuyeuses. La semaine dernière, les finalistes à l’élection de la plus bellefemme du pays se sont retrouvées à Malaga, en Espagne. Mais ne croyez pasque les miss n’ont fait que prendre le soleil. Elles ont aussi appris à marcher,répondu à leurs premières interviews et travaillé leurs abdos. Surtout, ellesont dû choisir leur produit Léger préféré. Et devant le vaste assortiment deproduits allégés Migros, il ne s’agissait pas d’une mince affaire... Regardez surwww.migrosmagazine.ch le «making of» des séances photo.

LES PETITS PRIXDE LA SEMAINE

Maillotde bainFr.29.90Ensemblepour enfantavecprotectionanti UV (50+).

SorbetièreFr.64.50 Un modèle Philipspour confectionner des glacesmaison, nettoyage facile.

LampadaireParisFr.29.–Halogène, 300 W,métal, argenté,réflecteur inclina-ble, hauteur de180 cm.

L’eau Aprozs’exporte

LE COMPLIMENT DE LA SEMAINE

Qui fait le clown à Migros?

Les New-Yorkais ne devrontplus venir en Suisse pour boirel’eau pure des Alpes. Car dé-sormais, la nouvelle marque«valais» vient à eux. Destinéeà l’exportation, cette eau mi-nérale embouteillée par Aprozpartira d’ici unmois ou deux àla conquête des Etats-Unis.Michel Charbonnet, directeurd’Aproz, espère pouvoir écou-ler plusieurs millions de bou-teilles par an.

Mais qui se cache derrière cesdeux nectarines et sous ces bana-nes? Vous ne voyez pas? Allonsvoyons, c’est évidemment RolfKnie, le célèbre peintre. «Migrosfait partie de la culture suisse, ra-conte l’ancien clown. J’aime flâ-ner entre les rayons et découvrirde nouveaux produits.» Et commele montre cette photo prise dansun magasin, ce que Rolf Knie ap-précie par-dessus tout à Migros,ce sont les fruits.

LE CHIFFRE MIGROS DE LA SEMAINE

32845032Tel est le nombre de bâtons glacés vendus par Migros du 1er janvierau 6 juillet 2008. Ces irrésistibles délices sont confectionnées depuis1928 par Midor, une entreprise Migros sise à Meilen (ZH).

Pistolet à eauFr. 19.90 Avec deuxpommeaux pour arroser lejardin ou se doucher.

EN COULISSES

Les miss au travail

Page 6: Migros Magazin 29 2008 f NE

Brochette de crevette**

marinée, les 100g

5.–

Merguez

crues, 7 pièces, les 100g

2.25

Brochette de cuisses de poulet

fourrée aux prunes, les 100g

3.50

Volaille Rainbow

steak haché, Suisse

les 100g

2.20

MG

Bw

ww

.mig

ros.c

h

Steaks hachés

en forme de pied

marinés, 2x125 g

5.20

Toutpour griller

d’envie.

* Action valable 15.7.–21.7.2008.

** En vente dans les plus grands magasins Migros

disposant d’un rayon poissonnerie.

Tous ces produits ne sont disponibles que

dans les plus grands magasins Migros.

Brochette

à l’ail Suisse*

les 100g

295au lieu de 3.90

Page 7: Migros Magazin 29 2008 f NE

vous et nous | 7Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

Perdus de vue

> Je recherche mon amie HanaMinarik, de nationalité tchèque,qui a environ 65 ans et qui est ar-rivée à Lausanne en 1969.Elle est probablement retournéeà Prague. Qui a gardé contact avecelle?Blanka Stejskal,Borde 1,1018 Lausanne021 323 63 36,[email protected]

> J’ai correspondu avec MichelVuillemin dans les années 1970.

Nousnousécrivions très souvent etil est venumevoir en 1970. Puis j’airencontrémonmari (Sicilien) et j’aitout fait pour faire disparaître monpassé.Il habitait à Fribourg avec ses pa-rents à l’époque, ilme parlait égale-ment de Lausanne, il est donc pos-sible qu’il ait habité là-bas.Nelly PersoonsQuatre-vents 447890 EllezellesBelgique0032 476 231 [email protected]

Lundi dernier, le nouveauMigrosMagazine est arrivé dans votreboîte aux lettres. L’adaptation du graphisme était en prépara-tion depuis des mois. Avec une consigne simple: rendre votrehebdomadaire plus léger, plus aéré et plus jeune. Un défibrillamment relevé par le directeur artistique deMigros Maga-zine, Daniel Eggspühler (à droite), et son équipe (de gauche àdroite): Werner Gämperli, Marlyse Flückiger, Gabriela Mas-ciadri, Tatiana Vergara et Bruno Hildbrand (manquent DianaCasartelli et Nicole Gut). Ne reste qu’à espérer que vous aussiavez été conquis par cette présentation rafraîchie.

LA VIE DE LA RÉDACTION

Vous aussi… vous êtes à la recherche d’une personne que vous avez perdu de vue?Adressez vos demandes, si possible avec photo, à Redaction Migros Magazine, Perdus de vue, case postale 1751, 8031 Zurich,ou sur www.migrosmagazine.ch

> Je cherche Patricia Chervaz.Elle habitait en 1977 à l’avenuede la Gare 39 à Monthey. Nousnous sommes connus en Italie en1977, où elle a été garde d’enfantdans la famille Rostagno.J’habite à Lausanne depuis 1999et j’aurais beaucoup de plaisir àla revoir. Merci à toutes les per-sonnes qui pourront me rensei-gner.Paolo D’OrtenzioChemin de Berée 541010 Lausanne079 217 26 58

>Le 29 avril dernier, à 11 heures,j’ai eu un accident sur le parkingMigros de MMM Crissier.Je suis à la recherche d’une dameblonde (samaritaine) qui étaitprès de moi en attendant l’ambu-lance et la police.Merci de me contacter.Ruth BlattiChemin de Renens 261004 Lausanne021 625 42 47

> A l’occasion de son 100e anni-versaire, La société de gym deRoche (VD) organise le 13 sep-tembre 2008 une magnifiquejournée officielle où elle convietoutes les personnes qui en ontfait partie depuis sa fondation en1908.Afin de réunir le plus de mondepossible, elle demande à toutepersonneconcernéeet quin’auraitpas encore reçu d’invitation de semanifester par courrier avant le30 juillet à:FSG ROCHECase postale 221852 Roche

Ruth Blatti est à la recherche deson «ange gardien» de Crissier.

Page 8: Migros Magazin 29 2008 f NE

8 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

TRAIT POUR TRAIT

SUR LE VIF

Pour Pascal Décaillet, journaliste, présentateur etproducteur de «Genève à chaud» sur Léman Bleu,le journalisme participatif n’est qu’une mode.

IMPULSIONS

Sophie Richard,chroniqueuse

Un harnais nommé désir

Des

sinde

Cha

ppatte

paru

dans

«LeTemps

»du

7juille

t200

8

Il m’arrive régulièrement defréquenter les commerces spé-cialisés dans les articles pouranimaux. Jusque-là, rien de ter-riblement étonnant puisque j’aiun pote à quatre pattes dans mavie et que, figurez-vous, il man-ge! En général donc, lorsque jesors de ce genre d’établissement,c’est avec un énorme sac de cro-quettes pour chiens. Juste des

bêtes croquettes pour chiens.Toujours les mêmes d’ailleurspour ne pas perturber son équi-libre alimentaire et puis c’esttout. Comme je connais le che-min qui mène à ma marque ha-bituelle, je ne déambule jamaisdans les autres allées. Mais voi-là, il y a deux semaines, un sim-ple changement inopiné d’en-seigne et tout a basculé.

RSR: la parole à tous?

La RSR, entre autres, multiplie lesavis d’auditeurs. Qu’en pensez-vous?Il y a toujours eudes appelsd’audi-teursdéjàdans les années20.C’estvital pour une antenne, surtoutdans certaines émissions commeLa ligne de cœur. Mais je suis plusdubitatif lorsqu’au lieudepositionéditoriale, on se repose sur cetteespècedemythede la compétenceuniverselle. Le métier de journa-liste consiste à être synthétique,c’est un traitement professionnelde l’actualité. N’importe qui nepeut pas faire ce travail d’alchimieet d’analyse.

Est-ce que cette tendance aujournalisme participatif vousinquiète, vous énerve?Non, tout est question de dosage.En fait, c’est dommagepour lemé-tier de journaliste. Je trouvequ’il y

a une castration du désir éditorialdes rédacteurs et ça m’ennuie.Pourquoi le déléguer aux gens?C’est unemode qui passera.

Comment expliquez-vous cettetendance?La technique formate nosmodes.Il y a vingt-cinq ans, je venais en-core taper mes articles au Journalde Genève. Et puis avec Forum,l’émission que j’ai lancée sur laRSR, j’ai vu apparaître le portable.Onpouvait appeler les conseillersfédérauxdirectement, sanspasserpar les attachésdepresse.Çaa faitévoluer les choses. L’apparitiondesblogs a aussi jouéunrôle, puis-que tout le monde peut venir ydéposer son commentaire. Maisc’est l’émergenced’uneexpressioncitoyenne et non du journalisme.

Propos recueillis parPatricia Brambilla

Page 9: Migros Magazin 29 2008 f NE

Jouer:Bidasses en folie. Lejoueur incarne un

troufion rejoignant une compa-gnie de bras cassés à la recher-che d’argent facile. Si les texturesne révolutionnent pas le genre,l’ambiance soignée et l’humourdécalé achèvent de convaincre.Attention à respecter l’âge limite.«Battlefield Bad Company»d’Eletronic Arts, testé surXbox360.

Lire:Votre été dans lapoche. Le magazine

indispensable pour trouverune foule d’activités en familledurant votre été en Suisseromande. Par cantons, par typesd’activités, de la découverte dela rando à VTT à la perspectived’une journée sédunoise enpassant par les multiplespossibilités du tourisme rural,sans oublier une rubrique sensa-tions fortes.«Loisirs.ch», en kiosque

Faire:Eveil sur l’alpe. Cinqjours hors du temps,

entre méditation et randonnéephilosophique, couture du kesaet calligraphie extrême-orientale.Qui dit mieux? La Fondation FuyoDokai et la moine zen SimoneWolf invitent le passant às’arrêter dans le chalet del’Anémone pour une promenaded’air et d’encre. Du 18 au 22 juillet,à La Comballaz (VD).www.zen-soto.ch

Voir:Frissons espagnols.Ce méchant petit

épisode de téléréalité se faitl’écho de nos peurs primales etcloue le spectateur dans sonfauteuil jusqu’à la pirouette finale.«Rec», de J. Balaguero etP. Plaza, en salle.

temps présents | 9

DANS L’OBJECTIF

parPierre Léderrey,journaliste

MES BONSPLANS

De selleà selleCourir le Tour deFrance, c’est bien. Saluerson public, c’est encoremieux, comme le prouvece cycliste de l’équipeAgritubel. Il fait unsigne de la main à cettecavalière lors de lacinquième étape de laGrande Boucle, jeudidernier, entre Cholet etChâteauroux.

PhotoChristoph

eEn

a/A

PIm

ages

En atterrissant dans un vérita-ble supermarché pour animaux entous genres, j’ai vu des choses in-croyables.Des jouets insensés.Desnonosses en plastiquemulticolore,des accessoires fantaisie dignes desbijoux les plus clinquants de ParisHilton. Wouah! C’est incroyablecomme le marché des produitspour animaux est inventif. Je n’enreviens toujours pas.

Alors… Vous pensez que j’aicraqué pour une baballe en formede chat ébouriffé? Non, mon Lou-lou est fou amoureux de son vieuxballon de foot à moitié crevé et jene voulais pas le traumatiser. Je nesuis sortie avec rien d’autre que sesfameuses croquettes. Oui, je sais,c’est décevant et j’ai honte. J’auraispu investir quelques sous pour lesloisirs de mon animal de compa-gnie, mais entre nous, je préfère

attendre unpeupour acheter quel-que chose de beaucoup plus origi-nal et de vraiment unique que j’airepéré au rayon des rongeurs: unharnais «spécial lapin». Oui! Jesuis même prête à attendre qu’ilssortent un modèle brillant parse-mé de perles dorées.

Il va donc falloir que j’expliqueà mon grand chien que j’ai trouvébeaucoup plus rigolo que lui etbeaucoup plus à la mode. De toutefaçon, je commençais un peu à melasser des grandes balades en forêt.

Reste à trouver le lapin pourmettre dedans. Ce ne sera pas dif-ficile. J’en ai vu de toutes les tailleset de toutes les couleurs. Ils avaienttous l’air tristesmais c’est l’humainqui est au bout de la laisse qui doitavoir l’air heureux, non? Un har-nais pour rongeur d’intérieur…Vraiment trop chouette!

Page 10: Migros Magazin 29 2008 f NE

10 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

Halte auxarnaques!Globalisation et technologie obligent, petits et grandsescrocs redoublent d’activité. Avec comme terrain dechasse privilégié internet. Et comme appât éternel laperspective du gros profit à moindre effort. Une seuleriposte: l’incrédulité vigilante.

Achèteriez-vous à prix d’orune cage à fourmis?Non? Même en sachant

que le lait de ces bestioles va en-trer dans la composition d’unnouvel aphrodisiaque, genre Via-gra, et qu’un tel élevage pourraitdonc vous remplir les poches?Des milliers de Chinois en toutcas ont plongé. Pas besoin pour-tant d’habiter l’Empire du Milieupour se faire lessiver: mondialisa-tion et technologie obligent, lesarnaqueurs sont désormais par-tout. Devant l’ampleur du phéno-mène, le gouvernement belge n’apas hésité à s’offrir par exempleles services de Lucky Luke. Avec,en guise de campagne de préven-tion, un album inédit, L’Arnaque,truffé de conseils pratiques etd’historiettes oùmême les Daltonse retrouvent salement pigeonnés.Et pas seulement Averell.

On prend les mêmeset on recommenceMême dans une Suisse réputée sipaisible, ce sentiment de vivre en-touré d’escrocs n’est pas qu’unelubie sécuritaire. C’est en tout casce qu’explique Martin Boess, di-recteur de Prévention suisse de lacriminalité: «Il y a une réelle aug-mentation des arnaques liées àinternet. Derrière ces escroque-ries on retrouve un peu toujoursles mêmes personnes, mais quiessaient sans cesse de nouvellesastuces, de nouvelles méthodes.Certains sont même connus denous, mais basés dans des pays oùle système judiciaire ne nous per-met pas d’intervenir.»

Si, malgré de nombreusescampagnes d’information, les ar-naqueurs continuent de trouverdes pigeons prêts à se laisser plu-mer, c’est grâce à un appât univer-sel, que Martin Boess résume

Page 11: Migros Magazin 29 2008 f NE

récit | 11

ainsi: «La perspective de gagnerun maximum d’argent en faisantun minimum d’efforts.»

Parmi les plus célèbres arna-ques, celle dite des «escrocs nigé-rians» qui connaît des variationspresque infinies: unmail émanantde structures soi-disant officielles– étatiques, bancaires, sociales –vous propose d’utiliser votrecompte en banque pour déposerune très grosse somme, l’argentd’un dictateur déchu par exemple.Contre une commission de 15%,que vous ne toucherez jamais. En-tre-temps vous aurez néanmoinslivré vos sésames bancaires auxescrocs et versé, via WesternUnion, toute une série de mon-tants correspondant à de préten-dus frais administratifs.

De l’argent en échanged’un trésorLe principe n’a rien de bien nou-veau. Le légendaire bagnard Vi-docq, devenu chef de la police,évoque dans ses mémoires, en1836, le phénomène des «lettresde Jérusalem». Des détenus in-carcérés à Bicêtre se faisaientpasser pour des aristocrates em-prisonnés par les révolutionnai-res et envoyaient des missives àdes gens partisans de l’AncienRégime. Dans lesquelles ils récla-maient de l’argent en échange duplan d’un prétendu trésor, en-terré précipitamment lors de leurfuite. Par exemple, une cassettecontenant les bijoux de madamela Marquise.

Les arnaques aux gains de lo-terie semblent elles aussi indémo-dables. Par mail, lettre ou fax, onvous informe de la bonne nou-velle: vous venez de gagner unesomme importante – plusieurscentaines demilliers d’euros. Saufque pour toucher ce jackpot, il

vous faudra verser 10% du mon-tant, afin, vous affirme-t-on, dedébloquer la somme auprès desautorités fiscales. Aucune loterie,jamais, ne procède de la sorte.

La difficulté deremonter les filièresL’an dernier, à l’occasion d’unevague de faux e-mails signés dunom du directeur de la Loterieromande, l’avocat valaisan Sébas-tien Fanti, spécialisé dans ce genred’affaire, avait expliqué les diffi-cultés à remonter de telles filiè-res: «Je demande immédiatementà la police de suivre l’adresse IP

jusqu’au nœud de connexion.Mais si l’on aboutit à un café in-ternet, c’est peine perdue.»

Outre internet, où les victimessont majoritairement de jeunesadultes, on trouve, à l’autre bout dupigeonnier, les personnes âgées,victimes, elles, plus souvent du té-léphone ou du porte-à-porte. Lacampagne de prévention intitulée«50+» amis en avant ce paradoxe:«Les personnes âgées ont tendanceà exagérer l’ampleur de la crimina-lité qui les touche mais négligent

«Il y a uneréelleaugmenta-tion desarnaquesliées àinternet.»

LIRE LA SUITEEN PAGE 12

T

Page 12: Migros Magazin 29 2008 f NE

12 |récit Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

Arnaques en vrac> L’escroc vise des personnes âgéesaux noms à consonance germanique,les contacte par téléphone, expli-quant, en allemand, être un cousin ouun neveu, et sollicite un prêt deplusieurs milliers de francs, sousdivers prétextes, comme le finance-ment d’un bien immobilier.

> Des escrocs piratent des photos dechiens, pour mettre en vente ensuitesur des sites animaliers et à un prixattrayant une bête qu’ils ne possèdentpas, exigeant une avance.

> Quelqu’un tombe devant vous tandisque vous attendez la restitution de

votre carte, devant un bancomat.Vous l’aidez à se relever, pendantqu’un complice, qui vous auraauparavant observé tapant votrecode, s’empare du précieux rectangle,qu’il remplace par un faux.

> Ces vols à l’astuce visent lestouristes au bord des routes,notamment en Espagne: un individuprofite de votre arrêt à un feu rougepour vous crever discrètement unpneu. Aussitôt des complices fontmine de vous porter secours, unediversion en réalité, tandis qu’un autrelarron déleste le véhicule des objetsde valeur restés à l’intérieur.

> Tout le monde ou presque adésormais entendu parler du phishing,ou hameçonnage: un faux mailémanant d’un institut financier connuvous demande, sous de vaguesprétextes techniques, d’entrer voscodes de sécurité. Ce qu’une vraiebanque ne ferait jamais.

> Risqué, très risqué, l’achat parinternet chez des éditeurs de spams:aucune garantie d’être livré, ni sur laqualité de la marchandise. Avecdanger pour la santé ou la vie s’il s’agitde médicaments ou d’aliments. Risqueaussi d’entrer dans l’illégalité enacquérant une contrefaçon.

pourtant les quelques sim-ples règles qui pourraient

lesmettre à l’abri desmalfaiteurs.»Même les plus évidentes: ne pasouvrir la porte à des inconnus etbien sûr ne pas signer de contratsdans la précipitation.

Parmi les arnaques tout ré-cemment apparues,Martin Boess

en cite une qui implique de jeunesadolescents. Les parents reçoiventdes factures d’un avocat allemand,pouvant aller jusqu’à 500 francs,après que leurs enfants ont laisséleurs coordonnées sur un site oul’autre: «Ils sont persuadés queleurs enfants ont fait quelquechose d’illégal et sont donc géné-

ralement prêts à payer. Alors qu’ilssont juste les victimes d’une ten-tative d’escroquerie.»

Le principal conseil queMartin Boess peut donner, c’estde prendre garde à des situationsprécises où l’on sera plus vulnéra-ble aux arnaques: «Les vacances,lorsqu’on se sent plus détendu et

que la vigilance baisse. Les pério-des aussi où l’on connaît des pro-blèmes personnels et surtout cel-les où l’on se trouve en proie à desdifficultés financières.» Et doncprêt à se jeter sur n’importe quel-le offre alléchante. Martin Boessexplique qu’il existe pourtant uncritère très simple pour flairerl’arnaque: «Quand cela sembletrop beau pour être vrai, on peutêtre quasi sûr qu’il s’agit d’une es-croquerie.»

Non, pas besoin d’attendre dese trouver en villégiature à Arnac-la-Poste, charmante commune duLimousin, pour redoubler de vigi-lance. Laurent Nicolet

Illustrations François Maret

«Lespersonnesâgéesnégligentdes règlespourtantsimples»

www.migrosmagazine.ch

Des conseils contre différentesarnaques et de nombreuxexemples.

> Tiens un coup de téléphone. Vousdécrochez, trop tard, on a raccroché.Vous rappelez aussitôt le numéro quis’affiche. Perdu: vous tombez sur unnuméro surtaxé qui vous délesteaussitôt de quelques sous.

Page 13: Migros Magazin 29 2008 f NE

www.billesmania.ch

Viens chercher ton super plateau de jeu Lilibiggs pour Fr. 9.90 dans ton magasin Migros.En vente dans tous les magasins Migros avec rayon jouets, jusqu’à épuisement du stock.Tu pourras alors y placer les billes collectionnées jusqu’ici et avoir un aperçu de cellesqu’il te manque. Et dès que tu auras les 32 billes, tu pourras jouer au solitaire!

MG

Bw

ww

.mig

ros.

ch

Page 14: Migros Magazin 29 2008 f NE

14 | Migros Magazine 29, 14 juillet w2008

Le granddéménagement

L’armaillifribourgeoisLaurent Gachet apassé une dizainede jours au chaletdes Planeys.C’est le momentde monter auxAudèches à 1465 md’altitude. Denombreux parentset amis l’aident àguider le troupeausur les sentierspentus.

Après une semaine passéeau chalet des Planeys,dans la région de Char-

mey, l’armailli gruérien LaurentGachet, 30 ans, monte d’un étagepour se rendre au chalet des Audè-ches, à 1465 m d’altitude. Commepour tout déménagement, il a be-soin de bras pour emballer, porteret vider les cartons. Mais plus im-portant et plus délicat encore quele transports de cartons: le déplace-ment du troupeau. Pour «remuer»la quarantainede vaches et la quin-zaine de veaux, vingt-cinq parentset amis sont au rendez-vous. Leurmotivation: l’amitié et s’offrir unbol d’air. Tant pis s’il pleut!

Malgré la bonne humeur, unvent d’agitation souffle sur le chaletdes Planeys. Les travailleurs d’unjour passent de l’intérieur à l’exté-rieur du chalet dansunballet inces-sant. Dans les cartons, on aperçoitde grosses miches de pain et desmeringues pour le repas de midi,des casseroles ou encoredesusten-siles pour la traite des vaches et lafabrication du fromage.

Laurent Gachetgarde son calmeAu milieu de ce va-et-vient, Lau-rentGachet reste imperturbable. Ildonne ici et là des indicationsquant au chargement de la bennedu téléphérique, situé à côté duchalet et qui permet de transporterdu matériel au chalet des Audè-ches. Le fromager doit resterconcentré: il achève la fabricationdans une chaudière aussi grandequ’un jacuzzi. L’armailli ne rejoin-dra le convoi qu’après avoir termi-né ses fromages et nettoyé ses us-tensiles.

La plupart des aides ne sont pasdes novices. Certains avaient déjàrépondu présent l’année dernièreà l’occasion du déménagement,d’autres avaient rendu visite à Lau-

Série d’été 2/6

rent aux Audèches, tandis que lesderniers sont venus récemmentépierrer les pâturages avec le FC etla société Gym Hommes de Char-mey.

«Hop, hop, hê, hê, hê.»Des ap-pels rythmés invitent les vaches àsortir de l’étable. Des gouttes depluie tombent sur les cirés verts etbleus des guides du jour. Pamirs surles oreilles, le conducteur du télé-phérique communique avec soncompère de la station supérieure.Une première benne traverse leciel.

Habillé en authentique vacheravec son chapeau de feutre et sacanne toute neuve, Thomas, bien-tôt 4 ans, attend impatiemment ledépart. Le neveu de Valérie, l’amiede Laurent, n’aurait manqué cettejournée sous aucunprétexte. «Il estvenu dormir chez nous de peurqu’on parte sans lui», rigoleCécile,sa grand-maman. Avec son mariRoger, ils montent d’ailleurs sou-vent durant la saison pour visiterleur fille Valérie et donner un coupde main. L’année dernière, ils ontremplacé plusieurs fois Laurentlorsqu’il participait à des fêtes delutte. «Il est bien courageux demonter à l’alpage», commente Ro-ger, la petite cinquantaine.

Pressentant le départ, les va-ches qui ont déjà goûté à l’herbe dela montagne meuglent et font tin-ter leurs sonnaillesdansune joyeusecacophonie. Le convoi démarre en-fin et s’engage dans le pâturagetrempé. Les encouragements desvachers résonnent dans la forêt. Lapente est raide, le rythme des bat-tants s’accélère.Unpetit gars guideles vaches avec son bâton.

Barbe poivre et sel, Claude Val-lélian ferme la marche. Le facteurde Charmey est un inconditionnelde la montagne. Avec son amie, ilpasse ses week-ends au chalet desNoires-Joux, situé sur l’alpage de

Roger Jaquet, le père de l’amie de Laurent Gachet, et Pierre Pipoz, l’un des garçons de chalet, lors de la monté

Laurent Gachet rentre les vaches.

Page 15: Migros Magazin 29 2008 f NE

reportage UN ÉTÉ SUR L’ALPAGE | 15

lâche un grand gaillard, essoufflé.Un veau prend lui aussi la poudred’escampette.Cette fois, ce sont desjeunes qui le rattrapent. L’attentionest constante, «remuer» un trou-peau n’est pas une mince affaire.Pas de quoi dégoûter les amis deLaurent.

Une pausebien méritéeLe cortège continue jusqu’au cha-let duPâquier-à-Chevaux pour unepause. Entouré de sapins, fougèreset boutons-d’or, le bétail broute.Requinqués, tous reprennent laroute. Bientôt apparaît le chaletdes Audèches où résidera le mon-tagnard jusqu’en septembre.

Le troupeau est à peine au cha-let qu’arrive Laurent Gachet. Il arattrapé tout lemonde. Les vachesont effectué le parcours en un peuplus de deux heures.

Après le repas, Laurent et sesamis se remettent à l’ouvrage. «Cesont les grands nettoyages: je suisobligé de relaver tout ce qui entreen contact avec le lait», explique-t-il en frottant la chaudière.

Loïc et Pierre donnent un coupde main à l’étable. Adolescent auxcheveux couleur des blés, Loïc estun passionné. La preuve? Ses ca-hiers d’école à peine rangés, il re-joindra Laurent à l’alpage. AvecPierre, qui viendra aussi quelquessemaines aux Audèches, Loïc pré-pare de la paille pour les veaux.Laurent rentre les vaches. «Je pen-sais qu’elles seraient plus fati-guées», s’étonne-t-il.

Le déménagement n’est pastout à fait fini. Dans deux jours,l’armailli fera monter les cochons,puis les chèvres, les poules et lesgénisses. La maisonnée sera alorsau complet.

Laurence CaillePhotos Pierre-Yves Massot /

arkive.ch

Laurent Gachet, à environ 40 mi-nutes demarchedesAudèches. Là-haut, il surveille les génisses. Enmontant, il profite aussi de porterLa Gruyère – le journal local – auxAudèches, denrée rare et très ap-préciée par les gens de l’alpe.

Le jour du déménagement, ilendosse un rôle bien précis: avecson sifflet, Claude Vallélian donnedes ordres à son chien pour rame-ner le bétail vagabond sur lesentier. Au besoin, si la vache semontre indomptable, le chien luimordille le jarret. L’argument s’avè-re irréfutable et le bovidé obtem-père.

Plushaut, à la sortie d’une forêt,une vache quitte le sentier et tentede redescendre. Trois hommes seprécipitent vers elle, l’entourent etla dirigent vers le haut. «C’est cre-vant d’aller chercher les bêtes»,

Roger Jaquet, le père de l’amie de Laurent Gachet, et Pierre Pipoz, l’un des garçons de chalet, lors de la montée à l’alpage.

Le matériel est transporté jusqu’au téléphérique.

R

Page 16: Migros Magazin 29 2008 f NE

www.melectronics.ch Satisfaction garantie.

++PlusPlusn o5++Assortimentsélectionné sanscompromis.

Amusez-vous sans modération!

En vente dans les M-Electronics.

*Offre valable jusqu’au 21.7.2008.

Prix de lancement

59.-*Après 69.-

Prix de lancement

44.90*Après 49.90

Nouveautés

Prix de lancement

59.-*Après 69.-

Prix de lancement

59.-*Après 69.-

Prix de lancement

79.-*Après 89.-

Et bien d’autrestitres encore...

TM

Page 17: Migros Magazin 29 2008 f NE

A toute!Lafille d’uneamieà laquelle j’avaisenvoyé un SMS –elle a 15 ans–m’aréponduaussisec:

«Euh…Chai pas qui t’es mais tu t’es gouréde nom.» Evidemment, mon numéro deportable n’était pas listé sur son appareil…Je lui ai précisé qui j’étais. Sa réponse m’estparvenue sur un ton extraordinairementdifférent.Elle nem’a pas dit «Ah, ok,maint’nant ch’aiqui t’es», mais «Excusez-moi, je n’avais pasbien compris qui m’avait envoyé ce messa-ge.»Commequoi les jeunes peuvent parlertout à fait comme il faut, quand ils veulent.

Moi-même, je respecte les lois de larelativité, et je dois vousdire que j’adapteterriblementmon discours en fonction descirconstances: quand je rencontre la prin-cesse de Suède ouNicolas Sarkozy, je ne dispas simplement«BonjourMadame»ni«Sa-lut Nicolas!» Au dalaï-lama, je crois mêmeavoir donné du «Votre Sainteté». N’empê-che! le parler jeunem’intéresse et il y a uneexpression d’aujourd’hui que j’adore: «Atoute!» Ça, c’est une géniale invention!

Un jour que je prenais une bièreavec un jeune gaillard, le fils d’un pote, ilme dit après vingt minutes: «A toute!»Quarante minutes plus tard, il est de re-tour et on reprend des bières. Le surlende-main, je le retrouve dans le même café,derechef on boit de concert. Au bout devingt minutes, il me dit «A toute!» Je pa-tiente quaranteminutes, croyant revoir sabobine; en vain, car il ne repasse pas de lajournée. La semaine d’après, il est de nou-veau là. On commande des bières. Vingtminutes s’écoulent et il me dit «A toute!»C’était le mois dernier. Depuis, je ne l’aipas revu. Peut-être que demain?

Je me demande bien pourquoi jevous raconte tout ça. Vous le savez aussibien quemoi. Quand votre ado vous dit «Atoute!» vous ne savez pas si vous le rever-rez trente minutes plus tard, le surlende-main ou dans trois mois. «A toute!» c’estune expression géniale de logique floue etd’imprécision.Moi, je vote pour «A toute!» et contre «Atout à l’heure». «A tout à l’heure», ça faitvieux jeu, trop précis, c’est une expressionpour les gens qui portent encore unemon-

tre-bracelet– alors qu’un portable fait trèsbien l’affaire pour savoir l’heure qu’il est.

«A toute!» c’est du pur bonheur.Çavous fait vous sentir d’un seul coup dansun monde beaucoup plus vif, libre, enmouvement, où TOUT justement devientpossible. «A toute!», c’est OUVERT, tandisque «A tout à l’heure», ça vous engage, çavous a des airs de promesse, de contrainte,de clé qu’on referme dans la serrure: çaveut dire qu’on va revenir, ça impliquemême l’existence d’autrui en dehors de lasienne propre.Non, non, «A toute!» c’est beaucoup plusfort! Ça laisse le temps en suspens, ça luidonne son congé, ça vous a des effluves deliberté absolue. C’est une façon royale defaire éclater le carcan de notre universsoumis aux tristes lois einsteiniennes del’espace et du temps.

D’ailleurs, «A toute!» je crois bienque c’est l’expression que je vais utiliserpour vous saluer à l’instant, car justement,demain, jeme barre, jeme casse, jeme tireen vacances.A toute!

Migros Magazine 29, 14 juillet 2008 chronique | 17

MINUTE PAPILLON

Jean-FrançoisDuval,journaliste

Publicité

Page 18: Migros Magazin 29 2008 f NE

18 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

«L’antiracismeest une cause debien-pensants»Journaliste au «Figaro», chroniqueur chez Ruquier,Eric Zemmour a l’art de faire l’unanimité contre luien défendant des incongruités comme le nationalisme, lemachisme ou la culture classique. Dans son dernier livre,il s’en prend à l’antiracisme.

Page 19: Migros Magazin 29 2008 f NE

entretien ÉRIC ZEMMOUR | 19

Depuis deux ans qu’il offi-cie à la télé, chez Ru-quier le samedi soir, le

journaliste Eric Zemmour est de-venu l’homme que tout le mondeadore détester. Une chroniqueuseTV comme Sandrine Cohen invitemême à le boycotter sans délai.L’homme, il faut dire, ferrailleavec verve et talent contre sonépoque, contre les dogmes du fé-minisme triomphant, l’inculturegénéralisée et encouragée, les dis-cours convenus sur la multicultu-ralité ou l’émigration. Dans sondernier livre, Petit frère, romaninspiré d’un fait divers qui avait vuun jeuneMaghrébin assassiner unami d’enfance juif, il aggrave lar-gement son cas.

Après le féminisme, vous vousattaquez à l’antiracisme. Vousaimez les causes impopulaires?Vous complaire dans le rôle duméchant?J’aime au contraire les causes po-pulaires. Le féminisme, l’antira-cisme sont des causes de bien-pensants. C’est dans le milieu despseudo-élites françaises et occi-dentales qu’on navigue sur cetteligne progressiste, féministe, an-tiraciste, une ligne que le peuplene suit pas du tout.

Ah bon, le peuple est raciste,anti-féministe...Mais être contre l’antiracisme, cen’est pas être raciste. Ne pas aimerle féminisme, ça ne veut pas direne pas aimer les femmes. L’antira-cisme est d’abord une tactique,initiée en France par Mitterrandpour faire oublier le virage libéralde la gauche en 1983. Une idéolo-gie mise en place par des anciensgauchistes qui avaient dû renon-cer à leurs illusions et qui onttrouvé dans les immigrés unesorte de peuple révolutionnairede substitution. Plus grave, l’anti-racisme est une manière détour-née de mettre la race et les diffé-rences raciales au cœur de lapolitique. On n’a jamais autantparlé de racines, d’origines, decommunautés que depuis quel’antiracisme règne en maître surl’espace intellectuel.

Vous vous en prenez aussi àl’équipe de France de football,

mais pas à cause de ses résultatsplutôt mitigés…Je rappelle simplement que l’équi-pe des années 80 – celle de Platini– était déjà une équipe multira-ciale, composée d’enfants d’immi-grés, mais qu’on ne la présentaitpas comme une équipe black-blanc-beur. On disait, ils sontFrançais, on occultait les différen-ces pour privilégier la ressem-blance, l’aspect français de tousces jeunes gens. Depuis 1998, onfait exactement l’inverse. On ma-gnifie les origines. D’ailleurs vousavez remarqué, on ne dit plusl’équipe de France, mais lesBleus.

A la télé, n’êtes-vous pas un alibi,le politiquement incorrect deservice qu’on tolère d’autant mieuxque ses provocations sont bonnespour l’audimat?La télé, on peut estimer qu’il nefaut pas y aller du tout, c’est unchoix auquel j’ai longtemps pensé.A 12 ans, je rêvais d’être écrivain,pas animateur télé. Je suis d’abordun homme de l’écrit, un hommedu passé donc. Simplement, jemesuis adapté. Je suis peut-être unalibi, je suis peut-être instrumen-talisé, mais il n’empêche que j’ar-rive parfois à faire réfléchir lesgens, à diffuser par ce biais desidées auprès du plus grand nom-bre.

Il ne se passe plus une semainesans que vous déclenchiez l’ire devos interlocuteurs. Commentprenez-vous l’hostilité générale àvotre égard?Me traiter de raciste, de fascisteou demisogyne, pfeuh, ce ne sontpas des arguments, ce n’est pasrationnel. On reste dans l’incan-tation moralisatrice, on n’argu-mente pas, on ne discute pas, oncondamne. C’est de l’ordre du re-ligieux. On me reproche de jeterde l’huile sur le feu. Mais c’estbien la preuve qu’il y a le feu.

Un incendie dont vous rendezlargement responsable l’immigra-tion de masse. Mais les hommesn’ont-ils pas toujours bougé ?Les hommes ont toujours bougé,

Bio express› Né le 31 août 1958 à Montreuilen Seine-Saint-Denis.› Diplôme de l’Institut d’étudespolitiques de Paris.› Deux tentatives infructueusespour intégrer l’Ecole nationaled’administration (ENA).› Entre au «Quotidien de Paris»,comme journaliste au servicepolitique (1986-1994).› Editorialiste à «Info-Matin»(1994-1995).› Intègre la rédaction du «Figaro»en 1996 comme journalistepolitique.› Auteur de portraits de JacquesChirac et Edouard Balladur etd’essais politiques.› Publie en 2006 «Le Premiersexe», essai sur une féminisationde la société,› Rejoint France 2, toujours en2006, pour participer à l’émissiondu samedi soir de LaurentRuquier, «On n’est pas couché».

LIRE LA SUITEEN PAGE 20

O

Page 20: Migros Magazin 29 2008 f NE

20 |entretien ÉRIC ZEMMOUR Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

sauf qu’il n’y a jamais euautant de masses en mou-

vement. D’abord il n’y avait pas demoyens de transport. On vitaujourd’hui la revanche du noma-disme sur les sédentaires. Cescentaines de millions de gens quifontmouvement sur la planète, jecrois que cela va causer des trou-bles terribles, des affrontementsviolents, déséquilibrer complète-ment les sociétés, qu’elles soientoccidentale, africaine ou asiati-que.

Vous ne croyez pas à l’intégra-tion…

La France avait inventé un mo-dèle qui était assimilationniste,qui imposait aux arrivants de de-venir les mêmes que les Françaisde souche. Ce modèle a explosédans les années 70-80, c’est pourcela qu’il y a de la violence: cha-cun veut imposer son mode devie, puisqu’il n’y a plus de modèledominant. C’est ça le communau-tarisme. La France est un pays trèsfragile à ce niveau, puisque situéà l’épicentre demultiples influen-ces. C’est pour cela qu’il y avait unEtat fort, parce que la France estun pays de guerres civiles, deguerres de religion. En France,

tout ne finit pas par des chansons:tout commence par des chansonset tout finit dans le sang. Et jecrains que ça ne soit de nouveaunotre destin.

A vous lire, on a l’impression quetout le monde fait tout faux, lespolitiques, les parents, lesjournalistes…Plus personne ne maîtrise grand-chose parce que nous allons versune société qui se restructureautrement, autour des commu-nautés, autour des religions… Jesuis un vieux laïc et j’admire legénie du modèle français qui a

LIRE LA SUITEEN PAGE 23

confiné la religion dans la sphèredu privé.Mais on voit aujourd’huiles religions réintégrer l’espacepublic, on voit de plus en plus defemmes voilées, de plus en plusde juifs religieux avec leurs costu-mes caractéristiques, la multipli-cation des restaurants casher, lesexigences des musulmans pourles cantines, les jours fériés etc.En plus, je pense que le christia-nisme, aiguisé par cette concur-rence, va lui aussi réclamer deplus en plus un retour dans l’es-pace public.

De là à ce qu’un enfant de 10 ans,tel le Kevin Boucher de votre livre,exige de se convertir à l’islam pourêtre comme tout le monde…C’est la pression de la majorité, lapression collective. Le petit Kevinveut devenir musulman parceque, dans sa classe, tous sont mu-sulmans. Plus personne ne veutêtre intégré dans un groupe quis’appelle la France: les élites rê-vent d’être américaines, et en bas,on va vers la religion qui a rem-placé le communisme. La religiondes pauvres, c’est l’islam.

Vous-même vous êtes d’origine…Je viens d’un milieu de juifs d’Al-gérie, qui arrivent en métropolelors de l’indépendance. Les juifsd’Algérie, faits Français par décreten 1870, ont cette spécificitéd’être très patriotes. Dans le livre,le grand-père proteste lorsqu’àla fin d’unmariage on joue l’hym-ne israélien. Lui, il veut la Mar-seillaise…

Il dit en même temps que lesderniers vrais Français sont mortsdans les tranchées de 14-18…Les derniers moments de gloirede la France, c’est 14-18, en effet.Ce pays ne s’est jamais remis de ladéfaite de 40. Le général de Gaul-le a fait illusion, sa geste était déjàune geste de vaincu de l’histoire.Son génie est d’avoir compensépar le verbe la faiblesse de laFrance. Par la magie du verbe, il afait comme si.

Le livre s’achève sur un dîner avec«Nicolas»…

Nous vivons une fin decivilisation, c’est incontestable.

Page 21: Migros Magazin 29 2008 f NE

La nouvelle Opel Zafira Holiday.

Actuellement avec un avantage client pouvant atteindre CHF 4’230.–

Découvrez sans plus attendre le riche équipement de la nouvelle Opel Zafira Holiday. Le Sunshine Pack (climatisation,

radio/CD 30 MP3 avec commandes au volant), les barres de toit noires et le cache-coffre sont compris dans le prix.

Grâce au système de sièges Flex7®, unique en son genre, votre Zafira est prête pour tout ce que la vie vous réserve

– en quelques secondes et sans démonter les sièges.

www.opel.ch* Exemple de prix: Opel Zafira Holiday, 1.8 ECOTEC, 103 kW/140 ch, boîte manuelle 5 vitesses. Prix de base: CHF 32’220.–, avantage client: CHF 3’230.–, prime de recyclage: CHF 1’000.–

(uniquement en cas de recyclage de votre ancienne voiture), prix de vente: CHF 27’990.–. Emissions de CO2: 177 g/km, consommation moyenne: 7,4 l/100 km, catégorie de rendement

énergétique: C. La moyenne de tous les modèles d’automobiles neuves de toutes les marques disponibles en Suisse est de 204 g/km. Ces offres ne sont pas cumulables avec d’autres

promotions de marketing de GM Suisse et ne concernent que les ventes aux particuliers chez les distributeurs qui participent à cette promotion. Les illustrations peuvent présenter des

équipements de série ou des équipements spéciaux.

Découvrez

la très sportiveOpel Zafira Holiday 1.8pour seulement CHF 28’990.–*.

La nouvelle Opel Zafira Holiday, avec un

avantage client maximal de CHF 4’230.–

Page 22: Migros Magazin 29 2008 f NE

MG

Bw

ww

.mig

ros.c

h

Toutes les offres sont valables

à partir du 15 juillet, jusqu’à

épuisement du stock.

Pour n’en rater aucune,

commandez la newsletter

sur www.migros.ch.

8940

Boîte Lock & Lock,1,6 litreAvec 4 accessoiresamovibles, 100% hermétique.

Poêle avec couvercleen verreØ 28 cm, avecrevêtement intérieurantiadhésif. 2490

6.–

Robot de cuisine FP 185 Kenwood

Fonction vitesse et

impulsion, accessoires

inclus, entre autres

fouets, presse-

agrumes, disque

à râper et à émincer.

Ligne de vaisselle en

verre Spiral

Exemple: bol, Ø 14 cm.

9990

890

Ligne de verres Fresh

Exemple: verre à long drink, 3,2 dl,

en lot de 3.

8.–

Machine à café avec système à

capsules Nespresso TX100 bleu clair

Petite et compacte.

Réservoir d’eau

d’un litre, avec

éjection automatique.14990

1390Moule avec spatule

40 x 28 x 8 cm, avec

revêtement intérieur

antiadhésif.

1490

Planche à découper avec2 couteaux32,5 x 20 cm, avecmanche pratique,coloris orange ou vert.

Série de couverts

Sola City

36 pièces.

9990

Four à micro-ondesMG1708MI17 litres, 700 W, façadeen acier fin, dimensions:44 x 36 x 26 cm.

au lieu de 750Plaisirs du palais au lieu de 10.–

au lieu de 17880

Page 23: Migros Magazin 29 2008 f NE

entretien ÉRIC ZEMMOUR | 23Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

Le problème de Sarkozy,c’est qu’il a fait une campa-

gne gaullo-bonapartiste, nationa-le, avec des discours à vous arra-cher les larmes sur le retour de laFrance, le retour de l’Etat, contreL’Europe,mais qu’il a une pratiquedu pouvoir moderniste, giscardo-blairiste. Il gouverne au centrecomme le ferait n’importe quelsocial-libéral européen

L’Europe, pour vous, c’est uneforme de déclin…Bien sûr. C’est une façon d’habillerle déclin, de le dissimuler.

Vous dites à ce propos que ladétestation d’Israël vient de ce quel’Etat hébreu est en revanche unevéritable nation…Plus précisément: une nationsouveraine et bottée. Cette défi-nition correspond à ce qu’a été la

Les fillesde 20 ans

ne supportentplus les

hommes deleur génération,qui ne sont plus

assez virils.

Zemmour, c’estdu lourdIl détesterait ce titre. Pourfen-deur du laisser-aller contempo-rain et des discours convenus degauche comme de droite, EricZemmour le reconnaît à demi-mot: le temps qui passe ne luiinspire que peu d’enthousiasme.Paradoxalement, ce média trèscontemporain qu’est le web ne luirend guère cette aversion. Achaque nouvelle pantalonnade, lablogosphère jubile ou fulmine,partisans et détracteurs sepassant en boucle les vidéos deses plus féroces passesd’armes.Sous les coups du polémistemisanthrope, Jacques Webersort de ses gonds, Pascale Clarkreste sans voix et tout le mondeen prend pour son grade. Gaucheou droite. Paré de son éternelsourire, il balance de tout côté,insensible aux huées de lapiétaille et aux fulminations deses victimes.Jouant à merveille de sonphysique de souffre-douleur depréau, ne se départant querarement d’un calme très vieilleFrance, mi réac mi anar dedroite, notre confrère vitupèreavec talent tout ce qui fout lecamp au point que l’on finit parse demander où est le sien.

P.L.Quelques sites entre textes

et sons-images:

http://ericzemmour.blogspot.com

http://www.ericzemmour.fr/

http://www.denistouret.net/textes/

Zemmour.html

France. Mais la France de Bona-parte, la France de Louis XIV. Ladétestation d’Israël, c’est donc ladétestation de soi, la nostalgie desoi. Comme la détestation del’Amérique, qui est une sorte d’Is-raël en grand. C’est ce que je di-sais à mes amis américains sur laguerre d’Irak: le coup d’apporterla démocratie, nous l’avons déjàfait, avec les armées de la révolu-tion à la conquête de toutel’Europe. Napoléon disait très jus-tement, mais pourquoi se révol-tent-ils contre moi, je leur appor-te la liberté et le code civil. LesEtats-Unis ont récolté en Irakexactement ce que les armées na-poléoniennes ont eu en Espagne:des curés en haillons qui disaientque Bonaparte était l’antéchristet qui envoyaient les paysans sefaire tuer pour le chasser. De lamême façon qu’en Irak les imams

désignent Bush comme le diable.Là aussi le progrès bute sur le fa-natisme religieux.

Autre thème très présent dansvotre livre, la faillite de l’éducation.L’éducation en France est mêmeplus catastrophique qu’on ne ledit. Quand vous parlez en privéavec des responsables de l’éduca-tion nationale, tous reconnais-sent l’effondrement du niveauscolaire français qui était lemeilleur du monde jusque dansles années 60.

De là à soutenir, comme vous, quenous serons la dernière générationà lire Chateaubriand…C’est un peu exagéré, mais seule-ment un peu. Nous vivons une findecivilisation,c’est incontestable. Jele vois bien chezRuquier en exami-nant la production contemporainede livres, elle aussi tout bonnementcatastrophique. J’ai lanostalgie, c’estvrai,de l’époquedemonenfance, lesannées 60, une certaine grandeurfrançaise, une stabilité psychologi-que, familiale, il n’y avait pas de di-vorces demasse, il y avait une unitéculturelle. Ça ne veut pas dire quemon analyse soit fausse.

Vous revenez à la charge sur laquestion du sexe, en affirmant cettefois-ci que si les hommes sontdevenus de piètres amants, c’estque, sous la pression du féminisme,ils n’osent plus penser assez à leurpropre plaisir…Ce sont des femmes qui me l’ontdit. Nous assistons à la revanchedes barbons de Molière: les fillesde 20 ans ne supportent plus leshommes de leur génération, qui nesont plus assez virils, et elles de-viennent un gibier de choix pourles hommes de 40-50 ans qui ontgardé des réflexes de l’ancientemps. C’est un phénomène mas-sif, facile à constater autour de soi,le nombre de vieux qui sont avecdes jeunettes.

Une bonne nouvelle, donc…Pour des types comme nous, oui.

Propos recueillis par Laurent NicoletPhotos Kai Jünemann et France 2

A lire: Eric Zemmour, «Petit frère», Editions

Denoël

Page 24: Migros Magazin 29 2008 f NE

24 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

Cuisinez indien!A Migros vous trouvez toutce qu’il faut pour cuisinerindien. Par exemple:

Autocuiseur à riz/steamer,Fr. 49.90*Préparation d’épicesTandoori Paste Mayur,312 g, Fr. 3.60Galettes de farine de fromentTandoori Naans Mayur, 2 pcs,240 g, Fr. 5.40Chicken Tikka Masala Anna’sBest India, 320 g, Fr. 7.–Lassi Piña Colada Sélection,Fr. 1.90* En vente chez M-Electronics.

Fasciné par lesmarchés co-lorés de Bangkok, Bom-bay et Hanoi, Migros a

décidé d’entamer son tour dumonde culinaire par l’Asie. Sur lesétals, vous trouverez tous les in-grédients pour préparer des spé-cialités extrêmes-orientales: le-mon-grass, haricots ficelle, au-bergines thaïes... Sans oublier,bien sûr, les lassis rafraîchissants,

les currys relevés ainsi que les épi-ces parfumées.

Migros a aussi pensé aux cui-siniers disposant de peu de tempset précuit des naans, confectionnédes pâtes et concocté des spécia-lités épicées déjà toutes prêtes. Decette façon, chacun peut s’évader,d’un coup de baguette.

Dans deux semaines, le voyageautour du monde se poursuivra

par la découverte des Amériques(du Nord et du Sud), et quinzejours plus tard, par celle de l’Eu-rope méridionale. Ne manquezpas nos prochaines idées recette!

Ruth GassmannPhotos Ruth Küng

Stylisme Irene de GiacomoRecettes Cuisine de Saison (Inde),

Irene de Giacomo (Japon)et Linda Hemmi (Thaïlande).

Saveurs d’AsieAvis aux personnes qui ne partent pas en vacances:Migros organiseun grand voyage culinaire autour du monde. Durant six semaines, découvrezles spécialités de nombreux pays. Première étape: l’Asie.

Page 25: Migros Magazin 29 2008 f NE

De l’assortiment Migros >Cuisine asiatique

en magasin | 25

Dés de poissonBombayPour 4 personnes

500 g de filets de pangasius,2 mangues mûres, 2 oignons,1 gousse d’ail, 1 cs de gingembrefrais, 2 à 3 cc de curry Madras,2 cs de beurre à rôtir, 5 dl de laitde coco, ½ cc de chili en poudre,sel, poivre

1. Eponger les filets de panga-sius. Les détailler en morceauxd’env. 4 x 6 cm.2.Mixer la pulpe d’une mangue,couper la seconde en petitsquartiers. Hacher les oignons,presser l’ail et râper le gingem-bre. Faire revenir ces condi-ments avec le curry dans lebeurre chaud jusqu’à ce qu’ilscommencent à dégager leurparfum. Ajouter le lait de coco etla purée de mangue. Faire mijoterenv. 10 minutes sans cesser deremuer. Assaisonner de chili,saler et poivrer.3.Mettre les morceaux depoisson dans la sauce trèschaude et les faire pocher5 minutes à petit feu.

Suggestion: garnir de petitsquartiers de mangue.

Un signe de l’hospitalité indienne:des pétales de rose flottent dansl’eau pour se rincer les mains.

Un voyagede rêve au paysdes épices

Page 26: Migros Magazin 29 2008 f NE

Migros Magazine 29, 14 juillet 200826 |en magasin CUISINE ASIATIQUE

A choixPour assaisonner et mariner,pour sauces à salade et dips:sauce soja, à teneur réduite ensel, 250 ml, Fr. 5.80,sauce soja douce, 250 ml,Fr. 5.80

Idéales pour les pâtes, la viande,le poisson et les légumes et lesmets au wok: sauce épicée pourle wok et le gril, «Douce-rele-vée», 250 ml, Fr. 5.90, ou«Ail-miel», 250 ml, Fr. 5.90** En vente dans les plus grands magasins.

Crevettes au wokPour 4 personnes

500 g de crevettes Black TigerTail-on surgelées, 2 oignonsnouveaux, 4 cs de sauceKikkoman pour le wok et le gril«Douce-relevée», 2 cs d’huilepour wok.

1. Laisser décongeler lescrevettes au réfrigérateur durantla nuit. Les éponger, les mélangerà la sauce pour le wok et le gril,et les laisser mariner 30 minutes.Couper les oignons avec la tigeen rouelles biseautées.2. Chauffer l’huile. Y faire revenirles crevettes avec la marinadeen remuant sans cesser. A la fin,ajouter les oignons et les fairesuer brièvement.

Suggestion: selonle goût, assaisonnerde sauce soja etparsemer de coriandrefraîche. Servir avec duriz.

Sauce sojaKikkoman, 150 ml,Fr. 3.20

L’hospitalité japonaise passepar un sourire amical ainsi quede succulentes spécialités.

Sauces soja:une note d’Asiedans les platseuropéens.

selonaisonnera etcoriandre

vir avec du

150 ml,

Au pays du KikkomanForte d’une longue tradition, l’entreprise japonaise Kikkoman élabore sessauces soja avec des ingrédients naturels. Le procédé est très lent afin quel’arôme puisse pleinement se déployer.

Page 27: Migros Magazin 29 2008 f NE
Page 28: Migros Magazin 29 2008 f NE

28 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

Prêt pour un feu d’artificede saveurs?

Nouilles Chiang-MaiPour 4 personnes

250 g de nouilles orientales Mie1 oignon rouge ou 1 échalote,3 gousses d’ail, 500 g de poitrinede poulet, 2 cs d’huile d’arachide,2 à 3 cs de pâte de curry rouge,5 dl de lait de coco, 2,5 dl debouillon de volaille, 1 cs de jus decitron vert, 1 paquet de poussesde haricots mungo (ou depousses de soja), 4 oignonsnouveaux, ½ bouquet decoriandre fraîche, pimentsrouges.

1. Faire cuire les nouilles selonles instructions de l’emballage,égoutter et réserver.2. Hacher fin l’oignon, presserl’ail et émincer le poulet enlanières. Chauffer l’huile et y fairesuer l’oignon et l’ail pendant3 minutes. Incorporer la pâtede curry et la faire revenir2 minutes. Ajouter les lanières depoulet et les saisir pendant deuxminutes.3.Mouiller avec du lait de coco etdu bouillon, remuer. Baisser lefeu et laisser mijoter pendantcinq minutes. Assaisonner de jusde citron vert, saler et poivrer.4. Couper finement les oignonsnouveaux, la coriandre et lespiments. Les parsemer sur lapréparation.

Suggestion: pourun plat plus relevé,augmenter laquantité de pâte decurry.

Pâte de curryrouge, Fr. 3.90

Les marchés flottants thaïlandaissont connus dans le mondeentier pour leur luxuriance.

Page 29: Migros Magazin 29 2008 f NE

en magasin CUISINE ASIATIQUE | 29

Des vacances à gagnerPartez gratuitement envacances avec Hotelplan!Le voyagiste Migros met enjeu des séjours en Thaïlande(Phuket), au Mexique(Yucatán), en Grèce ainsi quedes bon de voyage d’unevaleur de Fr. 100.– chacun.Tentez votre chance enremplissant une carte departicipation disponible dansles magasins Migros ainsique dans certaines agencesHotelplan. Le tirage au sortaura lieu le 3 septembre2008. Les heureux gagnantsseront informés par écrit.

Des vacances à la carteEn vacances, n’oubliez pasvotre M…MasterCard. La cartede crédit de Migros offre denombreux avantages. Exemptede cotisation annuelle, elle estutilisable dans le monde entier.Par ailleurs, que ce soit enSuisse (dans un magasinMigros ou un autre) ou àl’étranger, elle vous rapportedes points Cumulus. Grâce à lapuce électronique dont elle estmunie, la M…MasterCardrépond aux nouvelles normesde sécurité: en effet, un codePIN personnel remplacerabientôt la signature. La carteétant émise par l’établissementfinancier GE Money Bank,Migros n’est pas informée desachats que vous avez effec-tués, ni à quel endroit. Et cen’est pas tout: vous pouvez lafaire personnaliser avec laphoto de votre choix. Plusd’informations dans votremagasin Migros ou surwww.m-mastercard.ch

De quoi séduireses hôtesPoêle wok, 30 cm,Fr. 59.–Jus d’ananas et laitde noix de cocoPonlamai Anna’s BestThai, 5 dl, Fr. 2.80Set Asia pour deuxpersonnes, Fr. 19.90

«Ce soir, on mange thaï.»Les barquettes de légumes frais «Fresh Thaï» contiennent égalementles pâtes de curry et les épices nécessaires.Tom Kha Gai Fresh Thai, 250 g, prix régionauxGingembre et lemon-grass, prix régionauxLait de noix de coco Thai Kitchen, 250 ml, Fr. 2.30Nouilles de riz Thai Kitchen, 250 g, Fr. 2.–

Bien-aimée ThaïlandeQui rêve d’Asie pense souvent à la Thaïlande. A ses plages,à ses palmiers et à sa cuisine savoureusement relevée.Si vous ne pouvez pas vous rendre dans ce merveilleux pays,faites venir ses spécialités dans votre cuisine. Tous lesingrédients nécessaires sont disponibles à Migros.

Page 30: Migros Magazin 29 2008 f NE

Essayez les nouveaux chewing-gums au cœur liquide Skai LiquidPomme-Cassis et Skai Liquid Mangue-Orange. Des saveursvariées disponibles en boîte cartonnée refermable très pratique,en sachet et désormais en boîte.

Skai makes you free.

ww

w.s

kai.c

h

Page 31: Migros Magazin 29 2008 f NE

Migros Magazine 29, 14 juillet 2008 en magasin PRODUITS DE VAISSELLE | 31

Les pastilles pour lave-vaisselle Migros Plusménagentl’environnement tout en assurant une brillance impeccable.

Souvenez-vous: dans les an-nées 1980, la proliférationdes alguesdueauphosphore

a causé la mort de nombreux pois-sons et conduit en Suisse à l’inter-diction des phosphates dans les

lessives. Mais cette mesure neconcernait pas les produits pournettoyer assiettes et couverts.

Migros propose désormais despastillespour lave-vaisselle exemp-tes de phosphates et de chlore.

Une bonne idée si l’on sait qu’au-jourd’hui une cuisine sur deux estéquipée d’une machine à laver etque la consommation de déter-gents a fortement augmenté. Com-posées d’agents écocompatibles, les

pastilles pour lave-vaisselleMigrosPlus sont biodégradables à 97%.Grâce à leur film totalement hydro-soluble, il n’est pas besoin de lesdéballer, ce qui évite un contactavec la peau.

Pastilles pour lave-vaisselleMigros Plus, 30 pièces, Fr.5.30

Sans phosphates

PhotoGetty

Imag

es

Page 32: Migros Magazin 29 2008 f NE

32 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

FASHIONBYMIGROS

Des habits surles couches

Offrez-vous un massage à la maisonavec le gant «micro» Actilife.Adapté à tous les types de peau,même les plus sensibles, il nettoieles pores en profondeur. Le gant«micro» s’utilise simplement avecun peu d’eau chaude.

Douce peau

Gant «micro» Actilife, Fr. 3.90

Les bandes dépilatoires de cire froidePrimex enlèvent efficacement et rapidementles poils. Dès à présent, chaque emballagecontient en plus cinq bandes de cire et deuxlingettes soignantes gratuites.Bandes dépilatoires de cire froide Primex,15 x 2 bandes, Fr. 9.–

Encore plusde contenu

OfavAdmêle«munGan

MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGROS

Plus d’insolation:Casquette femme Protest,Fr. 39.–*

A nouer autour du cou:Top, Fr. 19.90*

Moulant:Panty, Fr. 24.90*

Fourre-tout:Sac de plage Protest,Fr. 11.90** En vente chez SportXX.

PhotoTina

Steina

uer

A combiner«Oui bien sûr, je connais aussi leproblème, explique Marci. Souvent,il n’y a que le haut ou le bas du bikiniqui me va vraiment.» La collection demaillots de bain Obscure résoutheureusement le problème: tailles,coupes et couleurs se combinent àsouhait. De quoi être la plus belle surla plage.

Page 33: Migros Magazin 29 2008 f NE

en magasin TENDANCES | 33TEN

Vous savez certainement combien il estdésagréable de porter des jeans trop étroits.Les bébés ressentent la même choselorsqu’on leur enfile un pantalon trop petit,qui plus est sur d’épaisses couches-culottes.Pour cette raison, Migros a étoffé son

assortiment de vêtements pour bébé d’unetaille supplémentaire. Dorénavant, les collec-tions colorées se déclinent dans les tailles 50à 98 (auparavant jusqu’à la taille 92) afin queles plus grands bébés puissent se mouvoirlibrement. De plus, la nouvelle taille des

pantalons est, elle aussi, coupée de manièreà pouvoir porter sans gêne aucune descouches-culottes dessous.Shirt pour bébé (fillette), Fr. 14.90Pantalon pour bébé (fillette), Fr. 19.90Ensemble pour bébé (garçonnet), Fr. 29.90

Pour bien voirAvec cette lampe frontale, chaque enfantdevient un petit explorateur. Pratique ettrès léger, le modèle Energizer est aussiindispensable au quotidien, notammentpour terminer un livre sous la couette.Lampe frontale Energizer, 2 pièces, Fr. 19.–

Look argentéLe parapluie n’est pas qu’un objet utilitaire.

Il s’utilise fréquemment comme accessoire demode. Avec son look argenté, ce modèle attire tousles regards. Et au besoin, il suffit de presser sur lebouton pour qu’il s’ouvre automatiquement.Parapluie métallique, Fr. 19.90

Page 34: Migros Magazin 29 2008 f NE

GENÈVE Balexert, Chêne-Bourg, Cornavin «Les Cygnes», Lancy-Onex, Nyon-La Combe, Planète Charmilles, Vibert

VAUD Chablais Centre Aigle, Crissier, Montreux, Romanel, Terreaux-Lausanne, Yverdon

VALAIS Brigue, Martigny-Manoir, Monthey, Sierre, Sion, Viège, Zermatt

Topaze bleue traitée et diamantsor jaune 18 carats

275.– au lieu de 395.–

imag

eag

ran

die

du 15 au 28 juillet

jusqu‘à épuisement du stock

Offre

Migros Magazine 29, 14 juillet 200834 |en magasin ANIMAUX

Publicité

Qu’il soit un junior ou unsenior, un chat resteratoujours un gourmet qui

aime varier ses menus. Heureuse-ment, il a le choix avec Selina. De

plus, les spécialités sont désor-mais adaptées aux différentesphases de vie des félins, et les re-cettes ont été légèrement repen-sées. Enfin, les emballages ont

été modifiés. Plus pratiques àl’emploi, ils sont dorénavant mu-nis de symboles qui indiquentclairement les types de menus quisatisferont votre chat.

Croc Menu Poisson SelinaSenior, 1,5 kg, Fr. 4.50, ragoûtde volaille Selina Junior, 100 g,Fr. –.65, terrine de veau SelinaAdult, 100 g, Fr. –.70

Du nouveau pour son chat

PhotoGetty

Imag

es

NaturelQui souhaite offrir à son chat unenourriture naturelle, choisira lesnouveaux Vital Balance NaturalSelection. Préparés avec soin, cesaliments de qualité sont exempts decolorants et d’agents conservateurs.Poisson Vital Balance NaturalAdult, 300 g, Fr. 5.30Poulet Vital Balance NaturalAdult, 1,5 kg, Fr. 21.40** En vente dans les plus grands magasins.

Page 35: Migros Magazin 29 2008 f NE

Régénère lesgencives irritées enseulement 21 jours.

meridol® est en vente à votre Migros

Le dentifrice et la solution bucco-

dentaire meridol® – deux produits

issus de la Recherche meridol® – per-

mettent après trois semaines d’utili-

sation déjà une régénération

évidente des gencives irritées.

La brosse à dents meridol® contribue idéalement à cette

action. Ses soies uniques, particulièrement souples et fi-

nes, sont comme un baume pour vos gencives. meridol®

contient la combinaison d’agents actifs unique fluorure

d’amines/fluorure d’étain à effet longue durée. Testée

cliniquement avec succès, celle-ci possède des caracté-

ristiques tout à fait exceptionnelles: elle inactive, lors du

brossage des dents, les restes de plaque bactérienne qui

se sont nichés au bord des gencives – cause principale

des problèmes gingivaux. Et ceci longtemps encore après

le brossage. L’excellente adhérence des

substances actives au niveau de la cavité

buccale entraîne un effet de dépôt unique

en son genre avec émission

successive des agents actifs

pour un effet à long terme sur la plaque. (Ceci

est très important, car la plaque dentaire ne peut pas être

entièrement éliminée par le brossage, même impeccable,

des dents. Seul un nettoyage dentaire professionnel per-

met en général d’éliminer complètement la plaque.) L’ac-

tion à long terme et l’effet de dépôt empêchent durable-

ment la nouvelle formation de plaque. De plus, meridol®

contient une substance active qui exerce une action bien-

faisante sur les gencives. meridol® régénère les genci-

ves tout en les protégeant. Ainsi,

gencives et dents restent saines.

ww

w.m

erid

ol.c

h

890

Valable à partir

du 15.07.

dentifrice

meridol®

de lot de 2

brosse à dents

meridol®

de lot de 2

8.30 au lieu de 11.40

*sauf solution

bucco-dentaire

JUSQU'A EPUISEMENT

DU STOCK

au lieu de 11.80

Page 36: Migros Magazin 29 2008 f NE

Migros Magazine 29, 14 juillet 200836 |en magasin PÂTES

Attention, chef-d’œuvre:les pâtes Garofalo répon-dent aux plus grandes

exigences des gastronomes. Grâceà leur surface rugueuse, elles ac-crochent la sauce à merveille etrestent al dente,même au deuxiè-me service.

Ces merveilles sont élaboréesdepuis trois générations par uneentreprise familiale de Gragnano.Située au sud de Naples, cette lo-calité est connue depuis le XVIesiècle pour la fabrication des pâtesà base de semoule de blé dur. Cet-te longue expérience, de mêmeque l’utilisation des meilleurs in-grédients, garantit aux produitsGarofalo une qualité irréprocha-ble.

Le secret des pâtes de premierchoix réside dans la taille desgrains de la semoule. Ils ne doi-vent être ni trop petits ni trop grosafin que la consistance des farfal-le, spaghettis, penne, etc. resteuniforme.

En outre, chez Garofalo, lesdisques des machines découpantles pâtes sont en bronze. Cettetechnologie ingénieuse leur don-ne leur fameuse surface granu-leuse.

La tradition a unnom: GarofaloRadiatori Garofalo,250 g, Fr. 1.50*Farfalle Garofalo,500 g, Fr. 2.60*Penne rigate Garofalo,500 g, Fr. 2.60*Spaghetti Garofalo,500 g, Fr. 2.60** En vente dans les plus grands magasins.

L’arte della PastaGarantes de tradition et de plaisir gustatif, les pâtes Garofalo sont élaborées depuistrois générations par la famille du même nom. A découvrir dès à présent à Migros.

Page 37: Migros Magazin 29 2008 f NE

Encore plusavantageux

Sans cotisation annuelle.Collectez des points CUMULUS dans le monde entier.

Vous trouverez de plus amples informations sur la M...MasterCard sur www.migros.ch ou à votre magasin Migros.L’émettrice de la carte est GE Money Bank.

Tomates

Suisse

le kg

290

115au lieu de 1.70

30%

Gruyère doux

(article MAXI excepté)

les 100 g

Bâtonnets glacés Megastar

aux amandes, à la vanille

ou cappuccino

l’emballage de 12 pièces

Jusqu’à épuisement du stock

890au lieu de 17.80

50%

Napolitains assortis

le sachet de 1,2 kg

Jusqu’à épuisement

du stock

1280au lieu de 25.60

50%

Valable du 15.7 au 21.7

Les articles M-Budget, Sélection ainsi que

les articles bénéficiant déjà d’une réduction

sont exclus de toutes les offres.

Page 38: Migros Magazin 29 2008 f NE

Encore plusavantageux

Salade Batavia

Suisse

la pièce

120

Saucisse à rôtir

de porc campagne

élaborée en Suisse

avec de la viande de Suisse

les 100 g

Jusqu’à épuisement

du stock

150au lieu de 2.10

Tranche de cuisse

de porc

fraîche, Suisse

les 100 g

Jusqu’à épuisement

du stock

225au lieu de 2.85

310au lieu de 4.45

30%

Assiette tessinoise

Rapelli

Suisse

les 100 g

Jusqu’à épuisement

du stock

Basilic

le pot de 14 cm

380au lieu de 4.80

Filets de truites

roses

frais, Italie

les 100 g

Jusqu’à épuisement

du stock

215au lieu de 3.–

Macarons noix

de coco

Suisse

le paquet de 200 g

220au lieu de 2.80

Steak de dinde

frais, Allemagne

les 100 g

Jusqu’à épuisement

du stock

2.–au lieu de 2.50

Tomme à la crème

Jean-Louis

Suisse

la pièce de 200 g

Jusqu’à épuisement

du stock

360

Yogourt Léger

mocca

Suisse

le paquet de 6 x 180 g

Jusqu’à épuisement

du stock

330au lieu de 4.20

Valable du 15.7 au 21.7

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

Page 39: Migros Magazin 29 2008 f NE

240au lieu de 2.90

Pain fitness

aux graines

400 g

Brochettes à l’ail

Suisse

les 100 g

295au lieu de 3.90

Cervelas géants

le lot de 3

Suisse

3 paires / 1020 g

Jusqu’à épuisement

du stock

980au lieu de 14.70

3 pour 2

Leckerlis de Bâle

1,5 kg

Jusqu’à épuisement

du stock

11.–au lieu de 16.50

33%

Mozzarella Alfredo

2 x 150 g

Jusqu’à épuisement

du stock

310au lieu de 3.80

Nectarines

Italie / France / Espagne

le kg

340

Sur tous les Antipasti

Anna’s Best

20% de réduction

Exemple:

olives et

fromage à pâte molle

150 g

3.90 au lieu de 4.90

390au lieu de 4.90

Sur toutes les pizzas

en format familial

Anna’s Best

3.50 de moins

Exemple:

pizza Prosciutto

1000 g

10.90 au lieu de 14.40

1090au lieu de 14.40

Tournesols

le bouquet de 5

Jusqu’à épuisement

du stock

790

Page 40: Migros Magazin 29 2008 f NE

Encore plusavantageux

Bâtonnets

de surimi

le lot de 2

360 g

Jusqu’à épuisement

du stock

490au lieu de 9.80

50%

Théière en fonte

0,72 l

Jusqu’à épuisement

du stock

1990

3.–au lieu de 3.75

Sur le riz

en emballage

carton de 1 kg

20% de réduction

Exemple:

riz basmati

3.– au lieu de 3.75

Wok en tôle d’acier,

avec manche

24 cm

30 cm 9.90

Wok en tôle d’acier

avec 2 poignées

24 cm 7.90

Jusqu’à épuisement

du stock

790

Couteau universel Asia

Couteau à fileter Asia

7.90

Couteau de cuisine Asia

8.90

Jusqu’à épuisement

du stock

490

Gobelets en fonte

1,3 dl

le lot de 2

Jusqu’à épuisement

du stock

690

Planches à découper

en bambou

30 x 20 x 1,9 cm

35 x 25 x 1,9 cm 9.90

Jusqu’à épuisement

du stock

790

Valable du 15.7 au 21.7

Page 41: Migros Magazin 29 2008 f NE

Encore plusavantageux

1080au lieu de 16.20

33%

Tablettes de chocolat

Lait extrafin, Noxana

ou Lait aux noisettes

en lot de 6

6 x 200 g

Exemple:

Lait extrafin

10.80 au lieu de 16.20

Jusqu’à épuisement

du stock

Ananas

en tranches,

le lot de 6

6 x 227 g

Jusqu’à épuisement

du stock

570au lieu de 7.20

Biscuits Chocmidor

Carré en lot de 3

3 x 100 g

Biscuits Chocmidor

Suisse

en lot de 3

3 x 100 g

5.80 au lieu de 8.70

Jusqu’à épuisement

du stock

540au lieu de 8.10

3 pour 2

Filets de saumon

atlantique Pelican,

le lot de 2

surgelés, d’élevage

Chili

2 x 250 g

Jusqu’à épuisement

du stock

1035au lieu de 14.80

30%

Frelitta Classic

en pot géant

750 g

Eimalzin Crisp

en pot géant

650 g

4.60

Jusqu’à épuisement

du stock

4.–

Sur les bâtons

aux céréales Farmer

en lot de 2

2.– de moins

Exemple:

Farmer Soft Chocolat Noir

2 x 12 pièces

6.80 au lieu de 8.80

Jusqu’à épuisement

du stock

680au lieu de 8.80

Sur les crackers

et les chips Léger,

le lot de 2

25% de réduction

Exemple:

chips au paprika Léger

2 x 200 g

5.85 au lieu de 7.80

Jusqu’à épuisement

du stock

585au lieu de 7.80

Toutes les pâtes

Tipo M et Caramia

Exemple:

spaghettis Tipo M

750 g

1.55 au lieu de 2.25

155au lieu de 2.25

30%

Valable du 15.7 au 21.7

Page 42: Migros Magazin 29 2008 f NE

Encore plusavantageux

Essuie-tout ménager

Twist Deluxe Style

8 rouleaux

Jusqu’à épuisement

du stock

780au lieu de 10.40

460au lieu de 5.80

Gatorade

en lot de 2

2 x 75 cl

Jusqu’à épuisement

du stock

En vente dans les

plus grands magasins

Migros.

Ballerines

d’intérieur,

pour femme

Jusqu’à épuisement

du stock

1490

Sur le Red Bull Cola

250 ml, 355 ml et 4 x 355 ml

20% de réduction

Exemple:

Red Bull Cola

4 x 355 ml

3.70 au lieu de 4.90

370au lieu de 4.90

Sur le papier hygiénique Soft

25% de réduction

Exemple:

Soft Comfort

12 rouleaux 6.45 au lieu de 8.60

Valable jusqu’au 28.7

645au lieu de 8.60

Sur les produits de lessive

pour linge délicat Yvette,

à partir de 1 kg / 1 litre

20% de réduction

Exemple:

sachet de recharge

Yvette Care

1,5 litre 7.90 au lieu de 9.90

Valable jusqu’au 28.7

790au lieu de 9.90

Sur tous les

détergents spéciaux

Brilla, Pial et

Potz Boom

20% de réduction

Exemple:

produit d’entretien

pour les parquets Pial

1 litre

4.45 au lieu de 5.60

Valable jusqu’au 28.7

445au lieu de 5.60

Sur tous les jouets d’été

20% de réduction

Exemple:

bassin Color Splash

dimensions: 168 cm x 41 cm

23.90 au lieu de 29.90

Valable jusqu’au 28.7

En vente dans les plus grands

magasins Migros avec rayon

jouets.

2390au lieu de 29.90

Sur tous les produits Jana

pour le visage et le corps

ainsi que les articles Soft

Clear pour une peau pure

20% de réduction

Exemple:

crème régénérante

Multivitamin Jana

50 ml 6.40 au lieu de 8.–

Valable jusqu’au 28.7

640au lieu de 8.–

Sur tout l’assortiment

Exelcat

20% de réduction

Exemple:

ragoût Sélection à la viande

4 x 100 g 2.35 au lieu de 2.95

235au lieu de 2.95

Valable du 15.7 au 21.7

Page 43: Migros Magazin 29 2008 f NE

Et encore des actionsSociété coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

Biscuits/Confiserie

du 15.7 au 21.7 CH

Cake Financier330 g 2.45 au lieu de 3.10Cake à l’ananas370 g 3.60 au lieu de 4.50

Boulangerie/Pâtisserie

du 15.7 au 21.7 CH

Sur tous les gâteaux au séré20% de réductionExemple: gâteau au séré à l’abricot430 g 4.– au lieu de 5.–

Jusqu’à épuisement du stockDiplomat ananasl’emballage de 4/360 g 6.90

Charcuterie

du 15.7 au 21.7 CH

I30%ISaucisse de volaille à rôtirDon Polloimpor tée1 paire / 220 g 2.70 au lieu de 3.90

du 15.7 au 21.7Bâton de berger à croquerJustin BridouFrancele sachet de 130 g6.80 au lieu de 8.50

du 15.7 au 21.7Jambon à l’os bernois prétranchéélaboré en Suisseavec de la viande de Suisse,la barquette de 150 g env.les 100 g 3.10 au lieu de 3.90

Fleurs/Plantes

Jusqu’à épuisement du stock CH

Anthuriumen pot de 17 cmla plante 14.90

du 15.7 au 21.7Bouquet de rosesMax Havelaarle bouquet 9.90

Frais et déjà prêt

Jusqu’à épuisement du stock CH

I33%ICappellettis farcisaux champignonsle lot de 33 x 250 g 8.60 au lieu de 12.90

Jusqu’à épuisement du stock CH

I30%ITortelloni à la viandeen lot de 22 x 500 g 9.50 au lieu de 13.60

du 15.7 au 21.7Salade mêléeAnna’s Best250 g 2.20 au lieu de 2.80

Fromage

du 15.7 au 21.7 CH

St-Paulinles 100 g 1.20 au lieu de 1.50

Jusqu’à épuisement du stock CH

Xetabelen lot de 2Provençale2 x 100 g 5.60 au lieu de 7.–Nature2 x 200 g 7.10 au lieu de 9.–

du 15.7 au 21.7Brie Vallièresles 100 g 2.10 au lieu de 2.55

Fruits

du 15.7. au 21.7 CH

Melons CharentaisFrance/Espagnela pièce 3.90

du 15.7 au 21.7AnanasCosta Ricala pièce 3.80

Poisson

du 15.7 au 21.7Bondelle fuméeSuisse, la barquette de 200/250 gle kg 18.80 au lieu de 22.–

du 15.7 au 21.7Crevettes cuites en saumureDanemark80 g 3.60 au lieu de 4.60

Jusqu’à épuisement du stockFilets de truites blanchesfrais, Italieles 100 g 2.15 au lieu de 2.90

Produits laitiers

Jusqu’à épuisement du stock CH

Petit Suisseen lot de 22 x 300 g 4.– au lieu de 5.10

du 15.7 au 21.7 CH

Sur toutes les margarines Délice20% de réductionExemple: margarine Délice400 g 2.30 au lieu de 2.90

Produits pour l’apéritif

Jusqu’à épuisement du stock CH

JouJoux Zweifelen lot de 2nature ou paprika2 x 42 g 2.65 au lieu de 3.20

Viande

Jusqu’à épuisement du stockEmincé d’agneau à l’ailNouvelle-Zélandeles 100 g 2.45 au lieu de 3.85

Jusqu’à épuisement du stockRôti de cuisse de porcfrais, Suisseles 100 g 2.15 au lieu de 2.75

Jusqu’à épuisement du stockRouelles d’agneau marinéesNouvelle-Zélandeles 100 g 2.75 au lieu de 3.75

Volaille

du 15.7 au 21.7Cordons-Bleus de poulet6 piècesfrais,élaborés en Suisseavec de la viande du Brésilla barquette de 750 g 11.50

Lessives/Détergents

Jusqu’à épuisement du stock CH

I33%IDétergent universel Twist XXLen emballage économique4 senteurs: Luxury Rose, MagicViolet, Refreshing Lemongrass,Fruity Peach & Orange1,5 litre 3.40 au lieu de 5.10

CH = action nationale

Notes personnelles

COOL!

7.–au lieu de 8.80

Sur toutes les crèmes

glacées Crème d’or

en bacs de 600 ml

et 1000 ml

20% de réduction

Exemple:

vanille Bourbon

1000 ml 7.– au lieu de 8.80

Valable du 15.7 au 21.7

Page 44: Migros Magazin 29 2008 f NE

Viens vite chercherune bille supplémentaire!

Brosses à dents

Candida Kids

jusqu’à l’âge de 6 ans

le lot de 2

1.60

Croissants au beurre

précuits

réfrigérés

6 pièces / 210 g

3.20

Knackerli

6 pièces /

220 g

3.90

Mini-biberlis appenzellois

10 pièces / 300 g

4.40

Séré à la fraise

125 g

–.75

Valable à partir du mardi 15.7,

jusqu’à épuisement du stock

Achète l’un des produits illustrés, découpe le bon

et échange-le contre une bille au service clientèle

(valable jusqu’au 30.9, jusqu’à épuisement du stock).

Page 45: Migros Magazin 29 2008 f NE

en magasin BOUCHERIE | 45Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

Prendre la vie du bon côté,ce n’est finalement pastrès compliqué: un bon

morceau de viande, des légumesde saison à griller, une salade cro-quante et quelques amis suffisent.Pour vos soirées barbecue, Opti-gal vous propose un vaste choix depoulet, allant des cuisses mari-nées aux poitrines savoureuses enpassant par des brochettes.

Du paprika et du citronsur le grilQui aime les grillades épicées jet-tera son dévolu sur le poulet Dia-volo, qui doit son nom à sa mari-nade au paprika. Sa préparationn’a rien de sorcier: les deux moi-tiés de poulet sont disposées surune barquette en aluminium qu’ilsuffit de poser sur le gril. Difficileensuite de les carboniser!

L’escalope de poulet au poivreau citron se prépare très rapide-ment. Sa marinade lui confèreune note des plus originales. Atester sans tarder.

Record du mondebattuMigros va entrer dans le livreGuinness des records: le 5 juilletdernier, devant un magasinde Stans (NW), Migros estparvenue à griller 684 pouletsOptigal en même temps. Lesclients se sont régalés.

Escalope de poulet au poivre aucitron Optigal, 2 pièces, les 100 g,Fr. 3.50*Poulet Diavolo Optigal,les 100 g, Fr. 1.20* En vente dans les plus grands magasins.

Optigal? Optimal!Après la baignade, une bonne grillade: avec les volailles marinées d’Optigal, lesbarbecues sont toujours un succès. Même lorsqu’ils sont improvisés.

Photos

Luca

sPe

ters,stylismeAn

drea

Pistorius

Page 46: Migros Magazin 29 2008 f NE

46 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

BON ET PAS CHER FR. 6.55

+ +

Pastèqueminiature

D’un diamètre d’environ 16 cm seulement, Solinda est une petitepastèque provenant des meilleures zones agricoles du pourtourméditerranéen. Sa chair d’un rouge lumineux est juteuse et délicieu-sement sucrée. Autres atouts: Solinda est exempte de pépins. Etcomme sa peau est très fine, il y a davantage de chair à déguster.Pastèque Solinda, prix du jour

Mini pizzasQue ce soit pour un apéro, unpetit en-cas ou un repas léger avecune salade, les pizzettes de «LaPizza» ont la taille idéale. Achoix: Margherita (avec de lasauce tomate et de la mozza-rella) ou Prosciutto (avec saucetomate, mozzarella et jambon).Comme leurs grandes sœurs,elles sont préparées à la mainet garnies d’ingrédients depremier choix.Pizzette Prosciutto La Pizza,2 x 150 g, Fr. 5.90Pizzette Margherita La Pizza,2 x 140 g, Fr. 5.60En vente au rayon frais des plus grands

magasins.

Salade de betteraves rougeset pommesPour 4 personnes

>Peler 300 g de betteraves rouges cuites et 2 pommes acidulées.Partager les pommes en deux, retirer le cœur et les pépins. Couperles pommes et les betteraves en fines lamelles. Env. Fr. 2.90>Mélanger 1 cs de raifort râpé, 2 cs de jus de citron et 150 g de crèmefraîche. Ajouter aux betteraves et aux pommes, laisser mariner30 minutes. Saler et poivrer. Env. Fr. 2.90>Evider 1 pomme et la couper, non pelée, en fines tranches. Fairefondre un peu de beurre, ajouter 1 cc de sucre et y faire brièvementrevenir la pomme. Servir avec la salade. Env. Fr.–.75

Suggestion: accompagner de noisettes grillées et d’endives.Les prix peuvent varier selon les régions.

Page 47: Migros Magazin 29 2008 f NE

en magasin TENDANCES | 47

Parfaites, ces chips!Les chips Sélection ont tout pour plaire. Plusépaisses que leurs consœurs, elles sont élaboréesavec des pommes de terre soigneusement choisiespuis confectionnées à la main, ce qui leur permetde développer pleinement leur saveur. Les gourmetsqui aiment la simplicité se régaleront avec la nou-velle variété au sel marin. Aussi disponibles: leschips au poivre noir ou au vinaigre balsamique.Chips au sel marin Sélection, 150 g, Fr. 6.10En vente dans les plus grands magasins.

Sans alcoolPorter un toast sans boire d’alcool? C’estdésormais possible avec le Moscato pétillantde la ligne Sélection. Cette boisson apéritivedoit son bouquet frais aux arômes fruités duraisin Moscato. Elle est produite par uneentreprise familiale italienne forte d’unelongue tradition.Moscato Sélection, 75 cl, Fr. 6.90En vente dans les plus grands magasins.

Zéro calorieExempts de sucre et de calories, les sticks IceTea Zero permettent de préparer un thé froidrafraîchissant allégé en un rien de temps. Unsachet suffit pour obtenir un demi-litre deboisson au citron ou – c’est nouveau – à lapêche. N’oubliez pas d’emporter ces stickspratiques dans votre sac à dos lors de votreprochaine randonnée.Sticks Ice Tea Zero, Peach, 10 sticks, Fr. 3.90En vente dans les plus grands magasins.

Page 48: Migros Magazin 29 2008 f NE

48 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

Esther Mamarbachi,le sourire du 19:30La brune journaliste de la TSR est aussi une fille aux goûts classiques, une sportivede haut vol qui a tâté du théâtre amateur et qui brille en cuisine…

Esther Mamarbachi aime préparer de bons petits plats dans sa cuisine de Carouge (GE).

Page 49: Migros Magazin 29 2008 f NE

Des recettes à réaliser chez soi >ESTHER MAMARBACHI

aux fourneaux | 49

surtout parce qu’elle est à la villeet dans la vie comme sur le pla-teau du TJ. Simple et sympa,quand elle se raconte dans un coinde la cuisine de son appart’ carou-geois.

Spécialiste en politiquefédéraleElle est entrée à la télé après unsimple coup de fil à PhilippeMot-taz, alors chef de l’info, qui lui ademandé d’envoyer son dossier;c’était il y a presque dix ans, enjuin 99, et elle arrivait du Temps,quotidien fraîchement fusionné,désireuse d’apprendre «un nou-veau métier». Sitôt installée, lavoilà propulsée aux élections fé-dérales. «Ils cherchaient de nou-veaux visages et un profil de poli-tique fédérale, que j’avais: bref, jesuis juste arrivée au bonmoment,au bon endroit», sourit, modeste,Esther.

Auparavant, elle a suivi lescours de théâtre de Gisèle Sallin,au Conservatoire de Fribourg, a

fréquenté sciences po. Un par-cours plutôt linéaire: «J’adoraisaussi le théâtre et à l’heure dechoisir, j’ai pris l’option raisonna-ble, raconte-t-elle. Dont acte: unstage à l’Agence télégraphiquesuisse, suivi d’un job de rédactriceau Journal de Genève, en rubriquepolitique. A la différence de tantde jeunes qui viennent à cemétierpétris de romantisme, EstherMa-marbachi n’a jamais rêvéde grandsreportages et de conflits à couvrir,de gloriole éphémère ni de crapa-huter en héroïne parmi les zonesminées de la planète. Non. Bizar-rement, cette fille d’un ingénieurforestier syrien et d’une mamancatalane se passionne depuis tou-jours pour la politique helvétique.«Les débats, les échanges d’idées,la vie derrière la politique», com-mente celle pour qui un journalsans invités manque décidémentde sel. Elle a aussi eu son contentde débats et de dossiers politiques,d’invités chauffés sur un plateau,en se faisant les dents à Droit de

Elle est entrée dans l’inti-mité des foyers romandsvoici un peu plus de qua-

tre ans, pour ne plus en sortir.Cette brunette anguleuse auxyeux noisette et au sourire chaleu-reux, profil bonne élève et voixposée, coureuse de fond et pas po-seuse pour un sou, a la cote.

On l’aime pour sa diction im-peccable, sa narration sobre maisnon dépourvue d’empathie, sa sil-houette élancée de gazelle et sestenues pétantes. On l’aime bien

cité, auprès d’Eliane Baillif et Ma-nuelle Pernoud: «une rude école,mais deux excellentes pros» –avant de présenter le journal demidi.

Ce qu’elle a appris pendant sa(presque) décennie cathodique?«J’arrivemieux à évacuer le stresspour profiter pleinement de l’ins-tant, être vraiment avec mes invi-tés et y prendre du plaisir. Celadit, il n’y a jamais de tempsmorts,ni de routine, c’est une tension etune concentration permanen-tes.»

Cosmopolite,polyglotte et sportiveRaisonnable et douée. Suissesse etcosmopolite, volontaire et déter-minée, nomade et enracinée…Elle parle espagnol à ses enfants,Alexandre, 7 ans, et Isabelle,11 ans, se débrouille en arabe, aépousé un prof québécois d’origi-ne belge, va au boulot à vélo.Exemplaire, Esther. Elle aimeaussi préparer les plats d’enfance

A

B C D

A - Du beurre, de la farine,des pommes et du sucre:les ingrédients de la célèbre tarteaux pommes.B - Parsemer le moule de noisettesde beurre et le faire fondre.Ajouter le sucre et la vanilleet caraméliser l’ensemble.C - Détailler les pommes en grosquartiers et les ranger bienserrées dans le fond du moule.D - Abaisser la pâte et en foncerle moule, par-dessus les pommes,de façon à enfermer celles-ci.

Page 50: Migros Magazin 29 2008 f NE

50 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

La (vraie) tarte Tatin

Ingrédients pour une tarted’environ 22 à 25 cm dediamètre

200 g de farinesel100 g de beurreeaubeurre pour caraméliser200 g de sucreéventuellement vanille en poudreou sucre vanillé8 à 10 pommes, d’une variété àcuire, boskoop ou reinettes, parexemple

1) Commencer par préparer unepâte brisée. Ajouter une pincée desel à la farine, mélanger. Incorpo-rer le beurre (à températureambiante) à la farine en le défaisantbien entre les doigts, jusqu’àobtenir une consistance sablée.Faire un puits et ajouter un peud’eau; mélanger rapidement, dubout des doigts et former uneboule. Réserver quelques instantsau frais.2) Préchauffer le four à 200° C.Parsemer le moule de noisettes debeurre et faire fondre sur uneplaque. Ajouter le sucre (et lavanille) et caraméliser l’ensemblede la surface du moule, jusqu’àobtenir un joli caramel. Peler etépépiner les pommes, les détailler

en gros quartiers et les ranger bienserrées dans le fond du moule.3) Abaisser la pâte et en foncer lemoule, par-dessus les pommes, defaçon à enfermer celles-ci.4) Cuire comme une tarte normale,environ une demi-heure à 200 de-grés. Poser un plat de service sur lemoule et retourner la Tatin. Servirchaud, par exemple avec une boulede glace vanille ou de la crème fraîche.Variante: une autre méthodeconsiste à mélanger les quartiers depommes, le beurre fondu et le sucre(additionné d’un peu de sucre vanilléou poudre de vanille), et à cuire unepremière fois au four, pour biencaraméliser les pommes, avant deremettre au four une seconde fois,avec la pâte posée dessus.

La tarte Tatin s’accompagne à merveille d’une boule de glace vanille ou de crème fraîche.

Esther Mamarbachi, une femmeradieuse au boulot et aux four-neaux.

de son papa, les couscous, tabou-lé et autre kebbé, quand elle adu temps. Plutôt intuitive en cui-sine, elle suit rarement une re-cette.

Mais elle s’est d’abord mise àcuisiner pour et avec les enfants,des lasagnes et autres gratins, desgâteaux, crêpes, fondants au cho-colat.

Et la course? Elle y est venue àl’adolescence, par elle-même,comme une manière d’affirmerson indépendance. Commed’autres vivent leur révolte adoles-cente en sortant, buvant et fu-mant, elle a chaussé ses basketspour s’évader. «J’ai longtempscouru toute seule, dans la nature,sanspointdecomparaison, jusqu’àl’époque demon stage à Berne. Là,j’ai commencé à m’inscrire à descourses. La première fois, je mesouviens, c’était le Grand Prix deBerne, 17,5 kilomètres: ma toutepremière course et une révéla-tion! J’ai adoré l’ambiance, c’étaitun sentiment extra, une petitemusique qui m’accompagnait, lesentiment d’être une reine avectous ces encouragements. C’estun truc très particulier.»

Une exaltation différente etcomplémentaire à l’adrénaline duTJ... Véronique Zbinden

Photos Fred Merz / RezoU

Page 51: Migros Magazin 29 2008 f NE

Red Bull Cola est en vente à votre Migros

LE COLASIGNE RED BULL.

yx

370au lieu de 4.90

Red Bull Cola4-Pack4 x 355ml

100au lieu de 1.30

Red Bull Colacanette de 355ml au lieu de 1.–

Red Bull Colacanette de 250ml*

*En vente dans lesplus grands magasinsMigros.

080

20%Valable du mardi 15.7 au lundi 21.7

Publicité

aux fourneaux ESTHER MAMARBACHI | 51

> Recette de base. Bien mélangerdans une casserole 1 kg de petitsmorceaux de fruits ou de baies avec800 g à 1 kg de sucre cristallisé oude sucre gélifiant. Porter rapidementà ébullition à feu vif puis cuire à grosbouillons, sans cesser de remuer: 10à 20 minutes avec le sucre cristal-lisé, 5 minutes avec le sucregélifiant. Ne cuire qu’1 kg de fruits àla fois.> Confiture avec peu de sucre1 kg de fruits ou de baies, 400–500 gde sucre, 1 sachet M-Gel. Bienmélanger dans une casserole lespetits morceaux de fruits ou de baiesavec l’additif gélifiant. Porterrapidement à ébullition à feu vif. Cen’est qu’ensuite qu’il faut ajouter lesucre. Cuire à gros bouillons pendant5 minutes sans cesser de remuer.

LES BONS CONSEILS DE LA SEMAINE

La confiture dans tous ses états

M-InfolineDu lundi au vendredi matin, 9 h–12 h,

0901 240 244

(première minute gratuite puis Fr. 1.-

par appel)

Vendredi et samedi, 17 h 30–19 h 30,

0901 125 250

Fr. 1.– par appel puis tarif normal

(Fr.0.08) par minute.

> Gelée. Même préparation quepour les confitures, mais avec0,75 dl de jus de fruits ou de baieset 1 kg de sucre.> Vérifier le degré de cuisson.Mettre un peu de confiture sur unepetite assiette bien froide et laplacer au réfrigérateur pourquelques instants. Passer ensuiteun doigt dans la confiture. La masse

doit couler lentement dans l’assiet-te, puis se figer.> Temps de cuisson. Ne pas cuiretrop longtemps. La substancegélifiante de la pectine contenuedans les fruits est détruite par unetrop longue cuisson.> Douce ou acidulée. Les fruitsdoux tels que les cerises, le sureau(surtout lorsqu’il est trop mûr), lesmyrtilles, fraises, framboises,l’ananas, les poires, le raisin ou lespêches ne se gélifient pas aussifacilement que les fruits acides.Dans ce cas, il est recommandéd’ajouter un peu de jus de citron. Enrevanche, les raisinets, framboises,groseilles, pruneaux, prunes,abricots, coings, oranges et autresagrumes, les pommes et larhubarbe se gélifient aisément.

A commandersans tarder:

tél. 0848 87 77 77www.saison.ch

Abo seulement Fr. 34.–(12 numéros)

www.saison.ch

Page 52: Migros Magazin 29 2008 f NE

GRANGES - SIERRE, sorties d'autoroute : Sion-Est / Sierre-Ouest

www.happylandnew.chwww.happylandnew.ch4.4.4.Tu reçois une

confirmationde participation3.3.3.Envoie le message

au numéro 363(20 ct. par sms)

Tape HAPPY2.2.2.TON BILLET

D’ENTRÉECOMMENT PARTICIPER:

1.1.1.Sur ton mobile, rubrique messageschoisis Rédiger Messages

HAPPY au 363HAPPY au 363envoie HAPPY au 363gagnegagnegagnegagne

www.cnote.ch

Montagne russe

15 m de chute,la plus haute rivièresauvage de Suisse!

spinas

|gem

perle

La guerre en Irak a déjà coûté plus de 350

milliards de dollars. Avec cette somme,

on aurait pu financer les soins médicaux

et l’école aux pauvres dans le monde

pendant des années. Et cela aurait da-

vantage contribué à la paix et à la jus-

tice sur notre planète que les bombes.

Grâce aux dons reçus, Caritas sou-

tient des écoles et des lieux de soins.

www.caritas.ch, compte postal 60-7000-4.

Conseils d’investissementspour 350 milliards de dollars.

©Corbis

Publicité

Migros Magazine 29, 14 juillet 200852 |aux fourneaux

www.migros.ch/m-cooking

> EntréeBrochettesde bœuf épicéesAvec une marinade à lacitronnelle, au gingembre et àl’ail haché.

> DessertPouding à la noixde cocoPrévoir quarante-cinqminutes pour la cuisson. Maisil vaut la peine d’attendre.

> Plat principalPotage aux nouillesasiatiquesUn potage aux parfumsd’Asie, idéal pour les soiréesd’été.

Bon à savoirLes vermicelles chinois sont très fins et deviennenttranslucides lorsqu’on les apprête. Ils sont faitsde farine de haricots mung et d’eau. Il ne faut pas les confondreavec les «vermicelli» d’un blanc laiteux, à base de riz.Contrairement aux autres sortes de nouilles, il ne fautpas cuire les vermicelles chinois, mais les faire tremper dansl’eau ou les arroser d’eau bouillante.Egouttés, ils peuvent être rôtis ou garnir un potage,comme le montre l’actuel menu M-Cooking.

Délices d’Extrême-OrientOlivier Martin, cuisinier gastronomique, vous livre ses conseils pour briller aux fourneaux.

www.migros.ch/m-cooking

Page 53: Migros Magazin 29 2008 f NE

Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

InformationsMIGROS

actuel | 53

«Migros peutbaisser lesprix en 24 h»Migros s’engage à vendre 302 produitsdu quotidien à un prix imbattable. Lesexplications d’Oliver Krüsi, responsablede la recherche de marché à Migros.

Vous promettezd’offrir les prixles plus bas dumarché pour302 produits.Selon quelscritères avez-vous choisi cesarticles?Il s’agit de 302produits M-Bud-get de consom-mation courantedont il est possi-

ble de trouver une version com-parable dans les principales gran-des enseignes.

Qui visez-vous par cette action?Les chaînes de supermarché pré-sentes sur l’ensemble du territoire.Concrètement, il s’agit de Coop,Denner, Globus, Manor, Spar,Volg et Aldi. Aucun d’entre euxne doit proposer l’un des articlessélectionnés à un prix inférieurau nôtre.

Est-ce que cette promesse s’étendaussi aux offres bon marché despetits commerces de quartier?Non.

Les produits M-Budget sont enrègle générale des articlesprovenant des industries Migros.Comment pouvez-vous les

comparer avec des produits de laconcurrence?Nous comparons les produits quisont de qualité analogue et quiprésentent des matières premiè-res, des ingrédients, des procédésde fabrication comparables, demême que des compositions etdes prestations similaires.

Comment pouvez-vous être sûrque le prix Migros n’est pas plusélevé que celui de la concurrence?Nous procédons de façon régu-lière et systématique à des sonda-ges dans toute la Suisse. Mais ilest presque impossible de contrô-ler chaque jour, et partout, lesprix. C’est pourquoi nous invitonsnos clients à nous indiquer lesprix plus bas.

De quelle manière?Nous avonsmis en service aujour-d’hui même un numéro de télé-phone – 0848 84 0848 – qui estgéré par laM-Infoline. Les clientspeuvent aussi écrire un courriel à[email protected].

Et que ferez-vous des informa-tions récoltées?Nous en vérifierons immédiate-ment l’exactitude et nous baisse-rons le cas échéant le prix de l’ar-ticle concerné en l’espace devingt-quatre heures.

Mode d’emploiVous avez déniché un article moins cher dans unmagasin concurrent, faites-le savoir à Migros enappelant le 0848 84 0848* ou en écrivant à l’adresseélectronique [email protected] en indiquant:> le nom du produit M-Budget correspondant,

> le nom de l’article meilleur marché (description précise) et le nom del’enseigne (adresse exacte du magasin),> le prix que vous avez payé,> la date à laquelle vous avez acheté ce produit,> vos coordonnées (nom, adresse et n° de tél.).* Tarif normal de conversation.

Oliver Krüsi,resp. de larecherche demarché Migros.

M-Budget propose les prix les plus bas – en permanence.

Qu’est-ce que les fins limiersretireront de leur collaborationavec Migros?Ils nous aident et peuvent en êtrefiers. Grâce à eux, les clients Mi-

gros peuvent toujours profiter desprix les plus bas de Suisse. C’est lànotre principal objectif.

Propos recueillis parDaniel SägesserPh

otoFlorianNidec

ker

Page 54: Migros Magazin 29 2008 f NE

Migros Magazine 29, 14 juillet 200854 |actuel COMMERCE ÉQUITABLE

Sidy El Moctar N’Guiro, directeur d’une coopérative de coton BioauMali, est heureux de retrouver ses produits sur les étals suisses.

Visite africaine à MigrosPour la première fois, des planteurs de coton Bio maliens se sont rendus dans unmagasin Migros pour voir comment leurs produits étaient commercialisés.

Il y a sept ans, Helvetas, l’As-sociation suisse pour la co-opération internationale, a

lancé au Mali un projet de cotonissu d’une agriculture biologique.Le but: améliorer les conditionsd’existence des paysans. Migros afourni une aide financière pour lamise en route et donné des garan-ties de débouché.

Des responsables du grand dis-tributeur suisse se sont rendusplusieurs fois sur place pour ren-contrer les dirigeants de la coopé-rativemalienne. Afin que le dialo-guenord-sudnesoitpasunilatéral,il était grand temps qu’une visites’effectue en sens inverse.

Début juillet, des représen-tants africains sont donc venus enSuisse pour s’informer sur la poli-tique environnementale de Mi-gros. Et à cette occasion, le distri-buteur a renouvelé sa garantie dedébouché pour le coton Bio ma-lien jusqu’en 2010.

En parcourant le magasin si-tué au sous-sol du siège zuri-chois de Migros, les visiteursmaliens ont découvert les for-mes sous lesquelles leur cotonest commercialisé: en rondelles,en cotons-tiges et en ouate. «Hé,mais c’est Fatoumata», s’est ex-clamé Sidy El Moctar N’Guiro,directeur de la coopérative, enreconnaissant la photo de lacueilleuse imprimée sur l’em-ballage des rondelles.

Prix justes malgré lesturbulences du marchéLe Mali est l’un des dix pays lesplus pauvres du monde. Comp-tant environ treize millionsd’habitants, cet Etat d’Afrique oc-cidentale est aussi l’un des princi-paux producteurs de coton sur lecontinent noir.

Mais les turbulences sur lemarché mondial frappent lespaysans de plein fouet: les prixdu coton se sont effondrés au ni-

veau international. «Ce phéno-mène est dû avant tout au faitque les Etats-Unis, principal pro-ducteur du monde, inondent le

marché de coton subventionné»,explique TobiasMeier, responsa-ble du commerce équitable àHelvetas.

Les planteurs de coton Bioreçoivent pour leur produit unprix, défini par la FondationMaxHavelaar, qui est plus élevé quele cours du marché mondial.

La coopérative cultive le cotonselon des méthodes biologiques.Autrefois, les paysans devaients’endetter pour acheter des en-grais et de coûteux pesticides.C’en est fini aujourd’hui: les pay-sans produisent eux-mêmes leursfertilisants en compostant des dé-chets verts. Ce faisant, ils ména-gent leur santé ainsi que leur en-vironnement, grâce à la mise enplace de procédés naturels delutte contre les ravageurs.

Les femmes apportentde nouveaux revenusLes infrastructures se sont aussiaméliorées:«Nousavonsconstruitdix entrepôts et six autres sontprévus», explique Sidy El MoctarN’Guiro.

Dans les écoles nouvellementbâties, les adultes apprennent àlire et à écrire. Les membres de lacoopérative peuvent ainsi tenirleur comptabilité eux-mêmes.

Un tiers des participants auprojet sont des femmes. Elles sontencouragées de façon ciblée, parexemple en participant à l’achatd’outils agricoles. Ce soutien n’a-t-il jamais créé de problèmes? «Audébut, les hommes n’ont pas com-pris l’utilité de ces activités», sesouvient Sidy El Moctar N’Guiro.Mais lorsqu’ils ont réalisé que lesfemmes apportaient un revenusupplémentaire, leur point de vuea changé.

En 2001, 75 paysans étaientaffiliés au projet, entre-temps, ilssont plus de 11 000. «Nous subve-nons ainsi aux besoins de 100 000personnes», affirme Sidy ElMoc-tar N’Guiro, non sans fierté.

Christoph PetermannPhoto Florian Nidecker

Un rôle de pionnierEn tant que partenaire d’Helvetas, Migros promeut la culture de cotonbiologique au Mali depuis plus de sept ans, jouant ainsi un rôle depionnier. Les clients qui achètent à Migros des produits portant leslabels Coton Bio et Max Havelaar contribuent à l’amélioration desconditions de vie dans une région très pauvre et participent parallèle-ment à la sauvegarde de l’environnement. Ces produits sont garantisexempts de résidus de pesticides et donc bien tolérés par la peau.

Page 55: Migros Magazin 29 2008 f NE

Mon histoire est somme toute assez banale...Pour résumer, entre 23 ans, quand j’ai eu mon

fils unique, et hier si je puis dire, 10 ans s’étaient pas-sés et j’avais 25 kilos en trop.

J'avais tellement essayé de procédés miracles queje ne croyais plus à rien. Je ne trouvais plus rien àm’habiller, je n'osais pas sortir et la plage était deve-nue un supplice. Mais le pire, c’étaient les réflexionsde mon mari et de mon fils que je ne veux pas rap-porter ici. Enfin, au niveau affectif avec mon maricela devenait catastrophique.

Et puis un jour, à la télé, j’ai vu une émission surles chirurgies gastriques pour les personnes qui souf-frent et qui n’arrivent pas à maigrir. En réalité, il s’a-git de placer un ballon dans l’estomac. Par consé-quent, on ne peut pas manger beaucoup et donc onmaigrit.

Au bout du rouleau et prête à tout pour redevenirune vraie femme, je suis allée voir mon médecin. Jelui ai dit que je voulais faire cette opération. Finale-ment, nous avons fixé une date pour l’intervention.J’avais pris une décision radicale et j’étais convaincuedu résultat.

Le jour après, j'ai confié cette décision à ma meil-leure amie Monica. Le lendemain, elle m’a appelépour me dire que son mari qui est ingénieur biologi-ste, avait entendu parler d’un nouveau procédé quiassure le même effet, mais qui évite les inconvénientsd’une intervention chirurgicale.

Il s’agissait d’une sorte de poudre qui gonfle pouratteindre un volume multiple dans l’estomac et per-met d’agir comme le ferait un ballon gastrique.

Deux jours après, elle était devant ma porte avecle paquet contenant la poudre miracle qu’il fallaitprendre sous forme de capsules. Quand j'ai lu la com-position, j’ai constaté qu’il s’agit d’un dispositifmédical certifié et à 100% naturel qui n'entraîneaucun effet secondaire nocif.

Je pensais surtout à mon opération qui approchait(c’était dans 10 jours). Je me suis dit que ce serait une

bonne occasion de m'y habituer. Alors j'ai pris 3capsules une demi- heure avant chaque repasprincipal et l’effet a été immédiat.

Je mangeais ce que je j’ai-mais, mais je ne n'avais plus cespulsions qui vous font grignotertoute la journée.Après 3 jours, j'avais perdu1,5 kilos et en fin de semai-ne, la balance a affiché 3,5kilos de moins.

Il me restait 3 jours avant l'opération. J’aiappelé mon médecin pour lui raconter ce qui m'arri-vait. Quand je lui ai parlé de la composition dePLANTO-SLIM (c'est le nom de ces capsules quicontiennent cette poudre miracle), il n'a pas été éton-né.Il m'a dit que j’avais réalisé naturellement ce queje m’étais préparé à faire avec une opération chirur-gicale. Nous avons décidé ensemble d’annuler monopération et de suivre les résultats ensemble chaquesemaine.

Evidemment, j’ai continué à perdre du poidsrégulièrement. Le premier mois j’avais perdu exacte-ment 13 kilos – et cela sans faire aucun effort parti-culier.Je mangeais ce que j’aimais, à ma faim avec un sen-timent de satiété que j'avais oublié depuis longtemps.Je me sentais en pleine forme. J’ai perdu 22 kilosaprès 7 semaines. Là, mon médecin m’a dit stop c’estassez.

J’avais peur de reprendre du poids en arrêtant deprendre PLANTO-SLIM. Pour éviter donc l’effetyoyo bien connu, je prends tout simplement 2 capsu-les de PLANTO-SLIM avant des repas particulière-ment riches en calories, mais c'est tout.

J’ai enfin la silhouette dont j’ai si longtempsrêvé et avec mon mari j’ai des relations affectivesplus belles que jamais auparavant.

Sylvia: J’avais tellement perdu

de poids en 1 semaine que j’ai

annulé mon rendez-vous

pour une chirurgie gastrique!

Sylvia nous raconte comment grâce à un procédérévolutionnaire elle a perdu 22 kg en 7 semainesalors qu’elle était désespérée et décidée à se faireposer un ballon gastrique.

❏ Monsieur ❏ Madame

Nom:

Prénom :

Rue/N°:

NPA/lieu:

A envoyer à: Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

OUI, je commande contre facture (10 jours) + participation aux frais d'envoi(Fr. 5.90) comme suit:Veuillez cocher ci-dessous le régime souhaité:❏ PLANTO-SLIM régime 10 jours (64 capsules) No d'art. 3601 Fr. 48.–

❏ PLANTO-SLIM régime 1 mois (192 capsules)➔ Recommandé pour des résultats optimaux!No d'art. 3603 au lieu de Fr. 144.– seulement Fr. 98.– !

❏ PLANTO-SLIM régime 2 mois (384 capsules)No d'art. 3606 au lieu de Fr. 288.– seulement Fr. 178.– !

BON DE COMMANDE

Trendmail SA, Service-CenterBahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

Tel. 071 634 81 25, Fax 071 634 81 29www.trendmail.ch

POURQUOI PLANTO-SLIM AGIT COMMEUN BALLON GASTRIQUE NATUREL

PLANTO-SLIM agit selon le même principe que le ballon gastrique qui estintroduit dans le cadre d'une opération (ce ballon doit remplir l’estomac). Ladifférence c’est que PLANTO-SLIM est à 100% naturel. Chaque jour vousperdez du poids sans sensation de faim. Découvrez-en les raisons ci-dessous …

1) Sensation de satiétépour longtempsLes capsules PLANTO-SLIMsont remplies de poudre deglucomannane de konjac, unextrait végétal de la racine dekonjac spécialement traité.En prenant cette poudre avecde l'eau, celle-ci gonfle dansl'estomac jusqu'à atteindre200 fois son volume normalet forme une masse gélatineu-se qui enferme les compo-sants alimentaire broyés.Ainsi, vous mangez nette-ment moins que d’habitudecar votre estomac est rempliplus rapidement. Grâce à

cette sensation de satiétédurable et agréable vous neressentez plus de sensation defaim omniprésente. La poudreelle-même est éliminée demanière naturelle sans êtredigérée. PLANTO-SLIM peutêtre pris à volonté.

2) Réduit l’absorptionde calories

En outre, PLANTO-SLIMretarde l'absorption de grais-ses et réduit la quantité deglucides qui sont absorbés parla nourriture. Le résultat?Non seulement, vous mangezmoins, mais aussi vous absor-

bez moins de calories de ceque vous mangez. De cettemanière, vous perdez automa-tiquement de poids et ce, sansavoir faim un seul instant.

3) Remboursementgaranti

N'hésitez pas et commandezPLANTO-SLIM encoreaujourd’hui. Si vous ne per-dez pas de poids avec PLAN-TO-SLIM, nous vous rem-boursons votre argent sansdiscuter. C’est honnête, n’est-ce pas?

=

+

=

+

Avalées avec de l’eau, ces capsulesagissent comme un ballon

gastrique naturel.

➔ Si vous souhaitez perdre du poids normalement, prenez 2capsules avant chaque repas principal.

➔ Si vous souhaitez perdre du poids rapidement, prenez 3capsules avant chaque repas principal.

ENFIN!Un traitement

naturel contre

l’obésité a été

développé.

205-92

Publicité

Page 56: Migros Magazin 29 2008 f NE

56 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

La photo du moisEnvoie-nous une photo de toi et de ta collection de billesLilibiggs. Les meilleurs clichés seront publiés dans«Migros Magazine». Leurs auteurs seront récompenséspar une carte cadeau. Les photos sont à envoyer par

courriel à [email protected] toutes les photos: www.migrosmagazine.ch

Al’époque, quand les ruesn’étaient pas encore gou-dronnées, nous pouvions

jouer un peu partout», se souvientWalter Bürklin, le grand-père deNicola, le champion suisse debilles. Il poursuit en s’adressant àsa petite-fille Laura: «Après l’éco-le, les enfants se réunissaient dansles cours ou sur le parvis de l’égli-se. Nous jouions tous ensemblejusqu’à ce que le pasteur du villagenous chasse!»

Ces souvenirs amusants lais-sent aussi place à un peu de nos-talgie: «Après la guerre, nousavions peu de jouets. Alors quandnous perdions nos billes, c’étaitpour nous la fin du monde. Il fal-lait parfois beaucoup de patiencepour pouvoir à nouveau remplirson sac de billes.»

Pas seulement un jeud’enfantPreuve des liens intergénération-nels que les billes peuvent tisser,Nicola a installé dans sa chambrele parcours de billes que le père deWalter lui avait construit.

Pourtant, il y a peu encore,Walter estimait que les billesétaient réservées aux enfants.Mais quand son petit-fils a rem-porté le titre de champion suissede billes, il a dû admettre que lesados pouvaient aussi y jouer. Ducoup, il a décidé de s’y remettre,comme beaucoup de Suisses prispar la billesmania.

Cinzia VenafroPhoto Kilian J. Kessler Grand-papa Walter et ses petits-enfants, Laura et Nicola: les billes rapprochent les générations.

Quand grand-papajouait aux billes…Walter, le grand-père du champion suisse de billes, aime évoquer ses souvenirs d’enfance. Nicolaet sa cousine Laura sont ravis d’en savoir plus sur une époque qu’ils connaissent encore peu.

Page 57: Migros Magazin 29 2008 f NE

actuel JEUX DE BILLES | 57

Grand concoursAmuse-toi à chercher les six billes cachées dans cetteédition. A côté de chacune d’elles se trouve une lettre.Mises bout à bout, les six lettres forment un mot. Envoie la solution:– par texto (Fr. 1.–/SMS) précédé du mot-clé Bille au 920– par téléphone en appelant le 0901 560 067 (Fr. 1.–/appel) ou– par courrier à «Migros Magazine», Concours Billes 2e étape, Casepostale, 8099 Zurich.

A gagner chaque semaine: 40 sacs contenant chacun vingtbilles, 40 plateaux de jeu et 10 x 100 francs en carte cadeau.Délai de participation pour la 2e étape: 20 juillet 2008.

Ces huit prochaines semaines, tu trouveras dans chaque édition de«Migros Magazine» un nouveau mot que tu pourras noter ci-des-sous. Au final, les dix mots forment une phrase qui te permettrapeut-être de remporter cinq bons pour des vacances familiales offertespar Hotelplan, d’une valeur de 1000 francs chacun, et cinq week-endspour toute la famille à Europa-Park, d’une valeur de 850 francs chacun.Il te manque un mot? Consulte les éditions précédentes de «MigrosMagzine» sur www.migrosmagazine.ch ou commande les à l’[email protected].

1re étape (édition du 7 juillet):

2e étape (édition du 14 juillet):

3e étape (édition du 21 juillet):

4e étape (édition du 28 juillet):

5e étape (édition du 4 août):

6e étape (édition du 11 août):

7e étape (édition du 18 août):

8e étape (édition du 25 août):

9e étape (édition du 1er septembre):

10e étape (édition du 8 septembre):

A découper et conserver!

Les gagnants seront avertis par écrit. Tout échange de correspondance ainsi que le

recours à la voie judiciaire sont exclus.

Exemple de billecachée dans le

journal.

Joue et gagne notammentun des quarante sacs debilles.

La question de la semaineJ’ai plusieurs enfants. Comment puis-je obtenir plusieurssacs de billes?Expliquez votre problème au personnel de caisse. Celui-ci se montreracompréhensif et vous donnera des sacs supplémentaires. Mais attention,l’offre est valable jusqu’à épuisement du stock.

Le chiffre de la semaineDepuis le lancement des billes Lilibiggs, le 1er juillet 2008,déjà plus de

29 000plateaux de jeu ont trouvé preneur!

Comme ces enfants, Walter jouait aux billes sur la rue ou le parvis del’église.

Un peu d’histoireDifficile de dire avec exactitude qui a inventé le jeu de billes tant sonorigine se perd dans la nuit des temps. Certains chercheurs affirment queles Egyptiens y jouaient déjà. Une petite sphère datant de 3000 ansav. J.-C. et retrouvée dans la tombe d’un enfant à Nagada en Egypte lelaisse en effet penser. Du nord de l’Afrique, les billes auraient ensuite rouléjusqu’en Grèce puis jusqu’à Rome. Saint Augustin aurait alors déjàconstaté: «Les noix et les billes ont autant de valeur pour les enfants quel’or pour les adultes.» Aujourd’hui encore, grâce aux Lilibiggs, la phrase duphilosophe a toujours autant de pertinence.

Page 58: Migros Magazin 29 2008 f NE

ActionValable du mardi 15.07.

au lundi 28.07.2008

Jusqu‘à équisement du stock

Sur tout l‘assortimentpromotional Always et Tampax.

p. ex. Always Ultra

Normal Plus

Jumbopack

680au lieu de 8.80

p. ex. Tampax Compak

Super Duopack

(2 x 20)

avec étui gratuit

1090au lieu de 14.80

p. ex. Tampax Regular

Duopack (2 x 30)

avec étui gratuit

1390au lieu de 18.00

ÉtuiGRATUIT

Always et Tampax est en vente à votre Migros

ÉtuiGRATUIT

Page 59: Migros Magazin 29 2008 f NE

Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG

votre région | 59

AGENDAPaléo FestivalPrès de 225 000 fans sontattendus au 33e Paléo Festival àNyon. Le programme affiche desstars internationales commeMika, Ben Harper ou R.E.M. et denombreux jeunes artistes.M-Lounge – en liveLa M-Lounge orange vif duprincipal sponsor Migros est déjàbien connue. Les moments fortss’enchaîneront au cœur de lastructure à l’aspect futuriste.Outre les nombreux rafraîchisse-ments fruités servis au bar de laM-Lounge, les festivalierspourront y rencontrer de jeunes

artistes et, tous les jours, uneguitare Gibson exclusive etd’intéressants boîtiers de CDseront à gagner.Participez et vivez de près lePaléo!En plus des six guitares Gibson /Epiphone, des boîtiers de CD desartistes de Paléo attrayants et de3 x 2 billets Meet&Great – pourune visite exclusive en backstageavec une star mondiale –Migros,en collaboration avec «Le Matin»,tire au sort 100 billets pour lePaléo.Pour participer, il suffit deremplir un coupon de participa-tion paru dans «Le Matin» (dès lasemaine 28) et de le déposerdans l’urne prévue dans lesMMM Migros participant àl’opération jusqu’au 19 juillet. Les50 gagnants de 2 billets chacunseront informés par téléphonepar Migros.Du 22 au 27 juillet à Nyonwww.paleo.ch

Sponsoring by Paléo FestivalNyon22-27 juillet 2008

PhotoMarco

Piac

oron

a

La M-Lounge orange de Migros.

Après la sympathique al-légresse portugaise du-rant l’Euro, le public

neuchâtelois s’est offert d’autresformes d’émotions avec la danseintégrative de Pez y Pescado. Pré-lude aux vacances, il a humé les«parfums d’Espagne» distillésdans la rue par les danseuses duMarchepied et de l’EMDN, ainsique la danse nomade de la Cie

Loutop.Puis le Japonais HidetoHeshi-

ki nous a fait découvrir une nou-velle symbiose entre danse etmu-sique. Et enfin, nous avons

retrouvé Joëlle Bouvier, absentede Neuchâtel depuis trop long-temps, dans un solo émouvantretraçant sa vie écorchée mais in-tense.

Une pluralité de stylesde danseEt pour la semaine à venir, la rueaccueillera Madame K, alias Ky-lie Walters, et son double NicoleSeiler, tout droit sorties d’unebande dessinée. Puis la platefor-me «Tanz>Faktor>Interregio»nous présentera six pièces cour-tes dans la même soirée, unema-

nière d’illustrer différentes facet-tes de la danse contemporaine,plus ludique et variée que cer-tains préjugés le laissent ac-croire.

Enfin, en guise de clôture dufestival, la danse hypnotique etchargée d’émotion de KatharinaVogel s’inscrira en contraste avecles retrouvailles mouvementéesde PhilippeOlza et James Jeon, unSuisse et un Coréen ex-danseursde Maurice Béjart, qui confron-tent leur vision de la danse et lavie dans leur pays. Un bien richefestival! S.C.

Nicole Seiler (à g.) et Madame K dans «K Two».

Un maximum desensationsLe Festival de danse contemporaine «neuchâtel scèneouverte 08» jusqu’au 20 juillet à Neuchâtel.

Page 60: Migros Magazin 29 2008 f NE
Page 61: Migros Magazin 29 2008 f NE

Migros Magazine 29, 14 juillet 2008 votre région MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG | 61

Ce sportmérited’être connupour sesmultiples facettes:il développeet entretient la

musculature, affine la silhouettepardes exercices appropriés, tonifie lestissus et améliore le systèmecardio-vasculaire.

L’aquagym se conjugue… aupluriel! Ses avantages par rapportaux activités terrestres ne sont pasnégligeables. Dans l’eau, le corpsest plus léger et la charge quis’exerce naturellement sur lesmembres inférieurs et sur la co-lonne vertébrale est fortementréduite, ce qui soulage le dos et lesarticulations.

Le renforcement musculairese fait en douceur mais efficace-ment. L’eau entraîne une activa-tion de la circulation sanguine etl’on bénéficie également d’un ex-cellent effet de relaxation dû à

l’hydromassage. L’aquagym pré-vient les douleurs articulairescomme celles du dos et est égale-ment idéale en cas de surchargepondérale. Ce sport s’adresse àtous, nageurs ou non, hommes etfemmes, enceintes également,jeunes et moins jeunes, débutantsou sportifs confirmés.

Lematériel suivant est utilisé:frites aquatiques, planches de na-tation,manchettes, aqua-disques.Les possibilités d’adaptation dechaque exercice aux capacités etaux besoins de chaque personnesont multiples. Notre devise pource sport pratiqué en groupe: «bou-ger efficacement, se faire du bienet avoir du plaisir!»

Vous souhaitez en savoir pluset faire un essai: adressez-vous àl’Ecole-club la plus proche.

Anne-Marie Sandoz Jäggi

Information générales – AquagymDes cours d’aquagym sont programmés dans les Ecoles-clubs suivantes(durée: 45 minutes):

> NeuchâtelLes lundis et mardis (en fin de journée et début de soirée),tél. 058 568 83 50

> La Chaux-de-FondsLes lundis et vendredis (en milieu de journée), tél. 058 568 84 00

> FribourgLes mercredis et jeudis soir et les vendredis matin, tél. 058 568 82 75

> Val-de-RuzLes lundis, mercredis, jeudis et vendredis (dès le début d’après-midi),tél. 058 568 84 50

Pour connaître les horaires précis, pour avoir d’autres détail sur lescours et vous inscrire, n’hésitez pas à contacter directement l’un oul’autre de nos secrétariats qui vous transmettra avec plaisir les informa-tions complètes.

L’eau entraîne une activation de la circulation sanguine bienfaisante.

PhotoKo

st

Sport aquatiqueL’aquagym ou aquafitness: un sport complet et efficace pour tous.

Page 62: Migros Magazin 29 2008 f NE
Page 63: Migros Magazin 29 2008 f NE

votre région MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG | 63Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

Elle porte le nom d’unepomme, indigène et envoie de disparition, mais

c’est une tomate. La Rose de Ber-ne reconquiert les cœurs desconsommateurs et réjouit leurspapilles gustatives en mêmetemps qu’elle monte à l’assaut denouvelles parts de marché etqu’elle fête son retour sur nos étalsde produits frais. «Il y a une de-mande pour les légumes et lesfruits d’antan», relève Peter For-ster, 35 ans de métier.

Et le jardinier-cultivateur deGolaten (BE), au cœur du jardinpotager de la Suisse, de rappeler:«Mon père de 80 ans, qui passeencore régulièrement sur notreexploitation, se réjouit de revoirpousser cette Rose connue dans sajeunesse.»

Les arguments de la belle? Enpremier lieu sa couleur, «c’est unvrai soleil dans l’assiette», s’en-thousiasme Peter Forster. Lesatouts supplémentaires de laRose de Berne: sa chair est parfu-mée, «elle sent vraiment la to-mate et elle est pulpeuse et ju-teuse à souhait». Sans compterque les enfants en raffolent, carelle ne contient que peu de pé-pins.

Le légume pousse au sol. Leplant de la Rose de Berne granditd’environ 40 à 50 centimètres parsemaine, «nous avons commencéà semer à fin mars», pour finale-ment atteindre quelque 2,5 à3 mètres en dix semaines.

Il consomme 2 à 3 litres d’eauet grimpe sur une corde qui, arri-mée au toit de la serre qui l’abrite,

Cette semaineLa Rose de Berne, une tomateindigène d’antan cultivée parl’entreprise Gebrüder Peter & PaulForster à Golaten (BE).

L’instant prochain:Le magasin de Migros de Tramelanen fête.

Peter Forster, jardinier-cultivateur, revalorise unetomate d’antan qui fête sonretour au rayon fraîcheur.

descend sur le plant. Les fruits,«assez gros» se présentent pargrappes de 4 à 6 tomates, tous les30 centimètres. Au moment de ladéguster, Peter Forster, réinven-teur de la Rose de Berne, avoue:

«A la maison, mon épouse la sertcoupée et assaisonnée de vinaigrebalsamique et de quelques condi-ments. Mais plus que tout, j’aimela chair consistante de la Rose deBerne!» FGi

PhotoFa

bioGilardi

Instant de viede votre coopérativeColorée et pulpeuse, cette tomate est un vrai soleil dans l’assiette!

Page 64: Migros Magazin 29 2008 f NE

Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

Toutes voilesdehors!Naviguer aux quatre vents, faire le plein de soleil et d’eau fraîche en quelquesheures. La voile procure des sensations magiques. Reportage sur le Léman.

Page 65: Migros Magazin 29 2008 f NE

vie pratique PLEIN AIR | 65

Aujourd’hui, on est tribordamures. Mais il suffitqu’on borde légèrement

le génois pour trop lofer et fairerefuser la grand-voile.» Vousn’avez rien compris? Alors un pe-tit cours d’initiation à la voiles’impose.

Lola Duport et Kasia Zarin-Daniel entament leur deuxièmesaison de cours de navigation, auxCorsaires, à Genève. Des courspour débutants comme pouravancés y sont dispensés par Oli-vier Probst. Le jour J, il fait grandbeau, 27 degrés à l’ombre, 22 dansl’eau.

Avant de larguer les amarres,nous hissons les voiles: à l’avant,le génois, et sur le mât, la grand-voile. C’est parti! Très vite, Scarlett– notre voilier Yngling – accélère.Lola s’agrippe à la barre. «Quandça penche, j’ai peur, la barre ré-siste et je ne sais plus dans quelsens tourner.» Le premier vire-ment, pour changer de cap, est unpeu cavalier, le bateau penchebeaucoup et les sacs valsent. «Nesois pas si brusque avec la barre!»prévient Olivier. On change lesvoiles de côté, on les borde, c’est-à-dire on les ajuste au vent. Lebateau reprend son rythme decroisière. «Il doit toujours resterà aumoins 45 degrés face au vent,

sinon la voile refuse», expliqueOlivier. Refuse? Elle fouette l’airet ne se tend plus. Scarlett a perdula raison, il faut retrouver un cap.Heureusement, les virements sui-vants se feront en douceur, on necraindra plus de chavirer.

Kasia s’occupe des voiles, doitles border ou les choquer (tendreou détendre) selon l’angle du ba-teau face au vent. La drisse (corde)bleue règle la grand-voile, la jauneajuste le génois. La matelote jon-gle avec les deux drisses pour op-timiser la vitesse, en fonction duvent. «Les réglages sont très fins.Les enfants ne devraient pas com-mencer trop tôt à faire de la voile,ils risquent d’être dégoûtés devantla complexité des tâches», expli-que Olivier.

Bâbord ou tribord,qui est prioritaireDevant nous, un autre voilieravance lentement dans notre di-rection. Qui a la priorité? Lesavis divergent. Le professeur se-coue la tête. «On est tribordamures, à droite par rapport auvent, on a donc la priorité.» Nosnavigatrices ne se souviennentplus ce que sont bâbord et tri-

PratiqueAvant de partir seul sur l’eau, il estfortement recommandé de prendredes cours de navigation. A l’école desCorsaires, à Genève, des cours pourdébutants et avancés sont dispensés,à raison de 4 x 2 heures. On y apprendle b.a.-ba, le vocabulaire, les manœu-vres. Des cours de voile pour lesenfants existent aussi. Tout commedes leçons en vue de passer le permisde voile et / ou moteur (nécessairepour les bateaux de plus de 8 ch ou15m² de surface vélique). Le permiscoûte environ Fr. 300.–, et on peut lefaire dès 14 ans, respectivement18 ans pour les bateaux àmoteur.

Posséder son propre bateau coûtecher, sans compter les listes d’attentelongues de plusieurs années pour uneplace dans un port. En revanche, onpeut sans autre louer de petits voiliers

sur les différents lacs de Suisse.Par exemple:Genève: location de voiliers et canotsà moteur, Les Corsaires,www.lescorsaires.ch, 022 735 43 00Morat: location de voiliers avec etsans permis, Segelschule Murtensee,www.voile-morat.ch, 026 670 48 17Neuchâtel: location de voiliers, coursde voile, Ecole Bosco,www.ecole-bosco.ch, 079 425 45 04Bouveret: location de voiliers etbateaux à moteur, Ecole lac&mer,Jo Bertholet, 024 481 83 61

Il est très important de connaître lamétéo du jour avant d’embarquer, parexemple par www.meteosuisse.ch.On peut aussi la recevoir par SMS, enenvoyant ACTUEL VD (ou GE, NE,selon le canton intéressé) au 162,40 ct. par message. www.162.ch

LIRE LA SUITEEN PAGE 67

Page 66: Migros Magazin 29 2008 f NE

Tout ce qui donne envie

des saveurs d’Asie

Concours!

Partez à la découverte du monde et participez à notre concours! Du 15. 7 au

25. 8. 08 dans votre magasin Migros, vous pouvez gagner un voyage de rêve.

MG

Bw

ww

.mig

ros.

ch

Page 67: Migros Magazin 29 2008 f NE

Migros Magazine 29, 14 juillet 2008 vie pratique PLEIN AIR | 67

bord. «Pensez à batterie –batri – bâbord, c’est gau-

che, tribord droite.»Savoir qui est prioritaire est

compliqué: celui qui est à tribordamures a la priorité. A quelquesexceptions près: un voilier a lapriorité sur un bateau à moteur.Sauf face aux bateaux en service(CGN ou police du lac). Si deuxvoiliers vont dans la même direc-tion, celui qui est sous le vent –soit qui le reçoit en dernier – estprioritaire. Enfin, dans les ports,celui qui sort passe le premier. «Ilne faut pas oublier que c’est unvéhicule. Sur les lacs, il y a desgens qui naviguent n’importecomment, et sont dangereux»,constate Lola, avant de céder labarre à son amie Kasia.

Dès que le venttourneraKasia raconte ses excursions surles fleuves en Pologne, les passa-ges d’écluses en voilier... maispeine à maintenir son cap. Le ba-teau avance en zigzag, les voilesmanifestent leur mécontente-ment. L’espace d’un moment, levent retombe. Nous flânons alorsau rythme du clapotis de l’eau. Letemps d’admirer les belles pro-priétés, donner un petit cours demétéo, échanger ses impres-sions.

Une légère brise se lève, le gé-nois claque et se gonfle d’un coup.Le voilier accélère aussitôt. Oli-vier s’amuse à estimer la vitessedu vent, environ 3 nœuds, soit

S’ÉQUIPERNaviguez entoute sécuritéAvant d’embarquer, il estnécessaire de s’équipercorrectement. Vérifiez que lesgilets de sauvetage soient àbord, à un endroit facilementaccessible. Lorsqu’on navigue,une veste qui coupe bien le ventest recommandée, de même quedes chaussures légères, genremules ou sandales. Il ne faut pasoublier la casquette, les lunetteset la crème solaire. Enfin,prendre à manger et à boire: encas de forts courants contrairesou de panne de moteur, cela peutêtre salvateur.Tous ces articles sont disponibles dans

les magasins SportXX, www.sportxx.ch

DRAPEAULe bonpavillonVous naviguez loin de votre portd’attache habituel et vous voulezvous distinguer avec un drapeaude pirates accroché au mât.Attention, les brigades des lacs oumers ne rigolent pas avec lespavillons! En général, lorsqu’onnavigue dans les eaux territorialesd’un pays, on arbore ses couleurspour éviter les quiproquos.

KITESURFINGSurfez surl’eauPrendre le large avec uncerf-volant? Facile et surtoutgrisant! Le Kitesurfing, mélangede planche à voile et de cerf-vo-lant, a le vent en poupe et lenombre d’adeptes augmentechaque année. Pour commenceravec des bases solides, Airone.ch,à Payerne, propose des stagesd’initiation, sous forme de campsen France. Il faut compterenviron 2000 francs d’investis-sement pour la panopliecomplète, mais on trouve aussides occasions meilleur marché.Attention, le kitesurfing n’est pasautorisé sur les lacs de Morat, dela Gruyère et de Bret.www.airone.ch

Haut-lacHaut-lac

Grand-lacGrand-lac

Petit-lacPetit-lac

La c

L é m a n

LausanneOuchy

Genève

Montreux

NyonEvian

Bornan30 à 40 m/s

rég.

Vaudaire15 m/s rég.

Vent10 à 15 m/s

Môlan5 à 15 m/s

Bise20 m/s irrég.

A chaque coin de lac, son vent. La plupart sont inoffensifs, mais il est debon ton de connaître – et pouvoir reconnaître! – les vents les plus forts.Petit tour d’horizon des principales brises du lac Léman.La Bise: sur terre, elle provoque les migraines, mais sur l’eau, elle estplutôt appréciée, car c’est un vent de beau temps, sec et régulier, enprovenance du nord-est.La Vaudaire: ce vent du Haut-Lac (voire du Grand-Lac) peut s’abattresoudainement et violemment depuis le sud-est.Le Bornand: il souffle depuis le sud, par rafales violentes (30 à 40 m/s) etpeut aller jusqu’à l’ouragan. C’est la hantise des navigateurs.Le Môlan: ce vent d’orage venant du sud-est souffle sur le Petit-Lac etpourrait être le petit frère du Bornand.Le Vent: il arrive du sud de la France et découle des cyclones atlantiques.Il est actif jusqu’au Haut-Lac.

La carte desvents

6 km/h. «Il faut que le bateau gîte(penche) un peu. De toute façon,on ne peut pas chavirer avec unYngling», rassure Olivier.

Déjà le cours de deux heuresest terminé, il faut rentrer auport... ce qui tiendra de l’effortcollectif. Kasia essaie de viser l’en-trée de la digue, passe près des

nageurs. La bouée d’amarragenous attend. Olivier l’attrape etattache le bateau. On affale lesvoiles. C’est sûr, on reviendra.

Mélanie HaabPhotos Thierry Parel

Ecole de Navigation Les Corsaires, Quai

Gustave-Ador 33, 1207 Genève, 022 735 43 00

Lola Duport (au centre) et Kasia Zarin-Daniel entament avec Olivier Probst leur deuxième saison de cours.

V

Page 68: Migros Magazin 29 2008 f NE

68 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

Je suis timide mais je me soigneQue fairelorsque la peurdu regardd’autrui vousempoisonne lavie? Timide lui-même, Jean-MarcHardy a décidé departager sonexpérience sur unsite internet.

La timidité ne doit pas êtreconsidérée comme unefatalité!» Ni psychiatre ni

sociologue, Jean-Marc Hardy estpourtant bien placé pour parler dela peur du regard d’autrui: il s’estlargement inspiré de sa propreexpérience pour créer en 2006son site web www.timidite.info.

«Touché par ce problème, j’ailu de nombreux ouvrages spécia-lisés, raconte ce Belge de 39 ans,journaliste de formation. En pa-rallèle, j’ai entrepris un travail surmoi-même, qui m’a permis d’ac-complir un certain chemin. J’ai euenvie de partagermes réflexions.»Il décide alors de constituer undossier – cautionné par le psy-chiatre français Christophe An-dré, spécialiste des troubles an-xieux – et de le mettre en ligne,afin d’aider les internautes àmieux comprendre et affronterleur propre timidité.

Un problèmeà plusieurs visagesObjectif principal: tordre le couaux clichés. De la jeune fille quirougit, baisse les yeux et bafouillelorsqu’elle s’adresse à tout repré-sentant du sexe opposé au patronrigide et froid qui enguirlandeses employés à tout-va, en pas-sant par le beau mec arrogant etsûr de lui – du moins en appa-rence – la timidité peut revêtir

Page 69: Migros Magazin 29 2008 f NE

Parfoisconstipé?

Le Sirop Zeller aux figues avec sénéet les Dragées Zeller aux figuesavec séné sont disponibles en

pharmacie et droguerie.

Ce sont des médicaments,

veuillez lire la notice d‘emballage.

P1ép212ti3)/ +-**-1 2u,figu-/ 2v-c /é)é

Max Zeller Files SA8590 Romanshorn

contie

nt

4%

vol.

d’a

lcool

vie pratique MIEUX VIVRE | 69

Je suis timide mais je me soigne

Publicité

Comment surmonter sa timiditéVoici quelques exemples d’activités qui peuvent aider à venir à bout desa timidité, ou tout au moins à mieux la contrôler.ThéâtreRien de tel pour se forcer à prendre la parole en public... en se mettantdans la peau de quelqu’un d’autre (ainsi, on est moins exposé). Même sil’exercice s’avère difficile au début, il en vaut la peine, car il permet de selibérer de certains freins.Travail sur le corpsComme l’explique Jean-Marc Hardy, c’est le corps qui nous expose, quinous trahit. On ne saurait envisager un travail sur la timidité sansprendre en compte l’aisance corporelle. La danse, la gymnastiquerythmique, le yoga peuvent dès lors avoir des vertus libératrices.SportIdem pour le sport – quel qu’il soit – qui «libère des tensions nerveuseset permet un lâcher-prise ainsi qu’une agressivité positive très profita-bles aux personnes timides», explique Jean-Marc Hardy. Il offreégalement la possibilité de se frotter aux autres et entretient la confianceen soi lorsque l’on constate ses progrès.Activité créatriceSelon une autre spécialiste de la timidité, Emmanuelle Rigon (auteure del’ouvrage «J’ose pas, je suis trop timide. S’affirmer est un jeu d’enfant»,Ed. Albin Michel), «les activités de création apportent une libération destensions internes». Autre avantage: elles permettent de s’extérioriser demanière distanciée.

défaut du prétendant pour le dis-qualifier.»

L’étape suivante – la phobiesociale – correspond à un réeltrouble psychiatrique. «L’anxiétéatteint une intensité extrême,ponctuée d’attaques paniquescomplètement disproportionnéespar rapport au danger réel.» Unethérapie s’avère dès lors néces-saire.

Agir sur plusieurstableauxEtpourceuxquine souffrent«que»de timidité? Quelle solution s’offreà eux? «Ils doivent agir sur plu-sieurs tableaux, recommande Jean-Marc Hardy. Pour commencer, ilfaut qu’ils s’exposent aux situationsqu’ils redoutent.»Et de citerChris-tophe André: on n’apprend pas ànager dans un fauteuil! «Plus ilsévitent le contact avec les autres,plus leur angoisse va augmenter,commente le Belge. D’où la néces-sité de se confronter de manièrerépétée à ces situations.»

Mise en garde de Jean-MarcHardy: agir progressivement. «Onne va pas enjoindre une personnequi éprouvedes difficultés à invitertout de suite la fille de ses rêves àsortir avec lui.»

Enparallèle, les timidesdevrontentreprendre un travail sur leursémotions. «Bien souvent, ce quieffraie le plus les timides, c’est deperdre leurs moyens, de rougir, detrembler, etc. Il faut qu’ils appren-nent à se contrôler.Ainsi, ils serontdavantage en confiance et se senti-ront plus solides.»Plus facile à direqu’à faire! N’oublions pas toutefoisque Jean-MarcHardy parle d’expé-rience. «Pourmapart, la sophrolo-gie m’a beaucoup aidé: j’ai appris àme relaxer et à mieux respirer.»

Dernier conseil: agir au niveaucognitif. «Bien souvent, des pen-sées inconscientes guident nos ac-tions. Il s’agit de réfléchir à ce quicause notre timidité. C’est un tra-vail fastidieux.» Jean-Marc Hardyreconnaît que dans certains casunepsychothérapie peut se révélerutile.

www.migrosmagazine.ch

D’autres témoignages et unsondage sur notre site internet.

de multiples visages que Jean-Marc Hardy décrit sur le Net. «Ilexiste presque autant de défini-tions de la timidité qu’il y a detimides.»

Attention également à ne pasdénigrer systématiquement cetrait de caractère! «L’humilité, lacapacité d’écoute, la sensibilité, lerespect sont autant de qualités quivont souvent de pair avec la timi-dité. Et puis, nous pensons à tortque les autres sont attirés par despersonnes sûres d’elles. Les timi-des aussi ont leur charme.»

Du trac àla phobie socialeEn somme, tant que la timiditén’empiète pas sur nos choix de vie– amoureuse ou professionnelle– inutile de s’inquiéter. «Il esttout à fait humain d’éprouver dela peur en présence de l’autre»,assure Jean-Marc Hardy. Qui n’ajamais ressenti une pointe de tracà l’idée de prendre la parole enpublic. Phénomène éphémère etô combien naturel que même les

plus illustres acteurs et chanteursconnaissent. Un état qui disparaîtgénéralement une fois quel’épreuve a commencé.

Outre le trac, le «spécialiste»belge distingue plusieurs degréssur l’échelle de l’anxiété sociale.Certaines personnes ne se sen-tent intimidées qu’occasionnelle-ment. Comme l’explique Jean-Marc Hardy, «ce malaise quiparalyse, fait rougir, donne enviede fuir ou empêche d’être soi-même reste passager».

Contrairement à la timiditéqui, elle, s’inscrit plus profondé-ment dans la personnalité: lemal-être devient persistant etpousse à la fuite. Sans relever dutrouble psychiatrique, elle peuts’avérer handicapante chez unepersonne qui se mentirait à elle-même pour éviter certaines situa-tions. «Par exemple, pour se sous-traire à une soirée, le timide diraqu’il n’aime pas les mondanitésou qu’il a trop de travail. Côté vieamoureuse, il se montrera perfec-tionniste, utilisant le moindre

En aucun cas le Belge ne leurreses internautes: surmonter sa ti-midité est un travail de longuehaleine.Mais qui en vaut la peine:«De nouvelles perspectives s’ou-vrent lorsqu’on sort de la timidité.Vous serez surpris!»

Tania AramanIllustration Pascal Jaquet

Sur le Net:www.timidite.info

Page 70: Migros Magazin 29 2008 f NE

70 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

DIXIT SMSVos réponsesà notre questiondu 23 juin 2008

Votre enfantse confie-t-ilà vouslorsqu’il sesent mal?

> Mon fils, c’est aussi moncopain. Il se confie sansproblème et nous parlonsde tout.Michel, Meyrin> Nous avons un très bondialogue avec nos deux enfantset ils se confient au moindre mal.Debora, Baulmes> Il me dit ses peurs, sescraintes, ses douleurs, ses joies.Marina, Grandson> Nous sommes six en famille etnous pouvons toujours compterles uns sur les autres.Sylvie, Marsens> Oui à condition d’être attentiveet réceptive dès ses premiersmots.Christiane, Le Locle

Votre avis nousintéresse!> Par quelles actions concrètesapprenez-vous le respect del’environnement à vos enfants?

Envoyez votre SMS au numéro920 (Fr. 0.90/SMS), ou uncourrier électronique à [email protected] (160 signesmax.) en commençant votremessage parMMF, puis enindiquant votre prénom et votrelieu de domicile. Ex: «MMFSacha Grattavache Je luiexplique que…»Délai: le 20 juilletA gagner: les cinq messagesretenus gagnent un bon d’achatMigros de 20 francs.

A l’école del’écologieRespecter l’environnement s’apprenddès le plus jeune âge. A Onex (GE), Valérieet Nicholas expliquent à leurs enfants âgésde 3 à 7 ans comment ils peuvent agir à leurniveau. Et tant pis s’ils râlent parfois.

Durant trois mois, Valérieet Nicholas ainsi queleurs quatre enfants ont

participé au projet «Ménages pi-lotes» mis en place par la mairied’Onex (GE). Entre février etavril 2008, la famille recomposéea appris à mieux respecter l’envi-ronnement via une série d’éco-gestes à effectuer au quotidien:utiliser les transports publics,baisser le chauffage, consommerdes produits de saison, etc. Autotal, trente-deux ménages ontpris part à cette première suisse(lire encadré).

«Pour nous, cette expériencereprésente une belle occasion deparler d’écologie à nos enfants, ex-

plique Nicholas Esposito, physio-thérapeute. Nos enfants ont entre3 et 7 ans. C’est maintenant qu’ilsdoivent acquérir des automatis-mes comme éteindre la lumière enquittant une pièce. Quand ilsauront 16 ans, il sera trop tard.»ValérieOrdon, sa compagne insti-tutrice, poursuit: «Nos enfantsfont leurs premiers pas au jardind’enfants ou à l’école. Ils remar-quent qu’ils ne sont pas seuls surterre et apprennent à vivre en res-pectant autrui.»

A dire vrai, Valérie et Nicholassont déjà très sensibles à la causeenvironnementale: ils roulent àvélo quand le temps le permet,utilisent des ampoules économi-

ques et trient leurs déchets depuisbelle lurette.

Mais le projet les a forcés à ef-fectuer de nouveaux écogestes.«Nous avons par exemple dû re-noncer auxbains auprofit des dou-ches», explique Valérie. D’abordsceptiques, les enfants ont finale-ment acceptéde sacrifier unpeudeleur confort. Pour parvenir à cette

Nicholas Esposito et Valérie Ordon et leurs quatre enfants Leo, Colin, Théo et Léa: une famille écoresponsable.Pour remplacer l’adoucissant, unesimple balle de tennis suffit.

Lorsque Léa se savonne les mains,elle ferme le robinet.

L’autocuiseur permet d’économi-ser du temps et de l’énergie.

Les appareils sont gourmands enmode veille: débranchez-les!

E

Page 71: Migros Magazin 29 2008 f NE

PAROLES D’EXPERTEFrédériqueHaessig estresponsabledu développe-ment durable àla Ville d’Onex.

Le projet «Ménages pilotes» estune première suisse. Commentvous est venue l’idée?Une expérience similaire a étéréalisée à Bruxelles avec deux centsménages, mais seulement via un siteinternet sur lequel les participantss’engageaient à réaliser desécogestes. Le côté participatif de lapopulation onésienne a permis d’enaugmenter l’impact. Il est importantque les habitants prennent consciencequ’ils peuvent agir à leur niveau.

Qu’est-ce qui vous a particulière-ment surprise?Les ménages ont accepté de réaliserplus de trois cents écogestes. Cet

engagement m’a beaucoup touchée.Plusieurs personnes m’ont aussiconfié qu’elles se sentaient ànouveau utiles.

Au final, les économies réaliséessont-elles substantielles?Nous sommes en train de les chiffrer,en collaboration avec l’EPFL. Ellessont notamment importantes auniveau de l’essence économiséegrâce aux cours écodrive. Outre cetaspect, il faut aussi noter la plus-va-lue sociale du projet: les participantsse sont entraidés, quelle que soit leurcatégorie socioprofessionnelle ouleur âge.

Quelle suite allez-vous donner auprojet?Dans quelques mois, nous enverronsun formulaire afin de connaître lesécogestes qui perdurent. Parailleurs, plusieurs communes deSuisse romande et de France se sontmontrées intéressées et pourraientrenouveler l’expérience.

vie pratique GRANDIR | 71

www.migrosmagazine.ch

Le dossier vert: tous les petitsgestes du quotidien sur notre siteinternet.

à économiser l’eau: «Quand on sesavonne, on ferme le robinet»,explique fièrement Léa, 5 ans, enjoignant le geste à la parole.

Théo, 3 ans, maîtrise désor-mais le tri des déchets. Avec lui,PET, papier et piles ne finissentjamais dans la même poubelle.

Quant à Leo, 7 ans et demi,l’aîné des enfants, il n’oublie plus

gageure, Nicholas a sorti un argu-ment qui a faitmouche: «Je leur aiexpliqué que l’eau n’était pas natu-rellement chaude et qu’il fallait dupétrole pour la chauffer.» Evidem-ment, de temps en temps, un bainétait autorisé, mais la baignoirerestait alors à moitié vide.

Les enfants ont également ap-pris à se laver les mains de façon

Nicholas Esposito et Valérie Ordon et leurs quatre enfants Leo, Colin, Théo et Léa: une famille écoresponsable.

de débrancher chaque matin sonréveil et de retirer la prise multi-ple de la cuisine, de manière àéteindre les appareils électromé-nagers laissés en mode veille.

Pour Valérie et Nicholas, l’éco-logie constitue une composanteessentielle de l’éducation, aussiimportante que n’importe quelautre domaine. Pas question doncde brader son enseignement. De-vant une telle intransigeance, for-cément, les enfants traînent unpeu les pieds. «C’est vrai que j’aisouvent endossé le rôle de la râ-leuse de service. Tant pis. Je saisque j’aurai raison sur le long ter-me», explique Valérie.

Malgré tout, les efforts des pa-rents portent leurs fruits. Mêmelorsque la protection de l’environ-nement atteint un point délicat:les jouets. «Nous évitons d’ache-ter par exemple des jeux à piles,étant donné que leur recyclage estproblématique», explique Nicho-las.

«Je veux bien faire un geste sic’est bon pour la planète», assuresereinement Leo, le nez plongédans sa BD.

Après troismois d’expérience,la famille a intégré la plupart des

écogestes. Exception faite ducompost: «Ce printemps, notrecuisine était noire de fourmis,mais nous allons recommencer àtrier les déchets verts quand ilfera à nouveau plus froid.»

Mieux encore: les enfants sesont pris au jeu. Au point d’en par-ler en classe, lorsque leurs cama-rades utilisent par exemple tropde papier.

Valérie aussi s’est laissé porterpar son enthousiasme. Ses amis,ses voisins et même ses parentsont eu droit à quelques leçons derattrapage: «Désormais, mamèrene jette plus les bouteilles vides àla poubelle.» Comme quoi, il n’ya pas d’âge pour apprendre.

Pierre WuthrichPhotos Emmanuelle Bayart

Infos: www.menages-pilotes-onex.ch

Page 72: Migros Magazin 29 2008 f NE

www.melectronics.ch Satisfaction garantie.

++PlusPlusn o5++Assortimentsélectionné sanscompromis.

Préparez votre rentrée des classes.

En vente dans les M-Electronics et la plupart des magasins Migros.

14.90Nouveauté

Opérationdictionnaires

pour MadagascarApportez votre anciendictionnaire au serviceclients et recevez unbon de 10.- à l’achat

d’un nouveaudictionnaire

Collection de 22 titres

Page 73: Migros Magazin 29 2008 f NE

Migros Magazine 29, 14 juillet 2008 vie pratique VOITURE | 73

Un plein d’essenceéquitableLe concept Max Havelaar s’applique aussi aux carburants. Grâce à Migrol, il estpossible de faire son plein d’essence de façon équitable.

De nombreux consomma-teurs suisses s’approvi-sionnent en café, riz et

bananes en respectant les critèresdu commerce équitable. A Mi-gros, le nom de «Max Havelaar»est synonyme de prix justes payésaux producteurs.

Depuis fin août 2007, les auto-mobilistes suisses ont la possibi-lité de faire le plein de leur véhi-cule selon le même concept. Encoopération avec l’organisation decommerce équitable Gebana,Mi-gros a créé une station-servicevirtuelle dans laquelle un supplé-ment de prix par rapport au car-burant fossile peut être payé. Cesupplément de solidarité s’élève à60 centimes par litre de carbu-rant. Migrol mélange ensuite àl’essence normale une quantitécorrespondante de carburant issudu commerce équitable.

Comme dans le cas du courant

électrique écologique, le clientqui applique les règles du com-merce équitable modifie la situa-tion du marché. La production etla consommation ne sont pas si-multanées, mais se recouvrent aucours d’une année.

Migrol pionnière enmatière d’écologieDepuis les années septante, Ge-bana importe et distribue enSuisse des produits issus du com-merce équitable, notamment desdenrées alimentaires bio prove-nant d’Afrique du Nord et del’Ouest, ainsi que d’Amérique duSud. Selon Mirjam Güntert, di-rectrice de Gebana, Migrol est lepartenaire idéal pour mener àbien ce projet sur les carburants:«C’est le meilleur partenaire, lepremier groupe à avoir commer-cialisé de l’essence sans plomb.»En 1995, Migrol fut aussi la pre-

mière entreprise pétrolière deSuisse à introduire du diesel ayantune teneur en soufre inférieure à0,001%.

Pour Daniel Hofer, directeurde Migrol, l’essence équitable estun marché de niche: «D’une ma-nière générale, les quantités ache-tées à Gebana sont encore limi-tées, explique-t-il. Compte tenudu prix élevé des carburants, unsupplément de 60 centimes re-présente un sacrifice importantpour le consommateur.»

Le carburant «Bio&Fair» estproduit dans le sud-ouest du Bré-sil à partir d’huile de soja, un sous-produit du traitement du soja dedeuxième qualité. Les exploitantssont près de 350 entreprises fami-liales qui n’ont recours à aucunengrais chimique et ne déboisentpas la forêt vierge pour gagner dessurfaces cultivables. Les sojastransgéniques ne sont pas utilisés.

De plus, les intermédiaires sontexclus de la chaîne. Gebana s’ap-provisionne directement auprèsdes paysans et paie le soja bio 50%plus cher que celui provenant decultures conventionnelles. Bienqu’il soit produit au Brésil, le car-burant Gebana n’a pas la connota-tion négative du bioéthanol, ac-tuellement très contesté.

Des carburantstrès bien notésAvec son carburant issu du com-merce équitable, Gebana participeégalement à la lutte contre leréchauffement climatique. Uneétude indépendante duSecrétariatd’Etat à l’économie montre que lecarburant «Bio&Fair», en compa-raison avec un carburant conven-tionnel, permet une réductiondes émissions de gaz à effet deserre de 70%.

Herbie Schmidt

Comment çamarche?Les clients intéressés fontd’abord un plein virtuel sur le sitewww.gebana.ch, au prix de60 centimes par litre. Ils peuventacheter pour une semaine, unmois ou un an de carburant. Oula quantité de leur choix. Migrosachète ensuite la même quantitéde carburant provenant ducommerce équitable à Gebana.Les automobilistes n’ont alorsplus qu’à faire le plein dans l’unedes 290 stations-service Migrolau prix normal. Et s’ils préfèrents’approvisionner ailleurs, lecarburant «Bio&Fair» profitera àd’autres consommateurs. Maiscela ne changera rien au résultatpositif de l’opération.

Pour proposer du carburant issu du commerce équitable, Migrol collabore avec l’organisation Gebana.

Page 74: Migros Magazin 29 2008 f NE

LASTMINUTE

Sardaigne/Cagliari, vol seul (HM / K/ CAG / FLIONL)

1 ou 2 semainesAu départ de Genève pour Cagliari avec Flybaboo, sa 9,16, 23, 30.8.08199.– au lieu de 650.–

Tunisie (HM / K / TUN /KANTA)

Au départ de Genève pour Monastir avec Flybaboo, sa 9, 16, 23.8.08Hôtel El Kanta ***(*), Port El Kantaoui, double avec demi-pension1 semaine 899.– au lieu de 1199.–, semaine suppl. 500.–

Tenerife (HM / K /TFS / APABON)

Au départ de Genève pour Tenerife Sud avec Edelweiss Air, ve 22, 29.8.08Aparthotel Club Bonanza ***, Playa de las Américas, studio 2 pers., demi-pension1 semaine 799.– au lieu de 1249.–, semaine suppl. 600.–

Cos (HM / K / KGS / LAGAEG)

Au départ de Genève pour Cos avec Edelweiss Air, je 21, 28.8.08Hôtel Lagas Aegean Village ****, Kardamena, double avec demi-pension1 semaine 999.– au lieu de 1315.–, semaine suppl. 700.–

Zante (HM / K / ZTH / KLELIA)

Au départ de Genève pour Zante avec Edelweiss Air, ve 22, 29.8.08Hôtel Klelia **(*), Kalamaki, double avec demi-pension1 semaine 779.– au lieu de 1299.–, semaine suppl. 450.–

Chypre (HM / K / LCA / TASMAR)

Au départ de Genève pour Larnaka avec Edelweiss Air, me 13, 20, 27.8.08Hôtel Tasia Maris Sands***, Ayia Napa, double avec petit déjeuner1 semaine 999.– au lieu de 1804.–, semaine suppl. 500.–

Prix en francs par personne inclus les taxes d'aéroport et de sécurité et surcharge carburant actuelle.Réduction enfants: 20% 2 –12 ans (sans les taxes ni surcharge carburant).Prestations: vol aller & retour en classe économique, transferts, logement et repas selon l'offre,accompagnement. Non compris: assurance frais d'annulation obligatoireavec assistance 45 fr., taxe forfaitaire.

RÉSERVEZ DÈS MAINTENANT! 0848 82 11 11 www.mtravel.chCette offre pour M-travel est soumise aux conditions générales de contrat et de voyage d'Hotelplan Schweiz AG.

RÉSERVEZ DÈS MAINTENANT! 0848 82 11 11 www.mtravel.ch

[email protected], dans chaque succursale Hotelplan ou ESCO

et dans votre agence de voyages

Entreprises Formation

Vacances

Meilleurs prix / pension frs 65.–.AVS semaine frs 280.–. Rabais famille.Automne: Menu chasse pour groupe.

Hôtel de la Poste, 1918 Mayens de Riddes027 306 16 37

VALAIS – PRÈS SAILLON – VERBIER2

1

Adria-Italie-Cesenatico. BiondiHotels PanoramicAdria-Italie-Cesenatico. BiondiHotels Panoramic

terr. panoramique, plage de sable, Paradise enf.,

pools+parking+miniclub+vélo+parasol+bateau,

3 menus p. compl. dès3 menus p. compl. dès Fr. 89.–, rabais fam., rabais fam.

Tél. 0039 0547 85388, www.biondihotels.it

027/398 25 25 – www.novagence.ch – [email protected]

ANZERE / VS-20% sur toutes réservations dès 7 jours

(p.ex: dès CHF 532.– pour un appart 2 pièces)

Chalets etappartements à louer

VALAIS – www.fouly.ch (1600-2300m)

HÔTEL EDELWEISS***Tennis gratuit, avec demi-pension:

3 nuits dès fr. 273.–, 7 nuits dès fr. 630.–,retraités -10%, tél: 027 783 26 21

Attentionachat, autos, autobus, camionnettes, mêmeaccidentées, kilométrage sans importance,

paiement cash, déplacement gratuit.Tel. 079/449 37 37 ou 021/965 37 37

Atelier de rembourrage | tél. 079 403 39 93Bahnhofstrasse 98 | 8001 Zurich

Avant de jeter votre vieuxAvant de jeter votre vieux salon, demandez-nousune offre! Parce que le recouvrement du rembourragevaut presque toujours la peine. Nous recouvronsvaut presque toujours la peine. Nous recouvronségalement votre ancien salon d`étoffe ou de véritablecuir nappa. Service express en 10 jours seulement.cuir nappa. Service express en 10 jours seulement.cuir nappa. Service express en 10 jours seulement.cuir nappa. Service express en 10 jours seulement.Salon de remplacement gratuit. Garantie 10 ans.Salon de remplacement gratuit. Garantie 10 ans.Conseils à domicile, aussi le soir, dans toute la Suisse.Demandez nos échantillons et découvrez notre assor-timent de rêve.

CP 550 – 1001 LAUSANNE – TÉL. 021 320 1501

Diplômes– Commerce – Secrétaire– Gestion d’entreprise– Secrétaire de direction

> Approche pratique

> Emploi du temps homogène

> Cours à niveaux

> Entrée tous les trimestres

Pour un monde plus juste.CCP 10-26487-1

www.ppp.ch Tél. 021614 77 17

Ann

once

grat

uite

Télé

phon

e04

471

260

60,w

ww

.ber

ghilf

e.ch

Schweizer BerghilfeAide Suisse aux MontagnardsAiuto Svizzero ai MontanariAgid Svizzer per la Muntogna

Page 75: Migros Magazin 29 2008 f NE

©M

ich

ae

lZ

um

ste

in/

L’œ

ilp

ub

lic

Face au dernier espoir,donner les premiers soins.

Case postale 116, 1211 Genève 21, Tél 022 849 84 84, fax 022 849 84 88

www.msf.ch, [email protected], CCP 12-100-2

Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

IMPRESSUM

Publicité

MIGROS MagazineConstruirecase postale 1751,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:517 503 exemplaires(REMP octobre 2007)Lecteurs: 571 000(REMP, MACH Basic 2008-1)

Direction des publications:Monica GlisentiDirection de Limmatdruck SA:Jean-Pierre PfisterDirecteur des médias Migros:Lorenz Bruegger

Responsable de projets:Ursula KäserRédaction:[email protected]éléphone: 044 447 37 37Fax: 044 447 36 02

Rédacteur en chef:Joël GuilletRédacteur en chef adjoint:Steve GaspozChef d’édition:Alain KouoDépartement Magazine:Tania Araman, Patricia Brambilla,Laurence Caille, Jean-FrançoisDuval, Mélanie Haab,Virginie Jobé, Pierre Léderrey,Laurent Nicolet,Alain Portner

Département Actualités Migros:Gaston Haas (responsable),Pierre Wuthrich (resp.coordination), Florianne Munier,Christoph Petermann, DanielSägesser, Cinzia Venafro,Michael WestDépartement Shopping & Food:Jacqueline Jane Bartels(responsable), Eveline Schmid(adj.), Heidi Bacchilega, AnnaBürgin, Yvonne Corrao, RuthGassmann, Dora Horvath, MartinJenni, Fatima Nezirevic,Anna-Katharina RisMise en pages:Daniel Eggspühler (responsable),Werner Gämperli (adj.), Layout:Diana Casartelli, MarlyseFlückiger, Nicole Gut, Bruno

Hildbrand, Gabriela Masciadri,Tatiana VergaraPhotolithographie: René Feller,Martin Frank, Reto MainettiPrépresse: PeterBleichenbacher, Marcel Gerber,Felicitas HeringService photo:Tobias Gysi (responsable), RegulaBrodbeck (resp. pour la Suisseromande), Cornelia Beutler, AntonJ. Erni, Franziska Ming, FlorianNidecker, Susanne Oberli, NicoleSuter, Ester UnterfingerCorrection:Paul-André LoyeInternet:Anne-Marie PythonSecrétariat:Jana Correnti (responsable),

Imelda Catovic, Sylvia SteinerDépartement des éditions:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34Bernt Maulaz (chef dudépartement), Simone SanerAbonnements:[email protected] Frick (responsable),Téléphone: 044 447 36 36Fax: 044 447 36 24Annonces:[email protected]éléphone: 044 447 37 50Fax: 044 447 37 47Reto Feurer (chef du départe-ment), Nicole Costa, Silvia Frick,Adrian Holzer, Janina Krampera,Janine Meyer, Jean-Marie Meylan,

Marcellina Moella, Carole Pochon,Hans Reusser, Patrick Rohner(chef projet média), ElianeRosenast, Vera Sauter, KurtSchmid, Sonia Siciliano, MarcSuter, Nicole ThalmannMarketing:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34Jrene Shirazi(cheffe du département)

Editeur:Fédération des coopérativesMigros

IMPRIMERIECentre d’impression Edipresse,1030 Bussigny

mots fléchés | 75

A gagner5 bons d’achat Migrosd’une valeur de100 francs chacun.

Comment participer:Par courrier (courrier A):Migros Magazine,Mots fléchés, CP, 8957 SpreitenbachPar courriel: www.migrosmagazine.ch/motsflechesPar SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 20120(Fr.1.-/SMS )Par téléphone: composez le 0901 567 568 (Fr. 1.-/appel)et communiquez la solution ainsi que votre adressesur le répondeur.Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ouvotre appel doit nous parvenir au plus tarddimanche 20 juillet 2008, à 18 heures.

SolutionProblème n° 28Mot: carillonneur

GagnantsMots fléchés n° 27Janine Martin, Ecublens(VD); André Rohrbach,Corcelles (NE); Alexan-dre Imer, Wavre (NE);France Muller, Lausanne(VD); Philippe Vieli,Fribourg (FR).

* P * A * S * E * P *

C H A M A I L L E R I

* O L E I C U L T E U

U S I N E * T E E * L

* P * * G E

C H E R B A S

* O T E * U *

O R I N F L A

* E S T * O R

P S I * B I B

* C E S * I * A * S A

D E * E N S O R C E L

* N E C E S S A I R E

E T A T * U S * L I T

* E U E * E U * S E E

C

E

R

U

L

E

N

*

I

C

A

*

S

S

E

E

DEVIN

FICELER

SUPPLI-CIERAIENT

PRESSER

FAMILLEPRINCIÈRE

CÉANS

DADAIS

TAMIS

MÉMO-RABLE

FLEUVE

CORDAGE

TRACAS

11

NÉGO-CIATIONS

AMÈRES 9

SATELLITEDE LATERRE

LISSE

CONCE-VRIONS 10

BLAIRAS

POUFFER

GROSTITRE

LANGUE

ET LASUITE

HUME 8

PRONOM

TRANSPIRA

VENTVIOLENT

FUSION-NÉES

CHIC 6LUI

5SOIR

ÉCLOS12

SUR UNEPEAUD’ÂNE

ÉVEN-TAIRES 1

COLLÈGE

IMPER-MÉABLE 3

HOMMEDE LA

NATUREDU BOIS

2

STANDFORAIN

ÉTOILE

SIROTÉ

CHOISISSÉNILES

4

BAIE DUJAPON

SE REND

7COUCHES

ARGENT

FANONS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Page 76: Migros Magazin 29 2008 f NE

M-CUMULUSAppels depuis la SuisseLu–Ve 8–17 h (8 ct./min)17–19 h (4 ct./min)Sa 8–16 h (4 ct./min)Appels depuis l’étranger+41 44 444 88 44Lu–Ve 8–19 hSa 8–16 hFax 044 272 44 48(pour les changementsd’adresse)E-Mail/[email protected],www.M-CUMULUS.ch

INFOLINE0848 85 0848

76 Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

COLLECTIONNEZ DES POINTS

(certaines prestations)

Partenaire: RailAway SA

Loisirs en train

Les voyages en train ne sont pas seulement écologi-ques, mais sont aussi synonymes d’une détente totale,loin du stress. Quoi de mieux que le temps de lire,bavarder, somnoler ou jouer? Notre partenaireRailAway est spécialisé dans les excursions d’une jour-née à prix avantageux, dans toute la Suisse. RailAwayest la marque des loisirs attrayants des CFF. Grâce àses offres intéressantes, l’entreprise favorise une mobi-lité respectueuse de l’environnement tout en faisantprofiter le client de réductions séduisantes. Les offrescombinées coûtent jusqu’à 30 pour cent de moins. Ellescomportent l’aller-retour en train, le transfert et uneprestation en sus sur place et sont vendues dans laplupart des gares de Suisse.

Le vaste éventail d’offres combinées s’adresse à unelarge clientèle: sport et bien-être, offres loisirs, voyagesintervilles dans les pays limitrophes, voyages découverte,comédies musicales, Open Airs, foires, expositions etévénements ainsi que voyages de groupe et voyagesscolaires.

Partenariat pertinentM-CUMULUS défend la mobilité ferroviaire et est heureuxde compter RailAway parmi ses partenaires de longuedate. Grâce à cette association, les clients CUMULUSbénéficient de rabais supplémentaires de 10 à 15francs. Nous proposons des offres RailAway spécialesà intervalles périodiques dans Migros Magazine.

Nos offresNotez que les détenteurs d’un AG peuvent profiterdes offres. Les prestations en sus à prix réduit sonten vente dans les gares.Complément d’information: www.railaway.ch

NoNodeenCo

Nos offresNo

Page 77: Migros Magazin 29 2008 f NE

OFFRES 77Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

RAILAWAY: MUSÉUM D’HISTOIRE NATURELLE DE NEUCHÂTELLe propre du singe: ainsi se nomme la fascinante exposition qui se tientau Muséum d’histoire naturelle de Neuchâtel. De nombreux films mon-trent combien les chimpanzés nous sont plus proches que nousl’imaginions: marche sur deux pattes, utilisation d’outils, rire, partagede la nourriture, conscience de soi ou relations sociales complexes.

Vous trouverez une autre offre RailAway dans les versions allemande ou italienne du sitewww.M-CUMULUS.ch avec coupon de rabais téléchargeable.Migros-Magazin / Azione 29: «Falconeria Locarno» (jusqu’au 2.11)

RABAIS

VA

LEU

RCH

F

Muséum d’histoirenaturelle de Neuchâtel

Valable pour 1 offre combinée RailAway Muséumd’histoire naturelle Neuchâtel (par personne)Valable du 14.7 au 14.9.2008

En vente dans la plupart des gares de Suisse sur présentation dela carte CUMULUS.

10.–

Pay-Serie: 0208 0000 2212AR art. no 7957Informations

Dans la plupart des gares de Suisse ou par téléphone auprès de Rail Service: 0900 300 300 (Fr. 1.19/min).Complément d’information sur www.railaway.ch

Offre combinée RailAway CUMULUS Muséumd’histoire naturelle de Neuchâtelp. ex. 2e classe demi-tarif de Genève à Neuchâtel etretour, avec entrée: Fr. 26.80 au lieu de Fr. 36.80*

* Billet de train valable 3 jours. Avec AG:billet à prix réduit (Fr. 6.40) à votre gare.Avec carte Junior : gratuit

Profitez en présentant votrecarte CUMULUS dans unestation Migrol avec shop.*

Faites le plein à un prix avantageuxen profitant du rabais offert du 14au 27 juillet 2008 dans votre

station-service Migrol (excepté les stations avec auto-mates). Le rabais de 2% vous sera désormais accordésur présentation de votre carte CUMULUS, sanscoupon de rabais.Le rabais est accordé sur le prix actuel à la pompede tous les carburants et diesel, excepté le gaz natu-rel. Offre non cumulable avec d’autres rabais etréductions.Offre valable dans les stations avec shop pendant lesheures d’ouverture du shop.

Profitez aussi de points de bonus CUMULUS sur vosachats de carburant Migrol et dans les boutiquesMigrol (non valable pour la Migrol Company Card).

* Offre valable dans les stations avec shop durant lesheures d’ouverture du shop.

MIGROL: PROFITER

Exemple: rabais de 2%Vous économisez 3,8centimes par litre decarburant à Fr. 1.90.

AVANTAGE CUMULUS

2%d e r a b a i s

Page 78: Migros Magazin 29 2008 f NE

78 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008

Chef de rayonsÇa roule pourAndré Rondez, le spécialiste suissedu montage manuel de roues de vélos haut de gamme! Petit tour dans sonatelier de Fontenais (JU) où travaille aussi Francine, sa douce moitié.

Dix roues à l’heure, c’est lavitesse de croisière desRondez. Dix roues qu’ils

tricotent à quatremains expertes:Francine assemblemoyeu, rayonset jante; André effectue le réglagefinal, au dixième de millimètre.«Je fais de l’horlogerie sur de lagrosse mécanique.» Rires. Tousles rayons (28, 32 ou 36 selon lesmodèles) doivent avoir la mêmetension pour que l’ensemble tour-ne comme une horloge. Monterou plutôt accorder une roue deluxe pour VTT ou vélo de route,c’est tout un art! «Comme au foot,il faut avoir un bon toucher deballe.»

Jusqu’à 1500 francspièceCe doigté, ce Jurassien de Fonte-nais, qui n’a pas de concurrent enSuisse dans sa branche, l’a acquissur le tas, depuis qu’il s’est mis àassembler ses premières roues en2001. Des joyaux qui valent entre400 et 1000 francs la pièce. Voire1500 pour les prototypes destinésà la seule compétition. «J’ai uneformation de chimiste à la base,j’ai aussi suivi une école demana-gement à Bâle et j’ai notammenttravaillé chez Condor à Courfai-vre en tant que responsable desachats. Bref, je suis spécialiste enrien du tout, mais je sais toutfaire, hein Francine?» Son épousesourit, sans lever les yeux de sonétabli.

Lorsqu’il s’est mis à son comp-te, au milieu des années 90, cegénial touche-à-tout a commencépar créer Switch, une marque decycles. «Au début, mes produitsétaient assemblés dans la région,puis j’ai confié cette tâche à uneentreprise du nord de l’Italie, par-ce que là-bas ce sont vraiment les

pros du vélo.» Aujourd’hui, sansfaire de promotion ni de prospec-tion, sa société baptisée Bike Dis-tribution vend un millier de peti-tes reines moyen de gamme parannée. «Ça roule tout seul! Jepourrais développer encore cetteactivité, mais je n’en ai plus letemps.»

La production aquintuplé en sept ansLe montage de roues accapare deplus en plus le joli tandem queforme ce couple ajoulot. En septans, leur production a pratique-ment quintuplé, passant de 4800à… 22 900 unités! Un succèsqu’ils doivent à la précision et laqualité de leur labeur, ainsi qu’àdes histoires telles que celle-ci:«L’an passé, un coureur profes-sionnel a terminé une étape avecune jante transpercée de part enpart.» Sa roue ne s’est pas défor-mée, preuve de l’excellence du

réglage effectué par André. «No-tre pub, c’est le bouche à oreille.Les gens se parlent dans cemilieu,«Il faut aller chez le Welsche»,qu’ils disent.»

Evidemment, il y a un prix àpayer à toute réussite. Ici, il seme-sure en litres de sueur. «Nous tra-vaillons sept jours sur sept. Lapause dudimanche et les vacances,onne connaît pas.» Enplus, il s’agitde suivre la cadence qui s’accélèreau fil du temps. «C’est dur cetteannée, hein Francine?» Monsieurparaît satisfait, Madame grimaceun peu. «On fait des breaks detemps en temps, mais j’aimeraisbien en faire unpeuplus souvent.»Le hic, c’est que sonmari, unhype-ractif qui se soigne par le boulot,ne supporte tout simplement pasde ne rien faire. «Il faut toujoursqu’il soit occupé.»

Le Tour de France, par exem-ple, ce mordu de cyclisme («At-tention, je ne fais pas de vélo, je

suis passionné comme specta-teur!») le suit assidûment tout entrimant. Voilà pourquoi, tout aufond de son atelier situé au rez-de-chaussée de la villa familiale,sur une étagère croulant sous lepoids dematériel divers, trône unmodeste poste de télévision. «Jene loupe aucun grand tour, niaucune classique.» Et il est biensûr très fier lorsqu’il voit passerquelques-unes de ses roues sur lepetit écran.

Sur les tours de Suisseet de RomandieMalheureusement, en 2008,aucun bijou monté main par lesRondez n’escaladera les pentesescarpées du Galibier ou du Tour-malet. La faute aux affaires de do-page qui ont frappé tour à tour leséquipes Phonak et Astana! «Ellesroulaient sur BMC.» L’un de leursplus gros clients avec Price, Stöc-kli, Intercycle ou Interbike. A dé-faut d’être présentes sur la GrandeBoucle, leurs roues ont quandmême déjà bien tourné cette an-née, notamment lors des tours deRomandie et de Suisse. Consola-tion.

D’apparence patient, AndréRondez bout à l’intérieur. Sesdoigts le démangent. On l’a assezdérangé. Sa douce moitié a prisde l’avance et il aimerait bien larattraper. L’expert suisse en ré-glage de roues de vélos retournes’asseoir à sa place de travail. Sesmains courent sur les rayonscomme celles d’un pianiste vir-tuose faisant ses gammes sur leclavier d’un Steinway. Ce grand-père, qui aura tantôt 60 ans, n’estvraiment pas près de mettre lapédale douce…

Alain PortnerPhotos Xavier Voirol / Strates

André Rondez règle les rayons des roues – 28, 32 ou 36 selon lesmodèles – au dixième de millimètre.

Page 79: Migros Magazin 29 2008 f NE

réussite | 79

André Rondez assemblejusqu’à dix roues haut degamme par heure.

Page 80: Migros Magazin 29 2008 f NE

302 produits quevous ne trouverezmoins chers nullepart ailleurs. Si vousy parvenez, nousbaissons nos prix.

TÉLÉPHONEDES PRIX

0848 84 0848

Il est clair que nous comparons constamment nos prix avec ceux de la con-currence. Cependant, nous ne pouvons prévoir les éventuelles baisses des prix.C’est pourquoi, si dans un supermarché national*, vous trouvez des produitssimilaires aux nôtres à un prix plus avantageux, nous vous invitons à en avertirnotre hotline et nous nous engageons à réduire leur prix dans tous les magasinsMigros (excepté les actions et les articles bénéficiant déjà d’une réduction).C’est avec votre aide que nous pourrons tenir notre promesse… et que vouspourrez en profiter. Plus d’informations sur www.migros.ch/Petits_prix.*Coop, Denner, Aldi, Manor, Volg, Globus, Spar