mİlano dÜdÜklÜ tencere

28
MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE Garanti ve Kullanma Kılavuzu

Upload: others

Post on 05-May-2022

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

1

MİLANO DÜDÜKLÜ TENCEREGaranti ve Kullanma Kılavuzu

Page 2: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

2

MODELLER3,5 lt - 5,5 lt - 7 ltKULLANIM ÖMRÜ

10 YIL

Page 3: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

3

H K

G B

E

D

S

AL

F

E

J

C

I

M

R

E

S

P

E

O

Page 4: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

4

A_Paslanmaz çelik tencere gövdesiB_Düdüklü tencere kapağıC_Tencere tutma kulpları D_Termo kapsül taban E_Kapak kilitleme kolları F_Pişirme kademesi ayar düğmesi ve göstergesi G_Kapak kilitleme kolları açma butonu. H_Kapak kilitleme kolları kapatma butonu. I_Basınç emniyet kilit yuvası J_Emniyet subap yuvasıK_Kapak tutamacı L_Buhar tahliye borusu M_Pişirme kademesi basınç ayar subabı N_Basınç emniyet kilid subabı O_Emniyet subabı P_Conta R_Basınç Emniyet Kilit ContasıS_Vida

LÜTFEN DÜDÜKLÜ TENCERENİZİ KULLANMADAN ÖNCE KUL-LANIM KILAVUZUNDAKİ TÜM AÇIKLAMA ,TALİMAT VE UYARI-LARI ÖZENLE OKUYUNUZ; DÜDÜKLÜ TENCERENİZİ BU TALİMAT VE UYARILARA UYGUN OLARAK KULLANINIZ. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ:

1.Düdüklü tencerenizi kullanırken çocuklarınızın tencereye yaklaşmasına izin vermeyiniz.

2.Düdüklü tencerenizi fırına koymayınız.

3.Basınç altındaki düdüklü tencere dikkatli hareket ettirilmelidir.Sıcak yüzeylerle temes edilmemelidir.Tencere tutma kulpları ve kapak tutamacı kullanılmalıdır.Gerektiğinde koruyucu kullanılmalıdır. 4.Düdüklü tencerenizi amacı dışında kullanmayınız.

Page 5: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

5

5.Düdüklü tencereniz basınç altında pişirme yapar.Uygun olmayan kullanımdan dolayı basınçlı pişiriciniz yaralanmalara yol açabilir.Düdüklü tencerenizle pişirmeye başlamadan önce kapağının tam olarak kapalı oldugundan emin ol-unuz.(Bunun için kapak açma_kapama bölümüne bakınız)

6.Düdüklü tencerenizi kullanırken içinde basınç oluştuğunda kapak otomatik olarak kilitlenmektedir. İçindeki buharı boşaltmadan zorlayarak açmaya çalış-mayınız.

7.Düdüklü tencerenize su koymadan asla kullanmayınız.Ciddi hasarlar meydana gelir. 8.Düdüklü tencerenize uygun ısı kaynaklarını kullanınız. 9.Düdüklü tencerenizi 2/3’den fazla doldurmayınız.(Pişirilecek gıda maddeleriyle birlikte) Pişerken genleşen pirinç ve benzeri kurutulmuş sebzeleri pişirirken yarıdan fazla su doldurulmamalıdır. 10.Basınç etkisiyle şişme ihtimali olan üzeri deri kaplı et ürünlerini(sosis,sığır dili,ciğer ve benzeri) pişirmeden önce üzerlerine birkaç delik açmanız uygun olacaktır.Eğer pişirmeden önce bu işlemi yapmadıysanız dikkatli olun !Haşlanabilirsiniz. 11.Hamurlu yiyecekler pişirdikten sonra tencerinizi açmadan önce hafifçe sal-layınız. 12.Her kullanımdan önce subapların düzgün ve rahat çalıştığından emin olunuz. 13.Düdüklü tencerenizde kızartma yapmayınız. 14.Kullanım talimatlarında belirtilenler dışında ,düdüklü tencerenizin emniyet sistemlerini karıştırmayınız.

15.Sadece üretici firma tarafından önerilen yedek parça kullanılmalı,aynı üreti-cinin birbirine uygun olarak ürettiği gövde ve kapaklar birlikte kullanılmalıdır.

Page 6: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

6

16.Tencerenizi pişirme öncesi ve sonrası asitli,tuzlu besinleri saklamakta kullan-mayınız. 17.Alkol içeren yemekler pişirdiğinizde;tencerenizi gözetim altında tutunuz çünkü alkol buharı yanıcıdır. 18.Düdüklü tencerenizi pişirme sırasında gözetim altında tutunuz. Bu kullanım talimatlarına mutlaka uyunuz ve kullanım kılavuzunu saklayınız.

DÜDÜKLÜ TENCERENİZE UYGUN ISI KAYNAKLARI Paslanmaz çelik malzemeden üretilen düdüklü tencereniz indüksiyon dahil bütün ocaklarda kullanılabilir.

-Gaz ocağı kullandığınızda ,alevin tencere tabanından taşmamasına dikkat edi-niz. -Plakalı elektrik ocağında pişirme yapmak için ;plaka çapı ,tencere taban çapın-dan büyük olmamalıdır. -Cam seramik ısı kaynaklı ocak kullandığınızda,tencere tabanının temiz,kuru ve pürüzsüz olmasına itina gösterin. -Tencere boşken ısı tatbik etmeyiniz.

LikitDoğal Gaz

Elektrik Seramik İndüksiyon

Page 7: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

7

DÜDÜKLÜ TENCERENİZİN ÖZELLİKLERİ -18/10 paslanmaz çelik malzemeden üretilen düdüklü tencerenizin yan sapları ısıya dayanıklı bakalit malzameden üretilmiştir. -Düdüklü tencerenizin sahip olduğu tam otomatik mekanizma ,rahat ve kolay kullanım sağlar. -Kapağın belirli bir pozisyonda kapatılması gerekmez hafifçe döndürülebilir..Otomatik kapatma mekanizması sayesinde kolayca kapatılabilir. -Pişirme kademesi ayar düğmesi yardımıyla ,pişireceğiniz gıda maddesine göre farklı pişirme hızları elde edebilirsiniz. Kademe 0 : Basınç yok,buhar boşaltma Kademe 1 : 0.55 bar(Nohut,bezelye,sebzeler,balık ve çok büyüyen köpüren yemeklerde Kademe 2 :0.75 bar(Zor pişen sebzeler,tavuk,et,patates) -Basınç emniyet kilidi ,tencere içerisinde basınç oluştuktan sonra ,kapağın açıl-masını engeller.Basınç tamamen boşaldıktan sonra, kapağın açılmasına imkan verir. -Pişirilen gıda maddelerinin sahip olduğu lezzetleri korur. -Enerji ve zaman tasarrufu sağlar. -Kolay temizlenir.(Kapağı bulaşık makinesine koymayın) -Buhar kaybına ve istenmeyen kokulara engel olur. -Çabuk buhar tahliye düzeneğine sahiptir. -Uygun ısı dağılımı sağlayan temo tabana sahiptir. -Emniyet subabı,pişirme kademesi basınç ayar subabının herhangi bir nedenle işlevini yapamadığında ,yaklaşık 1.10 barda açılarak tencere içerisinde oluşan fazla basıncı güvenli bir şekilde tahliye eder.

KAPAĞIN AÇILIP KAPATILMASI Önce G butonuna (Kapak kilitleme kolları açma butonu)basarak,kapak kilitleme kollarını açık konuma getiriniz. Kapağın içerisinde contanın düzgün olarak yerleştirildiğinden emin emin olunuz.Kapağın tencere gövdesi üzerine düzgünce yerleştirerek H butonuna (Kapak kilitleme kolları kapatma butonu) basınız.Kilitleme kolları kapalı konuma gelecektir.

Page 8: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

8

TENCERENİN İLK KULLANIMI -Elinizdeki kullanım kitapçığını dikkatlice okuyunuz. -Tencerenizi,kapağını,contasını sıcak su ve uygun bir deterjanla iyice yıkadıktan sonra kurulayınız. -Contayı kapağın içine iyice yerleştiriniz. -Tencerenizi ağız seviyesinden 1 cm aşağıya kadar su ile doldurunuz.Kapağı(Açma - Kapatma bölümünde anlatıldığı şekilde) kapatınız.Pişirme kademesi ayar düğmesini 0 konumuna getiriniz ve en yüksek açılmış bir ısı kaynağının üzerine koyunuz. -Buhar çıkış borusundan (L) buhar çıkmaya başladığında ve buhar çıkış sesi duyulduğunda ,ocağınızı kısarak 10 dakika bekleyiniz.Sonra ocağı kapatınız. Buhar çıkış kanallarından artık buhar çıkmıyorsa ve basınç emniyet kilidi aşağı düşmüşse tencerenizin kapağını emniyetle açabilirsiniz. Tencere içerisindeki suyu boşaltıktan sonra tencereyi suyla yıkayıp kurulayınız. DİKKAT!İlk kaynatmadan sonra tencerenizde beyaz lekele ortaya çıkmışsa bu kullandığınız pişirme suyunun kireçli veya sertliğinin fazla olmasından kaynaklanır. Oluşan bu lekeleri bir miktar kireç çözücü veya sirke ile çıkarabilirsiniz. Ovma teli veya sert temizleyiciler kullanmaktan kaçınınız.HER PİŞİRMEDEN ÖNCE -Her kullanımdan önce ,kapak üzerindeki basınç ayar ,emniyet subap ve kilit subap sistemlerinin ,hareketli ve kolay çalışır olduğundan emin olunuz. (M,N,O)

ÇEVİREREK KAPAĞI AÇINIZ BASTIRARAK KAPATINIZ

Page 9: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

9

-Contanın kapak içerisinde düzgün yerleşmesini sağlayınız. -Contanı temiz ve hasarsız olmasına dikkat ediniz. -Tencerenize ,pişireceğiniz yiyecekleri koyunuz,üzerine su veya diğer sıvıları ilave ediniz. DİKKAT! 2/3 seviyesinin üzerine kesinlikle çıkılmamalıdır. Kullanılacak en az su miktarı 2 su bardağıdır.(250 ml) Tencerenizi doğru seçilmiş ısı kaynağının üzerine oturtarak pişirme için gerekli ön hazırlıkları yaptıktan sonra ,kapağı kapatma aşamasına geçebilirsiniz.-Kapağı tencere üzerine hafifçe bastırarak yerleştirin.Kapatma butununa (H) parmağınızla bastırın,iki yandaki kiltleme kolları (E)kapanarak tencere kapanacaktır.Kolların iyice kapandığından emin olunuz.(Açıklık kalmamalıdır.) -Kapağı kapattıktan sonra ısı kaynağını sonuna kadar açınız.(Alev tencere taban çapını geçmemelidir.) -Pişirme kademe ayar düğmesini (F)pişireceğiniz yemeğe göre uygun konuma getiriniz. -Tencere içerisindeki basınç bir süre sonra yükselir.Basınç emniyet kilidi yu-vasından bir süre buhar çıkışı olur.Basınç yükselmesiyle beraber ,basınç emniyet kilidi kendiliğinden kapanır ve yuvadan buhar çıkışı biter.Birkaç dakika sonra pişirme basıncına ulaşacaktır.Pişirme basıncına ulaştığını(L) buhar çıkış borusundan düzenli olarak çıkan buhar ve sesinden anlayabiliriz. -Pişirme basıncına ulaşıldığında;ocağın altını kısınız.Pişirme süreci başlamıştır.Saatinize bakınız;kullanma kılavuzunda önerilen yada tecrübeyle tespit ettiğiniz süre dolduğunda ocağı kapatınız.

PİŞİRMEDEN SONRA YAPILACAK İŞLEMLER Ocağı kapattıktan sonra 3-4 dakika bekleyiniz Eğer basını ; -Hızlı olarak düşürmek istiyorsanız,soğuk su musluğunu açarak tencerenizi 1-2 dakika akan suyun altına tutunuz. Daha sonra buhar boşaltma (F) düğmesini 0 konumuna getiriniz -Yavaş düşürmek istiyorsanız F(Pişirme kademesi ayar düğmesi) kademeli ve yavaşça 0 konumuna getiriniz.

Page 10: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

10

Buhar çıkışı bittiğinde tencere içerisinde basın tamamen tahliye olmuştur..Basınç emniyet kilidi aşağıya iner Şimdi G butonuna (Kol açma butonu)basarak kilitleme kollarını açınız kapağı yavaşça kaldırınız,

UYARI! Kapak üzerindeki sıcaklığa dikkat ediniz UYARI ! Tencere kapağını açmak için kuvvet kullanmayınız UYARI ! Kapağı açarken ve buhar boşaltma düğmesini 0 konumuna getirirken ; düdüklü tencere ile aranızda emniyetli bir mesafe bırakınız Pişirme kademesi ayar düğmesini 0 konumuna getirip buhar boşaltılırken buhar, yüksek basınçla boşalabilir. Yüzünüzün veya vücudunuzun diğer bölümlerini haşlayabilir.Elleriniz için ko-ruyucu kullanabilirsiniz. Hızlı basınç düşüşü sebzeler,hububatlar yada köpüren gıda maddeleri için uygun değildir. DÜDÜKLÜ TENCERENİN TEMİZLİK VE BAKIMI Tencerenizi bulaşık deterjanı ilave edilmiş sıcak su ile yıkayınız.Temizlik için kazıyıcı,çizici,sert temizlik maddeleri ve çamaşır suyu kullanmayınız. Tencere gövdesini bulaşık makinesinde yıkayabilirsiniz. UYARI! Tencerenizin kapağını elde yıkayınız .Bulaşık makinesinde yıkama tavsi-ye edilmez. Her kullanımdan sonra kapak contasını ve conta yuvasını bol sıcak su ile yıkayarak iyice temizleyiniz.Kir ,tortu yağ kalmamasına dikkat ediniz. Kapak yıkandıktan sonra ,basınç ayar subabı ,emniyet kilidi ve emniyet subabının çalışmalarını ,sıkışma olup olmadığını kontrol ediniz. DÜDÜKLÜ TENCERENİN SAKLANMASI Eğer düdüklü tencerenizi kullanmıyorsanız kapağını ters bir vaziyette ,temiz ve kurulanmış olarak tencere üzerine yerleştiriniz.ÖNERİLER VE UYARILAR -Basınç ayar ventilinden çıkan buhar sıcaktır.Temastan kaçınınız. -Düdüklü tencerenizi ocak üzerine ;kilit açma butonu sizden taraf olacak şekilde yerleştiriniz.

Page 11: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

11

-Basınç emniyet kilidi aşağı indiğinde kanaldan bir süre buhar çıkışı gözlenir ,buharla temas emeyiniz. -Tencerenizin içerisinde uzun süre yemeklerinizi bekletmeyiniz. -Kapak contasını yılda bir kere üretici firmanın önerdiği conta ile değiştiriniz. -Contayı kesici,delici cisimlerle temas ettirmeyiniz. -Tencere içinde sıvı olmadan kesinlikle kullanmayınız.

PİŞİRME SÜRELERİ NASIL AYARLANIR Pişirme zamanları ,pişirme kademesi ayar düğmesi vasıtası ile ayarlanır.Ayar düğmesi çevresinde 0_1_2 ile gösterilen pişirme sembolleri vardır.Kademe 0 :Basınç yok ,0 bar Basınçsız pişirme yada yemek piştikten sonra buhar basıncını düşürerek kapağı açmak için kullanılır. Kademe 1 : Düşük basınç yaklaşık 0.55 bar Nohut,bezelye gibi sebzeler,et suyu Kademe 2: Yüksek basınç yaklaşık 0.75 bar Zor pişen sebzeler ,tavuk,et,pirinç,patates vb

DÜDÜKLÜ TENCERE KULLANIMINDA KARŞILAŞILACAK SORUN-LAR VE ÇÖZÜM YOLLARI 1.Kapağı kapatamıyorsunuz -Kapağı tencere gövdesi üzerine yerleştirmeden önce ,kilitleme kollarının tam açık olduğundan emin olunuz -Tencere gövdesi içerisindeki malzemeler kaynamaya başlamış çok fazla buhar oluşmuştur. Bu durumda tencereyi ocaktan alın veya ocağın ısı derecesini azaltın.Bir miktar soğuduktan sonra kapağı kapatarak tencereyi tekrar ocağa koyabilirsiniz yada ocağı kısmış iseniz tekrer yüksek ısıya alabilirsiniz. 2.Kapağın etrafında buhar kaçağı varsa su damlatıyorsa -Contanın yuvasına iyice oturup oturmadığını kontrol ediniz. -Conta temizliğini kontrol ediniz -Contada herhangi bir hasar yırtılma olup olmadığını kontrol ediniz3.Tencere görünümünde beyaz lekeler yada renkli gölgeler oluşmuş -Beyaz lekeler için bir miktar kireç çözücü ,renkli gölgeler için konsantre sirke yada limon suyu kullanarak bu sorunu giderebilirsiniz. 4.Basınç ayar valfi sürekli buhar çıkarıyor. Düdüklü tencere içerisinde uygun basınca ulaşılamamıştır.Ocağın ısı derecesini düşürün.

Page 12: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

12

5.Düdüklü tencere açılamıyor. -Tencere içerisindeki basınç tamamen boşaldığı ve tencere soğuduğu halde düdüklü tencerenin kapağını açamıyorsanız;düdüklü tencerenin basınç emniyet kilidi sıkışmış olabilir. Üretici firmaya başvurarak bilgi alınız.6.Düdüklü tencerenizden ,yeterince ısıtıldığı halde buhar çıkışı olmuyor. -Pişirme kademesi basınç ayar subabı sıkışmış olabilir.Parmağınızla hafifçe bastırarak ,rahat hareket edip etmediğini kontrol ediniz.Eğer ; rahat hareket etmiyorsa ,kapağın üzerindeki plastik modülü (T ve S) vida ve somunlarından açarak yerinden çıkartınız.Buhar çıkış kanalının(L) tıkalı olup olmadığını kontrol ediniz.Eger tıkalıysa bir çubuk yardımıyla tıkanıklığı gideriniz ve tazzikli akan su altına tutunuz. Basınç ayar subabının ve emniyet subaplarının rahat çalıştığını kontrol ediniz. T ve S somun ve vidaları söküldüğünde altlarında silikon contaların olduğu görülecektir.Bu contaları kaybetmeyiniz ve hasar vermemeye özen gösteriniz. Plastik modülü yerine takarken ve sökerken kapak kilitleme butonu G basılı yani E kilitleme kolları açık konumda olmalıdır. Vida ve somunları takmadan önce contaların üzerinde olduğundan emin olunuz.

Page 13: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

13

Gıda

Mad

deleriBasınçkontrolüPişirm

ezaman

ı(dakika)A

çılm

aşekliB

eklemesüresi(da

kika)

ETÇEŞİTLERİ,KÜMESHAY

VANLA

RIVEBA

LIK:Dü

düklütencereyetariflerden

söylen

eninyarısıkad

arsu

koyun

uzNormal

Ağırateştepişm

işkuzuetle

riII10

-12Normal5-10

II10

_12

Normal

5_10

Kemiklikuzuetle

riII

25-30

Normal

5_10

BütünTavuk

II18

-25

Hızlı

5_10

Tavukgö

ğsü

II8_

15Hızlı

Tavukpa

rçaları

II5_

7Normal

Ağırateştepişm

işda

naetle

riII10

-12Normal5-10

II15

_25

Hızlı

15_2

0

Dana

(Kem

iksiz

)II

7_10

Hızlı

15_2

0

Kabu

klular/m

idyeler

I3_

6Hızlı

Karid

esI

3_6

Hızlı

Yeng

eçI

2_8

Hızlı

BalıkFileto

I5_

8

Pilav:Kö

pürm

eyiazaltm

akiçin1kaşıkdolusutereyağıyad

ayağekleyiniz.Be

yazp

irinçiçin1/3den

azs

u1/4de

nazsö

ylen

ensu

danazbütün

öğütülmüşpirinç

Karışık

Beyazp

irinç

II3

Karışık

7

Bütünkırık

piriç

II15

Hızlı

10

Pirin

çletavuk

II5

Kurutulm

uşbakliyatlar:Ö

nced

enısıtılm

alarınagerekyoktur.Düd

üklüte

ncreyebiryemekkaşığıtereyağıyada

sıvıyağ1/4bakliyat3/4su

ekleyiniz.

Pişirmesüresin

densonradü

düklütenceren

inso

ğuksualtınd

asoğu

masınıbekleyiniz.Hızlı

Noh

utI

14_1

8Hızlı

Kurufasulye

I14

_18

Karışık

3

Barbun

yafa

sulyesi

I30

_32

Karışık

5

Bakla

I35

_40

Page 14: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

14

İMALATÇI / İTHALATÇI FİRMANIN

Unvanı

Bağcılar /İstanbulTelefon : 0212 659 92 00Faks : 0212 659 92 05

FİRMA YETKİLİSİNİN

MALIN

Markası : AR YILDIZ

SATICI FİRMANIN

Ünvanı :

Telefon :Faks :

GARANTİ BELGESİ

TR

Page 15: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

15

3. Malın garanti süresi içinde arızalanması durumunda tamirde geçen süre ga--

4. Malın garanti süresi içerisinde gerek malzeme gerekse montaj hatalarından -

5. Malın; teslim tarihinden garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içeri-

--

6. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kay-

7. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticarek Ba-

kaynatılması

hatasındankaynaklanan bozulmalar.4. Ürün kullanma kılavuzuna uyulmamasından dolayı meydana gelebilecek bozulmalar.

-nasında yıkanması.

-

Page 16: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

16

MILANO PRESSURE COOKER User Manual

Page 17: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

17

MODELS3,5 lt - 5,5 lt - 7 lt

LIFETIME10 YEARS

Page 18: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

18

H K

G B

E

D

S

AL

F

E

J

C

I

M

R

E

S

P

E

O

Page 19: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

19

A_Stainless steel pot bodyB_Pressure cooker lidC_ PothandlesD_ ThermocapsulebaseE_Lid lock armsF_Cooking level setting knob and indicatorG_Lid lock lever release button. H_Lid lock lever close button. I_Pressure safety lock slotJ_Safety valve seatK_Lid HandleL_Steam discharge pipeM_Cooking level pressure regulating valveN_Pressure safety lock valveO_Safety valveP_GasketR_Pressure Safety Lock GasketS_Screw

PLEASE READ ALL EXPLANATIONS, INSTRUCTIONS AND WARN-INGS CAREFULLY BEFORE USING YOUR PRESSURE COOKER;YOU USE YOUR PRESSURE COOKER IN COMPLIANCE WITH THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS. SAFETY PRECAUTIONS:1. When using your pressure cooker, do not allow your children to approach the pot. 2. Do not put your pressure cooker in the furnace. 3. The pressure cooker must be moved carefully when under pressure. It should not be exposed to hot surfaces. Pot handles and lid handles should be used. If necessary, a protective must be used. 4. Do not use your pressure cooker except for intended purpose. 5. Your pressure cooker cooks under pressure. Because of improper use, your pressure cooker may cause injury. Before you start cooking with your pressure cooker, make sure the lid is completely closed. (See lid open_close section for this)

Page 20: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

20

6. When you use your pressure cooker, the lid automatically locks when pres-sure is generated inside. Try not to open by force before you discharge the steam inside.

7. You should never use your pressure cooker without putting water in it. Serious damage occurs.

8. Use suitable heat sources for your pressure cooker.

9. Do not fill your pressure cooker more than 2/3. (With food to be cooked)While cooking, do not fill more than half of the water while cooking, such as rice and other dried vegetables.

10. It would be appropriate to have a few holes in the skin-covered meat prod-ucts (sausages, ox tongue, liver and the like) before cooking as they are likely to swell under the influence of pressure. If you have not done this before cooking, be careful! You can get boiled.

11. After you have cooked the doughy food, shake it gently before you open your pot.

12.Make sure that the valves are working properly and comfortably before each use.

13. Do not fry in your pressure cooker. 14. Do not tamper the safety systems of your pressure cooker except as indi-cated in the instructions for use. 15. Only spare parts recommended by the manufacturer should be used and the body and lids manufactured by the same manufacturer should be used together.16. Do not use your pressure cooker to store acidic, salty foods before and after cooking. 17. When you cook dishes containing alcohol; keep your cooker under surveil-lance because the alcohol vapor is flammable. 18. Keep your pressure cooker under surveillance during cooking. Be sure to observe these operating instructions and keep the operating manual.

Page 21: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

21

HEAT RESOURCES SUITABLE FOR YOUR PRESSURE COOKERYour pressure cooker produced from stainless steel and can be used on all stoves including induction.

-When you use the gas stove, make sure that the flame does not overflow from the bottom of the pot. - To cook in a plated electric stove; plate diameter should not be greater than pot base diameter. When you use a glass ceramic heat stove, be careful that the base of the pot is clean, dry and smooth. -Don’t apply heat while the pot is empty. FEATURES OF YOUR PRESSURE COOKER-The side handles of your 18/10 stainless steel pressure cooker are made of heat resistant bakelite material.- The fully automatic mechanism that your pressure cooker has provides comfort-able and easy operation.-The lid does not need to be closed in a certain position it can be turned slightly. . It can be easily closed thanks to the automatic closing mechanism. - With the help of the setting knob of the cooking level, you can obtain different cooking speeds according to the food item you are cooking. Level 0: No pressure, steam dischargeLevel 1: 0.55 bars (chickpeas, peas, vegetables, fish and very bubbly food)Level 2: 0.75 bar (hard-boiled vegetables, chicken, meat, potatoes)-The pressure safety lock prevents the opening of the lid after pressure builds up inside the pot. After it is completely decompressed, it allows the lid to be opened. - Preserves the flavors of cooked food. -Saves energy and time. -It’s easy to clean. (Do not put the lid in the dishwasher)- It prevents the loss of the vapor and the unwanted smells. - It has a quick vapor release mechanism. - It has a temo base which provides good heat distribution. -If the cooking level pressure regulating valve does not function for any reason, the safety valve opens about 1.10 bars and discharges excess pressure formed in the pot safely.

Liquid Natural

Gas Electricity

Ceramic Induction

Page 22: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

22

OPENING AND CLOSING OF THE LIDFirst press the G button (the lid locking lever release button) to move the lid lock-ing levers to the open position. Make sure that the gasket is properly seated in the lid. Place the lid flat on the cooktop and press the H button (the closing latches of the lid lock arms). The locking levers will be in the closed position.

FIRST USE OF COOKER-Please make sure to read the manual in your hand carefully. -Wash out your cooker, its lid and gasket thoroughly with warm water and a suit-able detergent. - Insert the gasket well into the lid. - Fill your cooker with water up to 1 cm below top. Close the lid (as described in the Open-Close section). Set the cooking level knob to position 0 and place it on top of a heat source with the highest level. - When the steam starts to flow out from the steam outlet line (L) and you hear a steam discharge sound, wait for 10 minutes while reducing the heat. Then turn of the stove. If steam is not coming out from the steam outlet channels and the pressure safety lock has fallen down, you can safely open the lid of your pot. After draining the water in the pot, wash the pot with water and dry. ATTENTION! If white spots appear on your pot after the first boiling, this is be-cause the cooking water you are using is limy or harder than normal. You can remove these stains with some descaling agent or vinegar. Avoid using scouring wire or hard cleaners.

OPEN THE LID BY TURNING CLOSE IT BY PRESSING

Page 23: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

23

PROCESSES TO BE PERFORMED AFTER COOKINGWait 3-4 minutes after closing the stove.If you;-Want to reduce the pressure quickly, open the cold water tap and hold your cooker under the running water for 1-2 minutes. Then press the steam release button (F) to position 0- Want to slowly reduce the pressure down, turn the F (Cooking level setting knob) gradually and slowly to the 0position. When the steam outflow is diminished, the pressure inside the cooker is com-pletely drained. Pressure safety lock goes downNow press the G button (Arm opening button) to open the locking levers, gently lift the lid,WARNING! Be careful the lid may be hot.WARNING! Do not use force to open the cooker lidWARNING! When opening the lid and bringing the steam release knob to posi-tion 0; leave a safe distance between you and the pressure cookerThe steam can be discharged with high pressure when the cooking level is set to position 0 and the steam is discharged. You can boil your face or other parts of your body. You can use a protection for your hands. Rapid pressure drop is not suitable for vegetables, grains or bubbling foodstuffs. CLEANING AND MAINTENANCE OF THE PRESSURE COOKERWash your cooker with hot water with dishwashing detergent. Do not use scrap-ers, scratchers, hard cleaners or bleach for cleaning. You can wash the cooker dish in the dishwasher. WARNING! Hand-wash the lid. Washing in dishwasher is not adviced. After each use, thoroughly clean the lid gasket and gasket seat well with plenty of hot water. Be careful not to leave dirt, residue oil. After the lid has been washed, check the operability and see if there is a jam in the pressure regulation valve, safety lock and safety valve. STORAGE OF PRESSURE COOKERIf you are not using your pressure cooker, place the lid on top of the pot in an upside down position, clean and dry. RECOMMENDATIONS AND WARNINGS- Steam coming out of the pressure regulating valve is hot. Avoid contact. - Place your pressure cooker on the stove so that the unlock button faces to your side.

Page 24: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

24

-If the safety lock is lowered, steam will be released from the duct for a while, and do not come into contact with the steam. -Don’t let your food wait for a long time in your cooker. - Replace the lid gasket once a year with the gasket recommended by the manu-facturer. Do not make the gasket contact with the cutter, piercing objects. -Don’t use the cooker without liquid in it. HOW TO ADJUST COOKING TIMESThe cooking times are set by means of the cooking level setting knob. There are cooking symbols around the setting knob indicated by 0_1_2. Level 0: No pressure, 0 barIs used for non-pressurized cooking or to reduce the steam pressure after the food is cooked. Level 1: Low pressure, about 0. 55 bar Vegetables such as Chickpeas, peas, broth Level 2: High pressure, about 0. 0.75 bar Hard-boiled vegetables, chicken, meat, potatoes etc.TROUBLESHOOTING1- You cannot close the lid- Make sure the locking arms are fully open before placing the lid on the cooker- The items in the cooker has started to boil too much steam has generated. In this case, take the cooker out of the stove or reduce the heat of the stove. After you have cooled down a bit, you can put the cooker back on the stove by closing the lid or you can turn up to high heat again. 2- If the steam is leaking around the lid, water is dripping. - Check if the gasket is firmly seated in the housing. -Check gasket cleanliness-Check whether there is any damage tearing on the gasket or not3- White stains or colored shadows in the appearance of cooker are formed-You can solve this problem by using some descaling agents for white stains, con-centrated vinegar or lemon juice for colored shades. 4- The pressure regulating valve is constantly releases steam. The appropriate pressure in the pressure cooker could not be reached yet. Reduce the heat of the stove.

Page 25: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

25

5- The pressure cooker is not opening. -If you cannot open the lid of the pressure cooker even the pressure in the pot is completely empty and the pan is cold, the pressure safety lock on the pressure cooker may be stuck. Please contact the manufacturer for information. 6- There is no steam output from your pressure cooker eventhough it is heated enough. The cooking level pressure regulating valve may be stuck. Check with your fingers by gently pressing down to make sure that it is moving comfortably.If; it does not move freely, remove the plastic module (T and S) on the lid by unscrewing them from the screws and nuts. Check if the steam outlet channel (L) is clogged. If it is clogged, use a stick to remove the obstruction and hold it under the pressurized flowing water. Check that the pressure regulating valve and the safety valves are running smoothly. When T and S nuts and screws are unscrewed, it will be seen that there are sili-cone gaskets underneath. Do not lose these gaskets and take care not to damage them. When inserting in and removing out the plastic module, lid locking button G should be pressed, that is, the E locking levers should be in open position. Make sure that the gaskets are in place before you install the screws and nuts.

Page 26: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

26

Food

Item

s Pr

essu

re c

ontr

ol

Cook

ing

time

(min

utes

) O

peni

ng W

ay

Wai

ting

time

(min

utes

) M

EAT

VARI

ETIE

S, P

OUL

TRY

AND

FIS

H: G

iven

from

the

reci

pes

of th

e pr

essu

re c

ooke

r Nor

mal

Brai

sed

lam

b m

eat

II 10

_12

Norm

al

5_10

Bo

ne la

mb

mea

t II

25-3

0 No

rmal

5_10

Who

le C

hick

en

II 18

-25

Fast

5_

10

Chic

ken

brea

st

II 8_

15

Fast

Chic

ken

piec

es

II 5_

7 No

rmal

Brai

sed

beef

II

15_2

5 Fa

st

15_2

0 Be

ef (b

onel

ess)

II 7_

10

Fast

15

_20

Crus

tace

ans

/ m

usse

ls

1 3_

6 Fa

st

Shrim

p 1

3_6

Fast

Crab

1

2_8

Fast

Fish

Fill

et

1 5_

8

Rice

: Add

1 s

poon

ful o

f but

ter t

o oi

l to

redu

ce fo

amin

g. F

or w

hite

rice

Les

s th

an 1

/3 o

f wat

er le

ss th

an 1

/4 o

f sai

d w

ater

gr

ound

rice

M

ixed

Whi

te ri

ce

II 3

Mix

ed

7 W

hole

bro

ken

rice

II 15

Fa

st

10

Chic

ken

with

rice

II

5

Drie

d pu

lses

: do

not n

eed

to b

e pr

ehea

ted.

Add

tabl

espo

on o

f but

ter o

r oil

to P

ress

ure

cook

er w

ith 1

/4 p

ulse

s 3/

4 w

ater

Af

ter t

he c

ooki

ng p

erio

d, w

ait f

or th

e co

oker

to c

ool d

own

unde

r col

d w

ater

. F

ast

Chic

kpea

1

14_1

8 Fa

st

Haric

ot b

ean

1 14

_18

Mix

ed

3 Re

d be

ans

1 30

_32

Mix

ed

5 Br

oad

bean

1

35_4

0

Page 27: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

27

Page 28: MİLANO DÜDÜKLÜ TENCERE

28

T: +90 212 659 92 00F: +90 212 659 92 05

Fabrika: Türkgücü Organize Sanayi Bölgesi Yýlmaz Alpaslan Cad. No:27/1

T: +90 282 681 84 60 (61-62-63)F: +90 282 681 84 70

YETKİLİ SERVİS İSTASYONU

www.aryildiz.com [email protected]

Fabrika: Türkgücü Organize Sanayi Bölgesi Yýlmaz Alpaslan Cad. No:27/1

T: +90 282 681 84 60 (61-62-63)F: +90 282 681 84 70