mini gkr sb brochure
DESCRIPTION
Mini GKR SB BrochureTRANSCRIPT
MINI/SBGKR/SB
DECESPUGLIATRICI IDRAULICHE PER MINIESCAVATORI DA 1,5 A 3 TON.
HYDRAULIC MULCHERS FOR MINI-EXCAVATORS FROM 1,5 TO 3 TONS
FORSTMULCHER FÜR MINI-BAGGER VON 1,5 BIS 3 TONNEN
TETES DE BROYAGE FORESTIERS HYDRAULIQUES POUR PELLES DE 1,5 A 3 TONNES
CABEZALES FORESTALES DE TRITURACIÓN PARA MINI-EXCAVADADORAS DE 1,5 A 3 TONELADAS
Trasmissione laterale a cinghie con motore idraulico
Belts transmission with hydraulic motor
Keilriemenantrieb mit hydr. Zahnradmotor
Trasmission par courroies avec moteur hydraulique
Transmisión por correas con motor hidráulico
MINI/SB
Testata trinciante idraulica per mini-escava-tori, con peso operativo compreso fra 1,5 e 2 tonnellate, adatta a trinciare erba, piccoli rovi fino a Ø 1 cm. Compatta e di alte pre-stazioni, viene utilizzata in svariati settori quali edilizia, manutenzione del verde pub-blico e privato, agricoltura, ecc.
Hydraulischer Mulchkopf für Minibagger von 1,5–2 Tonnen, geeignet für Gras und Büsche bis zu einem Durchmesser von 1 cm. Leistungsstark und kompakt, für verschiedene Einsatzbereiche wie bspw. im Bauwesen, Grünflächenpflege für Kommunen und Privat, Landwirtschaft etc.
Tête de broyage hydraulique pour mini pel-les de 1,5 à 2 tonnes, conçue pour broyer l’herbe et petits buissons jusqu’au diamètre Ø 1 cm. Compacte et très performante, cette machine peut être utilisé pour l’entre-tien des espaces verts, agriculture, etc.
Cabezal desbrozador de accionamiento hidráulico para mini-excavadoras de 1,5 a 2 toneladas. Apto para la trituración o desbroce de hierba o pequeños arbustos de hasta 1 cm de diámetro. Su compacidad y razonable rendimiento le hacen ideal para el mantenimiento de zonas verdes públicas o privadas, usos agrícolas, limpieza de ter-renos destinados a la construcción, etc.
Hydraulic mulching head for mini-excava-tors of 1,5-2 tons, suited for mulching grass and small bushes up to Ø 1 cm. Compact and high performing, it can be used for several purposes such as pre-construction clearing, public and private green mainte-nance, agriculture, etc.
Attacco oscillante ed orientabile su misura
Floating and revolving hitches, made to measure
Schwingende und verstellbare Verbindungsplatte, nach Mass
Attache oscillant et orientable sur mesure
Enganche giratorio y oscilante fabricado a medida
Rullo livellatore autopulente, regolabile in altezza
Self-cleaning and adjustable levelling roller
Einstellbare und selbstreinigende Stützwalze
Rouleau palpeur auto-nettoyant, réglable en hauteur
Rodillo nivelador autolimpiable y regulable en altura
GKR/SB
Testata trinciante idraulica per mini-escava-tori, con peso operativo compreso fra 2 e 3 tonnellate, adatta a trinciare erba e piccoli rovi e arbusti fino a Ø 2 cm. Compatta e di alte prestazioni, viene utilizzata in sva-riati settori quali edilizia, manutenzione del verde pubblico e privato, agricoltura, ecc.
Hydraulischer Mulchkopf für Minibagger von von 2-3 Tonnen, geeignet für Gras, Gebüsch und Äste bis zu einem Durchmesser von 2 cm. Leistungsstark und kompakt, für verschiedene Einsatzbereiche wie bspw. im Bauwesen, Grünflächenpflege für Kommunen und Privat, Landwirtschaft etc.
Tête de broyage hydraulique pour mini-pelle de 2 à 3 tonnes, conçue pour broyer l’herbe, les tiges et les buissons allant jusqu’au diamètre de 2 cm. Compacte et très performante, cette machine peut être utilisé pour l’entretien des espaces verts, agriculture, etc.
Hydraulic mulching head for mini-excava-tors of 2-3 tons, suited for mulching grass and small bushes up to Ø 2 cm. Compact and high performing, it can be used for several purposes such as pre-construction clearing, public and private green mainte-nance, agriculture, etc.
Cabezal desbrozador de accionamiento hidráulico para mini-excavadoras de 2 a 3 toneladas. Apto para la trituración o desbroce de hierba o pequeños arbustos de hasta 2 cm de diámetro. Su compacidad y razonable rendimiento le hacen ideal para el mantenimiento de zonas verdes públicas o privadas, usos agrícolas, limpieza de ter-renos destinados a la construcción, etc.
Trasmissione diretta con motore idraulico
Direct transmission with hydraulic motor
Direkt-Antrieb mit hydr. Zahnradmotor
Transmission direct avec moteur hydraulique
Transmisión directa avec moteur hydraulique
Attacco oscillante ed orientabile su misura
Revolving and floating hitch, made to measure
Schwingende und verstellbare Verbindungsplatte, nach Mass
Attache oscillant et orientable sur mesure
Enganche giratorio y oscilante fabricado a medida
Slitte di appoggio e rullo livellatore autopu-lente, regolabile in altezza
Skids and self-cleaning and adjustable levelling roller
Kufen und einstellbare und selbstreinigen-de Stützwalze
Patins et rouleau palpeur auto-nettoyant, réglable en hauteur
Patines y rodillo nivelador autolimpiable y regulable en altura
BERTI MACCHINE AGRICOLE S.p.A.Via Musi 1/A | 37042 CALDIERO (VR) | ITALYTel. +39 045 6139711 - Fax +39 045 6150251 [email protected]
Le il
lust
razi
oni e
i da
ti de
l pre
sent
e ca
talo
go s
ono
indi
cativ
e e
non
vinc
olan
ti pe
r il c
ostr
utto
re •
All
pict
ures
and
dat
a ab
ove
are
indi
cativ
e on
ly a
nd n
ot b
indi
ng fo
r the
man
ifact
urer
•
Alle
in d
iese
m K
atal
og e
ntha
ltene
n A
ngab
en u
nd Z
eich
nung
en s
ind
anna
hern
d un
d un
verb
indl
ich •
Tout
es le
s do
nnée
s in
séré
es d
ans
ce c
atal
ogue
ont
été
indi
quée
s se
ulem
ent à
titre
de
rein
sei-
gnem
ent •
Las
foto
graf
ias
y lo
s da
tos
mos
trad
os s
on m
eram
ente
indi
cativ
os y
pod
rian
ser v
aria
dos
sin
prev
io a
viso
por
el f
abric
ante
0395
_06
Standard
Coltelli
Blades
Messer
Couteaux
Cuchillas
Mod.
MINI/SB 40 53 65 55
cm cm cm
40 2 16 14-18 150-170 90
cm N° N° l/min bar Kg
OILBA
C
A B C
GKR/SB 40
GKR/SB 60
GKR/SB 80
67 70 68
87 70 68
107 70 68
cm cm cm
40 16 25-30 150-170 100
60 20 30-35 150-170 125
80 28 30-35 150-170 140
cm N° l/min bar Kg
GKR/
SB
Mod. OILBA
C
A B C