mini russo zanichelli · 2010. 4. 12. · v vprep (+acc)(direzione)a,in. e´xat’...
TRANSCRIPT
Ciano Magenta Giallo Nero
http://dizionari.zanichelli.it
il mini diUn dizionario affi dabile,
pratico ed effi cace per
viaggiare
• guida all’uso• 640 pagine• 26 500 voci• 33 500 signifi cati• oltre 500 locuzioni
ed esempi• indicazione delle categorie
grammaticali anche per i traducenti
• segnalazione dei registri e degli ambiti d’uso
Russo
il min
i di
Russoil mini di
Russo
In copertina: Cremlino, Kazan’ © Dmitriy Yakovlev/Shutterstock
Nella stessa collana:il mini di Ingleseil mini di Italiano
il mini di Franceseil mini di Spagnoloil mini di Tedescoil mini di Polacco
RUSSO ITALIANOИТАЛЬЯНСКO РУССКИЙ
DIZIONARIO
a cura di Edigeo
RUSSO ITALIANOИТАЛЬЯНСКO РУССКИЙ
DIZ
ION
AR
IO
di cu
ra d
i Edig
eo
RUSSO ITALIANOИТАЛЬЯНСКO РУССКИЙ
DIZIONARIO
a cura di Edigeo
Al pubblico € 7,00•••
MINI RUSSO
ISBN 978-88-08-13807-1
9 788808 1380719 0 1 2 3 4 5 6 7 (10M)
Zanichelli Mini Russo 18/12/2008 pag. 1
§ 2009 Zanichelli editore s.p.a., Bologna[9673/DER]
I diritti di elaborazione in qualsiasi forma e in qualsiasi opera,di memorizzazione anche digitale e su supporti di qualsiasi tipo(inclusi i supporti magnetici e ottici), di riproduzionee di adattamento totale o parziale con qualsiasi mezzo(compresi i microfilm e le copie fotostatiche)sono riservati per tutti i Paesi
Ideazione e realizzazione editoriale:Edigeo s.r.l., via del Lauro 3, 20121 Milanoe-mail: [email protected] web: www.edigeo.it
In redazione Zanichelli: Carlotta Biancani
Copertina: Miguel Sal (progetto grafico e ideazione); Exegi s.n.c.(realizzazione)
Coordinamento di montaggi, stampa e confezione:Stefano Bulzoni, Massimo Rangoni
Prima edizione: gennaio 2009
Ristampe:6 5 4 3 2 1 2009 2010 2011 2012 2013
Per segnalazioni o suggerimenti relativi a quest’opera,l’indirizzo a cui scrivere e:
Zanichelli editore S.p.A. - Redazioni Lessicografichevia Irnerio 34, 40126 Bolognafax 051 249782 (from abroad: +39 051 249782)e-mail: [email protected] web: www.zanichelli.it
Stampa: L.E.G.O. s.p.a., stabilimento di Lavis (Trento)
Zanichelli Mini Russo 18/12/2008 pag. 2
afferrare vt xvatat’, sxvatyvat’/sxva-tıt’ . a. per il collo sxvatıt’ za wıvo-rot ^ (capire) ponimat’/ponæt’,sxvatyvat’/sxvatıt’ smysl
affettare (1) vt narezat’/narezat’affettare (2) vt (ostentare) pritvoræt’-sæ/pritvorıt’sæ
affiancare vt (mettere fianco a fianco)raspolagat’/raspoloðıt’ rædom ^
(aiutare) pomogat’/pomoh’, podder-ðivat’/podderðat’
agente a dejstvuqþij, vozdejstvu-qþij ^ sm agent m, predstavıtel’m . a. di polizia policejskij agent; a.di cambio birðevoj makler, broker^ (sostanza) agent m, veþestvo n
bo|æt’sæ vpr impf (-qs’, -ıw’sæ) (+gen;+inf; za) temere, aver paura . - smertitemere la morte
vzorv|at’ vt pf (-u, -œw’; p -al, -ala,-alo, -alı; pp vzorvannyj; impf vzry-vat’) fare esplodere, far scoppiare ^ in-dignare, provocare lo sdegno ^ -sæ vpresplodere, scoppiare ^ scattare, andaresu tutte le furie
vzryv sm (-a) scoppio m, esplosione fvzyvat’ vi impf (-aq, -aew’; pf voz-zvat’) (k +dat) (o +prep) invocare, im-plorare . - komu-l. o pomoþi imploraresoccorso a qn
vzyskanie sn (-æ) pena f, sanzione f ^
ammonimento mvzætka sf (-i; pl gen -tok, dat -tkam) bu-starella f ^ (a carte) presa f
vzæt’ vt pf (voz’mu, voz’mœw’; p vzæl,vzæla, vzælo, -li; pp vzætyj, br vzæt,vzæta, vzæto) % impf brat’
vibrosignal sm (-a) (tel) avviso m dichiamata a vibrazione
gro|zıt’ vi impf (-ðu, -zıw’) (pf po-) mi-nacciare (qn ¿dat; qc ¿strum) ^ (pfpri-) minacciare, avvertire
lemma con accento tonico
omografi
categorie grammaticali
aspetto imperfettivo eperfettivo dei verbi russi
cambio di accezione
cambio di categoriagrammaticale
separazione tra parteinvariabile e variabiledel lemma russo
informazionigrammaticali
specificazione del casoretto dalla preposizione
esempi e locuzioniidiomatiche
genere dei traducenti
rimando da un lemmaall’altro (in particolaretra aspetto perfettivo eimperfettivo del verbo)
registro linguisticoe materie
costruzione particolare
Guida pratica Pravila pol’zovaniæ
Zanichelli Mini Russo 18/12/2008 pag. 3
L’alfabeto russo e composto da 33 lettere:Lettera Traslitterazione e pronuncia Nome russoA a a aB b b bøV v v vøG g g ‘‘g’’ gutturale di gatto gøD d d døE e e, je ‘‘ie’’ di ieri eŒ œ jo ‘‘io’’ di iota œÐ ð z ‘‘j’’ del francese jardin ðøZ z z ‘‘s’’ sonora di rosa zøI i i iJ j j ‘‘i’’ di iato i kratkoeK k k ‘‘c’’ di cane kaL l l øl’M m m ømN n n ønO o o oP p p pøR r r ørS s s ‘‘s’’ sorda di sole øsT t t tøU u u uF f f øfX x ch come in Bach xaC c c ‘‘z’’ sorda di pazzo cøH h c ‘‘c’’ palatale di ciao heW w s ‘‘sc’’ di scivolo waÞ þ sc suono ‘‘s’’ palatalizzato þa¥ " ’ segno duro tvœrdyj znakY y y ‘‘i’’ dura (a meta tra i e u) y£ ’ ’ segno molle mægkij znakØ ø e ‘‘e’’ aperta di bello ø oborotnoeQ q ju ‘‘iu’’ di iuta qÆ æ ja ‘‘ia’’ di iato æ
Dove non indicato diversamente, la pronuncia e simile a quella della corri-spondente lettera dell’alfabeto italiano.L’ordinamento alfabetico utilizzato nella tabella e lo stesso utilizzato neldizionario.
Alfabeto russo Russkij alfavit
Zanichelli Mini Russo 18/12/2008 pag. 6
Vv prep (+acc) (direzione) a, in . exat’v Italiq andare in Italia; vojtı vklass entrare in classe ^ (tempodeterminato) a, in . napisat’ v me-sæc scrivere in un mese ^ (prezzo,misura) di . dom v odın øtað casa aun piano ^ per, a scopo di ^ prep(+prep) (stato in luogo) a, in . ðit’v Moskve vivere a Mosca ^ (tem-po) in, a . v sentæbre in settembre;v øtom godu quest’anno ^ (mate-ria) in . ona byla v hœrnom lei eravestita di nero ^ (quantita) in, di . vdesæt’ raz bol’we dieci volte piugrande ^ (distanza) a, in . v pætıkilometrax a cinque chilometri
vagon sm (-a) vagone m, vettura f,carrozza f . spal’nyj - vagone let-to
vaðnihat’ vi impf (-aq, -aew’) (fam)darsi delle arie
vaðno avv solennemente, gravemen-te ^ pred e importante, importa .
mne - znat’ mi preme saperevað|nyj a (br -en, -na) importante .
-noe lico persona importante ^
altezzosovaza sf (-y) vaso mvazelın sm (-a) vaselina fvakant|nyj a (br -en) vacante . -noemesto posto libero
vakcına sf (-y) vaccino mvakcinaciæ sf (-i) vaccinazione fval (1) sm (-a; pl -y) baluardo m, ter-rapieno m ^ flutto m, cavallone m
val (2) sm (-a; pl -y) (tecn) albero m,asse m
valen|ki s pl (-ok) stivali m di feltrovaler’æna sf (-y) valeriana f
valet sm (-a) (nel gioco degli scac-chi e delle carte) fante m
valik sm (-a) rullo m, cilindro m ^
bracciolo mvalıt’ vt impf (-q, -iw’; pf svalıt’o anche povalıt’) abbattere, far ca-dere ^ ammucchiare
valıt’sæ vpr impf (valqs’, va-liw’sæ; pf svalıt’sæ o anche povo-lıt’sæ) cascare, cadere
valovoj a globale, complessivoval’s sm (-a) valzer mvalqta sf (-y) valuta f, moneta f,divisa f . inostrannaæ - valutaestera
valæt’sæ vpr impf (-æqs’, -æew’sæ)(fam) giacere in disordine ^ rotolar-si, ruzzolare . - v snegu ruzzolarenella neve ^ (fam) poltrire . - v kro-vati poltrire nel letto
vam pr.pers (dat di vy) vi (c. di termi-ne), a voi, Le, a Lei . æ - blagoda-ren vi (Le) sono grato
vandal sm (-a) vandalo mvanıl’ sf (-i) vaniglia fvanna sf (-y) (azione) bagno m .
prinæt’ -u fare il bagno ^ vasca fda bagno
vann|aæ sf (-oj) stanza f da bagnovannohka sf (-i; pl gen -hek, dat-hkam) vaschetta f, bacinella f
varvarskij a barbaricovareð|ki s pl (-ek, dat -kam) guanti mpl
varœnyj a bollito, lesso, cotto . -aækartowka patata lessa
varen’e sn (-æ; pl gen -nij) marmel-lata f, confettura f
variant sm (-a) variante f, versione f
v 30
Zanichelli Mini Russo 18/12/2008 pag. 30
var|ıt’ vt impf (-q, -iw’; pp va-rennyj; pf svarıt’) cuocere, pre-parare . - na medlennom ogne cuo-cere a fuoco lento ^ lessare, bollire^ saldare ^ (fam) digerire ^ -sæ vprcuocersi . -sæ v sobstvennom sokucuocere nel proprio brodo
varka sf (-i) cottura f ^ fusione fvas pr.pers (gen/acc/prep di vy) vi (c.ogg.), Le . kak - zovut? come vichiamate? come si chiama?
vasil|œk sm (-’ka) (bot) fiordaliso mvata sf (-y) ovatta f, cotone mvataga sf (-i) orda f, frotta fvatt sm (-a) watt mvaf|li s pl (-el’) cialda f, wafer mvaxt|a sf (-y) guardia f, vedetta f .
stoæt’ na -e essere di guardiavaxtœr sm (-a) custode m, usciere mvaw a/pr.poss vostro . vaw drug il vo-stro amico ^ Suo . k -im uslugam aSua disposizione ^ vawi s pl i vo-stri, i suoi . privet -im! saluti aivostri!
vaænie sn (-æ) scultura fvaæt’ vt impf (-æq, -æew’) modella-re, scolpire
vbe|ðat’ vi pf (-gu, -ðıw’, -gut; impfvbegat’) entrare correndo, irrompe-re
vbirat’ vt impf (-aq, -aew’; pf vo-brat’) assorbire ^ aspirare
vblizı avv presso, vicino . rassma-trivat’ - esaminare da vicino ^
prep (+gen) presso di, vicino a . -Moskvy vicino a Mosca
vbrod avv a guadovbro|sit’ vt pf (-wu, -siw’; pp vbro-wennyj; impf vbrasyvat’) lancia-re, gettare
vvedenie sn (-æ) inserimento m, im-missione f, introduzione f ^ preli-
minare m, presentazione f, premes-sa f, introduzione f
vveztı vt pf (pp vvezœnnyj, br -zœn,-zena, -zeno; impf vvo|zıt’) portaredentro, fare entrare, introdurre ^
importarevverit’ vt pf (-rq, -riw’; impf vve-ræt’) affidare . - komu-l. svoqsud’bu affidare a qn la propria sorte
vverx avv (direzione) su, in alto . -dnom sottosopra
vverxu avv (stato in luogo) su, di so-pra
vvestı vt pf (pp vvedœnnyj, br -dœn,-dena, -deno; impf vvo|dıt’) far en-trare, introdurre ^ inserire ^ som-ministrare . - lekarstvo sommini-strare una medicina ^ mettere infunzione, rendere operativo . - vupotreblenie mettere in uso ^
stabilire, imporre, introdurre . - vdejstvie novyj zakon introdurreuna nuova legge
vvidu prep (+gen) visto che, tenendoconto di . - togo, hto visto che
vvoz sm (-a) importazione fvvolq avv a sazieta, a volontavgonæt’ vt impf (-æq, -æew’; pf vog-nat’) (con)ficcare
vdaleke, vdalı, vdal’ avv in lon-tananza
vdat’sæ vpr pf % impf vdavat’sævdvigat’ vt impf (-aq, -aew’; pfvdvınut’) spingere, fare entraredentro ^ -sæ vpr spingersi, entraredentro
vdvoe avv due volte tanto, doppia-mente . - bol’we due volte di piu^ in due . sloðıt’ - piegare in due
vde|t’ vt pf (-nu, -new’; pp vdetyj;impf vdevat’) infilare
vdov|ec sm (-ca) vedovo m
31 vdovec
Zanichelli Mini Russo 18/12/2008 pag. 31
vdol’ avv in (per) lungo . - i pope-rœk in lungo e in largo ^ prep (+gen)lungo . - rekı lungo il fiume
vdox sm (-a) inspirazione f, respiro mvdoxnovenie sn (-æ) ispirazione fvdoxnov|ıt’ vt pf (-lq, -ıw’; ppvdoxnovlœnnyj, br -lœn, -lena;impf vdoxnovlæt’) ispirare, entusia-smare (na +acc) ^ stimolare, spin-gere
vdoxnut’ vt pf (-nu, -nœw’; impfvdyxat’) inalare, inspirare ^ infon-dere, ispirare . - ðızn’ v delo in-fondere vigore all’affare
vdrebezgi avv in mille pezzi, infrantumi
vdrug avv improvvisamente, di col-po ^ partic se, per caso . - on nepridœt se, per caso, non venisse
vegetarianskij a vegetarianovedat’ vt impf (-aq, -aew’) dirigere,gestire, amministrare
vedeni|e sn (-æ) competenza f . øtone v moœm -i non e di mia compe-tenza
vedenie sn (-æ) conduzione f, gestio-ne f, amministrazione f
vedomost’ sf (-i) elenco m, lista fvedro sn (-a; pl vœdra, gen vœder)secchio m
veduþ|ij a pilota, guida ^ principa-le ^ sm (-ego) presentatore m, con-duttore m
ved’ cong poiche, siccome . on nemog prijtı, - on bolen non e po-tuto venire perche e malato ^ eppu-re, pero . - æ tebe øto govorıl!eppure te l’avevo detto! ^ particma, dopotutto . - pravda? ma e pro-prio vero?
ved’ma sf (-y) strega f, befana fveer sm (-a; pl -a) ventaglio m
veðlivost’ sf (-i) cortesia fveðliv|yj a (br -) cortese, garbato,gentile
vezde avv dappertutto, ovunquevezenie sn (-æ) (fam) fortuna fveztı (1) vt unid impf trasportare ^
portareveztı (2) vi impf (vezœt; p vezlo; pfpoveztı) (+dat) avere fortuna, esse-re fortunato . ej vezœt e fortunata
vek sm (-a, prep o veke, na veku; pl -a,gen vekov) secolo m . dvadcatyj -ventesimo secolo ^ epoca f . sred-nie -a Medioevo ^ vita f . na moœm-u in vita mia ^ eternita f . my stoboj - ne vıdelis’ era un secoloche non ci vedevamo
veko sn (-a; pl veki, gen vek) palpe-bra f
vekovoj a secolare, centenarioveksel’ sm (-æ; pl -æ, gen -ej) cam-biale f . oprotestovat’ - protestareuna cambiale
vel|et’ vi impf/pf (-q, -ıw’) (+dat)ordinare, comandare
velık|ij a (br -) grande . Pœtr -Pietro il Grande ^ molto grande . k-omu moemu ogorheniq con miosommo dispiacere ^ troppo grande^ sm nella loc ot mala do velıkapiccoli e grandi, giovani e vecchi
velikoduw|nyj a (br -en, -na) gene-roso, magnanimo
velikolep|nyj a (br -en, -na) sfar-zoso, sontuoso ^ magnifico, stu-pendo, splendido
velıhestven|nyj a (br -, -na) mae-stoso, grandioso
velihina sf (-y; pl -y, gen -) gran-dezza f, entita f, grossezza f . v na-tural’nuq -u a grandezza naturale
vdol’ 32
Zanichelli Mini Russo 18/12/2008 pag. 32
^ quantita f, valore m ^ celebrita f .
krupnaæ - personalita eminentevelodrom sm (-a) velodromo mvelosiped sm (-a) bicicletta f .
exat’ na -e (anche katat’sæ na-e) andare in bicicletta; gornyj -mountain bike
velosport sm (-a) ciclismo mvena sf (-y) vena fvengerskij a unghereseveng|r sm (-ra) ungherese m (f -erka;a -erskij)
venik sm (-a) scopetto m ^ fascio mdi frasche
ven|ok sm (-ka) corona f, ghirlanda f .
nadgrobnyj - corona funebreventilætor sm (-a) ventilatore mvenhanie sn (-æ) (relig) sposalizio m^ incoronazione f
venhat’ vt impf (-aq, -aew’; pf po-venhat’) (relig) unire in matrimonio^ . - na carstvo incoronare
venhik sm (-a) corolla fvera sf (-y) fede f, religione f . xris-tianskaæ - fede cristiana ^ fiduciaf, fede f . slepaæ - (v +acc) fedecieca (in qc, qn); - v sebæ fiducia inse stessi
verblqd sm (-a) cammello m . od-nogorbyj - dromedario
verbovat’ vt impf (-uq, -uew’; pf za-verbovat’) arruolare, reclutare
verœvka sf (-i; pl gen -vok, dat -vkam)corda f, fune f, spago m
verıtel’nyj a . -ye gramoty cre-denziali
verit’ vi impf (-rq, -riw’; pf pove-rit’) (+dat, v) credere, avere fidu-cia . æ øtomu ne verq non ci credo^ credere, dar credito . - na slovocredere sulla parola ^ fidarsi
vermiwel’sf (-i) (cuc) vermicelli mpl, capelli m pl d’angelo
vernisað sm (-a) vernissage m,inaugurazione f di una mostra
verno avv giusto, esattamente, pre-cisamente ^ fedelmente, lealmente^ inciso probabilmente
vernost’ sf (-i) fedelta f, devozionef . - prıncipam fedelta ai propriprincipi ^ esattezza f, precisione f .
- raboty precisione del lavorovernut’ vt pf (-nu, -nœw’; impf voz-vraþat’) restituire, ridare . - svo-bodu ridare la liberta ^ recuperare. - zdorov’e recuperare la salute ^
far tornare indietro, richiamare ^
-sæ vpr tornare, rientrare, rincasare. -sæ na rodinu tornare in patria ^
recuperare, riprenderever|nyj a (br -en, -na) fedele, leale .
- drug amico fedele ^ affidabile,sicuro . - istohnik fonte sicura ^
giusto, esatto . -nye hasy orologioesatto ^ sicuro, preciso . -naæ rukamano sicura
veroispovedanie sn (-æ) confes-sione f religiosa, culto m
verolom|nyj a (br -en, -na) sleale,perfido
veroætno avv probabilmenteveroæt|nyj a (br -en, -na) probabile,possibile
ver|tet’ vt impf (-hu, -tiw’; pp ver-hennyj) girare, rigirare ^ (fig) co-mandare a bacchetta ^ -sæ vpr gira-re, aggirarsi ^ rigirarsi . -sæ na stu-le rigirarsi sulla sedia ^ stare attor-no, essere tra i piedi . -sæ pod noga-mi essere sempre tra i piedi ^ ver-tere intorno a qc, avere per argo-mento ^ barcamenarsi, arrangiarsi
33 vertet’
Zanichelli Mini Russo 18/12/2008 pag. 33
Lla avv (stato in luogo) tam ^ (direzio-ne) tuda ^ (provenienza) ottuda
labbro sm guba f ^ (al pl f.: bocca)usta pl
labirınto sm labirınt mlaboratorio sm laboratoriæ f ^ (diartigiano) masterskaæ f, atel’e ninv
laborioso a trudolqbıvyj, rabo-tæþij ^ (difficile) trudnyj,tæðœlyj . parto l. trudnye rody
lacca sf lak mlacche sm lakej m (anche fig)laccio sm wnurok m ^ (med) ðgutm
lacerare vt razryvat’/razorvat’^ (straziare) muhit’/za-, terzat’^ vpr rvat’sæ
lacerazione sf razryv m, poryv m^ (med) razryv m
laconico a lakonıheskijlacrima sf sleza f . tra le lacrimeskvoz’ slœzy ^ (goccia) kaplæ f
lacrimare vi slezıt’sælacrimogeno a slezotohıvyj .
gas l. slezotohıvyj gazlacrimoso a trogatel’nyj (doslœz)
lacuna sf (mancanza) propusk m,probel m . colmare una l. zapol-nit’ probel
lacustre a ozœrnyjladro sm vor m . al l.! derðı vora!laggiu avv (stato in luogo) tam (vni-zu) ^ (moto a luogo) tuda vniz
lagnanza sf ðaloba flagnarsi vpr ðalovat’sæ/po- (+dat,na)
lago sm ozero n ^ (fig) potok m,
more n . un l. di sangue more kro-vi
laguna sf laguna flagunare a lagunnyjl a ico a (secolare) svetskij ,mirskoj ^ sm mirænin m
lama (1) sf lezvie n, ostriœ n . l. delcoltello lezvie noða
lama (2) sm (zool) lama flamentare vt oplakivat’ (+acc),soðalet’ (o +prep) ^ vpr ðalo-vat’sæ/poðalovat’sæ
lamentela sf ðaloba flamento sm ston m ^ (rimostranza)ðaloba f, protest m
lametta sf lezvie nlamiera sf metallıheskij list mlamina sf metallıheskaæ plas-tınka f
laminato a katanyj ^ sm prokat mlampada sf lampa f, svetıl’nik m. l. al neon neonovaæ lampa
lampadario sm lqstra f, sve-tıl’nik m
lampadına sf lampohka f . l. tasca-bile karmannyj fonarik m
lampeggiare vi sverkat’/sverk-nut’ ^ (con i fari) mignut’/mi-gat’
lampeggiatore sm ukazatel’ m po-vorota ^ (fam) strelka f, migal-ka f
lampione sm fonar’ mlampo sm molniæ f ^ (bagliore)vspywka f
lampone sm malına flana sf werst’ f . maglietta di l.werstænaæ koftohka
lancetta sf strelka f . l. dei minuti
465 lancetta
Zanichelli Mini Russo 18/12/2008 pag. 465
minutnaæ strelka ^ (med) lan-cet m
lancia (1) sf (arma) kop’œ n, pıka f ^(per la pesca) garpun m, ostroga f
l ancia ( 2 ) s f ( imbarcaz ione )wlqpka f, lodka f . l. di salvatag-gio spasatel’naæ wlqpka
lanciafiamme sm ognemœt mlanciare vt brosat’/brosit’, me-tat’/metnut’, wvyræt’/wvyr-nut’ . l. un sasso wvyrnut’ ka-men’ ^ (diffondere) vvodıt’/vves-tı, vydvigat’/vydvinut’, rek-lamırovat’ ^ vrif brosat’sæ/bro-sit’sæ
lancinante a pronızyvaqþij,ostryj
lancio sm (tiro) metanie n, brosa-nie n ^ (di un missile) zapusk m
languido a tomnyj, manernyjlanguore sm istoma f, tomnost’ flanterna sf fonar’ mlapidare vt bit’/pobıt’ kamnæmilapidario a lapidarnyjlapide sf memorial’naæ doska f ^
(pietra sepolcrale) nadgrobnyjkamen’ m
lapsus sm læpsus m, oplownost’ flardo sm salo n, wpik mlarghezza sf (ampiezza) wirina f,razmer m ^ (fig) wirota f
largo a wirokij, bol’woj ^ (am-pio) wirokij, prostornyj . sularga scala v wirokom maswtabe^ (generoso) þedryj ^ (abbon-dante) obıl’nyj, bogatyj ^ sm(larghezza) wirina f . in lungo ein l. vdol’ i poperœk ^ (mareaperto) otkrytoe more n . pren-dere il l. vyjti v otkrytoe more
larınge sf (anat) gortan’ flaringıte sf laringıt m
larva sf (zool) lihınka f ^ (fig) ten’f, skelet m
larvale a lihınohnyjlasciapassare sm propusk mlasciare vt (abbandonare) osta-vlæt’/ostavit’ ^ (mollare) bro-sat’/brosit’ ^ (permettere) poz-volæt’/pozvolit’, davat’/dat’ .
l. stare ostavit’ v pokoe; l. inten-dere dat’ ponæt’; lascia perdere!bros’! ^ vrif rasstavat’sæ/ras-stat’sæ
lascıvo a poxotlıvyj, slados-trastnyj
lassatıvo a slabıtel’nyj ^ smslabıtel’noe sredstvo n
lassu avv (stato in luogo) tam (na-verxu), vverxu ^ (moto a luogo)naverx, vverx
lastra sf plita f, list m . l. di pietrakamennaæ plita
lastricato a moþœnyj ^ sm mosto-vaæ f
lastrico sm mostovaæ f . gettare sull. vybrosit’ na ulicu
latente a skrytyj, tajnyjlaterale a bokovoj . porta l. boko-vaæ dver’
laterızio sm kirpıh mlatinısmo sm latinızm mlatıno a latınskij ^ sm latıns-kij æzyk m
latıno-americano a latinoameri-kanskij ^ sm latinoamerika-nec m
latitante a/sm/f skryvaqþijsæ otpravosudiæ
latitanza sf podpol’e n, bega pllatitudine sf (geogr) wirota flatrato sm laj mlatta sf ðest’ f ^ (recipiente) bidonm
lancia 466
Zanichelli Mini Russo 18/12/2008 pag. 466
lattante sm sosunok m, grudnojmladenec m
latte sm moloko n . l. condensatosguþœnnoe moloko
lattına sf banka f . l. di birra bankapıva
lattuga sf latuk mlaurea sf diplom m, vyswee obra-zovanie n
laureato sm imeqþij m diplomlauto a obıl’nyj, izobıl’nyj,bogatyj, roskownyj . l. pranzoroskownyj obed
lava sf lava flavabiancherıa sf stiral’naæ ma-wına f
lavabo sm umyval’nik mlavaggio sm myt’œ n, mojka f ^ (dibiancheria) stırka f . l. a seccoximhıstka
lavagna sf klassnaæ doska flavanda (1) sf (bot) lavanda flavanda (2) sf (med) promyvanie n .
l. gastrica promyvanie ðeludkalavanderıa sf prahehnaæ flavandıno sm umyval’nik mlavapiatti sf (persona) posudomoj-ka f
lavare vt myt’/pomyt’ . lavarsi identi hıstit’ zuby ^ (i panni)stirat’ ^ vrifl umyvat’sæ/umy-t’sæ
lavastovıglie sf posudomoehnaæmawına f
lavatrıce sf stiral’naæ mawına flavorante sm/f pomoþnik mlavorare vi rabotat’/porabotat’ .
l. a giornata rabotat’ podœnno ^
(essere in funzione) funkcionı-rovat’ ^ vt obrabatyvat’/obra-botat’ . l. la terra obrabatyvat’zemlq
lavoratıvo a rabohij, trudovoj .
giornata lavorativa rabohij den’lavoratore a trudæþijsæ ^ smtrudæþijsæ m, rabotnik m, ra-bohij m
lavorazione sf obrabotka f . l. amano ruhnaæ obrabotka
lavoro sm trud m, rabota f . l. ma-nuale fizıheskij trud; l. straor-dinario sverxurohnaæ rabota ^
(impiego) rabota f, mesto n ra-boty . cercare l. iskat’ rabotu;l. interinale vremennaæ rabota
leale a (fedele) vernyj, pre-dannyj ^ (onesto) hestnyj
lealta sf loæl’nost’ f, vernost’ f ^(onesta) hestnost’ f
lebbra sf (med) prokaza fleccare vt oblızyvat’/obliz-nut’, lizat’
leccio sm kamennyj dub mlecito a dozvolennyj, dopus-tımyj
lega sf (pol) soqz m, liga f ^ (dimetalli) splav m
legaccio sm wnurok mlegale a zakonnyj ^ (dir) su-debnyj ^ sm advokat m
legalizzare vt legalizovat’, zave-ræt’/zaverit’
legame sm (rapporto) svæz’ f, otno-wenie n ^ (vincolo) uzy pl
legare vt svæzyvat’/svæzat’ ^ visohetat’sæ ^ vrifl soedinæt’sæ/soedinıt’sæ
legato (1) sm (del papa) legat mlegato (2) sm (dir) zaveþanie nlegge sf zakon m, pravo n . disegnodi l. zakonoproekt; per l. po zako-nu; osservare la l. soblqdat’ za-kon; l. marziale voennoe poloðe-nie; l. sulla privacy zakony,
467 legge
Zanichelli Mini Russo 18/12/2008 pag. 467
Ciano Magenta Giallo Nero
http://dizionari.zanichelli.it
il mini diUn dizionario affi dabile,
pratico ed effi cace per
viaggiare
• guida all’uso• 640 pagine• 26 500 voci• 33 500 signifi cati• oltre 500 locuzioni
ed esempi• indicazione delle categorie
grammaticali anche per i traducenti
• segnalazione dei registri e degli ambiti d’uso
Russo
il min
i di
Russoil mini di
Russo
In copertina: Cremlino, Kazan’ © Dmitriy Yakovlev/Shutterstock
Nella stessa collana:il mini di Ingleseil mini di Italiano
il mini di Franceseil mini di Spagnoloil mini di Tedescoil mini di Polacco
RUSSO ITALIANOИТАЛЬЯНСКO РУССКИЙ
DIZIONARIO
a cura di Edigeo
RUSSO ITALIANOИТАЛЬЯНСКO РУССКИЙ
DIZ
ION
AR
IO
di cu
ra d
i Edig
eo
RUSSO ITALIANOИТАЛЬЯНСКO РУССКИЙ
DIZIONARIO
a cura di Edigeo
Al pubblico € 7,00•••
MINI RUSSO
ISBN 978-88-08-13807-1
9 788808 1380719 0 1 2 3 4 5 6 7 (10M)