mirador / view-point / hotels / activitats / freser hotels ... ribes 2015 7.pdf · h. prats * sant...
TRANSCRIPT
Cementiri
Bosc del Rei
Turó de Segura
Font de Sta. Caterina
Pg. d
e la M
arga
ridet
a
Pg. d
e Sta
. Cat
erin
a
Castell de Sant Pere
UrbanitzacióCastell de Sant Pere
Pl. Ajuntament
Font del Sofre
Font de St. Cristòfor
Roca de la Creu
Església Sta. Maria
Granòfir de Ribes
Barri de la Maçana
Font Sucut
Pl. Mercat
< VENTOLÀ a 8 Km
< ROQUESBLANQUES a 2 Km
< TOSES a 19 Km
Pg. del Rigat
C. Cerdanya
C. Girafulles
N-26
0 a P
uigc
erdà
>
QUER
ALBS
a 6
Km >
BATE
T a 2
Km
>
Riu
Fres
er
Riu
Fres
erRi
u Fre
ser
Riu Rigat
Riu Se
gade
ll
C. Ntra. Sra. de Gràcia
Pass
eig
Said
a
C. B
alan
drau
C. P
uigm
al
C. N
úria
C. N
úria
C. M
assa
na
C. Freser
C. D
esem
para
ts
C. Bonavista
C. Urgell
Pg. d
el Ta
gaPg
. del
Taga
C. S
ant M
ique
l
C. d
e la
Gin
esta
C. À
bsis
C. Major
C. Eres
C. Fonderia
Pg. À
ngel
Guim
erà
Pg. À
ngel
Gui
mer
à
C. S
t. Qu
intí
C. Pe
drer
a
Pg. S
. Mau
ri
Carre
tera
de
Brug
uera
< B
RUGU
ERA
a 6 K
m
< CAM
PELL
ES a
6 Km
< N
-260
a BA
RCEL
ONA
Esta
ció R
ibes
Enlla
ç / C
onne
xió am
b RE
NFE
C. G
irona
C. Fo
ntalb
a
a Ven
taio
la >
PARDINES a 6 Km >
C. Estiradors
C. Eudald
Com
a
Cam
í de S
ant A
ntoni
Font de Capdevila
Font de la Teula
a 2 Km
Font del Ferro
Font de Girafulles
Font dels Àbsis
Font de Vistalegre
Font del Duc
Font del C. Cerdanya
Font del Mercat
Capella de St. Cristòfor
Font de Can Palatí
Font del Prat
Safareig
Capella de la Mare de Déu dels Desemparats
El Sortidor
Font del Passeig
< PLANOLES a 8 Km
Carre tera de Pardine
s
RIBE
SALT
ES a
2 Km
>
Carre
tera
de
Quer
albs
Font de la Margarideta
N
S
O E
8
9
10
11
6
7
45
2
3
1
13
12
AC
D
G
F
E
M
K
L
N
H
I
J
B
Ribes deFreser
Estació RENFE / Estació Cremallera de Núria (Ribes Enllaç)Estación RENFE / Estación Cremallera de Núria (Ribes Enllaç)RENFE Station / Cremallera de Núria Station (Ribes Enllaç)Gare du RENFE / Gare du Cremallera de Núria (Ribes Enllaç)
1
Parc de Bombers / EscorxadorParque de Bomberos / Matadero Firehouse / SlaughterhouseCaserne de pompiers / Abattoir
2
Consorci Espais Interès NaturalConsorcio espacios de interés natural Consortium of areas of natural interestConsortium des espaces d’intérêt naturel
3
Centre d’Assistència Primària / Residència GeriàtricaCentro de Asistencia Primaria / Residencia GeriátricaPrimary Care Center / Retirement HomeCentre de Soins Primaires / Maison de Retraite
Correus - Correos - Post Office - Bureau de poste4
5
Llar d’infants - Jardín de infacia - Infants’ school - Jardin d’enfants12
Pavelló, camp de futbol, tennis, piscina i poliesportiuPabellón, campo de fútbol, tenis, piscina y polideportivoPavilion, football field, tennis court, swimming pool and sports centrePavillon, terrain de football, court de tennis, piscine et centre sportif
6
Escoles - Escuelas - Schools - Écoles7
Ajuntament / Esglèsia / TelecentreAyuntamiento / Iglesia / TelecentroTown hall / Church / TelecentreMairie / Église / Telécéntre
8
Casal Municipal de Cultura / Teatre Municipal / Casal dels avisCasal municipal de cultura / Teatro municipal / Hogar del jubiladoMunicipal cultural centre / Municipal Theatre / Seniors’ HouseMaison Municipale de la Culture / Théâtre Municipal / Foyer des aînés
9
Deixalleria - Centro de reciclaje - Recycling center - Déchèterie10
Estació Cremallera de Núria (Ribes Vila) / Museu del CremalleraEstación Cremallera de Núria (Ribes Vila) / Museo del CremalleraCremallera de Núria Station (Ribes Vila) / Cremallera’s MuseumGare du Cremallera de Núria (Ribes Vila) / Cremallera Musée
11
Biblioteca / Espai Cultural Joan TriadúBiblioteca / Espacio Cultural Joan TriadúLibrary / Joan Triadú Cultural CenterBibliothèque / Centre Culturel Joan Triadú
13
SERVEIS / SERVICIOS / SERVICES / SERVICES
Ribes
Ribes Altes
Vall de Núria
Queralbs
SerratFustanyà
Vilamanya
Pardines
BrugueraEl BaellCampelles
NevàPlanoles Ribes de Freser
VentolàBatet
PlanèsDòrria
Toses
Fornells
Rutes PEIN
Itinerànnia
Ruta de les fonts Rutes CHF
Ruta de les mines
Rutes saludables
ALTRES RUTESOTRAS RUTAS
OTHER ROUTESAUTRES VOIES
ww
w.si
calip
sis.
com
OFICINA DE TURISME DE LA VALL DE RIBESCtra. de Bruguera, 2 · 17534, Ribes de FreserTel./Fax: 972 72 77 28www.vallderibes.cat · [email protected]
AJUNTAMENT DE RIBES DE FRESERPl. de l’Ajuntament, 3 · 17534, Ribes de FreserTel.: 972 72 71 84 / Fax: 972 72 70 [email protected]
Camí a peu / Camino a pie / Walk way / Chemin à pied
Ferrocarril / Ferrocarril / Railway / Chemin de fer
Carretera / Carretera / Road / Route
Carrer / Calle / Street / Rue
ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE
Parc infantil / Parque infantilPlayground / Aire de jeux
Mirador / MiradorView-point / Belvédère
Refugi de muntanya / Refugio de montañaMountain refuge / Refuge de montagne
Restaurant / RestauranteRestaurant / Restaurant
Hotels / HotelesHotels / Hôtels
Càmping / CampingCamping site / Camping
Alberg / AlbergueHostel / Auberge
Informació turisme / Información turismoTourist information / Information touristique
Allotjament rural / Alojamiento ruralRural accommodation / Gîtes ruraux
Pensions / PensionesBoarding houses / Pensions
Apartaments / ApartamentosApartments / Appartements
Zona de pícnic / Área de pícnicPicnic area / Zone de pique-nique
Bar / BarBar / Bar
Farmàcia / FarmaciaPharmacy / Pharmacie
Benzinera / GasolineraPetrol station / Station-service
Bus / BusBus / Bus
Pàrquing / ParkingParking / Parking
Esglèsia / IglesiaChurch / Église
Capella / CapillaChapel / Chapelle
Castell / CastilloCastle / Chateau
Arbre monumental / Árbol monumentalMonumental tree / Arbre monumental
Fonts / FuentesSprings / Sources
Granòfir / GranófiroGranophyre / Granophyre
Activitats / ActividadesActivities / Activitées
Rocòdrom / RocódromoClimbing wall / Mur d'escalade
Monuments / MonumentosMonument / Monument
Carrer Cerdanya / Capella de Sant CristòforA
Esglèsia de Santa Maria / ÀbsisB
Roca de la Creu / GranòfirC
Capella de la Mare de Déu dels Desemparats / SafareigD
Antiga colònia tèxtil Can Recolons / Fàbrica i xalet modernistaE
Central hidroelèctrica / Exposició Joan TriadúF
Castell de Sant PereG
Museu del CremalleraH
Passeig de la Margarideta i Caterineta / FontsI
Monument Joan Triadú i Donants de sangJ
Passeig d’Àngel Guimerà. Sortidor (A. Danés)K
Aiguabarreig rius Rigat, Segadell i FreserL
Monument als PastorsM
Sant AntoniN
RUTA TURÍSTICA / RUTA TURÍSTICA / TOURIST ROUTE / ROUTE TOURISTIQUE
On anarRibes de FreserFonda Vilalta * Ribes de Freser 972 72 70 95 www.pensionfondavilalta.com
Hostal Moliné * Bruguera 972 72 78 22 www.hostalmoline.com
Hostal Porta de Núria ** Ribes de Freser 972 72 71 37 www.portadenuria.com
H. Catalunya * Ribes de Freser 972 72 70 17 www.catalunyaparkhotels.comSant Quintí, 37
H. Els Caçadors *** Ribes de Freser 972 72 70 77 www.elscaçadors.comBalandrau, 24 - 26
Nostra Sra. de Gràcia, 3
Església, s/n
Cerdanya, 6
HOTELS I PENSIONS / HOTELES Y PENSIONES / HOTELS & INNS / HÔTELS ET PENSIONS
H. Rural SPA Resguard dels Vents **** Ribes de Freser 972 72 88 66 www.hotelresguard.comCamí de Ventaiola, s/n
H. Sant Antoni * Ribes de Freser 972 72 70 18 www.hotelsantantoni.netSant Quintí, 55
H. Catalunya Park ** Ribes de Freser 972 72 71 98 www.catalunyaparkhotels.comPg. Salvador Mauri, 9
H. 9 Sant Antoni *** Ribes de Freser 972 72 70 18 www.hotel9santantoni.comCtra. de Puigcerdà, 11
H. Prats * Ribes de Freser 972 72 70 01 www.hotelprats.catSant Quintí, 30
La Casassa Ribes de Freser 972 72 73 95 www.lacasassaderibes.com
Ap. Roma Ribes de Freser 972 72 73 95 www.apartamentsroma.comNostra Sra. de Gràcia, 25
Ctra. de Campelles, Km. 3
CASES DE TURISME RURAL / CASAS DE TURISMO RURAL / RURAL HOUSES / MAISONS RURALES
APARTAMENTS / APARTAMENTOS / APPARTMENTS / APPARTEMENTS
Cal Miquel Ventolà 972 72 91 00Pl. Constitució s/n
El Trull de l'Agolet Ribesaltes 610 33 41 48 www.elredall.comCarrer del Mig
Mas Ventaiola Ribes de Freser 972 72 79 48 www.masventaiola.comMas Ventaiola
Can Coderch Ribesaltes 610 33 41 48 www.elredall.comMas Coderch
Ca l’Andreu Ventolà 972 14 12 38 www.calandreuventola.comCarrer de Ca la Dominga, 11
Camping Vall de Ribes (2a cat.) Ribes de Freser 972 72 88 20 www.campingvallderibes.comCtra. Pardines, Km. 0,5
Pla d'ErolaRefugi Pla d'Erola Ribesaltes 638 67 78 50 refugipladarola.blogspot.com
CÀMPINGS / CAMPINGS / CAMPSITES / CAMPINGS
REFUGIS / REFUGIOS / SHELTERS / REFUGE
ALBERGS / ALBERGUES / HOSTELS / AUBERGES
Prtge. Roques Blanques, s/nAlberg Roques Blanques Ribes de Freser 93 846 81 01 www.roquesblanques.cat
Carrer de l'església, s/nAlberg Cal Nuri Bruguera 608 89 00 29 www.albergdebruguera.cat
Bruguera (1,200m). A group of isolated country houses distributed around the Church of Sant Feliu forms this district.
Batet (1,128m). This small core of houses emerged around the XVII or XVIII Century. It has a small chapel devoted to Our Lady of Mount Carmel built on a rock and topped with a bell-gable.
Ribes Altes (1,100m). This district is formed by old country houses and farmhouses.
Ventolà (1,385m). The economy of this small district moved from the agriculture and livestock to the exploitation of copper, nickel and iron mines up to the tourism industry nowadays.
Bruguera (1200m). Le quartier est formé par un groupe de maisons de campagne parsemées autour de l'Église de Sant Feliu.
Batet (1128m). Petite commune surgie vers le XVIIème ou le XVIIIème siècle. Elle a une petite chapelle consacrée à Notre-Dame-du-Mont-Carmel, bastie sur un promontoire et couronnée d'un petit clocher-mur.
Ribes Altes (1100m). Il est formé par un groupe d'anciennes fermes et de maisons de campagne.
Ventolà (1385m). L'économie est passée de l'agriculture et l'élevage, l'exploitation de mines de cuivre, de nickel et de fer au secteur touristique actuellement.
cat
es
en
fr
Bruguera (1.200m). Està format per un grup de masies distribuïdes al voltant de l'església de Sant Feliu.
Batet (1.128m). Petit nucli de cases sorgit cap al segle XVII o XVIII. Té una petita capella dedicada a la Mare de Déu del Carme, bastida sobre un penyal i coronada per un campanaret d'espadanya.
Ribes Altes (1.100m). Està format per una colla de velles masies i cases de pagès.
Ventolà (1.385m). L'economia va passar des del conreu i la ramaderia, l'explotació de mines de coure, de níquel i de ferro fins al sector turístic actualment.
Bruguera (1.200m). El barrio está formado por un grupo de masías distribuidas alrededor de la iglesia de Sant Feliu.
Batet (1.128m). Pequeño núcleo de casas surgido hacia el siglo XVII o XVIII. Dispone de una pequeña capilla dedicada a la Virgen del Carmen edificada sobre un peñón y coronada por una espadaña.
Ribes Altes (1.100m). Este núcleo está formado por un grupo de viejas masías y granjas.
Ventolà (1.385m). La economía pasó de la agricultura y ganadería a la explotación minera de cobre, níquel y hierro para, actualmente, dedicarse al sector turístico.
La vila de Ribes de Freser (que inclou els nuclis agregats de Batet, Bruguera, Ribes Altes i Ventolà), capital de la Vall de Ribes, va ser fundada, en la confluència dels rius Freser, Rigat i Segadell, pels comtes de Cerdanya, que a l’entorn de l’any 1000 la van dotar de l’església de Santa Maria i del castell de Sant Pere. A l’època medieval i moderna passà per diverses vicissituds, provo-cades per la seva casual pertinença al regne de Mallorca i per la proximitat de França, país que envaí diverses vegades la vall i que va provocar l’enderrocament del castell. El rei Felip V va suprimir la vegueria de la Vall de Ribes a partir del 1714, i va assumir la gestió i el control de les aigües dels rius, la força motriu dels quals va tenir molta importància per al desenvolupament econòmic i industrial de la vila.
Tradicionalment, Ribes havia viscut de l'explotació de mines i de les aigües fins a finals del segle XIX, en què, amb la revolució industrial, es van instal·lar les fàbriques de paper i les colònies tèxtils. La crisi dels anys setanta va comportar una reconversió turística a la vall i convertí el municipi en un lloc privilegiat per a l'estiueig, el termalisme i el turisme de muntanya. Com a poble pirinenc, manté una idiosincràsia i tradicions pròpies, com el Concurs de Gossos d’ Atura, que recorda i reviu el món dels pastors. Des de l’any 1919 Ribes està connectat amb Barcelona per ferrocarril, i des de l’any 1931 un tren cremallera porta al santuari i estació d’esquí de Núria.
La villa de Ribes de Freser (que incluye los núcleos agregados de Batet, Brugue-ra, Ribes Altes y Ventolà), capital de la Vall de Ribes, fue fundada, en la confluencia de los ríos Freser, Rigat y Segadell, por los condes de Cerdaña, que alrededor del año 1000 la dotaron de la iglesia de Santa Maria y el castillo de Sant Pere. En la época medieval y moderna pasó por diversas vicisitudes, provo-cadas por su casual pertenencia al reino de Mallorca y por la proximidad de Francia, país que invadió varias veces el valle y que provocó el derribo del castillo. El rey Felipe V suprimió la veguería de la Vall de Ribes a partir de 1714, y asumió la gestión y el control de las aguas de los ríos, la fuerza motriz de los cuales tuvo mucha importancia para el desarrollo económico e industrial de la villa.
Tradicionalmente, Ribes había vivido de la explotación de minas y de las aguas hasta finales del siglo XIX, cuando, con la revolución industrial, se instalaron las fábricas de papel y las colonias textiles. La crisis de los años setenta supusie-ron una reconversión turística en el valle y convirtió el municipio en un lugar privilegiado para el veraneo, el termalismo y el turismo de montaña. Como pueblo pirenaico, mantiene una idiosincrasia y tradiciones propias, como el Concurso de perros de pastores, que recuerda y revive el mundo pastoril. Desde 1919 Ribes está conectado con Barcelona por ferrocarril, y desde 1931 un tren cremallera lleva al santuario y estación de esquí de Núria.
Ribes de Freser, which extends to the neighboring villages of Batet, Bruguera, Ribes Altes and Ventolà, is the capital town of the Vall de Ribes region. It was founded right at the confluence of the Freser, Rigat and Segadell rivers by the Counts of Cerdanya, when they had built the Santa Maria church and the Sant Pere castle, just around the year 1000. Through Medieval and Modern times, the town went through quite a few vicissitudes which originated from their fortuitous belonging to the Kingdom of Mallorca and their closeness to France, a nation which had invaded the valley on a number of occasions and ended up bringing the castle down to ruins. King Phillip V of Spain had abolished the Vall de Ribes vegueria -a former Catalan Medieval territorial jurisdiction- and took full control of the rivers' waters, which power was key to the economic and industrial growth of the town.
Historically, Ribes had lived off mining activities and its water resources until the late Nineteenth Century Industrial Revolution made way for paper mills and textile factories. The 1970s energy crisis had forced the valley to shift to a tourist-oriented policy which turned the town into a unique destination for summer holidays, thermal baths and mountain activities. This Pyrenees village has held on to its own quirks and traditions such as the famous Catalan Sheep-dog Contest which commemorates typical shepherd practices. Since 1919, Ribes is connected to Barcelona by train, and since 1931, a rack railway takes you all the way up to Núria's shrine and ski resort.
La localité de Ribes de Freser (qui comprend les agglomérations de Batet, de Bruguera, de Ribes Altes et de Ventolà), capitale de la Vallée de Ribes, a été fondée au confluent des fleuves Freser, Rigat et Segadell par les comtes de Cerdagne, qui aux alentours de l’année 1000 la dotèrent de l’église de Santa Maria et du château de Sant Pere. À l’époque médiévale et moderne, la commune vécut divers bouleversements, provoqués par son appartenance fortuite au royaume de Majorque et par la proximité de la France, pays qui envahit à maintes reprises la vallée et qui provoqua la démolition du château. Le roi Philippe V supprima la viguerie de la Vallée de Ribes à partir de 1714 et assuma la gestion et le contrôle des eaux des fleuves, la force motrice desquelles eût beaucoup d’importance pour le développement économique et industriel de la localité.
Traditionnellement, Ribes avait vécu de l’exploitation de mines et des eaux jusqu’à la fin du XIXème siècle, moment où, avec la révolution industrielle, les usines de papier et les colonies textiles s’installèrent. La crise des années soixante-dix comporta une reconversion touristique de la vallée et convertit la localité en un endroit privilégié pour les vacances d’été, le thermalisme et le tourisme de montagne. En tant que village pyrénéen, Ribes garde une idiosyn-crasie et des traditions propres, comme le Concours de Chiens de Bergers, qui rappelle et fait revivre l’univers des bergers. Depuis l’année 1919, Ribes est reliée à Barcelone par chemin de fer et depuis l’année 1931, un train crémail-lère conduit au sanctuaire et à la station de ski de Núria.
Dónde ir · Where to go · Où aller
On dormirDónde dormir · Where to sleep · Où dormir
On menjar i beureDónde comer y beber · Where to eat and drink · Où manger et boire
RESTAURANTS / RESTAURANTES / RESTAURANTS / RESTAURANTS
Nostra Sra. de Gràcia, 13Rt. Bar Pirineu Ribes de Freser 972 72 77 19
Ctra. Puigcerdà, 14Rt. Can Sart Ribes de Freser 972 72 75 65 www.restaurantcansart.com
Ctra. Puigcerdà, 5Rt. La Perdiu Blanca Ribes de Freser 972 72 71 50 www.laperdiublanca.com
Ctra. Puigcerdà, Km. 115Rt. La Corba Ribes de Freser 972 72 70 34
Pl. Constitució, s/nRt. Ca l'Anna Ventolà 972 72 72 60 www.vallderibes.cat
Sant Quintí, 30H. Prats * Ribes de Freser 972 72 70 01 www.hotelprats.cat
Sant Quintí, 55H. Sant Antoni * Ribes de Freser 972 72 70 18 www.hotelsantantoni.net
Nostra Sra. de Gràcia, 3Hostal Porta de Núria ** Ribes de Freser 972 72 71 37 www.portadenuria.com
Església, s/nHostal Moliné * Bruguera 972 72 78 22 www.hostalmoline.com
Pg. Salvador Mauri, 9H. Catalunya Park ** Ribes de Freser 972 72 71 98 www.catalunyaparkhotels.com
Sant Quintí, 37H. Catalunya * Ribes de Freser 972 72 70 17 www.catalunyaparkhotels.com
Cerdanya, 6Fonda Vilalta * Ribes de Freser 972 72 70 95 www.pensionfondavilalta.com
Balandrau, 24 - 26Els Caçadors Ribes de Freser 972 72 70 06 www.elscaçadors.com
Nostra Sra. de Gràcia, 13Bar el Broc
Major, 19, 1ºBar Catalunya
Balandrau, 14Bar el Sol
Zona Esportiva, s/nBar del Pavelló
Ctra. Nac. 152, Km.120Bar Gusi
Sant Quintí, 53Bar Freser
972 72 70 52
609 17 28 82
972 72 70 28
972 72 79 88
972 72 77 21
665 28 58 37
Sant Quintí, 43Bar Petit 972 72 70 52
Núria, 11Catalunya Kebab 972 72 79 06
Pl. Mercat, 1Cafè de la Plaça
Eres, 4Bar Núria
Eres, 20Cafè El Manelic
972 72 73 96
972 72 70 03
619 87 89 20
Sant Quintí, 45Frankfurt El Caliu
Crta. Puigcerdà, 12Frankfurt l'Arcada
972 72 90 57
Ctra. Puigcerdà, 8Vall Fosca Kebab 972 72 71 79
972 72 75 65
BARS / BARES / BARS / BARS (Ribes de Freser)
Què ferQué hacer · Things to do · Que faire
Eudald Coma, s/nPirineu Actiu, guies muntanya i escola esquí Ribes de Freser 647 06 02 50 www.pirineuactiu.com
Pedrera, 1Oxineu, guies muntanya i escola esquí Ribes de Freser 633 53 45 03 www.oxineu.com
Ruris Amatores, guiatges culturals 669 40 63 81
Ctra. de Puigcerdà, 29Racons Aventura, rutes 4x4 i paintball Ribes de Freser 617 83 41 16 www.raconsaventura.com
ACTIVITATS / ACTIVIDADES / ACTIVITIES / ACTIVITÉES
Ventolà
BatetBruguera
Ribes Altes