misal rico de cisneros - educacionyfp.gob.escatecismo de la doctrina cristiana [manuscrito]. –...

17
17

Upload: others

Post on 07-Apr-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

17

Catlog12siglos Muriel.indd 17Catlog12siglos Muriel.indd 17 2/6/09 16:05:312/6/09 16:05:31

Page 2: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

18

14. MISAL RICO DE CISNEROSMissale secundum consuetudinem almae ecclesiae Toletanae[Manuscrito]. - [1503-1518] Madrid : Biblioteca Nacional de España, Mss/1540

Lujoso misal destinado a la misa pontifical. Pertenece a la escuela toledana y está considerado como el más representativo de la miniatura castellana del siglo XVI. Su decoración, inspirada en las escuelas flamenca y humanista italiana, está compuesta a base de orlas y borduras con flores, plantas y pájaros, sobre fondo de oro y colores. Posee abundantes letras historiadas que representan escenas evangélicas y hagiográficas. En el friso de muchas de las orlas figuran las armas del Cardenal Cisneros, que fue el prelado que lo encargó. Procede de la Catedral de Toledo, donde fue el misal de uso hasta el Concilio de Trento.

15. BIBLIA POLÍGLOTA COMPLUTENSEVetus testamentum multiplici lingua…[Texto impreso]. – Impressa in… Complutensi Vniuersitate…: de mandato ac sumptibus… Francisci Ximenez de Cisneros… : industria & solertia Arnaldi Guillielmi de Brocario, 1514-1517Madrid, Biblioteca Nacional de España, U/5887

La Biblia políglota complutense fue concebida por el Cardenal Cisneros y está considerada como la obra cumbre de la tipografía española del siglo XVI. Se trata de la primera impresión multilingüe de la Biblia, ya que cada página contiene, en columnas, el texto en latín, griego, hebreo y arameo o caldeo. Fue un trabajo colectivo de muchos eruditos de la Universidad de Alcalá y su composición llevó más de quince años. La impresión, en seis volúmenes, fue encomendada a Arnao Guillén de Brocar, que había establecido su taller principal en Alcalá en 1510 y que fundió al efecto nuevos caracteres latinos, griegos y hebreos de una gran perfección; de hecho, los tipos griegos han sido considerados como los más bellos jamás tallados.

Catlog12siglos.indd 18Catlog12siglos.indd 18 29/5/09 02:19:0329/5/09 02:19:03

Page 3: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

19

16. Fernando de ROJAS (1470?-1541) [La Celestina]Libro de Calixto y Melibea y de la puta vieja Celestina [Texto impreso]. - En Seuilla : [Jacobo Cromberger?, 1518-20?]Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/26575(4)

La obra titulada primero Comedia y luego Tragicomedia de Calisto y Melibea, cuya primera edición conocida data de 1499, se conoce ya desde el siglo XVI como La Celestina, por la fuerza de este personaje. Esta obra de transición entre la Edad Media y el Renacimiento, híbrida entre el teatro y la novela, ha sido uno de los grandes bestsellers de la literatura española, con más de doscientas ediciones antiguas no solo en España sino también en Lisboa, Roma, Venecia, Milán y Amberes, y con tempranas traducciones al italiano, al alemán, al francés, al inglés y al holandés. Sus logros estéticos y artísticos y la caracterización psicológica de los personajes, le han dado un lugar entre las más grandes obras de la literatura española y universal. Esta edición sevillana destaca por sus bellos grabados xilográficos.

17. Hernán CORTÉS (1485-1547) [Carta de relación]Carta de relacio ebiada a su S. magestad del epador nro señor por el capita general dela nueua spaña llamado fermado cortes ... : enla ql haze relacio dlas tierras y prouicias sin cueto q ha descubierto nueamente enel yucata del año de.XIX. a esta pte, y ha sometido a la corona real de su S.M. [Texto impreso] – Impressa en ... Seuilla : por Jacobo Cromberger ..., 1522Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/15459

Esta temprana carta del conquistador de México, fechada en Segura de la Sierra (Nueva España) el 30 de octubre de 1520, describe al Emperador Carlos V la rica provincia de Culúa, la gran ciudad de Tenochtitlán, edificada sobre una laguna, y a su señor Moctezuma. Termina narrando la quema de las naves y la “noche triste”. Esta primera edición está impresa en caracteres góticos y lleva un grabado que representa al Emperador Carlos V. La Carta se reeditó rápidamente en Amberes, Nuremberg, Augsbugo y Venecia, prueba del interés que en Europa suscitaban estos acontecimientos.

Catlog12siglos.indd 19Catlog12siglos.indd 19 29/5/09 02:19:0529/5/09 02:19:05

Page 4: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

20

18. PEDRO DE GANTE (O.F.M.) (1490-1572)Catecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528]Madrid, Biblioteca Nacional de España, Vitr/26/9

Pedro de Gante, franciscano oriundo de esta ciudad, llegó a España en 1522 con el séquito del emperador Carlos V. Al año siguiente pasó a las Indias para instalarse en Texcoco (México) junto con otros dos franciscanos flamencos, y allí permaneció casi medio siglo, hasta su muerte, dedicado a la instrucción y evangelización de los indios, cuya lengua aprendió. Este Catecismo es un precioso librito con los elementos de la doctrina cristiana representados por figuras y jeroglíficos conocidos por los indios. Se inicia con la fórmula para persignarse y continúa con el padrenuestro, el avemaría, los mandamientos, los sacramentos y las obras de misericordia.

19. Gonzalo FERNÁNDEZ DE OVIEDO (1478-1557) [Sumario de la natural historia de las Indias] Ouiedo de la natural hystoria de las Indias [Texto impreso]. - Toledo : a costas del autor : ... por industria del maestre Remon de Petras, 1526Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/3864

El autor, nacido en Madrid, presenció el retorno de Colón como paje del príncipe don Juan y participó en las guerras de Italia con el Gran Capitán; en 1513 pasó a Indias con Pedrarias Dávila, donde desempeñó diversos cargos, como veedor de las fundiciones de Castilla del Oro, gobernador de Cartagena o regidor de Santo Domingo. En 1534 fue nombrado cronista; además fue autor de más de quince obras literarias e históricas. El Sumario es un adelanto presentado a Carlos V de su Historia general y natural de las Indias que se publicaría en 1535. En él describe por primera vez, con precisión admirable, muchas y raras especies animales y vegetales exclusivas del Nuevo Mundo.

Catlog12siglos.indd 20Catlog12siglos.indd 20 29/5/09 02:19:0729/5/09 02:19:07

Page 5: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

21

20. Juan Luis VIVES (1492-1540) [De institutione feminae christianae. Castellano]Libro llamado instrucion de la muger cristiana…[Texto impreso]. – Valencia: por Jorge Costilla, 1528Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/1289

Vives fue el pensador español más universal de su época, y aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio de numerosas materias (psicología, pedagogía, filosofía moral, política y ética) desde una perspectiva renovadora y humanista. Defendió la unidad europea, la paz y la concordia entre sus pueblos, y trató con las personalidades más destacadas de su tiempo: el papa Adriano VI, Erasmo de Rótterdam, Catalina de Aragón, etc. Fue tutor de doña Mencía de Mendoza (nieta del Gran Cardenal); la buena disposición para estudio que mostró esta joven, tanto como la influencia erasmista, le llevaron a reconocer en su obra las aptitudes intelectuales de la mujer y a reclamar su derecho a la instrucción: “La mayor parte de los vicios de las mujeres de este siglo y los venideros tienen su origen en la falta de cultura”.

21. AMADÍS DE GAULALos quatro libros de Amadis de Gaula nueuamete imprssos e hystoriados en Seuilla [Texto impreso]. – Seuilla : Juan Cromberger, 1531Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/2936

El Amadís fue el más famoso de los libros de caballería que circularon por toda España y América hasta el siglo XVII. De autor anónimo, en el siglo XIV ya existía una versión en tres libros de la que conservamos breves fragmentos. Rodríguez de Montalvo, regidor de Medina del Campo entre 1492 y 1497, reelaboró la obra, le añadió un cuarto libro y continuó con el quinto, Las sergas de Esplandián. Entre las numerosas ediciones del XVI, destaca ésta realizada por el gran impresor sevillano Juan Cromberger.

Catlog12siglos.indd 21Catlog12siglos.indd 21 29/5/09 02:19:0829/5/09 02:19:08

Page 6: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

22

22. Luis de MILÁN (ca. 1500-ca. 1561)Libro de música de vihuela de mano, intitulado El Maestro… [Texto impreso]. – Impresso en … Valencia : por Francisco Diaz Romano, 1536Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/14752

El músico y escritor valenciano Luis de Milán desarrolló su actividad en la corte de Germana de Foix, viuda de de Fernando el Católico y virreina de Valencia junto con el Duque de Calabria desde1526 a 1537. El Maestro fue el primero de siete libros dedicados a la vihuela que se publicaron en España durante los reinados de Carlos V y de Felipe II. Este repertorio tuvo gran difusión y repercusión en la música instrumental europea del siglo XVI, por su alto nivel técnico y musical y por la aportación de innovaciones, principalmente las “diferencias” o variaciones.

23. Alonso de SANTA CRUZ (1505-1567)Islario general de todas las islas del mundo [Manuscrito]. – 1539-1560Madrid, Biblioteca Nacional de España, Res/38

Este atlas, compuesto por encargo de Felipe II, consta de 111 mapas coloreados a la aguada que representan las islas y penínsulas del mundo, y muestran todos los descubrimientos realizados hasta mediados del XVI. Alonso de Santa Cruz, cosmógrafo de la escuela sevillana, fue una de las figuras más representativas de la Casa de Contratación. Compuso obras de geografía y cosmografía, como las Cartas esféricas del Nuevo Mundo o el Libro de las longitudes, y otras de carácter histórico, como la Crónica de los Reyes Católicos o la Crónica de Carlos V.

Catlog12siglos.indd 22Catlog12siglos.indd 22 2/6/09 15:14:392/6/09 15:14:39

Page 7: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

23

24. Juan BOSCÁN (1493-1542)Las obras de Boscan y algunas de Garcilasso de la Vega repartidas en quatro libros [Texto impreso]. - En Barcelona : en la officina de Carles Amoros, 1543Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/672(1)

Boscán y Garcilaso de la Vega fueron los responsables de la introducción en España de la poesía renacentista italiana. Esta edición príncipe reproduce en sus tres primeros libros un original de imprenta preparado por el propio Boscán cinco meses antes de su muerte para entregarlo al librero Joan Bages, quien a su vez contrató para su impresión a Carles Amorós. En el IV Libro aparecen las odas, elegías y sonetos de Garcilaso, cuyos manuscritos habían pasado a su muerte (1536) a manos de su buen amigo Boscán.

25. Pedro de MEDINA (1493-1567) [Arte de navegar]Arte de nauegar en que se contienen todas las reglas, declaraciones, secretos y auisos, q a la buena nauegacion son necessarios, y se deben saber... [Texto impreso]. –Valladolid : en casa de Francisco Fernandez de Cordoua, 1545Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/3405

En el siglo XVI, como consecuencia del descubrimiento de América, se produce en España un importante desarrollo de las ciencias náuticas; el Arte de navegar de Pedro de Medina fue el primer tratado impreso dedicado exclusivamente a esta ciencia. Medina destaca la importancia de la navegación para ampliar los dominios españoles y la necesidad de instruir a los que cruzan los mares hacia regiones lejanas y desconocidas. La obra, desde su aparición, se convirtió en un manual de formación para pilotos no sólo en España, sino también en Europa: se tradujo al francés, italiano, alemán, inglés y holandés, llegando a alcanzar al menos veintisiete ediciones.

Catlog12siglos.indd 23Catlog12siglos.indd 23 29/5/09 02:19:1629/5/09 02:19:16

Page 8: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

24

26. Bartolomé de las CASAS (O.P.) (m. 1566)Viajes de Cristóbal Colón [Manuscrito]. – [ca. 1552]Madrid, Biblioteca Nacional de España, Vitr/6/7

Este manuscrito autógrafo de Fray Bartolomé de las Casas contiene la narración de los viajes primero (1492-93) y tercero (1498-1500) de Cristóbal Colón., extractados de los diarios originales del Almirante, hoy perdidos. El dominico Las Casas había nacido en Sevilla hacia 1484; en 1502, siguiendo los pasos de su padre, que había participado en el segundo viaje de Colón, llegó a La Española y recibió una encomienda, que rechazaría poco más tarde. Dedicó su vida y su obra a la causa de los indios, y consiguió que Carlos I promulgase las Leyes Nuevas que prohibían su esclavización Los Viajes de Colón los escribió ya en España, donde se instaló definitivamente en 1547 tras renunciar al obispado de Chiapas.

27. Bartolomé de las CASAS (O.P.) (m. 1566)Aquí se contiene vna disputa o controversia entre… fray Bartolomé de las Casas… y el doctor Gines de Sepulueda… sobre q el doctor contendia q las conquistas …contra los Indios eran licitas y el obispo … defendio y affirmo… no serlo: tiranicas injustas et inicuas…la qual questio se vetilo … en la villa de Valladolid [Texto impreso]. – En Seuilla : en casa de Sebastián Trujillo…, 1552Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/9547

Ya en 1511, el dominico Fray Antonio de Montesinos había condenado la conducta de los encomenderos en las Indias: “¿Con qué derecho y con qué justicia tenéis en tal cruel y horrible servidumbre apuestos indios?, ¿con qué autoridad habéis hecho tan detestables guerras a estas gentes que estaban en sus tierras mansas y pacíficas?”. El Emperador Carlos V, en 1550, preocupado por este problema, ordena la suspensión de todas las conquistas en el Nuevo Mundo y convoca la celebración de una Junta de eminentes teólogos y juristas en Valladolid para debatir sobre ello. Las posturas fueron claras: Las Casas apoyaba la causa de los indios y Sepúlveda la de los encomenderos. El resultado fue incierto: no hubo un dictamen oficial, pero Las Casas pudo publicar su versión y Sepúlveda no.

Catlog12siglos.indd 24Catlog12siglos.indd 24 29/5/09 02:19:1829/5/09 02:19:18

Page 9: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

25

28. LAZARILLO DE TORMES La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y aduersidades [Texto impreso]. – En Anuers : en casa de Martín Nucio, 1554Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/14338

Relato anónimo en prosa aparecido en Burgos, Amberes y Alcalá en 1554. Ha sido atribuido, entre otros, a Diego Hurtado de Mendoza, a Alfonso de Valdés o a Lope de Rueda. Primera novela picaresca, describe la realidad contemporánea sin idealizaciones, en clave de sátira social, a través de tres personajes representativos de tres clases sociales: mendigos, clérigos e hidalgos pobres. Traducido inmediatamente al francés, al holandés, al alemán y al italiano, durantes dos siglos el Lazarillo alcanzó cotas de popularidad similares a las del Quijote o la Celestina.

29. Pedro CIEZA DE LEÓN (1520-1554) [Crónica del Perú]La Chronica del Peru [Texto impreso]. - En Anuers : en casa de Martin Nucio, 1554 Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/29404Pedro Cieza de León, nacido en Llerena (Badajoz), se embarcó a los quince años para Cartagena de Indias, y hasta su regreso a España en 1551 recorrió incansable el Perú y la actual Colombia, como conquistador y explorador, pero también recogiendo informaciones para su magna obra, cuya primera parte publicaría en España en 1553, dejando inéditas la segunda y tercera parte, que se publicarían en 1871 y 1909 respectivamente. En ella ofrece un cuadro global del Perú, tanto sobre la cultura inca, la flora y la fauna andina y amazónica, como sobre el comportamiento de los conquistadores y sus enfrentamientos. Cieza de León puede ser considerado como el primer cronista moderno.

Catlog12siglos.indd 25Catlog12siglos.indd 25 29/5/09 02:19:2329/5/09 02:19:23

Page 10: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

26

30. Andrés LAGUNA (1499-1559) [Traducción y comentarios a De materia medica de Dioscórides]… Dioscorides… Acerca de la materia medicinal, y los venenos mortiferos [Texto impreso] / traducido de la lengua griega, en la vulgar castellana & illustrado con claras, y substanciales annotaciones, y con las figuras de innumerables plantas exquisitas y raras por el Doctor Andres de Laguna… – En Anuers : en casa de Iuan Latio, 1555Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/8514

El Doctor Laguna, ejemplo de homo universalis del Renacimiento, nació en Segovia y se formó en Salamanca y París, en medicina y en lenguas clásicas. Viajó por toda Europa y llegó a ser médico del papa Julio III. Laguna trató temas científicos, literarios, históricos, filosóficos y políticos, pero la más célebre de sus obras fue su traducción castellana, con interesantes comentarios y adiciones que doblan el texto original, de la Materia médica del griego Dioscórides (S. I d.C). Laguna comprobó todas las prescripciones y añadió sus propias observaciones, opiniones y experiencias como botánico y farmacólogo que había experimentado con hierbas recogidas en numerosas zonas de Europa y las costas mediterráneas. La edición lleva bellos grabados xilográficos, que en este ejemplar en vitela dedicado a Felipe II están iluminados.

31. Diego DURÁN (O.P.) (1537-1588)Historia de las Indias de Nueva España [Manuscrito]. – [ca. 1570-1581]Madrid, Biblioteca Nacional de España, Vitr/26/11

El dominico fray Diego Durán fue sacerdote en varios pueblos de indios y escribió su obra entre 1570 y 1581. Está dividida en tres tratados: el primero contiene la historia de México desde su origen hasta la conquista de Cortés, y la expedición de éste a las Hibueras. El segundo está dedicado a los dioses mexicanos, ritos, festividades y templos; y el tercero, al calendario azteca. Está ilustrado con más de cien miniaturas dibujadas a pluma y coloreadas que copian modelos indígenas y contienen escenas de gran valor etnográfico: ritos, bailes, cantares, fiestas, etc. La obra proporciona una detallada visión del mundo azteca y es una fuente de primera mano para etnólogos e historiadores.

Catlog12siglos.indd 26Catlog12siglos.indd 26 29/5/09 02:19:2729/5/09 02:19:27

Page 11: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

27

32. Alonso de ERCILLA (1533-1594) La Araucana [Texto impreso]. - En Salamanca : en casa de Domingo de Portonarijs … : a costa de Vicente, y Simon de Portonarijs, 1574Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/12035

Alonso de Ercilla viajó como voluntario a las Indias y participó en las luchas que tuvieron lugar entre araucanos y españoles en Chile, inspiradoras de su obra maestra. La Araucana es un largo poema épico, en octavas reales, en el que demuestra una profunda admiración hacia el pueblo araucano y sus caudillos, a quienes describe con brillantez, y con un total respeto por los hechos. El texto posee una gran dimensión filosófica y en él abundan las referencias literarias a clásicos latinos y al italiano Ariosto; pero sobre todo destaca por la belleza de sus descripciones de la naturaleza y de los combates.

33. Santa TERESA DE JESÚS (O.C) (1515-1582)Los libros de la madre Teresa de Iesus fundadora de los monesterios de monjas y frayles Carmelitas desçalcos de la primera regla [Texto impreso]. - En Salamanca : por Guillelmo Foquel, 1588Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/16208

Santa Teresa de Jesús, reformadora, doctora de la Iglesia y patrona de los escritores españoles, no pudo ver publicada esta edición príncipe de sus obras, revisada por el humanista fray Luis de León. El éxito editorial lo avalaron tres sucesivas ediciones en los quince meses siguientes. Las obras aparecieron en tres tomos independientes con paginación propia, conteniendo el primero “un tratado de su Vida…, otro tratado del Camino de la perfección…, y otro que se intitula Castillo espiritual o las Moradas”. En estas obras, la mística española alcanzó su nivel más alto.

Catlog12siglos.indd 27Catlog12siglos.indd 27 29/5/09 02:19:3129/5/09 02:19:31

Page 12: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

28

34. Mateo ALEMÁN (1547-1615)Primera parte de la vida del picaro Guzman de Alfarache [Texto impreso]. – En Çaragoça : por Iuan Perez de Valdiuielso : a costa de Iuan de Bonilla…, 1599Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/31242

Escrita más para la instrucción que para el divertimento, ofrece todas las características de la novela picaresca con recursos que no habían sido explotados en el Lazarillo, modelo que sigue con innegable imaginación y calidad literaria. El hilo argumental se completa con relatos breves, cuentos y anécdotas que sirven al autor para reflexionar sobre temas como la justicia, el honor o el perdón, al tiempo que interrumpen la narración principal realizada por Guzmán, un personaje carente de escrúpulos que protagoniza numerosos fraudes y engaños. La obra alcanzó un éxito sin precedentes en la literatura española (en 6 años, 23 ediciones) y volvió a popularizar la lectura del Lazarillo.

35. Miguel de CERVANTES SAAVEDRA (1547-1616)El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha [Texto impreso]. - En Madrid : por Iuan de la Cuesta : vendese en casa de Francisco de Robles, librero del Rey nro señor, 1605 Madrid, Biblioteca Nacional de España, Cerv/118

El Quijote de Cervantes, la primera novela moderna, se encuentra entre las obras cumbre de la literatura española y universal. La primera parte se imprimió en Madrid, en casa de Juan de la Cuesta, a fines de 1604. Salió a la venta en enero de 1605 con numerosas erratas, por culpa de la celeridad que imponía el contrato de edición, y se reimprimió en el mismo año y en el mismo taller, con correcciones del propio Cervantes. Son escasos los ejemplares de la princeps que se conservan en la actualidad: 18 en todo el mundo y solo 4 en España.

Catlog12siglos.indd 28Catlog12siglos.indd 28 29/5/09 02:19:3629/5/09 02:19:36

Page 13: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

29

36. Baltasar de ECHAVEDiscursos de la antigüedad de la lengua cantabra Bascongada [Texto impreso] – En Mexico : en la emprenta de Henrrico Martinez, 1607Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/11437

Baltasar de Echave, natural de Zumaia (Guipúzcoa) vivió en México desde 1573, donde desarrolló una intensa actividad como pintor y escritor. En su obra afirma que la lengua vasca se utilizaba en la antigüedad en toda España; y constata que en su época (siglo XVI) todavía se hablaba en gran parte de Santander, y en el norte de Burgos y de Huesca. Los textos insertos en algunos capítulos (como el avemaría y otros) constituyen algunos de los primeros testimonios impresos en euskera. El libro finaliza recalcando el interés de conservar esta antigua lengua.

37. Lope de VEGA (1562-1635)La dama boba [Manuscrito]. – 1613Madrid, Biblioteca Nacional de España, Vitr/7/5

El llamado “Fénix de los ingenios” fue uno de los máximos representantes del teatro barroco español. Lope de Vega escribió más de cuatrocientas comedias, que supusieron una renovación del género en un momento en que comienza a ser un fenómeno cultural y de masas; muchas de ellas siguen representándose en la actualidad. La dama boba es uno de los pocos manuscritos autógrafos que se conservan del autor. Parece que fue la redacción final o copia para la venta al “autor de comedias”, es decir, el director de la compañía que la pondría en escena. El manuscrito incluye tachaduras y anotaciones del propio Lope.

Catlog12siglos.indd 29Catlog12siglos.indd 29 29/5/09 02:19:4129/5/09 02:19:41

Page 14: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

30

38. Miguel de CERVANTES SAAVEDRA (1547-1616)Segunda parte del ingenioso cauallero don Quixote de la Mancha [Texto impreso]. - En Madrid : por Iuan de la Cuesta : vendese en casa de Francisco de Robles, librero del Rey N.S., 1615Madrid, Biblioteca Nacional de España, Cerv/119

Primera edición de la segunda parte del Quijote, que contiene la tercera salida de Don Quijote y Sancho. Casi todos los críticos la consideran mejor estructurada y más rica en contenido moral y psicológico que la primera. En ella la trama se centra en los protagonistas, desapareciendo las historias intercaladas; Don Quijote no confunde la realidad, sino que es engañado y asistimos a una progresiva “quijotización” de Sancho. Por otro lado, aumenta la complejidad, ya que los personajes toman conciencia de su existencia literaria, y se incorpora a la narración, para denigrarlo, el apócrifo Quijote de Avellaneda, que se había publicado en 1614.

39. Santo JUAN DE LA CRUZ (1542-1591) [Cántico espiritual]Declaracion de las canciones, que tratan del exercicio de amor entre el alma, y el Esposo Christo ... [Texto impreso]. - En Bruselas : en casa de Godefredo Schoevarts, 1627Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/7515

San Juan de la Cruz apoyó activamente la causa de la reforma de la orden carmelita iniciada por Santa Teresa de Jesús, lo que le valió una reclusión de ocho meses en una prisión conventual de Toledo. Durante este encierro escribió las primeras estrofas del Cántico espiritual, una de las obras capitales de la mística española En ella recurre al simbolismo bíblico del Cantar de los cantares para expresar la unión de la Esposa (el alma) con el Esposo (Cristo). Tras su fuga de la cárcel, Juan de la Cruz terminó la obra y a partir de 1584 trabajó en los comentarios en prosa al poema: esta edición de Bruselas es la primera que los incluye.

Catlog12siglos.indd 30Catlog12siglos.indd 30 29/5/09 02:19:4329/5/09 02:19:43

Page 15: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

31

40. Luis de GÓNGORA Y ARGOTE (1561-1627)Obras [Manuscrito]. - 1628 Madrid, Biblioteca Nacional de España, Res/45

Probablemente ningún otro poeta español gozó en vida de la celebridad que tuvo Luis de Góngora; sin embargo, sus versos no fueron publicados hasta después de su muerte. Esta copia de lujo, llamada “Manuscrito Chacón” por su compilador, y dedicada al Conde Duque de Olivares, es un documento esencial, ya que crea un corpus fiable y depurado de las poesías gongorinas y además proporciona la fecha de composición de los textos. Por otro lado, también es una obra maestra de la caligrafía del Siglo de Oro: Antonio Chacón escogió un pergamino de color hueso de gran calidad y contrató los servicios de un espléndido calígrafo y de un experto dibujante. Góngora cayó luego en un semiolvido, hasta que fue reivindicado por la Generación del 27.

41. Tirso de MOLINA (1579-1678)El burlador de Sevilla y combidado de piedra [Texto impreso]. – En Doze comedias nueuas de Lope de Vega Carpio y otros autores, segunda parte. – Impresso … en Barcelona : por Geronimo Margarit, 1630 Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/23136, h. 61-82

Primera aparición del personaje de Don Juan, fuente inagotable de inspiración para incontables obras literarias, musicales y cinematográficas en todo el mundo (baste citar nombres como Molière, Mozart, Byron, Dumas, Zorrilla, Baudelaire…). Don Juan es un libertino, seductor de mujeres y desafiador de hombres, que disfruta con la destrucción de la vida y del honor, y que se juega el castigo eterno por la realización de un efímero deseo. En esta versión de Tirso el galán muere y es condenado a los infiernos por haber desafiado a Dios. Últimamente se ha puesto en duda la autoría de la obra; hay quienes la atribuyen al murciano Andrés de Claramonte Corroy; y quienes dicen que Tirso tomó la idea de otra obra anterior de Claramonte, Tan largo me lo fiáis.

Catlog12siglos.indd 31Catlog12siglos.indd 31 29/5/09 02:19:4529/5/09 02:19:45

Page 16: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

32

42. Francisco de QUEVEDO (1580-1645)El Parnasso español, monte en dos cumbres diuidido, con las nueue musas… [Texto impreso]. - En Madrid : lo imprimio en su officina del libro abierto Diego Diaz de la Carrera : a costa de Pedro Coello, mercader de libros, 1648Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/4418

El polifacético Quevedo brilló sobre todo como poeta, y algunos de sus versos son los más valorados de todo el Siglo de Oro español. Tras su muerte, su amigo Juan González de Salas preparó esta edición con el fin de recoger su poesía completa, que hasta entonces circulaba en manuscritos dispersos. Dividió temáticamente la obra en nueve partes adscritas las nueve musas de la mitología clásica, aunque murió cuando solo llevaba seis (Clío, Polimnia, Melpómene, Erato, Terpsícore y Talía). La edición cuenta con unos bellos grabados de las musas realizados por Juan de Noort y Alonso Cano.

43. Nicolás ANTONIO (1617-1684) [Bibliotheca Hispana Nova]Biblioteca hispana sive hispanorum qui usquam unquamve sive latina sive populari sive aliâ quabis lingua scripto aliquod consignaverunt notitia [Texto impreso] :… duabus partibus continens ... : qui post annum secularem MD usque ad praesentem diem floruere … - Romae : ex Officina Nicolai Angeli Tinassii, 1672Madrid, Biblioteca Nacional de España, Mss/6153

Nicolás Antonio fue el fundador de la historia literaria y de la bibliografía española. Tras estudiar en Sevilla y en Salamanca consiguió un cargo diplomático en Roma, donde residió durante casi 25 años, y reunió en esta ciudad una inmensa biblioteca, de más de 30.000 volúmenes, al tiempo que preparaba su magna obra, la Bibliotheca Hispana: un diccionario biobibliográfico de todos los escritores nacidos en España, fuera cual fuera su lengua. En 1672 vio la luz la Nova con los autores del período 1500-1670), y después de su muerte, en 1696, apareció la Vetus, que abarcaba desde la época de Augusto hasta 1500. La obra, escrita en latín, está alfabetizada por el nombre propio de los autores, y contiene textos sistematizados y rigurosos, modelo para todas las bibliografías posteriores.

Catlog12siglos.indd 32Catlog12siglos.indd 32 29/5/09 02:19:4929/5/09 02:19:49

Page 17: MISAL RICO DE CISNEROS - educacionyfp.gob.esCatecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca. 1525-1528] ... aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el estudio

33

44. Sor JUANA INÉS DE LA CRUZ (O.S.H.) (1651-1695)Inundacion castalida [Texto impreso]. - En Madrid : por Juan Garcia Inpanzon [i.e. Infanzon], 1689Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/3053

Sor Juana Inés, la mayor figura de las letras hispanoamericanas del siglo XVII, fue una mujer adelantada a su tiempo, por su curiosidad científica, su defensa del talento femenino y su preocupación por las clases desfavorecidas. En sus poemas alterna un cultivado estilo barroco con composiciones populares, y además del castellano y latín emplea voces en nahuatl y en vasco - su padre era guipuzcoano-. Esta edición de1689 fue la primera de las nueve ediciones de la obra de sor Juana, que se editaron en la península mucho antes que en el virreinato de Nueva España. El título alude a la Fuente Castalia del Parnaso, inspiración para los poetas.

45. Pedro CALDERÓN DE LA BARCA (1600-1681) [La fiera, el rayo y la piedra]Fiesta de la comedia que mando ejecutar, en el Real Palacio de Valencia… Don Luis de Moscoso Ossorio… [Manuscrito]. – [ca.1690]Madrid, Biblioteca Nacional de España, Mss/14614

Calderón fue autor de 120 comedias, 80 autos sacramentales y otras 20 obras menores. Esta comedia de asunto mitológico fue representada en Valencia en 1690 con ocasión del matrimonio de Carlos II y Mariana de Neoburgo, aunque había sido escrita en 1652. El manuscrito es una pieza fundamental para el conocimiento y estudio de la puesta en escena del teatro del Siglo de Oro, ya que el texto va acompañado de veinticinco dibujos a la aguada que reproducen el aspecto real de la escenografía y decorados, de clara influencia italiana. Tal y como ocurría normalmente en estas representaciones, la comedia va precedida de una loa, lleva dos entremeses intercalados, y termina con una mojiganga.

Catlog12siglos.indd 33Catlog12siglos.indd 33 29/5/09 02:19:5429/5/09 02:19:54