miscelanea i el hospedajehispano-medieval · a traves del tiempo, de un simple albergador a la de...

15
MISCELANEA I EL HOSPEDAJE HISPANO-MEDIEVAL Aportaciones para su estudio " LA I\STITUCIO\ DEL HOSPEDAJE No se ha estudiado, que sepamos, la institucion del hoste, huesped o alvergador en la Espana medieval, ni la del corrector, . tan relacionada con 6l . Su papel como intermediario v guia del mercader forastero, le colocaba en un lugar importante en las tran- sacciones comerciales. Sin embargo, en el ambito europeo cuenta esta institucion con valiosas rnonografias, la mas reciente la del profesor de la Uni- versidad de Montpellier, .Francis Garrisson, importante vision de * Al tema en Espana le dedicaron escasos renglones : MEYER, Historia de las irhstitucioncs de Espana y Portugal, I, p. 309 ; y Luis G. de VAI.uEAN'ELI.A- z4o, El nrercado, en AHDE, VIII, 1931, p. 345. Nuestras reftexiones y datos_ sobre esta institucion pueden servir de punto de partida para una investi- gacion mas extensa y exhaustiva . Los textos citados en las notas, responden a las siguientes signaturas (las divisiones en articulos de la edicion en nuestro futuro "Corpus" de aranceles aduanercs) : - 1272, junio, 7 : tarifa de lezda de Collioure, publ . CAPMANY, Alcvro- rias historicas, II, doe. VIII, ps . 19-22 . - 1271, junio, 30 : tarifas de corretaje y "reua- de Barcelona, Intbl . Juan COROUINAs en Hispanic Studies in. honour of 1. Gons61cc 1.lrc- Jcra, ps . 119-127 . - 1284, julio, 1 : tarifa de -reua" de Perpinin, publ . ALART en Rcvrcc dcs Laugucs Romaner IV, 1873, 369-377. - 1297 (?) : tarifa de lezda de Collioure, publ . ibid., V, 1874, ps . 311- 317 (descuidada edicion) . . Prescindimos de los aspectos no comerciales del hospedaje . que pueden verse en : Las percgrhlaciones a Santiago, de VAZQUEZ Dr: PARGA, LACARRA. y URiA, especialmente tomo I, page . 144, 259, 281 y ss . ; Partidc-s, edic . Acad . Hist ., part . V, tit . VIII , leyes 26 y 27 ; Eduardo IQARRA, La irrdas- tria del hospedajc en el rcinado~de los Reyes Catolicos, en Las Cicncias, Vf, 1941, 981-993 ; Nicolas PIREZ SERRANO, El contrato de hospcdaje en sit ('able aspecto civil Y rnercantil (Madrid, 1930), introduccion ; S :~xCIIEZ- AL13'RNOZ y Aurelio Vl ; ;As, Lccturas de Historia do Espc:ria, 103-108 . Excluimos tambicn de nuestro trabajo los problemas referentes a los- crigenes y desenvolvimiento cde la hospitalitas, institucion intimamente rela- cionada con la nuestra.

Upload: vonhi

Post on 05-Aug-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MISCELANEA

I

EL HOSPEDAJE HISPANO-MEDIEVAL

Aportaciones para su estudio "

LA I\STITUCIO\ DEL HOSPEDAJE

No se ha estudiado, que sepamos, la institucion del hoste,huesped o alvergador en la Espana medieval, ni la del corrector, .tan relacionada con 6l . Su papel como intermediario v guia delmercader forastero, le colocaba en un lugar importante en las tran-sacciones comerciales.

Sin embargo, en el ambito europeo cuenta esta institucion convaliosas rnonografias, la mas reciente la del profesor de la Uni-versidad de Montpellier, .Francis Garrisson, importante vision de

* Al tema en Espana le dedicaron escasos renglones : MEYER, Historia delas irhstitucioncs de Espana y Portugal, I, p. 309 ; y Luis G. de VAI.uEAN'ELI.A-z4o, El nrercado, en AHDE, VIII, 1931, p. 345. Nuestras reftexiones y datos_sobre esta institucion pueden servir de punto de partida para una investi-gacion mas extensa y exhaustiva .

Los textos citados en las notas, responden a las siguientes signaturas (lasdivisiones en articulos de la edicion en nuestro futuro "Corpus" de arancelesaduanercs) :

- 1272, junio, 7 : tarifa de lezda de Collioure, publ . CAPMANY, Alcvro-rias historicas, II, doe. VIII, ps . 19-22.

- 1271, junio, 30 : tarifas de corretaje y "reua- de Barcelona, Intbl .Juan COROUINAs en Hispanic Studies in. honour of 1. Gons61cc 1.lrc-Jcra, ps . 119-127.

- 1284, julio, 1 : tarifa de -reua" de Perpinin, publ . ALART en Rcvrccdcs Laugucs Romaner IV, 1873, 369-377.

- 1297 (?) : tarifa de lezda de Collioure, publ . ibid., V, 1874, ps . 311-317 (descuidada edicion) . .

Prescindimos de los aspectos no comerciales del hospedaje. que puedenverse en : Las percgrhlaciones a Santiago, de VAZQUEZ Dr: PARGA, LACARRA.y URiA, especialmente tomo I, page . 144, 259, 281 y ss . ; Partidc-s, edic .Acad . Hist ., part . V, tit. VIII , leyes 26 y 27 ; Eduardo IQARRA, La irrdas-tria del hospedajc en el rcinado~de los Reyes Catolicos, en Las Cicncias, Vf,1941, 981-993 ; Nicolas PIREZ SERRANO, El contrato de hospcdaje ensit ('able aspecto civil Y rnercantil (Madrid, 1930), introduccion ; S :~xCIIEZ-AL13'RNOZ y Aurelio Vl ;;As, Lccturas de Historia do Espc:ria, 103-108.

Excluimos tambicn de nuestro trabajo los problemas referentes a los-crigenes y desenvolvimiento cde la hospitalitas, institucion intimamente rela-cionada con la nuestra.

-528 Miscelanea

conjunto sobre Les hotes et l'hebergetnent des strangers an MoyenAge' .

La palabra Itoste -del latin hospes-hospitis- adquiere en el:Vledievo su significado de hospedado y hospedador, aunque se em-plea corrientemente en esta 61tima acepcion ; a veces, su use enambos sentidos da origen a frases de tipo cacofoncco, conic, estadel Fucro de Teruel : si el httespet en casa de sit huesret 2 . T,0corriente es el empleo de las palabras oste, ostaler; ostalera . Itos-citc, ospede, etc., siendo mas raras las de alvergador, dominodouttts y sennor o daenno de la casa ; N- para el lugar de residenciay transaccion las de alberch, alfondech, ostal u hostal, posada osimplemente casa 3.

11 mercader forastero que visitaba una poblacion, con propo-sitos mercantiles, necesitaba una residencia para 6l, sus .1conlpa-nantes y sus caballerias, que a la vez le sirviera de almacen paralas mercaderias ; pero, sobre todo, le era imprescindible una per-

1 . Francis GARRrsON, Les !rotes ct Pkibergenrent des strangers au uroycrruge. Qaelqrrcs solutions de droit compare, en "Etudes d'Histoire du DrcitPrive offertes a Pierre Petot" (Paris, 199), ps . 199-222. $u estudio se basa,especialmente, en el examen comparativo del derecho de retracto que el hos-te tenia sobre las mercancias que vendia el comerciante extranjero .

Agradecemos al Profesor Garrisson la gentileza que ha tenido al comu-nicarnos sus reflexiones sobre esta instituci6n y su interes por el presentetrabajo.

2. El Fitero de Teasel, edic . Max GOROSCH, § 724. 1-.c, mismc en Farerodo Zorita, edic . UREVA, § 802. "Quod si bospes in domo sui hospitis" enForum Turolii, public . AZNAR, § 506. He aqui otra city mas afortunada :..que tot hostaler . . . agya enunciar als hostes que pcsaran en lur alberchque no porten annes" (doc . de 1394, apud . Diccionari catald valnrcid ba-*!ear, voz hosts) .

3. Los filologos han recogido estas voces en sus vccahularios, glosariosy diccionarios . Veanse : MENeNDFr PIDAL, Ilocabulario (let Poenra del Cid,voces ospedudo y posada-TtLANDER, Fracros de Aragon, voz vucspct; yVidal Mayor, votes posada y hrec~spct.--Gowoscrt, Ftrcro do Tcracl, voteshuespet, hostalage y selntor.-GARCIA DE DIEGO, Diccionario etbnologico,n. 3296.-ALVAR, Vocubulario Frwros de Sepulvida, votes ostalaie, hucspety posadas.-Diccionari catald . valencib balear, votes alberch, alfondech . hos-tat v hostalatge .-COROrtINAs, Dlccionario critico ctlnwIOgico, voces albcr-

-grce y ht(csped.-YANCOAs, Diccionario do los Ficcros del Rcino de Alavarra,voz ostalage.-CEJADOR, Vocabulario medieval castellano, votes hue~sPcd, -hospedado, posada, ostal y ostalaic.-FERNANDFz Lr-ERA, Vocabrrlario delFuero hccgo, voz posada'.-Do CANGE, Glossarium (edit. 1934), votes reva,ostageria, hospitium, hostalagiron, etc.-N1FYF.R-1-iiaxr:, REW, ns . 4197-4200.

-GODEFRox-, Dictiornraire de Yancici:ne langue francaisc, votes hostel, hostc-lage, hostelain, hosteler, etc.-F_GUILAZ, Glosario de palabras cspaorolas deorigen oriental, votes alfondega, alforulech 3, alfondeca.-Glossarircrn Me-diac Latinitatis Cataloniae, votes alberga, arberga, arbergare y arbergunr.-MARDEN, Libro do Apolonio, votes ospcdado y posada.-VIGNAL /ndicc do-crcnrcntos Sahagun, vcces ostalarius y ostati.-RAYNOUARD, Le.riqrre roman,voz alberc.-RouDrr ., Ffuero de Bac--a, votes hostalc'ge y hu~sped.-HOCN1ER,Fucro do Estella, votes ostalage y oste .

Miseeldnea 529

.sona indigena, conocedora de ]as practicas del mercado, de los pre-suntos compradores, de las gabelas que tenia que pagar, etc., que-a la vez garantizara su persona y respondiera por todos sus actos :.6ste era el "hoste", huesped o mesonero, cuya mision paso a ser,a traves del tiempo, de un simple albergador a la de mediador im-prescindible y obligado en todas ]as operaciones de compraventa-que reealizara el mercader hospedado. Como afirma Garrisson,"1'hospicium etait, certains jours, un centre actif d'echanges oumeme . toutes proportions gardees un veritable marche" 4.

Sus obligaciones y derechos estaban en consonancia con esta*elevada mision . Buscaba compradores, le ayudaba a vender y a.adquirir sus mercaderias 5 ; respondia de su custodia y las haciatransporter al domicilio de los interesados s : se hacia responsa-ble ante los lezderos y portazgueros del pago de estos impuestosmercantiles y otorgaba, para ello, la "carte de seguridad" 7 ; ofre-cia su albergue pare estas operaciones o asistia personalmente-cuando se efectuaban en el mercado o en otras partes 8 ; y le pro-

4 . GARRISSO\, Los h6tes, () . 201 .

5. El hoste dculi aver botiga . . .e devli aiular a uendrc c a eoinprar ses*incrcaderics . . . c tota nau, o levn, o barca o autre rtaixel qui's ucua en poderdel haste ("Reua de Perpifian de 1284, arts . 164 y 166).='Mando encaraque si el huespet en case de su huespet compra fiaiere de ,pan, o de viuo, o--de civera non de ostalage" (Fuero Teruel, edic . GOROSCtI, § 724 ; to mismo-en Fucro Zorita, edic. UREVA, § 802 ; y Forum Tafrolii, edic . AZNAR, § 506) .

6. °Mando que e1 sennor de la case par las cosas Qerdidas que non le.seran comendadas, non respcnda a su huespet par ninguna n)anera ; mas parlas cosas que a 6l fueren acomendadas responda, assi coma es fuero" (FueroTeruel, edic . GOROSCH, § 729 ; igual en Carta de poblaci61t de Albarrariu,edic . RIRA, p. 220-221) . "Et el hrtespet es tenido de las cosas quc li son aco-mendadas en su posada" (Vidal Me'vor, edic . TILANDER II, p. 15 ") .-Loshostes faces porter als hostels dels compradors los clayrans (Tarifa de hos-talaje de los fueros de Valencia, art. 8 de la edicion que figure al final deeste articulo).

7. "E'1 dit hostalcr, pus que la roba sia en l'ostal, deune sertifficar losleiuters, e deu gardar que la rcba no isca del hostel senes saubuda delsleuders, ni amirmar tro aye pagada la lcuda ; e si o fasia, 1'ostaler seriaencorregut en la pena que'l senyor rey hi ha pausada" (lezda de Colliourede 1297, art. 129).-"E tot mercader, estant ab son hoste, qui fassa mercato uenda de sos avers, ans que 1'auer sia uengut eu l'ostal, son haste a ga-sanyada [ccbradol la retie, de qualque part hon la roba uenga" ("Rcua"de Perpifian de 1284, art. 165).-" Per ~o car 1'oste a a fer la carte de se-,guretat (''Reua" de Barcelona de 1271, art. 125) .

8. En la zona flamenca, efectuaba las compras en sombre de su cliente,par to cual se le obligaba a depositar una elevada fianza : vease LAURENT,La draperic des Pays-Bas, p. 234. Vease la segjnda cite de la nota anterior .Es posible que cuando el haste no asistiera a las compraventas del n)erca--der, no tuviera participacion economica alguna en ellas : asi, las ordenanzasde la "reua" de Barcelona de 1271 afirman en varios articulos que tot asterqui no sic ucuut en case, que no do reua (art . 124), to que supone que en.algun tiempo se pago tambien dicha tarifa par lcs generos que se vendianfuera de la hospederia .

34

530 Miscelanea

porcionaba, ademas de albergue para e1, sus acompanantes y sus.caballerias, fuego, luz, salsa y especias para la comida, aunquelogicamente esta iria incluida Inuchas veces entre ]as obligaciones-del hoste 9.

Dadas estas elevadas tareas, eran tambien importantes sus de-rechos juridicos y economicos : participaba en el reparto de torecaudado por lezdas y portazgos, que en los fueros portttgue-ses y leoneses asciende a la tercera parte10 ; se apropia, en algu-nos casos, de los embalajes con que llegan envueltas las mercade-rias a sit hospederia, y en otros de la silla o albarda que lleva lacabalgadura vendida II ; ejerce directamente la venta o reventa de

9. E'l hoste deu donar al mercader de qui acrd retie dreta : lit e for, elion, c salsa a- I nncniar, pebre, gengibrc, safrd, ails e cebes, c icinagre ('* iZeua"de Perpinan de 1284 . art. 164).-Jaime I concede a Grucio Perez de Ca--bezon y a su mujer, tin alfondicuvt. en Biar . . . -et teneatis ipsum condirecturn .et paratum de stabulis, lectis et aliis omnibus necessariis, tit mercatores etalii possint ibi bene hospitari, cum nwrcibfas, bestiis et rebus suis" (,4 Sep-tiembre 1257, publ . Huict, Colec. diploin. lainie I, II, (loc . 574, p. 90 : com-parese con el doc. 788 de la misma co!eccion, de 22 agosto 1258).

10 . "Et de toto portatico cluod uenerit ad Castellum Nlenendum, hospesitbi pausaaeerit accipiat terciant. partenc et portarius accipiat duas partes"(Fuero de Villa Mendo, 1229, pub] . Portitgafine Monrnuenta Historica, I,p. 612) . Formulas semejantes en loo fueros de Salvaterra (1229), Elvas (1229),Crate (1232), Aljustrel (1252) y de varias localidades mas, entre ellas loofueros (lei siglo xir : Evora (1166), San Vicente de Beira (1195), Belmonte(1199) y otros, todos ellos publicados en la citada coleccion.-"Hos porterosprendan el, portadgo, e deer el tercio a las posadas de loo uizinos" (Fuero deCastelo Rodrigo, Slglo ALIT, publ . LINDLev CINTan, A linguugem dos foros-de Castelo Rodrigo, Lisboa, 1959, ps . 119'°-'').-"E lnicspcde de Ledesmaava la tercia parte de quanto dier en portalgo crone de fuera aparte° (Fuerode Ledesma, publ . Ovis, Fneros leoneses, p. 315) . Tambicn en el Furro deSanta Cristina, de 1212 (pub). Mu; oz Ro+jFRO, Coh"ccio» de fueros rrrrrnici-pales, p. 225) el mercader da terciam. nartepn [del portazgol hospiti sito .-Sihombre extrano vende caballo o mula, paga 12 dinercs de portazgo, '*et Si incase do ospede vender, de a 6l otros XI1 denarios° (Fuero de Bonoburgo doCaldclas, 28 Abril 1228, publ . Julio GONZAt .ez, Alfonso I.\', d,-c . 523,, t) . 626),"Telonearius igitur qui pedaticum acceperit, de unoquoque aureo det dominodoncus octo denarios" (Fitero Cuenca, edit . URF:VA, p. 849) . -El portadgueroque tomare el portadgo, de cada maravedi de quatro dineros al ducnno de la.ease" (Frteros de Seprilveda, edit. SAF.z, § 223, p. 141) .-~bfas cornplicado esel reparto de las lezdas de Collioure de 122 y 1297 (arts. 139 y 129 respecti-vamente) : "de tot axo que'l leuder pren leuda, deu retre to leudcr a aquellqui la dita leuda li pagara I diner del sou ; del qual diner haura I meala tomercader e altre mcala 1'oste . . . QuCls leuders reten de la leuda de la robaqui ve per terra, qui's descarregua en postal, del sou I diner : (lei qual dinera 1'hostaler la mitat ". En 1317 parece que el ostaler ya no cobraba estamealla de la lezda de Collioure : vease dcc. nun. 56, p. 75, de Pierre VIDAL, .Docnonents stir 1a longue catalane de Roussillon .

11 . En el Fuero de Estclla de 1164, ediC . LAcnartn, § 24, el "hespiti" sequeda con la silla de los asnos, mulos, caballos y rocines vendidos, si su valores inferior a 5 sueldos, caso contrario puede apropiarsela abonando 12 dine-ros ; tambien son para 61 las cuerdas y "sarpilleras" con que Began embaladas

Miscelanea 53t

algunos productos 12 ; en casos especiales, llega a heredar al mer-cader hospedado '3 ; cobra unos derechos de corretaje, denotnina-dos "hostalaje" y "reua", de los que hablaremos despues ; y enalgunas regiones, goza del derecho de retracto sobre_ los bienes quevendia su mercader, derecho especialmente estudiado por el ante-citado trabajo de Garrisson, que en ]as zonas hispanas solo ve-mos documentado en los fueros navarros (Estella, San Sebastian,Navarra), de Cuenca-Teruel y Libro de los Fueros de Castilla,ejerciendo el hoste la facultad de adquirir la mitad de los productosvendidos, siempre que la operacion se efectuara en el albergue,siendo incompatible el retracto con la perception del hostalaje 14 .

]as telas, aunque en algun caso solo cuando son de lino . Igual en el Fuoro

General de Navarra, edit . ILARREGUI, p . 63 . En el Fncro de San Scbas-

ti6n, pub! . MARICJIALAR y MA\RIQUE, Historia do la. legislation, V111,

ps . 212-213, ccurre igual, anadiendose el basto o bast a la silla . En la

..reua" de Perpinan de 1284 (art . 164) se especifica ampliamente este derecho ;

son para el hoste "totes serpeleres grosses e cordes grosses . . . de spart, e depa?ma e de datilers . . . e taxes . . . e botes . . . e cofins de uergues", exceptuitndose

solo las "sarpilleras" y sacos de lino, canamo y lana, ademas (lei "cabas doble

de Terragona" (prueba de que los otros capazos eran tambien para el hos-

talero) .12 "Concedimus autem vobis et vestris quod possitis .,c)idcrc vinum in

predicto atfundico et tenere tabernam- (dot . de 1257, citado en la nota 9).-"Que tot revenedor o revenedriu, hostaler o hostalcra, sia tengut . . . portar acasa (lei dit mustaqafl" barcelles, almuts, mig almuts . . . " (Ordenanza valencia-na de 1338, publ . SEVILLANO COLOU, Valencia urbana. medic-val a trout"s deloficio de nmstaGa/, Valencia, 1957, p. 294) . En ciertos trios estos productosvendidos procederian (lei derecho de retracto, de que hablaremos despues.

13 . "Aquel que parientes non aura . . . a la collation de su leztcsnet elquinto de su ganado mueble sea dado" (Fucro Teruel, edit . Gcmoscil, § 419) ."El romero que muere en casa del aluergador . . . et si conpanneros no ouvereel romero e non manda nada, alo de arcer todo cl alucrgador° (Libro de los.Fueros de Castiella, edit . Galo SAKCIiU, § 58) .-En una compilation pri-vada de los fueros aragoneses, del siglo xii (public . RAmos LoSCERTALta,Tcxtos para cl cstudio del derecho aragoncs cn la Edad Media. Recopilaciondo los fucros do Aragon, en AHDE 11, 1925, p. 496), el hospitis puede apro-piarse de una bestia, o la cabalgadura o de todos los vestidos del mercaderextraho que muera en su posada . Veanse, sobre este punto : L6Pez FERRhARO,Flistoria lglcsia Santiago, V, dog. YIV, p. 45 ; y LACARRA, Percgrinacionesa Santiago, I, 273-276.

14. En el Fucro do Estella de 1164, edit . LACARRA, § 24, en los fustanesy piezas de lana hospes rctineat illam mcdictatenc si uolcrit o bien cobra 5sueldos de hostalaje per cada trosel . Lo mismo en Fucro General de Nava-rra, edit . ILARREGUI, 1) . 63 : "et rendra la meatat si's quisiere". El F+tcro de.Sara Sebasti6u (edit. tit., p. 213) extiende el derecho de retracto a todos losproductos. El Fucro de Estella del siglo xlii (edit. LACARRA, § 26) extiendeel retracto no solo a los fustanes y tejidcs de lana -como en la versionde 1164-, sino tarnbicn a las telas de lino y de Parthenay, y en todos loscasos expresa ya claramente su incompatibilidad con e) hostalaje. El Librade los Fiteros de Castiella, del sigle xm, edit . Galo SANCHEZ, $ 59, asi-mila al peregrino que vende mercancias con el mercader extranjero : "syromero uendiere bestia o ro?a en casa del ahtcrgador. . . et el alvergador

532 Misceldnea.

Hagamos observar qtte en las zonas de un importante traficocomercial -pitertos cantabricos y portugueses, Sevilla, Valencia,Catalufia, Collioure o Perpifian- no nos consta se practicara elderecho de retracto, al parecer mas propio "de localidades o re-giones qtte han vivido al margen de las principales corrientes co-merciales del Medievo", como ha indicado el autor antes citado t5 .

La mediacion comercial y el patrocinio sobre el mercader ex-trano, ejercidas por el hoste, probablemente desde comienzos de larevolucion comercial, fue poco a poco perdiendose en favor delcorrector, duedando aquel en su mera funcion de hospedero : elsiglo xiv parece haber sido el periodo de delimitacion de las ftin-ciones de ambos oficios, como to revela la prohibicion de Pedro IVde qtte los hostaleros de Valencia usaran del officio de corredores 1s .Creemos, sin embargo, que los corredores son hijos de los hostes :tal vez fueran en un principio sus empleados y servidores subal-ternos, encargados de efectuar ]as compras y ventas a nombre delmercader y por encargo del hostalero : aun en el periodo en quecoexisten ]as dos instituciones, ]as tasas de hostalaje son, por to ge-neral, rnas elevadas que las de corretaje.

LAS TARIFAS DE I-IOSTALAJE Y "REUA"

La remuneracion primordial del posadero consistia en una tasapercibida, bien como un corretaje fijo, bien como ttna comisionsobre cada operacion comercial cerrada por el mercader hospeda-do . Por to general, eran incompatibles los derechos de retracto yhostalaje, pero en la zona navarra se deja al hoste la posibilidad deelegir entre ambas soluciones la qtte mas le convenga 17 . Existetambien en algunas zonas una tarifa fija por el simple alojamiento

dette azier do la compra la. mea-tad" . Los fueros del grupo Cuenca-Terueldan mucha importancia a la presencia perscnal del hostalero en el momen-to de cerrarse la operacion : "si mercator aliquid uendere uoluerit, de quodominus aliquid emere uoluerit, si dominns domrts presens non fuerit, habeatmedietatem mercature; si uicino uerdita fuerit, nichil habeat inde Si presensnon fuerit ; si presens fuerit, habeat medietatem mercature peccuniam so-luendo° (Fuero de Cuenca, edit . UREVA, p. 782) . Igual en Fiicro Teruel,edit . GOROSCrt, § 726 ; Forum Turolii, edit . AZNAR, .§ 506 ; y Fuero do Zo-rita, edit . URERA, § 802) .

15 . GARRtssox, Les hotes, p . 211 .16 . Doc. 115 de Pedro II de Valencia, del 9 mayo 1364, pub) . Aureum

opus regalium priuilcgiorinn Valentie (Valencia, 1515) : "quod aliquis hosta-lcrius non audeat seu presumat vti officio curritoris" . Esta prchibicion serepite en Barcelona ocho afios mas tarde : "que algun no ltuixe usar decorredoria qui tenga hostal" (Ordenanzas de los correderes de Barcelona,de 1372. Arch . Hist . Colegio Agentes Cambio y Bolsa. Lib. 1 .°, fol. 18 v.) .

17. Veanse textos en la nota 14 .

Misceldnea 533

de )os mercaderes con sus caballerias, al parecer inde_pendiente dela cobrada por las operaciones cotnerciales 18 .

El hostalaje como ttna cantidad fija-ad valorem-sobre elmonto global de la operacion comercial, no parece haberse practi-cado mucho en la Espafia medieval 19 . siendo mas propio de lasciudades de la Europa septentrional (por ejemplo, dos dineros porlibra en Flandes) . En nuestra patria se presenta como una cantidadvariable segtin la naturaleza de los productos que se venden y qtteindudablemente no abarca a todos ellos.

Garrisson dedica unas lineas a esbozar este derecho en el am-bito europeo, aunque stt caracteriologia no siempre sea aplicablea la Peninsula ibcrica : "le droit d'hotellage -afirma- frappaitgeneralement tous les contrats passes par 1'etranger, qu'ils fussentconclus a I'interieur de I'auberge ou dans la ville ; et si 1'hote avaitete absent, le tnarchand restait tents de 1'avertir pour que le beneficede la taxe ne put lui echapper" 20 .

Las tarifas de hostalaje hispano-medievales de que tenemosnoticia, abarcan de la segunda mitad del siglo xii a la del xiII .Siguiendo tin orden cronologico aproximado, son las siguientes

Hostalaje del Fuero de Estella (abril 1164) 2t .Hostalaje del Fuero de San Sebastian (fines siglo yrn) z2 .

18 . "Que qualquiere noch por cada una bestia pague I dinero" (Fucrode Terzrel, edic . GOROSCH, § 724 ; igual en Fucro de Ctsonca y Ftwro de7orita, edic . URF.\A, p. 780-782 y § 802, respectivamente)-"Et a los me-sortcros denles por ostalagic del ome dia et noche, vn dinero ; et por osta-lagic de la bestia con el ome, por dia et noche dos dineros" (Cortes de Va-lladolid de 1351, cap. 18, publ . Cortes de los antiguos reinos de Leon yCastilla, 11, p. 95). "F_ sia legut als hostalers o hostaleres, per dret do bo-tigatge, pendre salari o loguer de lurs hostes o altres qui tenen mercaderieso altres cores en furs botigues" (Ordenanzas de los corredores de Barce-lcna, de 1374, citadas en to nota 16, fol. 19),

19 . S61o en el hostalaje del Fuero de Beia, del siglo xtiI, sc tasan va-rios productos (hierro labrado, sal de compas, greda, etc .) "ad valorem" de4 dineros por maravedi, pero el grueso de las mercaderias se tasa por can-tidad fija (pub) . . Port Mon . Hist . . 11, p . 57 y ss .) . Nos queda la duda de sitcdos los productos que figuran bajo la rubrica Das estala.geens de diehofuero se refieren a la tarifa de hostalaje, o mar bien esta se mezcla con elportazgo y el diezmo.

20 . GARRtsson, Les hotes, 1) . 210 . Ademas, se paga el hostalaje aunquelas ventas se efectuen en el camino de la ciudad, en el navio que las trans-porta o en un almacen distinto del albergue.

21 . Contiene 24 articulcs y parece haber sido el modelo de ]as tarifasde hostalaje de los fueros de San Sebastian, Estella (siglo xtii) y TNT. ava-rra. Public . Jose M.' LACARRA, Fucro de Estella, en AHDG, 1V, 1927,414-415, § 24.

22 . Contiene 28 articulos. Respecto a su fecha, veanse : lose M.' LA-CAxRA, Notas para la forrnacion de las familias de los fueros navarros,en AHDE, X, 1933, 222 y ss. (opina es posterior al fuero de Estella de 1164,del quc depende), y Alfonso GARCiA-GALLO, Aportacion al estudio do losfueros, en Ah'DE. XXV1, 1956, 428 ("se supone como probable que fuese dado

534 Misceldnea

Hostalaje del Fuero de Estella (1266-69) 23 .Hostalaje (lei Fuero General de \avarra (siglo xlir) 24 .Hostalaje (lei Fuero de Cuenca (fines siglo XTI-xitl) 25 .Hostalaje del Fuero rornanceado de Septilveda (siglo x111) 26 .Hostalaje clef Fuero de Beja (siglo slit?) 27 .Hostalaje del Fuero de Alcazar-Alarcon (siglo X111)28.Hostalaje del Fuero de Valencia (siglo x1ri) 29 .F:n la segunda mitad del Doscientos y exclusivamente por las

zonas de habla catalana, aparecen ]as tari(as de "retta", de ]as quese han conservado dos textos completos :, las de Barcelona y Per-pifian, de 1271 y 1284, respectivamente 3° . No cabe duda que losderechos que establecen sobre la compraventa de mercaderias, sepercibian por el hoste debido a su mediacion en ]as operacionescotnerciales, por to que se pueden asimilar a las tarifas de hosta-laje 31 . Pero el hecho de que en ambas no figure esta ttltitna pala -

en 1180 por Sancho el Sabio de Navarra-). Public . \4ARtC11 .n.AR y M.An-RIQuF., 1-listoria dc la tegislacion, V111, 212-213 (edicion deficiente), ademasde LLORENTE, YANGUAS y A\ABITARTE . (Cfr . para estas ultimas el. citado ar-ticulo de GARCiA-GALLO .)

23 . Contiene 31 articulos. Otorgado por Teobaldo II de Navarra. Publi-cado LACARRA, cp . cit. en nota 21, p. 439 § 26. Hay edic . reciente de HeL-ntER, Karlshamn, 1963 .

24 . Contiene 20 articulos. Publicado Fuero Gcucral de Navarra, porPablo ILARR}:GUI y Segundo LAPUERTA, lib. III, tit . XIV, cap. 1, p. 63 .

25 . Contiene 126 articulos. Es el probable prototipo de la tarifa de hosta-laje del fuero de Sepulveda (simple traduccion o adaptacion castellana del tex-to latino de Cuenca), to que no presupone la de todo el fucro. Public . URE\A,Fuero de Cuenca, ps . 849-854, a partir del epigrafe De foro hostalagioraan .

26 . Contiene 125 articulos, de gran interes lexicogrifico, por traducir loscomplicados nombres latinc :s del fuero de Cuenca (se olvida del "preset') .Public . Emilio SAez, Los Flrrros dc Septdveda, § 223, ps . 141-144 . Algosemejante ocurre con la tarifa de hostalaje del Fuero de Baeza (fines si-glo xliI), edic . RouDIL, Ps . 244-247 .

27. Public . Port . Mon . Hist ., Ii, ps . 57-59. (Vease to que decimos en lanota 19.)

28 . Public. UREA, Fl Fucro de Zorita dc los Canes, ps . 408-411, nota 1 .Los 13 articulos son (let fuero de Alcizar y el resto del de Alarcon. Creemosno tiene valor la reconstruccion de la tarifa de hostalaje del fuero de Zoritaque hace Urefia, que no figura en el \4s. que utilizo para su edicion.

29 . Contiene 107 productos y se publica como apendice (let presente trabajo.30. Veanse las ediciones en la nota (*), hechas, respectivamente, por Co-

ROMIhAs y ALART. Cabria anadir la tarifa de -reua- de las Costumbres dcTortosa, edic . Bienvenido OLIVER, Historia del dcrecho en Cataluiia, Ma-Ilorca r Valencia . totno IV, 389-393, que aunque expresa en el titulo es decorretaje, se afirma al final que se pagara "aytant de reua corn de corredu-ra, segons la forma sobredita" (1). 393) .

31 . Asi parece hacerlo GARRlssox, Lrs hotcs, nota 10, que cita la tarifaDe rcva hosteriorrnn de los estatutos de la ciudad italiana de Piacenza delsiglo xitt . En carta particular, el profesor Garrisson me amplia el significadodel tcrmino reva . que parece "equivaler a la expresion mas habitual de hosta-

Miscelanea 53 .5

bra. mientras en las tarifas de hostalaie tampoco figura para nadala palabra "retta", nos inclina a establecer su diferenciacion desdeotros puntos de vista. La tarifa barcelonesa de 1271 es, fundamen-talmente, ttna ordenanza del oficio de corredores, en la que se fijancon detalle to mismo los derechos de corretaje a cobrar por esos-ultitnos, como los de "recta" a percibir por los "ostalers" . La ta-rifa perpifianesa de 1284 no alude a los corredores, pero es ciertoque once anos mas tarde (1295) se dictan las extensas ordenanzasde cstos 3z, to qtte revela el auge que en ambos centros comercialesiban adquiriendo estos segundos intermediarios mercantiles, conlos que indudablemente esta relacionada la "reua" . z No seria estala tarifa a percibir por el hoste cuando en la misma operacion co-mercial se cobraba a la vez la tasa de corretaje? 33 . ~ No seria elloexclusivo de los grandes focos econonticos, donde la cantidad ycoinplejidad de las operaciones comerciales hacia necesaria la dobleintervencion de hostaleros y corredores? Dejemos apuntados estosinterrogantes, como hipotesis de trabajo, que posteriores investi-gaciones podran corroborar, negar o matizar.

Por otro ]ado, ]as menciones referentes a reua en 1a PeninsulaIberica van del siglo xii al xiv. Un interesante texto del LiberSancti Jacobi, del siglo xir, revela el cobro de la retua por los po-saderos de Santiago de Compostela, en las compraventas de sushuespedes peregrinos . Y tin documento barcelones, inedito, de 1372,prohibe la percepcion de cualquier tipo de reaa en las operacionescomerciales de los corredores 13 °'" .

Fxaminando las tarifas de "reua" y hostalaje, podemos sefia-lar algunas caracteristicas de esta institucion : comparando susproductos con los que figuran en los aranceles de portazgo, lezday peaje, en seguida nos damos cuenta de que stt ntimero es mas

Ilagiluu°, pero expresa sus dudas, dado el campo virgen que queda aun porespigar.

32 . Fechadas en 1295, public . ALART. Uoclnrrcnts sur la languc catalarledes allciens conWs do Roussillon ct de Cerdagnc, ps . 107-114. (Ccn muchaslagunas y erratas.)

33 . La tarifa barcelonesa de 1271 incluye en sus 126 articulos ]as tasasde corretaje y "reua'" . He aqui uno de sus muchos ejemplos : "dotzena demultunines : I diner de corredlsres del comprador e altre diner del uenedor,e I diner de reua° . (Arch.* :191m. Barc . , Libro Verde, tomo 1 .°, fol. 234 v-a) .Las Costirmbres de Tortosa diferencian tambien la rerna de la corrodura.(Vease nota 30 .)

33 bis. El primer texto puede verse en el Liber Sancti Jacobi . CodexCalixtirnts, edic . Walter M. WHITEHILL (Santiago de Compostela, 1944).lib. I, cap. \VII, 1) . 163. Observese que la primera mencion de reua enEspana se prcduce en una zona intimamente relacionada con la Europatranspirenaica. El segundo texto dice asi : "que xeguno recta de qualseuolmercaderia ne a qualseuol persona, d'aqui auant no sia pagoda ne'n puixeesser res demanat" (Ordenanz-as do los corredores do Barcelona. de 1372,cicadas en la nota 16, fol. 6 v.) .

536 Miscelanea

reducido, abarcando por to general la peleteria, especias, materias :primas textiles y colorantes, algunas telas, bestias de carga, rnetalesy varios productos alimenticios ; a veces figuran algunos generoscon la indicacion eapresa de estar exentos de pago34 . La practicadebio alcanzar a los productos vendidos por el mercader, aunque-no estuvieran depositados en el albergue, to que se considero abtt-sivo por el legislador, estableciendo en algunas tarifas el principiade qzte tot after qui no sie nenut en casa, que no do rettd 35 . Laventa de la mercaderia no era el solo acto que determinaba el pago,de esta tasa, que en algunos casos vemos se abona antes de efec-tuarse 36, o por el solo hecho de deshacer los bultos 37, aunque almercader no le conviniera luego cerrar la operacion comercial 38, o.simplemente por dormir una noche en el albergue 30 .

Hostalaje y "reua" se abonan normalmente por el compradoren favor del hoste, ezpresandose en algun caso la prohibicion dehacerlo al corrector, indicio de qtte este iba mermando poco a poco,el terreno jurisdiccional de aqttel 4° ; gravan los productos vendidos .

34. La carne en los fueros navarros, asi como el pescado (con la excep-cion en este caso del fuero de San Sebastion, que abona dos dineros la cargosi viene por mar) ; el hierro, en el fuero de Estella de 1164 ; y las pieles denutria, armino y foca, y las copas de plata, en la "reua" de Barcelona de 1271 .

35 . Tarifa de "reua" de Barcelona de 1271, art. 124. En otros cases seasegura que se abona esta tasa solo si's ,sera en alberch. . . ; r si's ven en casaIIII diners de reaw, e ss's uen fora casa )so res de reua_ ; e negtma bestia;to do reua si no era en hostaleria (arts. 44, 74, 75 y 123) . Ello nos revela,indirectamente, que antes de 1271 los hosteleros cebraban '*reua" de los pro-ductos que el mercader hospedado vendia fuera de su residencia . Sin embar-go, ]as Consuetudirws Illerdenses (siglo xttt) fijan taxativamente : "hostala-rir] non recipiat hostalaqiunc de re sua quam vendit in domo sua" (public . Vi-LLAnUEVA, Viage literario, XVI, t) . 178) .

36 . "E tot mercader estant ab son hoste, qui fassa mercat o uenda de sosavers, ans que 1'auer sia uengut en. Postal, son hoste a gasanyada [cobradolla reua, de qualque part hon la roba uenga" (Rcua de Perpirian de 1284, ar-ticulo 165) .

37 . "Item Iota cargo de merceria e d'autres menudcries, qui's dcsfass.aen hostal, XII diners" ("Reua- de Perpinan de 1284, art. 142) .

38 . "Item tota rauba qui's tenga venal en hostal, e'1 mercader de qui esla se'n uol portar series uenda, so es quo no la vatYla itendre aqui : deu pagarmiga rcua" (" Reua" de Perpifiin de 1284, art. 140) .

39. "Omnis troselus qui veniet ultra portus ad Sanctum Sebastianum;postquam an:plius rmius noctis jacuerit, det sex denarios hospiti suo de hosta-lagi . . . ; et tota cargo de peis que veniat per mare, de vura nocte cernplius, detsuo hospiti duos denarios" (Hostalage del Fuero de San Sebastian, articu-los I y 5) .

40 . "Item ordonaren per tots temps, que totes les rerres sien bagadesper to comprador, exceptats sarrayns e besties que horn estrayn uena, to qual,each la reua al hostaler e donla hem estrany a son hoste. . . ; que'l conrpradordon la recta al senyor o a la dona del alberch, e que'1 corrector no la gas pen-dre" ("Reua" de Barcelona de 1271, art. 125) .-L'estraray qru compra do hos-tolatge c no aquell qrd free (Hostalaje de los Fueros de Valencia, al final de

Misceldnea 53T

aunque en menor ntimero tambien los adquiridos por el mercaderforastero 4t . Ya hemos hecho referencia a la incompatibilidad enla percepc16n del hostalaje y el use del retracto, en las zonas his-panas donde este se practicaba, que se extiende tambien cuandoel hospedado adquiere los productos alimenticios que necesita en .el mismo albergue o simplemente hace alli sus comidas 4= . -

L.4 TARIF'A DE HOSPEDAJE DE LOS FUEROS DE VALE\CiA

A pesar del medio siglo de vida transcurrido, el mejor estudio,de conjunto sobre los Fueros de Valencia contintaa sien_do el apre-tado resumen que con el titulo de Genesis del derecho foral deValencia, publico en 1902 el gran historiador valenciano Roque-Chabas 43, basado en stis conclusiones de ttn desconocido codigo pri-ruitivo promulgado por Jaime I en 1240 como Costars municiparde la ciudad de Valencia, que en 1251 se transformaria en Fuero.y en 1261 en ley paccionada (tal vez en Cortes) ; en 1271 e1 mismo.monarca revisa los Fueros, anadiendo y enmendando to que la ex-periencia hacia aconsejable (tal vez se refieran a esta codificaci6nlos fueros que contienen las Erases "fem fur nou", "facimus fo-rum novum", "smena", "emendavit") . El mismo autor dio noticiade los dos manuscritos mas antiguos que conservan. el texto foral :el c6digo latino de la catedral valenciana (copiado entre 1101y 1341) y el codigo lemosin del Archivo Municipal de la mismacjudad (redactado en 1330 por el notario real Bonanato de Piedra,por mandato de ]as Cortes de Valencia de dicho ario) "" .

este trabajo) . En esta tarifa los vecinos estan exentos del pago de la mitadde dicha tasa : "si to uehi comprara del estrany, do la meytat del hostalatge".

41 . "E que cascun mercader e autre hom, de tot so que cohupraM niuenulr6, que pac la dita rcua a son hoste° ('`Reua" de Perpinan de 1284) .En la tarifa de hostalaje del fuero de Cuenca se tasan solo dos compras delmercader-oro y pieles de conejos-, que en la adaptaci6n castellana delfuero de Sepulveda queda reducido s61o al primer articulo : "mercador quicomprare oro, del marco del oro de cchava de mencal a su huespet" (edici6nSAFz, p . 144") .

. 42 . "Mando encara que si el huespet en casa de su huespet compra ficie-re de pan, o de vino, o de civera, no de ostalage" (Fuero de 7'errrel, edit . Go-Roscx, § 724. F6rmulas semejantes en Fuero de Zorita y Fucro de Cwt-ca, edits. URFaA . § 802 y ps . 780-782, respectivamente) . No vemos practicarseestos usos en las zonas de habla catalana .

43. Roque CHABAs, Genesis del derecho (oral de Valencia-Valencia,1902-, 68 + 66* pags . No le supera el resumen de Manuel MARQUes SE-GARRA, titulade lutroducci66e al derecho foral valenciano (Valencia, 1963).

44 . La Escuela de Estudios Medievales de Valencia tiene en prensa, hateya varios anos, la edici6n del c6dice latino de la Catedral, en cuya transcrip-cion .tuvimos el honor de colaberar. Aunque la edici6n principe de los Furs(Valencia, 1482) responde, en terminos generales, al c6dice del Archivo Mu-nicipal, la rareza de sus ejemplares hate necesaria una edici6n moderna de este-

b38 Miscelanea

El caracter municipal del codigo pritnitivo fue aceptado por to-dos, tras el estudio de Chabas ; el profesor Galo Sanchez ha apun-tado, como hipotesis de trabajo, la posibilidad de qtte desde unprincipio tuviera caracter territorial 45 . Esta ya fuera de duda laprioridad del codigo valenciano sobre el de Tortosa, asi como lagran influencia en ambos del derecho justinianeo -no a traves de"Lo Codi", como apuntaron en principio Hinojosa y Galo San-chez-, sino directamente de los propios codigos de Justiniano,reproducidos a veces literalmente, como ha puesto de relieve elprofesor Garcia-Gal10 46. Recientetnente el profesor Font Rius haexpresado la posibilidad de una version mediterranea del illscoinnncne, semejante a la de las Partidas para la Espafia occidental,-donde bebieran los redactores de ambos codigos'7.

Damos a continuacion la edicion del texto, inedito, de la tarifade hospedaje it ostalaje de los Ftteros de Valencia, segttn el co--dice latino de la catedral levantina, indicando en nota las variantesdel codice catalan del Archivo Municipal . Observese que, funda-mentalmente, dan igual version, con la particularidad de que eltexto latino abandona aqui el latin para adoptar el catalan (ocurre-esto en toda la rtibrica "De leuda"), to que es posible se deba aque los redactores del primitivo codigo latino creyeran tnas util-ernplear el catalan en los nombres de unos productos manejados-diariarnente por comerciantes, hosteleros, corredores y otras per-sonas no versadas en el latin ; tambien cabe suponer que toda lartibrica "De leuda" se redactara en fecha posterior a 1240, enque supone Chabas codificada la primera "Costum" 48 .

MIGUEr . GUAL CAMARE\A

magnifico texto oficial . El ideal hubiera sido una edicion a dos columnas delos dos codices, el latino y el romance.

45 . Galo S.4DICHEZ, Curso de Historia del Derecho. lwrodncciou y fuen-tes. Madrid, 1952, 8. " edic ., p. 124. Vease a este respecto Miguel GOAL CAMA-REhA, Contribueion al estudio de la territorialidad de los Fueros de valencia,en "Estudios de Edad Media de la Corona de Arag6n ", 111, 1948, 262-289.

46 . Alfonso GARCiA-GALLO, Manual de Historia del Derecho Espainol, Ma-Arid, 1959, 1, § 806 y ss ., ps . 405-410.

47 . Jose M.° Foxy Rius, El desarrollo general del derecho en los territo-rios de /a Coropia de Arag6n (siglos Xll-Xlf1r) . Ponencia del . VII Congresode Historia de la Corona de Aragon. Barcelona, 1962, p. 297.

48 . En todo caso, seria posterior a la lezda de Valencia dictada por Jai-me I en 24 de septiembre de 1243 (public. Huici, Colec. diplom . Jaime I, I,doe. 262) ; pero la lezda de los fueros difiere de la de 1243 en dos partes fun-damentales : incluye la larga lista de los productos exentos de abonar dicho im-puesto e incluye tambien la tarifa de hostalaje, ademas de estar escrita en

"catalan, mientras la de 1243 to esta en latin . Por ello creemos quo se redacta-ria, traduciria o adaptaria en la profunda reforma quo Jaime I hizo de losfueros en 1271, quo es la unica codificacion plenamente documentada (vease~el doe. 971 de la citada Colec., tomo II, p. 343, fechado en 21 marzo 1271) .

Misceldnea 539

DOCU111ENTO

11271?]

ARANCEL DE LAS CANTIDADES QUE TIENEN QUE ABONAR LOS COMPRADO,RES DE LOS

PRODUCTOS QUE SE INDICAN, POR RAZ6N DE "HOSTALAJE° EN LA CIUDAD Y T]kR-

MINO DE VALENCIA .

A) Archivo Catedral Valencia . Codice ntim . 55 (For? Regni Valen-tiae), fols . 93 v-a = 93 v-b (Redactado entre 1301 y 1341).

B) Archivo Municipal Valencia . Codice Furs del Regne de Valen-cia, fols . 55 v-a = 56 r-a (Redactado en 1330).

92 r-b. De leuda, d'ostalatge e de corredors.

[1] 93 v-a. Algun hom no sie destret que oltra sa uolentat reebe hos-

tes, nils alberch. Uehi no reebe hostage de uehi . Si to uehi comprara del

estrany, do la meytat del hostalatge . Uestrany qui cornpra, do hostatlatge

e no aquell qui uen, donchs to comprador do hostalatge :[2] De carrega de pebre, de gingebre, d'ensens, de canyella, de indi,

de brasil, d'argent uiu, de uermello, de grana, de cadarg : II solidos.

[3] Carrega de coto, de gala, de roia, d'orpiment e de cera : X di-

ners .[4] Carrega de laca, d'alum de Sucre, d'Alap, de Castella e de su-

cre : VIII diners .[5] Carrega de regalicia, de fust[et], d'orxica, d'arrog, de comi, de

batafalua et de amelles : VI diners .[6] Caxa de paper, XII diners .[7] Liura de seda prima e de Jaen, tres mealles: e de tota altra

seda, I diners .

Para la fecha vcase to que decimos en la nota 48 . Seguimos Cl texto A) y da-

mos en nota las principales discrepancias del texto B), junto con la traduccion castellana

de los productos . Agradecemos al Rvdo . 1' . D . Vicente Castell IDiaiques el haber cotejado

nuestro texto A) con el original existente en el Archivo de la Catedral de Valencia, que

nosotros habiamos transcrito sobre microfilms y fotocoi,ias .t . hostage] texto B) ostalatge .z . "Pimiento, jengibre, incienso, canela, indigo, brasil, azogue o mercurio, berme-

116n, grana y cadarzo" .3 . "Algodon, gualda, rubia, oropimente y cera" .q . Es mss logica la version del texto B) Cargo do la larha, d'alum de Furre,

d'Alop c do Castello : 1/111 diners, que traducimos asi : "cargo de laca y de alumbre :sacarino, de Alepo y de Castilla" .

5 . Corregimos fustict] segim texto B), que ademas trae arqcnlons en vez deamclles . "Regaliz u orozuz, fustete, orchilla, arroz, comino, matalahuga o anis y al .

mendras" .G . "Papel" .7 . Texto B) soda prima de Jaen, omitiendo la e copulative . "Seda fina de Jaen y

todo otro tipo de seda" .

540 Misceldnea

[8] Los hostes facen portar als hostals dels compradors los cuyranse prenguen de dotzena d'anyines e de tot altre cuyram saluatge, e descodat e d'aluda : mealla .

[9] Dotzena d'auortons, e de cabrits e de squirols : I diner.[10] Centenar de conills, I diner.[11] Centenar de boquines, VIII diners .[12] Cuyres de bous, la traga [IIII diners] .[13] Cordaua uermell e blanch, la dotzena II diners.[14] Moltonines, la dotzena me(a)lla .[15] Li, canem, oli coure, estany, seer, formatges, mantega, lana laua-

dada, anyins, sabo, sal de compas, sagi, alquena: to quintar II diners .

[16] Quintar de plom, mealla .[17] Lana sutzea e [filada], to quintar mealla .[18] 93 v-b. Dotze alnes de estamenya e encara si mes seran, I diner.

[19] Quintar de cleda, de figues e de panses : I diner.

[20] Quintar de datils, I diner mealla .

(21] Kafiq de blat e de legum, mealla.[22] Liura de diners (sic), e de safra e d'altres especies que aci no

son escrites, e de canons d'or e de seda : I diner.

8 . Texto B) cuyrams en vez de ntyrmts . "Cueros corrientes, afiinos v cuerosalvaje y adobado, baldes" .

9 . squirols] original sCFquirofs : los puntos bajo una letra suelen indicar error delescribano, corregido por e1 mismo . "Pieles de abortones, de cabritos y de ardillas" .

to. "Pieles de concio" .t. t . " Pieles de cabra o macho cabrio", tal vez el castcllano "cabruna" .12 . 1111 diners] bl:mco en el texto A), que suplimos con texto &) . "Cucros

do toro" .13 . "Cordoban bermejo y blanco" . ,14 . "Piel o cucro de carnero", tal vez c1 castellano antiguo "carneruna" .15 . Variantcs del texto B) Ili, estayn y forrnatyc . "Lino, cAfiamo, accite, cobre,

estafio, acero, queso, manteca, lana lavada, aninos, jab6n, sal gems (?), manteca decerdo y alhetia" . Los aitinos debcn ser aqui adobados, ya que en el art . 8 han salido

los "salvajes" . Sobre la "sal de compas" vcase Americo CASTRO, Unos aranccles doaduanas dcl siglo XIII, voz citada.

16 . "Plomo" .17 . filadal texto A) flapada evidente errata que corregimos con texto B) . " Lana

sucia c hilada" .18 . "Estamefia" (tejido de lana corriente y de estambre) .1g . 1 diner] texto B) mcala . "Creta o greda, higos y pasas" .20 . mealla] tcxto B) omite "Wtiles" .-2t . "Trigo y legumbre" . La voz blat tiene frecuentemente c1 scntido de "grano" :

en un documento de Jaime 1, del a mayo ta6o, se dice que los pobladores de Al-macelles tenian que cntregar anualmentc "centum kaficia bladi . . . scilicet terciampartem frumenti, et terciam partcm ordei et terciam partem do avena" (publ . Hutci,Colcc . diplom . Jaime I, 11, doe. 886).

2z . Extrana la voz diners entre las especial, que figura en ambos tcxtos . En elArchivo (lei Reino de Valencia, Secci6n del Real, n6m . 644, fols . t v .-3 v . figura elmismo arancel de hostalajc y pone ycbrc en vez de diners, to que es mss acertado ."Azafran y otras especial ; carretes de kilos de oro y seda" .

Miseeldnea 54 1

123] Cauall, VI diners .

[24] Mulls, rocins : IIII diners .

[25] Bous e asens, II diners .

[26] Tot drap de grana, VIII diners .[27] Tota pega de dmp [de] Gant, d'Ipre, de Duaix e de color, que

no sie uetat : VI diners.[28] Pega de drap d'Ipre listat, biffa, estamfort d'Arrag, de Sent

Homer, de Xalo, de Bruges, de Sent Quinti, pelos blanch d'Ipre, [de]Licamosa e de la Ylla : IIII diners .

[29] Barragans e draps de Narbona, blanchs : IIII diners . Barragansde Spanya, I diner.

[30] Draps de Leyda, II diners .[311 Balla de fustanis de Mila, III solidos.[32] Cap de fustani blanch de Narbona, I diner.[33] Porpra ab aur, XII diners : e stns aur, IIII diners .[34] Post de cendat de Monpeller e de Lucha, VIII diners .

[35] Pea de tella de Rems II diners .

[36] (T)ella de Spanya e de drap de li, per XII alnes mealla ; e simes sera la pegs, atretant .

[37] (P)ega de pigot de Castella, I diner.[38] Drap de Sent Daniel, V diners .[39] Estamenya de Banyolles e de Ripoll, I diner.[40] Dotzena de coltells, mealla .[41] Sarrahi, IIII diners.

23 . "Caballo" .

24 . "\lulos y rocines° .

25 . "Toros y asnos" .a6 . "Tcla de grana" .

27 . "Pieza de tela, simple y no listada, do Gante, do Iprcs, de Dovai y de color" .

28 . listat] texto B) quc sia uetat.-dc Bruges, de Sent Quintil texto B) bruydesde .Sent Quinti . "Pieza de tela listada de Ipres, "bifas" y "estamforts" de Arris, de Saint-Omer, do Chalons, de Brujas, de San Quintin en pelo, tela blanca de Ipres, de "Lica-

mosa" y de la "Isla" . Sobre la importaci6n de estos y otros tejidos, vease nuestro tra-bajo El comercio do telas en e1 siglo XIII hispano, en "Anuario de Historia Social yEcon6mica de Espana", I, 1964 (en plan de publicaci6n por el Instituto Balmes deSociologia) .

2g . "13arraganes y tela blanca do Narbona y barraganes de Andalucia" .30 . "Tela de Lcrida" .y1 . "Fustin de \tilin" .32 . de Narbona] texto B) dr Barchiuona . ° Fustin blanco de harbona" .33 . Texto B) a y 2 dineros, respectivamente . "P6rpura dorada y sin dorar" .

34 . Texto B) 1z y 8 dineros, respectivamente. "Cendal de Montpellier y de Lucca" .

35 "Tela do Reims" .36 . "Tela do Andalucia y do lino" .37 . "Picote-tela-de Castilla" .38 . "Tela de San Daniel" (monasterio cercano a Gerona) .39 . "Estamefia de Bafiolas y de Ripoll" .

40 . "Cuchillos" .4l . "Sarraceno" .