missieviering 2015
TRANSCRIPT
Baba yetu, Yetu uliyeMbinguni yetu, Yetu amina!
Baba yetu Yetu uliyeJina lako e litukuzwe.
Utupe leo chakula chetuTunachohitaji utusamehe
Makosa yetu, hey!Kama nasi tunavyowasamehe
Waliotukosea usitutieKatika majaribu, lakini
Utuokoe, na yule, muovu e milele!
Ufalme wako ufike utakaloLifanyike duniani kama mbinguni. Amina
Mokonzi e, yoka bisu mawa.Heer heb medelijden met ons.
Yoka, yoka bisu mawa, yoka, yoka bisu mawa.Heb medelijden met ons, heb medelijden met ons.
Kristu, Yoka bisu mawa.Kristus, heb medelijden met ons.
Yo santu, Yo santu e, Yo santu Nzambe nta bosantu
Gij zijt de heilige, ja de heilige, God gij zijt de waarlijk heilige
Bosantu santu, nkombo esantu,De allerheiligste, Uw naam is heilig,
E banzelu na basantu na bakristu e,Ja de engelen met de heiligen en de gelovigen,
Toyembela Nzambe nta bosantu.Laten wij de heilige God met liederen eren.
Hariy’ amahoro kwa Yesu. Aleluya. Alleluja.
Hariy’ urukundo kwa Yesu.
Aleluya. Alleluja.
Hariy’ ibyishimo kwa Yesu.
Aleluya. Alleluja.
Hariy’ umugisha kwa Yesu.
Aleluya. Alleluja.
Hariy’ gutsinda kwa Yesu. Aleluya. Alleluia.
Er is vrede bij Jezus.
Er is liefde bij Jezus.
Er is vreugde bij Jezus.
Er is de zegening bij Jezus.
Er is geluk bij Jezus.
Vg. Ik geloof in God, mijn ongeziene Vader,mijn ongekende Moeder.
Al. Voor alle mensen heeft Hij deze wereld geschapen. Daarom neem ik geen genoegen met verdeling van mensen in rijken en armen,in wetenden en onwetenden, in machthebbers en verdrukten.
Geloofsbelevenis
Vg. Ik geloof in God, die mij niet toestaat zijn kinderen te behandelen als knechten.
Al. Ik geloof in Jezus Messias.Alle mensen zijn Zijn broers en zusters. Daarom neem ik geen genoegen met de verdeling van mensen in eersterangs en tweederangs burgers.Zijn dood heeft alle mensen dezelfde vrijheid gebracht.
Pr. Ik geloof in Jezus Messias, die ons is voorgegaan in het bevrijden van elkaar en zo te bouwen aan Gods komend rijk.
Al. Ik geloof in de heilige Geest. Zij vuurt ons aan tot durf en fantasie. Daarom leg ik mij niet neer bij wat in kerk en maatschappij ‘bestaande orde’ heet.Die Geest brengt vijanden ertoe elkaar te vergeven en vrede te sluiten.Hij geeft ons oog voor al wie zwak, verstoten en gebroken zijn.
"De oogst is groot" en op dat woordzijn velen opgestaan om U te volgen.Wij bidden U, zend in de tijdUw Geest, die stuwkracht is.
Gij die de stomgeslagen mond verstaat van alle stervelingen die wij zijn,
wij roepen U de naam toe van een mens: Jezus, de zoon der mensen, Uw geliefde.
Nooit sprak een mens als Hij in Hem verstonden wij Uw bestaan,
de zin van ons bestaan. Hij is Uw Woord geweest,
Hij heeft volbracht alle gerechtigheid, een mens voor allen.
Om zijnentwil zie ons, dit uur bijeen. Zie alle stervelingen van de wereld,
waar onze doden zijn, verkoold, verwaaid, vragen wij U: hebt Gij hen nog gezien ?Waarom genadeloos vernietigd worden de armsten van de wereld, uw geliefden;
waarom wij die met weinigen bezittenwat allen toebehoort, Uw Woord niet doen,
geen wereld maken die in vrede is,een nieuwe orde van gerechtigheid-Gij die ons hebt gezegd wat leven is:
te doen wat goed is, recht, elkaar bevrijden.Gij die dit woord ons ingegeven hebt,
een bron van kracht en moed en zeker weten.Gij die het licht in ons geschapen hebt:dat niet de duisternis ons overmeestert.
Dat niet het laatste woord is aan de dood,Gij die tot hier ons vasthoudt in dit leven,Gij die ons afgestemd hebt op Uw stem,Gij die ons hebt geschapen naar U toe,
Gij die ons zocht nog voor wij om U riepenGij die gezegd hebt dat Gij ons zult vinden,
wij roepen U de naam toe van uw mens,Israël, deze aarde, Uw geliefde.
recht- staan
Mwana wa mpata, mpata ya Nzambe, okolongola masumi ma bisu, (2x)
Kleine lam, lam van God, dat onze zonden wegneemt,
Yoka bisu mawa, ololimbisaHeb medelijden met ons
Yoka bisu mawa, ololimbisaHeb medelijden met ons
Pesa boboto, pesa boboto.Geef ons de vrede, geef ons de vrede.
We shuv Netzea el haderechjad bejad la derechbe shalshelet sahav
We shuv Netzea el haderecham echad la derechwe shire nu al gav
We ad le shaare rakia bewadaj od meat im lo
achshav (2x)
Hand in hand leggen wede weg af met ons liedals een gouden ketting
Als één volk leggen we de weg af
en we zingen uit volle borst
We zullen zeker de hemelpoort bereiken,
weldra, maar nu nog niet (2x)
We gam im aruka haderechwe raba haderech
hen kochenu od ravWe gam im aruka haderech
we raba haderechna’awor ba jachdav
We ad le shaare rakia bewadaj od meat im lo
achshav (2x)
Ook al is de weg lang;ook al is de weg moeilijk
toch blijft onze kracht sterkOok al is de weg lang,
ook al is de weg moeilijk;we zullen samen het doel
bereiken
We zullen zeker de hemelpoort bereiken,
weldra, maar nu nog niet (2x)
Al lijkt de weg verloren, zie je
nergens sporen, lijk je
eind'loos lang van de baan.
Al ben je heel alleen, voelt alles
koud als steen, en gaat er
n iets meer zomaar spontaan.
REFR.
Toch roept Gods droom in mij
toch roept Gods droom in jou
om in je leven niet te blijven staan.
Toch roept Gods droom in mij
toch roept Gods droom in jou
om samen nog die extra weg te gaan.
Al heb ik duizend dingen,
moet ik mij soms dwingen om de
overvloed te weerstaan.
Al heb ik in mijn leven
al zoveel gekregen dat ik
nergens meer hoef te gaan.
Al ben ik zelfverzekerd in mijn
kleine wereld waar ik
iedereen kan verstaan.
Al heb ik heel veel kalmte voel ik
zoveel warmte als mijn
vrienden dicht bij mij staan.
Al lijkt Gods visioen al lang niet
meer niet te doen en ook al
lijkt zijn Woord uit de tijd.
Al noemt men ons naïef en ons ge-
loof fictief en blijft er
niks dan onzekerheid.
ALLERHEILIGENVergeet niet om volgende week een foto
van je dierbare mee te brengen...