mode d'emploi...aug. winkhaus gmbh & co. kg 6, rue de la maison rouge 77185 lognes t 33 60...
TRANSCRIPT
Mode d'emploiBéquille électronique blueSmart pour portes intérieures (ETB-IM)
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 2Mode d’emploi
Table des matières
1 Contenu de la livraison ..................................................................................................................................................................................................................... 3
2 Aperçu du produit ..............................................................................................................................................................................................................................4
3 Sécurité ..................................................................................................................................................................................................................................................... 5
3.1 Utilisation conforme ............................................................................................................................................................................................................... 5
3.2 Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité ......................................................................................................................................... 5
4 Transport et stockage.......................................................................................................................................................................................................................6
4.1 Transport et déballage ..........................................................................................................................................................................................................6
4.2 Stockage sans piles .................................................................................................................................................................................................................6
4.3 Stockage avec piles ................................................................................................................................................................................................................6
5 Préparation au montage ................................................................................................................................................................................................................. 7
5.1 Explication des termes employés ................................................................................................................................................................................... 7
5.2 Outils ............................................................................................................................................................................................................................................... 7
5.3 Tableau des tolérances des épaisseurs de porte ...................................................................................................................................................8
5.4 Intégration du produit dans un système de fermeture blueSmart ..............................................................................................................9
5.5 Démontage de l’ancienne ferrure ...................................................................................................................................................................................8
5.6 Démontage de la serrure et de la béquille .................................................................................................................................................................9
6 Instructions de montage ............................................................................................................................................................................................................... 10
7 Montage .................................................................................................................................................................................................................................................. 10
8 Test de fonctionnement .................................................................................................................................................................................................................13
9 Utilisation ............................................................................................................................................................................................................................................... 14
9.1 Supports d’identification ................................................................................................................................................................................................... 14
9.2 Passage libre unique ............................................................................................................................................................................................................ 14
9.3 Mode passage libre manuel ............................................................................................................................................................................................. 14
9.4 Durée passage libre .............................................................................................................................................................................................................. 16
9.5 Mode passage libre ............................................................................................................................................................................................................... 16
9.6 Enregistrement des événements de fermeture .................................................................................................................................................... 16
9.7 Avertissements relatifs aux piles ....................................................................................................................................................................................17
10 Transformation de béquille gauche en béquille droite ................................................................................................................................................ 18
11 Nettoyage et entretien ..................................................................................................................................................................................................................20
11.1 Nettoyage de la béquille électronique ......................................................................................................................................................................20
11.2 Remplacement des piles ...................................................................................................................................................................................................20
11.3 Mise à jour du firmware ...................................................................................................................................................................................................... 22
12 Dépannage........................................................................................................................................................................................................................................... 23
13 Pièces de rechange et accessoires......................................................................................................................................................................................... 24
14 Démontage ...........................................................................................................................................................................................................................................25
15 Consignes d’élimination pour le produit et l’emballage ............................................................................................................................................. 26
16 Caractéristiques techniques ...................................................................................................................................................................................................... 26
bluecompact.com
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KGHessenweg 948157 Münster
DeutschlandTelefon: +49 0251 4908-0Telefax: +49 0251 4908-145
Internet: www.winkhaus.com
Quick Installation Guide
ETB-IM
EN OPTION
Ø 8 mm
Ø 9 mm
Ø 10 mm
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 3Mode d’emploi
1 Contenu de la livraison
Béquille électronique côté A
Béquille pour côté B
Embase rosace pour côté B
2 x vis M5 pour paire de rosaces en option
Douille réductrice pour béquilles 7 mm et
8,5 mm côté B
Paire de rosaces pour découpe pour cylindre
profilé (avec/sans cylindre profilé)
Aide au montage (uniquement pour les
béquilles 8 mm et 9 mm)
Rosace de finition pour côté B
2 x vis M5
Carré
Carrés réducteurs de fouillot
Guide d'installation
1
9
4 7
82 5
3 6
8
En option
10
11
12
1
23
4
5
6
7
9
1110
12
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 4Mode d’emploi
2 Aperçu du produit
Béquille électronique côté A avec cache prémonté, béquille côté A,
piles et patin adhésif à l’arrière
Béquille et embase rosace ainsi que rosace de finition pour côté B
2 x vis M5 dans la longueur adaptée à l’épaisseur de porte pour le
vissage dans les trous pour rosace
Carré dans l'épaisseur et la longueur commandées, adapté à l’épaisseur
de porte
Jeu de douilles de compensation avec 2 douilles pour les diamètres de
perçage 8, 9 et 10 mm pour un vissage à liaison optimale avec la
béquille électronique (sécurité anti-rotation)
En option : 2 x vis M5 dans la longueur adaptée à l’épaisseur de porte
indiquée pour les rosaces pour cylindre profilé disponibles en option
En option : Paire de rosaces pour découpe pour cylindre profilé (avec/
sans cylindre profilé)
En option :
Pour les béquilles 8,5 mm :
- Carré réducteur de fouillot pour béquille côté B d’un carré de 9 mm à 8,5 mm
Pour les béquilles 7 mm :
- Carré réducteur de fouillot pour béquille côté B d’un carré de 8 mm à 7 mm
Pour les béquilles de 8 mm et 9 mm : aide au montage
1
2
3
56
7
82
2
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A B
Remarque !
Le mode d’emploi contient des détails, qui sont aussi
importants pour l’utilisateur. Nous vous prions donc de
remettre le mode d’emploi à l’utilisateur après le montage.
9
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 5Mode d’emploi
3 Sécurité
3.1 Utilisation conforme Le présent produit est une béquille électronique Winkhaus de la gamme
blueSmart. L’authentification s’effectue par simple présentation d'un support
d’identification autorisé, ce qui permettra d’activer la béquille côté A afin de
procéder à l’ouverture de la porte. Les autorisations sont gérées à l’aide du
logiciel de gestion blueControl spécialement conçu pour les composants
blueSmart. Conformément aux spécifications techniques, le produit est
exclusivement destiné à l’ouverture et à la fermeture des portes intérieures
(voir le point 16 Caractéristiques techniques). Toute autre utilisation sera
considérée comme non conforme.
• Toute utilisation non conforme des piles peut entraîner des risques
d’incendie, de brûlure ou de démangeaison. Ne pas recharger, modifier,
court-circuiter ou brûler les piles.
• La béquille électronique doit toujours être alimentée par trois piles de
même type. Pour des raisons de sécurité (certification CE), il faut toujours
utiliser les piles fournies dans le jeu de piles de rechange Winkhaus
(Panasonic LR03 AAA). En cas d'une utilisation alternative de piles
lithium, seul le type FR03 AAA d’Energizer est autorisé.
• Ne pas forcer en engageant les piles dans leur compartiment.
• Tenir compte de la polarité des piles.
• Une programmation erronée du produit peut empêcher l’accès à un local.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou
corporels qui découlent d’un accès impossible à des personnes blessées
ou en danger.
• Afin de pouvoir accéder à tout moment à un local dont la porte est
sécurisée, nous vous recommandons de procéder au placement d'un
cylindre profilé dans la serrure.
• Le produit est exclusivement destiné à l’ouverture et à la fermeture des
portes intérieures. Toute autre utilisation sera considérée comme non
conforme.
• Le montage, la programmation et le démontage doivent uniquement être
effectués par du personnel spécialisé.
• Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés à des erreurs
de montage et/ou d’installation.
• Les perçage sont effectués aux risques du client. Nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages aux vantaux ou à la serrure, ainsi qu’à
tous les autres éléments.
• Ne pas toucher les composants électroniques.
• Ne pas lubrifier ni graisser la béquille électronique ainsi que ses
composants, ne pas la traiter avec du graphite, et éviter tout contact avec
des peintures, solvants, acides, alcools, détergents contenant de l’alcool
ou désinfectants.
• Ne pas ranger le produit à portée des enfants.
• La béquille électronique permet exclusivement d'actionner le pêne de la
serrure à mortaiser (exception : serrures à crémone actionnées par
béquille, serrure anti-panique autoverrouillante).
• Si le verrouillage d’une porte est imposé par les assurances, une serrure
anti-panique autoverrouillante (serrure SVP) est requise. Nous
recommandons en outre la mise en œuvre d’un cylindre de fermeture.
• Lors du remplacement de béquilles existantes par une béquille
électronique Winkhaus, veillez à respecter les dispositions des normes
applicables, par exemple la norme EN 179. Il est interdit de monter
l’ETB-IM dans des portes répondant à la norme EN 1125.
3.2 Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 6Mode d’emploi
• Les vis doivent uniquement être serrées à la main. Un serrage trop
important peut influencer négativement le fonctionnement des ressorts
de la serrure et de la béquille, et de ce fait provoquer des dommages au
vantail.
• Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications ou de
procéder à des développements techniques sans notice préalable.
• La documentation a été rédigée de bonne foi et avec le plus grand soin.
Une erreur ne peut cependant pas être exclue. Nous déclinons toute
responsabilité en cas d’erreur dans le présent document.
• La version originale allemande fait foi en cas de divergence avec les
versions traduites.
La béquille électronique est emballée de manière sûre afin qu’elle ne soit pas
mouillée lors du transport. Son aptitude fonctionnelle peut uniquement être
préservée par un emballage intact.
1. Vérifier que l'emballage n'est pas endommagé.
2. Informer immédiatement le service après-vente Winkhaus en cas de
dommages.
3. Vérifier l'intégralité du contenu.
4. Fermer l'emballage et garder le contenu dans l'emballage jusqu'au
montage ou jusqu'à l'utilisation.
Retirer les piles de la béquille électronique avant de procéder à un stockage
de longue durée afin d’éviter qu’elles ne coulent et endommagent la béquille
(voir le point 11.2 Remplacement des piles). Après avoir enlevé les piles, la
béquille électronique peut être rangée dans un tiroir ou une armoire, à
température ambiante.
Le lieu de stockage des piles et des composants comportant des piles doit
remplir les conditions suivantes :
• Stockage en intérieur à des températures entre +5 °C et +30 °C.
• Humidité de l'air 70 % max.
• Protection contre l’humidité, en particulier la condensation.
• Protection contre la chaleur.
• Protection contre les secousses.
• Les substances qui s’échappent des piles ne doivent pas pouvoir pénétrer
dans l’environnement (voir le point 15 Élimination) !
• Protection contre une utilisation non autorisée.
4.1 Transport et déballage
4.2 Stockage sans piles
4.3 Stockage avec pilesRemarque : Risque d'endommagement des piles par un lieu de
stockage incorrect !
Protection de l’environnement : Risques de dégâts environnementaux par la fuite du
liquide contenu dans les piles !
4 Transport et stockage
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 7Mode d’emploi
Les outils illustrés à gauche sont requis pour procéder au montage :
• Tournevis (PH1) (si possible magnétique)
• Tournevis (PH2)
• Clé Allen taille 3
• Le cas échéant, une perceuse.
• Gabarit de perçage pour les ferrures, alternativement gabarit de perçage
du guide de démarrage rapide, si les dimensions sont adaptées.
Pour le démontage de la ferrure existante (voir le point 14 Démontage) il faut
également les accessoires suivants (disponibles en option) :
• Levier de démontage (N° d’art. 492 935 3).
• Pince à bague de sureté forme B selon la norme DIN 5254
(N° d’art. 507 446 0).
Afin de prévenir tout endommagement de la béquille électronique, de la
porte et de la serrure lors du montage, seuls les vis et carrés adaptés à
l’épaisseur du vantail et inclus dans la livraison doivent être utilisés.
5 Préparation au montage
5.1 Explication des termes employés
5.2 Outils
1
2
3
4
5
6
Taille du carré
Axe de fouillot
72
80
Fouillot
Pêne demi-tour
Pêne dormant
Vis de fixation
Têtière
Cylindre
Alésage pour la béquille1 4 7
2 5
3 6
7
38
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 8Mode d’emploi
5.3 Tableau des tolérances des épaisseurs de porte
Épaisseurs de porte
possibles
Longueur de vis de la béquille électronique
(zone du fouillot)
Longueur de vis du cache du cylindre profilé
(vis à tête conique)
Épaisseur de la porte, commande
40 mm, 45 mm >36 – 45 mm 55 mm (N° d’art. 507 136 6) 35 mm (N° d’art. 507 136 4)
50 mm, 55 mm >45 – 55 mm 65 mm (N° d’art. 507 136 7) 45 mm (N° d’art. 507 136 5)
60 mm, 65 mm >55 – 65 mm 75 mm (N° d’art. 507 136 8) 55 mm (N° d’art. 507 136 6)
70 mm, 75 mm >65 – 75 mm 85 mm (N° d’art. 507 136 9) 65 mm (N° d’art. 507 136 7)
80 mm, 85 mm >75 – 85 mm 95 mm (N° d’art. 507 137 0) 75 mm (N° d’art. 507 136 8)
90 mm, 95 mm >85 – 95 mm 105 mm (N° d’art. 507 137 1) 85 mm (N° d’art. 507 136 9)
100 mm, 105 mm >95 – 105 mm 115 mm (N° d’art. 507 137 2) 95 mm (N° d’art. 507 137 0)
110 mm, 115 mm >105 – 115 mm 125 mm (N° d’art. 507 137 3) 105 mm (N° d’art. 507 137 1)
120 mm, 125 mm >115 – 125 mm 135 mm (N° d’art. 507 137 4) 115 mm (N° d’art. 507 137 2)
Si vous devez monter la béquille électronique sur une autre porte, vous
pouvez le faire à l'aide des vis et carrés fournis dans la limite de certaines
tolérances.
Si le montage doit s’effectuer en dehors des tolérances indiquées dans le
tableau, utilisez exclusivement des pièces de rechange d’origine Winkhaus
(carrés et vis auto-perceuses de la bonne longueur) afin de ne pas perdre
vos droits à garantie.
Épaisseurs de porte
possibles
Longueur carré Carré ■ 7,0
(N° d’art.)
Carré ■ 8,0
(N° d’art.)
Carré ■ 8,5
(N° d’art.)
Carré ■ 9,0
(N° d’art.)
Épaisseur de la porte, commande
40 mm, 45 mm >36 – 45 mm 70 mm 507 439 3 507 441 6 507 442 5 507 443 5
50 mm, 55 mm >45 – 55 mm 80 mm 507 440 8 507 441 7 507 442 6 507 443 6
60 mm, 65 mm >55 – 65 mm 90 mm 507 440 9 507 441 8 507 442 8 507 443 7
70 mm, 75 mm >65 – 75 mm 100 mm 507 441 0 507 441 9 507 442 9 507 443 8
80 mm, 85 mm >75 – 85 mm 110 mm 507 441 1 507 442 0 507 443 0 507 443 9
90 mm, 95 mm >85 – 95 mm 120 mm 507 441 2 507 442 1 507 443 1 507 444 0
100 mm, 105 mm >95 – 105 mm 130 mm 507 441 3 507 442 2 507 443 2 507 444 1
110 mm, 115 mm >105 – 115 mm 140 mm 507 441 4 507 442 3 507 443 3 507 444 2
120 mm, 125 mm >115 – 125 mm 150 mm 507 441 5 507 442 4 507 443 4 507 444 3
Astuce :Utiliser le gabarit de perçage fourni avant le démontage afin de marquer les
perçages requis. Percer les côtés de la porte séparément.
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 9Mode d’emploi
5.5 Démontage de l’ancienne ferrure 1ère étape : dévisser, le cas échéant, la ferrure existante du vantail. Pour ce
faire, suivre les instructions données dans le mode d’emploi du
fabricant de la ferrure existante (voir le point 14 Démontage).
2e étape : extraire le cas échéant les carrés présents du fouillot en les
secouant et en tirant.
Remarque : Ne pas forcer au risque d’endommager la serrure et/ou
le vantail.
5.6 Démontage de la serrure et de la béquille
Remarque !
Avant de procéder au perçage, retirer le cylindre profilé
(1) et la serrure (2) de la porte.
Remarque !
Afin d’éviter d’endommager le vantail, nous vous re-
commandons d'utiliser un levier de démontage et une
plaque de protection (non fournis).
12
5.4 Intégration du produit dans un système de fermeture blueSmart
À l’instar des autres composants, l’intégration de la béquille électronique
dans un système de fermeture s’effectue à l’aide d’un programmeur ou par
importation dans la base de données blueControl de votre système de
fermeture Winkhaus. La programmation du produit, effectuée dans le
logiciel de gestion blueControl conformément à la documentation dudit
logiciel, est transmise à la béquille électronique selon les procédures
normales.
Les transactions sont transmises à l’aide de programmeurs de types BCP-
NG ou BXP BS. Alternativement, il est également possible d’utiliser la clé
active blueSmart Active (bSA). En plus du programmeur ou de la clé active,
les commandes peuvent également être transmises via le réseau virtuel de
Winkhaus.
4
70 60 50 40 30 20 10 0 10 20 30 40 50 60 70
70 60 50 40 30 20 10 0 10 20 30 40 50 60 70
8072
Germany - DIN 18251-1
38
https://www.winkhaus.com/downloadshttps://www.youtube.com „Winkhaus blueSmart ETB-IM“
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 10Mode d’emploi
1ère étape : préparation de la porte : s’assurer que des perçages de Ø 8 mm
(en option et uniquement dans la zone du fouillot de Ø 9 mm ou
10 mm) ont été effectués à gauche et à droite du fouillot à une
distance de 38 mm de centre de trou à centre de trou (voir le
point 5.1 Explication des termes employés). Procéder de manière
analogue si des rosaces pour cylindres ont été commandées en
option. Utiliser un niveau à bulle ainsi que le gabarit de perçage
fourni dans le guide de démarrage rapide.
Remarque !
Il arrive fréquemment qu'il faille adapter les perçages
présents au niveau du fouillot ou la découpe pour
cylindre profilé de la porte pour procéder au montage
de l’ETB-IM.
Remarque !
L’illustration n’est pas à l’échelle !
7 Montage
6 Instructions de montage • Les piles ont déjà été insérées.
• Tenir les sources perturbatrices telles que les appareils basse fréquence
ou magnétiques, comme les transformateurs, à l’écart.
• Ne pas soumettre la béquille électronique à des contraintes mécaniques
(coups, secousses, etc.) lors du montage.
• Effectuer le montage sur la porte sans tension ni torsion.
• Le cas échéant, utiliser le gabarit fourni pour procéder au perçage.
• Utiliser exclusivement le matériel de fixation fourni.
• Afin d’éviter que la ferrure ou les composants ne se détachent, on utilisera
des vis autobloquantes avec un revêtement correspond, qui peuvent
compliquer le montage.
Avertissement !
Le montage doit impérativement effectué par du per-
sonnel qualifié.
Remarque : - Les vis doivent uniquement être serrées à la main. Ne
pas utiliser de visseuse sans fil pour serrer les vis !
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages liés à un serrage trop important des vis
3e étape
4e étape
5e étape
6e étape
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 11Mode d’emploi
2e étape : remettre la serrure et le cylindre profilé dans la porte.
3e étape : insérer les douilles de compensation dans les perçages à côté du
fouillot. Utiliser les grandes douilles de compensation pour les
perçages Ø 10 mm, les moyennes pour les perçages Ø 9 mm et
les petites pour les perçages Ø 8 mm.
4e étape : retirer la béquille électronique du carton et tourner
l’accouplement à l’arrière de la béquille électronique dans la
bonne position.
5e étape : prendre le carré et l’insérer à l’arrière sur l’accouplement de la
béquille électronique jusqu'à ce que l’élément de pression
s’enclenche de manière audible.
Retirer ensuite les bandes de contact des piles.
6e étape : insérer le carré avec la béquille électronique du côté A à travers
le fouillot jusqu'à ce que la béquille électronique repose contre le
vantail.
Remarque !
Les douilles de compensation sont indispensables pour
garantir la sécurité anti-torsion ! Ne jamais effectuer
le montage sans douilles de compensation ! En ce qui
concerne des portes nécessitant une protection anti-
torsion supplémentaire, la ferrure de porte peut être
vissée avec le vantail de porte à l’aide des perçages
supérieurs au-dessous du cache.
Remarque !
Insérer le carré de sorte que la rainure de la vis sans
tête soit tournée vers le verrou et le pêne.
Remarque !
La béquille électronique peut uniquement être montée
si le carré a été mesuré correctement.
9e étape (figure A)
9e étape (figure B)
7e étape
8e étape
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 12Mode d’emploi
7e étape : prendre la rosace de base pour le côté B, l’enfoncer dans le bon
sens (l’encoche pour la rosace de recouvrement doit être
orientée vers le bas) sur le carré et la pousser jusqu'à la butée
contre le vantail à travers les perçages du vantail. Pour les carrés
de 8 mm et 9 mm, glisser l’aide au montage fournie sur le fouillot
tel qu’illustré, de sorte que le côté sans débord se trouve à
l’extérieur et que les encoches soient dirigées vers le haut et vers
le bas. Insérer fermement l’aide au montage dans la rosace de
base.
Visser la rosace de base sur la béquille à l’aide des vis M5 et d'un
tournevis (PH2).
Pour les carrés de 8 mm et 9 mm, retirer ensuite l’aide au
montage de la rosace de base.
8e étape : pousser la rosace de recouvrement sur la rosace de base jusqu'à
ce qu’elle s’enclenche de manière audible.
9e étape : prendre la béquille pour le côté B. Pour un carré de 7 mm ou
8,5 mm, glisser la douille réductrice fournie dans la béquille et
introduire la béquille (avec la douille optionnelle) dans le carré du
côté B (figure A). Pousser la béquille jusqu'à ce qu’elle s’enclenche
de manière audible (figure B).
Remarque !
Si des rosaces pour cylindres ont été commandées,
utiliser les vis les plus longues pour la béquille
électronique. En raison du revêtement des vis
autobloquantes, il faudra exercer une force plus
importante pour visser les vis. Il faut cependant
éviter de serrer les vis trop fort.
Toujours veiller à éviter tout gauchissement de la
serrure et du vantail par un serrage trop important.
10e étape
8 Test de fonctionnement
Test de fonctionnement
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 13Mode d’emploi
10e étape : visser la béquille au carré au moyen de la vis sans tête et de la clé
Allen (taille 3).
11e étape : régler l’heure des composants électroniques à l’aide du
programmeur et du câble adaptateur A5 (voir le mode d’emploi
du programmeur). Effectuer ensuite un test de fonctionnement à
l’aide d’un support d'identification autorisé sur la porte ouverte
(voir le point 8 Test de fonctionnement).
12e étape : monter les rosaces de recouvrement pour cylindres commandées
en option à l’aide des vis M5 correspondantes.
• Régler l’heure à l’aide du programmeur et du câble adaptateur de type A5
(programmeur rond). Une heure incorrecte sera signalée (voir le point 12
Dépannage).
• Maintenir le support d’identification contre la surface d’interaction comme
illustré.
• Un signal sonore bref est émis en cas de validation du droit d’accès.
La béquille est alors embrayée pendant env. 3 secondes et il est possible
d’ouvrir la porte.
• Un signal sonore long est émis en cas de droit d’accès invalide.
La béquille reste débrayée.
• Pour activer le mode passage libre, maintenir le support d’identification
contre la surface d’interaction en continu pendant env. 3 à 5 secondes.
La LED s’allume deux fois en vert et deux signaux sonores brefs sont émis.
La béquille est embrayée en permanence (le cas échéant, jusqu'à la
désactivation automatique suivante). L’accès est alors possible en
permanence.
• Pour désactiver le mode passage libre, maintenir le support d’identification
contre la surface d’interaction en continu pendant env. 3 à 5 secondes.
La LED clignote deux fois en vert et deux signaux sonores longs sont émis.
Le mode passage libre est désactivé. La béquille est débrayée.
• La mise en service de l’installation ou de la porte est uniquement possible
lorsque toutes les fonctions ont été testées.
Avertissement !
Avant de procéder au test de fonctionnement, il faut
régler l’heure des composants électroniques. Pour
obtenir de plus amples informations à ce sujet, consul-
ter le mode d’emploi du programmeur. Le contrôle du
fonctionnement doit uniquement être effectué avec
la porte ouverte. La béquille côté B permet d’ouvrir la
porte à tout moment. La béquille côté A est débrayée.
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 14Mode d’emploi
Approcher lentement le support d’identification contre la surface
d’interaction représentée par un demi-cercle coloré, et le maintenir contre
cette dernière jusqu’à l'authentification signalée par une LED verte et un
signal sonore.
Les signaux sont uniquement émis après activation à l’aide d’un support
d’identification lié à l'installation. Aucune signalisation n'est émise pour les
clés étrangères à l'installation.
Présentation d’un support d'identification autorisé
LED verte pendant la durée de signal de 500 ms et signal sonore 200 ms,
après contrôle de l’autorisation et atteinte de la position de déverrouillage
(pas en cas de « passage libre »). La fin du mode passage libre, mais la
réinitialisation de l'actionneur est audible.
Commande de l’actionneur pour l’embrayage de la béquille. Ensuite
débrayage de l’actionneur après l’écoulement de la durée de validation.
Présentation d’un support d'identification non autorisé pour l’installation
Durée de signal de 750 ms (LED rouge et signal sonore), après contrôle de
l’autorisation (pas en cas de « passage libre »).
L’actionneur débraye si aucun passage libre n’est activé, et ce
indépendamment de la position actuelle. Un mode passage libre activé reste
inchangé.
L’utilisation de la fonction passage libre requiert le paramétrage préalable de
la béquille électronique ainsi que la création de droits d’accès sur les
supports d’identification (autorisation de la fonction passage libre) (voir le
point 9.5 Mode passage libre).
9.2 Passage libre unique
9.3 Mode passage libre manuel
9 Utilisation
9.1 Supports d’identification La béquille électronique peut être actionnée à l’aide de différents supports
d’identification autorisés pour l’installation (clé utilisateur, clé Premium, clé
utilisateur avec transpondeur supplémentaire, clé active, porte-clés TAG,
cartes et clés mécatroniques).
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 15Mode d’emploi
La clé a été lue en mode passage libre
Durée de signal de 12,5 ms, après lecture réussie de la clé, indépendamment
du résultat du contrôle de l'autorisation (uniquement en mode « passage
libre »).
Aucune activation de l’actionneur. Un mode passage libre actif reste
inchangé.
Activation manuelle du mode passage libre : pour activer le mode passage libre, maintenir le support d’identification contre la surface d’interaction en continu pendant env. 3 à 5 secondes.
Signal LED verte 500 ms, signal sonore après 300 ms et buzzer pendant
200 ms. Pause de 80 ms et ensuite LED (500 ms) et buzzer (200 ms)
simultanément. Pour pouvoir activer le mode passage libre, il faut posséder
un support d’identification autorisé et une béquille électronique disposant de
la fonction passage libre. Présenter le support d’identification au centre de la
surface d’interaction. Le deuxième signal est seulement émis lorsque
l’actionneur de la béquille est embrayé et que la commutation a été
enregistrée dans les données système. Ce signal n'est pas émis si la
commutation sur le mode passage libre est pilotée automatiquement.
Deux brefs signaux sonores sont émis et la béquille est débrayée en
permanence. L’accès est alors possible en permanence.
Désactivation manuelle du mode passage libre : pour désactiver le mode passage libre, maintenir le support d’identification contre la surface d’interaction en continu pendant env. 3 à 5 secondes.
Signal de 750 ms (LED verte et sonore), pause de 80 ms, signal de 750 ms
(LED verte et sonore). Pour pouvoir désactiver le mode passage libre, il faut
posséder une clé autorisée et une béquille électronique disposant de la
fonction passage libre. Présenter le support d’identification au centre de la
surface d’interaction. Le deuxième signal est seulement émis lorsque
l’actionneur de la béquille est débrayé et que la commutation a été
enregistrée dans les données système. Ce signal n'est pas émis si la
commutation sur le mode passage libre est pilotée automatiquement.
Deux longs signaux sonores sont émis et la fonction passage libre est
réinitialisée. La béquille est débrayée.
Remarque !
Un mode passage libre activé de manière manuel peut
être désactivé de la même manière. Pour ce faire, il faut
que le support d'identification soit autorisé localement
(pour l’ETB-IM) et à l’heure de la commutation. Le mode
passage libre peut également être désactivé de manière
automatique (voir le point 9.5 Mode passage libre).
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 16Mode d’emploi
9.6 Enregistrement des événements de fermeture
La durée de passage libre définie en usine est de 3 secondes. Celle-ci peut
être modifiée à l’aide du logiciel blueControl et être programmée dans le
composant par l'intermédiaire d’un programmeur BCP-NG ou BXP BS, de la
clé blueSmart Active ou d’un réseau virtuel Winkhaus optionnel.
Le logiciel de gestion permet de programmer un mode de passage libre par
béquille électronique.
La béquille électronique prend en charge les différents modes de passage
libre programmables dans le logiciel de gestion blueControl :
• DÉSACTIVÉ : aucun passage libre configurable.
• Manuel : activation et désactivation manuelles uniquement.
• ACTIVATION/DÉSACTIVATION automatique - aucune intervention
manuelle : il est impossible d’activer et de désactiver le mode passage libre
manuellement. L’activation et la désactivation s’effectuent toujours
automatiquement selon les valeurs prédéfinies.
• ACTIVATION/DÉSACTIVATION automatique - intervention manuelle dans
un profil horaire : Le mode passage libre est activé/désactivé
automatiquement selon les valeurs prédéfinies. Il est cependant possible
de procéder à une activation/désactivation manuelle à l’aide d’un support
d'identification autorisé dans la limite du profil horaire.
• ACTIVATION/DÉSACTIVATION automatique - intervention manuelle
illimitée : Le mode passage libre est activé/désactivé automatiquement
selon les valeurs prédéfinies. Il est cependant possible de procéder à une
activation/désactivation manuelle à l’aide d’un support d'identification
indépendamment du profil horaire de la clé.
• ACTIVATION/DÉSACTIVATION manuelle - intervention manuelle dans un
profil horaire : Le mode passage libre est uniquement activé de façon
manuelle. Le mode passage libre peut être désactivé dans la limite du
profil horaire. La désactivation s’effectue automatiquement à l’heure
définie pour la DÉSACTIVATION auto.
• ACTIVATION/DÉSACTIVATION manuelle - intervention manuelle illimitée :
indépendamment du profil horaire de la clé, il est possible d’activer et de
désactiver le mode passage libre à tout moment. La désactivation s’effectue
automatiquement à l’heure définie pour la DÉSACTIVATION auto.
• ACTIVATION manuelle/DÉSACTIVATION automatique relative : Le mode
passage libre est uniquement activé de façon manuelle. Le mode passage
libre peut être désactivé dans la limite du profil horaire. La désactivation
s’effectue automatiquement à l’heure définie pour la DÉSACTIVATION
auto (par ex. 60 minutes après l’activation du mode passage libre).
Pour programmer l’ETB-IM, il faut utiliser blueControl Professional à partir
de la version 4.6.2.0 ou blueControl Start / blueControl Start virtual à partir
de la version 5.7.
Les tentatives d’accès autorisées et non autorisées à l’aide de supports
d'identification autorisés pour l'installation sont enregistrées dans le journal
des événements. La date, l’heure et le numéro du support d'identification
sont indiqués. La béquille électronique est dotée d’une mémoire tampon
circulaire qui enregistre les 2 000 derniers événements de fermeture. Les
paramètres relatifs à la fonction de journalisation et/ou le transfert des
événements via le réseau virtuel Winkhaus, sont gérés via le logiciel
blueControl.
9.5 Mode passage libre
9.4 Durée passage libre
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 17Mode d’emploi
9.7 Avertissements relatifs aux piles
Remarque !
Une fois les piles complètement déchargées, il faudra
procéder à leur remplacement pour pouvoir à nouveau
utiliser la béquille électronique. La béquille électronique
ne dispose pas d'une fonction adaptateur d’alimenta-
tion (voir le point 11.2 Remplacement des piles).
La béquille électronique émet des avertissements relatifs aux piles avant que
celles-ci ne soit complètement déchargées.
Piles déchargées (seuil d’avertissement atteint)
3 x (signal de 200 ms et LED rouge, pause de 200 ms, signal de 750 ms et
LED rouge, pause de 200 ms). (Signalisation également active en cas de
commutation automatique du mode passage libre).
Ce signal est émis si un remplacement des piles est nécessaire en raison de
leurs états de charge.
Remplacer les piles (voir le point 11.2 Remplacement des piles).
Piles complètement vides (plus aucun embrayage possible)
Signal sonore permanent de 5 s et LED rouge
Le cas échéant, le mode passage libre actif est désactivé (EEPROM) et la
béquille est débrayée (signalisation également active en cas de commutation
automatique du mode passage libre).
Si la signalisation d'état « piles déchargées » est ignorée par l'utilisateur, alors
un signal sonore répétitif de 5 s est émis avant que les piles ne soient
complètement déchargées.
Remplacer les piles (voir le point 11.2 Remplacement des piles).
4e étape
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 18Mode d’emploi
Une transformation d’une béquille gauche en béquille droite (sens de la
béquille) est possible. Il faut cependant confier cette tâche à du personnel
qualifié. Pour ce faire, la béquille électronique doit être démontée (ne pas
être montée sur le vantail) (voir le point 14 Démontage).
1ère étape : dévisser la vis qui se trouve sous le cache à l’aide d'un tournevis
PH1. Tirer le cache vers l’avant (en direction de la béquille)
parallèlement au vantail, le tourner à 90° et le retirer de la
béquille.
2e étape : retirer la vis sans tête de la béquille à l’aide de la clé Allen taille 3
et retirer le cache.
3e étape : retirer les quatre vis du cache de protection de la béquille
électronique à l’aide d’un tournevis PH2 (voir le point 5.2 Outils).
4e étape : soulever/retirer le cache de protection avec la béquille.
10 Transformation de la béquille gauche en béquille droite
3e étape
2e étape
1ère étape
5e étape (montage à droite)
6e étape (figure A)
6e étape (figure B)
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 19Mode d’emploi
5e étape : maintenir la plaque de protection et faire pivoter simultanément
la béquille de 180°.
6e étape : remettre la plaque de protection avec la béquille. À l’aide du
tournevis, revisser les vis de la plaque de protection à la main.
Veiller au bon positionnement de l’accouplement (figure A).
7e étape : revisser la vis sans tête dans le béquille à l’aide de la clé Allen
taille 3.
8e étape : remonter le cache.
9e étape : monter la béquille électronique sur la porte (voir le point
5 Montage).
Remarque !
Le revêtement des vis autobloquantes peut le cas
échéant rendre le vissage plus difficile.
Avertissement !
Veiller à ne pas coincer les torons (figure B).
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 20Mode d’emploi
• Hormis le remplacement des piles, la béquille électronique ne requiert
aucun entretien. Ne pas nettoyer l’intérieur de la béquille électronique.
• Si besoin, nettoyer le cache de la béquille électronique à l’aide d’un chiffon
en coton doux, légèrement humidifié le cas échéant.
• Pour procéder à la désinfection de la béquille, utiliser exclusivement des
produits explicitement prévus pour la désinfection de surfaces en métal et
en plastique sensibles.
• Ne pas lubrifier ni graisser la béquille électronique ainsi que ses
composants, ne pas la traiter avec du graphite, et éviter tout contact avec
des peintures, solvants ou acides.
• Ne pas utiliser des détergents ou de désinfectants agressifs car ils
pourraient endommager le cache ou les composants internes de la
béquille électronique.
• Respecter les consignes de sécurité du chapitre 3.2.
• Les piles se déchargeant au même rythme, il faut les remplacer toutes en
même temps.
• Les piles usagées doivent être recyclées. Il est interdit de les jeter avec les
déchets ménagers.
• Tenir compte de la polarité des piles.
• Pour des raisons de sécurité (certification CE) et afin de garantir une durée
de vie optimale des piles et de les changer à une fréquence raisonnable,
nous vous recommandons d'utiliser le jeu de piles de rechange de
Winkhaus. Lorsque des piles lithium sont utilisées (seules sont autorisées
les piles FR03 (AAA) d’Energizer), le fonctionnement du système de
gestion des piles est limité au profit d’une augmentation de la durée de vie
des piles (nombre de fermetures et veille).
11 Nettoyage et entretien
11.1 Nettoyage de la béquille électronique
11.2 Remplacement des piles
Remarque !
Risques de dommages matériels par un remplacement
des piles incorrect !
Des piles inadaptées ou incorrectement insérées
peuvent entraîner un endommagement ou des
dysfonctionnements des composants.
– Malgré la protection contre l’inversion des polarités,
ne jamais inverser la polarité des piles.
– Remplacer les piles par des piles recommandées de
même type.
– Ne pas toucher les contacts des nouvelles piles lors
du remplacement des piles. Porter des gants propres.
– Ne pas forcer en engageant les piles dans leur com-
partiment.
– Utiliser le jeu de piles de rechange de Winkhaus
(N° d’art. 507 783 2) pour procéder au remplacement
des piles (voir le point 13 Pièces de rechange et
accessoires).
3e étape
4e étape
6e étape
8e étape (figure A)
8e étape (figure B)
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 21Mode d’emploi
1ère étape : mettre la porte dans l’état d’ouverture souhaité. Il est impossible
de procéder à une ouverture de la porte pendant le changement
des piles.
2e étape : désactiver manuellement le mode passage libre pour autant que
celui-ci soit activé (voir le point 9.3 Mode de passage libre
manuel).
3e étape : utiliser le tournevis PH1 pour dévisser la vis qui se trouve sous le
cache.
4e étape : après avoir enlevé la vis, attraper le cache par le bas au niveau du
vantail et le relever de biais.
5e étape : tirer le cache vers l’avant (en direction de la béquille)
parallèlement au vantail, le tourner à 90° et le retirer de la
béquille.
6e étape : retirer les piles.
7e étape : insérer de nouvelles piles. Faire attention à la polarité.
8e étape : glisser le cache par-dessus la béquille (figure A), le poser de biais
sur la plaque de support et appuyer en bas (figure B).
9e étape : revisser la vis qui maintient le cache à la plaque de support.
10e étape : effectuer le remplacement des piles à l’aide du programmeur.
Cette étape est requise pour la gestion des piles afin de
maximiser la durée de vie de ces dernières (voir le mode d'emploi
du programmeur).
11e étape : exécuter une fermeture d’essai à l’aide d’un support
d'identification autorisé.
Remarque !
Lorsque les piles sont complètement déchargées, il est
impossible d'actionner la béquille électronique. Il faut
d’abord procéder à un remplacement des piles. La bé-
quille électronique ne dispose pas d'une fonction adapta-
teur d’alimentation (via le programmeur ou la clé active).
Se reporter aux avertissements relatifs aux piles (voir le
point 9.7 Avertissements relatifs aux piles).
Remarque !
L’heure reste sauvegardée dans la béquille électronique
pendant seulement quelques instants après le retrait
des piles usagées. Le système de gestion des piles inté-
grant un compteur depuis le dernier remplacement des
piles, il est cependant impératif d'exécuter la « Fonction
remplacement des piles » à l’aide du programmeur
après chaque changement de piles afin de synchroniser
l’heure et de réinitialiser le compteur depuis le dernier
changement de piles.
Support pour adaptateur de programmation ETB-IM
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 22Mode d’emploi
12e étape : en option : réactiver le mode passage libre manuellement.
Pour installer un nouveau firmware, connecter le programmeur à l’interface
RF à l’aide de l’adaptateur de programmation A5 (fourni avec l’adaptateur).
L’installation dure environ 8 minutes. Pendant ce temps, il est impossible
d’actionner la béquille électronique. Éviter toute interruption de la mise à
jour du firmware, par exemple en raison de piles vides dans la béquille. Si la
mise à jour du firmware ne s’est pas terminée correctement, relancer
l’opération. La progression de la mise à jour du firmware est sauvegardée
jusqu’au moment de l’interruption.
L’adaptateur de programmation doit être positionné au centre de la surface
d'interaction et maintenu dans cette position pendant toute la durée de la
mise à jour. Le cas échéant, il est possible d'acquérir un support pour
adaptateur de programmation ETB-IM (n° d’art. 507 735 9) et de l’utiliser tel
qu’illustré.
Dès que la mise à jour du firmware est terminée, la béquille électronique peut
être utilisée normalement. L’état actuel du firmware de la béquille
électronique sera synchronisé à l’aide du programmeur via le logiciel
blueControl lors du contact ultérieur avec la base de données du système de
fermeture.
Une erreur lors de la programmation de la béquille électronique est
généralement imputable à un problème de transmission. Pour résoudre un
tel problème, procéder de la manière suivante :
1. Vérifier si l’alimentation électrique est opérationnelle (voir le point 9
Commande et le point 11.2 Remplacement des piles).
2. Comparer le mode de fonctionnement souhaité au mode de
fonctionnement réel. Des modes passage libre manuels ou automatiques
ont ils été définis (voir le point 9 Commande) ?
Vous trouverez d’autres types d’erreurs et les mesures correctives
correspondantes dans la liste suivante :
Heure non valide
10 x (signal de 50 ms et LED rouge, pause de 20 ms)
À la livraison, l’heure n’est pas réglée correctement en raison de la présence
de la bande de contact des piles. Aucune activation ne sera possible avec
une clé locale autorisée tant qu’une limitation horaire des accès (au moyen
d'un profil horaire) est définie.
Pour résoudre ce problème, il faut régler l’heure à l’aide d’un programmeur.
Remarque concernant le mode passage libre !
Après le changement des piles, l’actionneur est débrayé,
indépendamment de sa dernière position. Cette action
écrase le cas échéant tout mode de passage libre activé
précédemment. La commutation automatique en mode
passage libre s’effectue ensuite. Si l’heure de la béquille
n’est pas valide ou n’a pas été réglée, la commutation
automatique est impossible.
11.3 Mise à jour du firmware
12 Dépannage
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 23Mode d’emploi
Sollicitation sans clé
Signal de 8 ms, audible en tant que claquement bref et LED rouge.
Ce signal est émis quand le module électronique est sollicité par un signal
externe de 125 kHz ou par un circuit oscillant s'il ne parvient pas à lire des
données de clé valides dans un délai de 270 ms. Il est ainsi possible de
détecter une sollicitation involontaire du module électronique dans un
environnement riche en perturbations, ce qui permet d'éviter le
déchargement des piles ou un dysfonctionnement (par ex. lors de la lecture
d'une clé).
Signal externe de 125 kHz ou circuit oscillant
Éliminer la source perturbatrice de la zone d’activation de la béquille
électronique. Généralement quelques cm de décalage suffisent.
Impossible d'atteindre la position de déverrouillage
10 x (signal de 50 ms et LED rouge, pause de 80 ms).
Une nouvelle impulsion de commande est générée après une pause d’env.
3 secondes. Si cette tentative s'avère fructueuse, la procédure est terminée.
Dans le cas contraire, l’opération est répétée jusqu'à 5 fois (signalisation
également active en cas de commutation automatique du mode passage
libre).
Ce signal est émis lorsque l’actionneur n’atteint pas la position de
déverrouillage (par ex. si la béquille est maintenue, en cas d’encrassement).
Lâcher la béquille ou le cas échéant la mettre en position horizontale, et
procéder ensuite à un nouvel essai d’embrayage.
Impossible d'atteindre la position de verrouillage
10 x (signal de 50 ms et LED rouge, pause de 80 ms)
Une nouvelle impulsion de commande est générée après une pause d’env.
3 secondes. Si la tentative est fructueuse, l'opération est terminée. Dans le
cas contraire, l'opération est répétée jusqu'à 5 fois (signalisation également
active en cas de commutation automatique du mode passage libre).
Ce signal est émis lorsque l’actionneur n’atteint pas la position de verrouillage
(par ex. si la béquille est maintenue, en cas d’encrassement).
Lâcher la béquille ou le cas échéant la mettre en position horizontale, et
procéder ensuite à un nouvel essai de débrayage.
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 24Mode d’emploi
13 Pièces de rechange et accessoires
Remarque concernant le mode passage libre !
Afin de pouvoir distinguer les signaux d’erreurs des
autres signaux éventuels, ceux-ci seront suivis d’une
pause d’au moins 2 secondes. La séquence de pro-
gramme se poursuit ensuite normalement.
Piles déchargées (seuil d’avertissement atteint)
3 x (signal de 200 ms et LED rouge, pause de 200 ms, signal de 750 ms et
LED rouge, pause de 200 ms). (Signalisation également active en cas de
commutation automatique du mode passage libre).
Ce signal est émis si un remplacement des piles est nécessaire en raison de
leurs états de charge.
Remplacer les piles (voir le point 11.2 Remplacement des piles).
Piles complètement vides (plus aucun embrayage possible)
Signal sonore permanent de 5 s et LED rouge
Le cas échéant, le mode passage libre actif est désactivé et la béquille est
débrayée (signalisation également active en cas de commutation
automatique du mode passage libre).
Si la signalisation d'état « piles déchargées » est ignorée par l'utilisateur, alors
un signal sonore répétitif de 5 s est émis avant que les piles ne soient
complètement déchargées.
Remplacer les piles (voir le point 11.2 Remplacement des piles).
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème à l’aide des mesures ci-dessus,
nous vous prions de contacter votre revendeur spécialisé Winkhaus.
N° d’art. 507 783 2 : jeu de piles de rechange ETB-IM 3 x AAA alcaline
N° d’art. 507 188 4 : cache noir foncé RAL 9005
N° d’art. 507 188 5 : cache blanc de sécurité RAL 9003
N° d’art. 507 364 5 : paire de rosaces, fermées des deux côtés
N° d’art. 507 363 9 : paire de rosaces, avec découpe pour cylindre
profilé des deux côtés
N° d’art. 492 935 3 : levier de démontage pour le retrait des rosaces
de recouvrement
N° d’art. 507 446 0 : pince à bague de sureté forme B selon la norme
DIN 5254 pour procéder au démontage de la
béquille de la rosace de base côté B
N° d’art. 507 735 9 : support pour adaptateur de programmation
Remarque !
Les outils ne sont pas compris dans la livraison.
2e étape
3e étape
4e étape
5e étape
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 25Mode d’emploi
Pour autant que le produit ne soit pas défectueux : retirer les autorisations
d’accès à l’aide du logiciel de gestion blueControl.
1ère étape : retirer précautionneusement la rosace de recouvrement à l’aide
du levier de démontage.
2e étape : dévisser la vis sans tête située du côté extérieur de la béquille.
3e étape : dévisser la béquille à l’aide d’une pince à bague de sureté forme
B selon la norme DIN 5254.
4e étape : débloquer et dévisser la vis à l’aide d’un tournevis PH1.
5e étape : retirer la rosace du carré côté B.
6e étape : si la béquille est également vissée dans le vantail côté B, dévisser
les vis. Pour ce faire, d’abord dévisser le cache (voir le point
11.2 Remplacement des piles).
Remarque !
Les vis autobloquantes peuvent être difficiles à visser.
Avertissement !
Il est impossible d’exclure tout risque de glissement ou
de blessure en cas de non port de gants. Porter des
gants et des lunettes de protection.
14 Démontage
1ère étape
Remarque !
Afin d’éviter d’endommager le vantail, nous vous re-
commandons d'utiliser un levier de démontage et une
plaque de protection (non fournis).
7e étape
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 26Mode d’emploi
7e étape : retirer la béquille électronique et le carré qui est y est fixé du côté
A. Retirer le cas échéant les douilles de compensation du vantail.
Conformément aux dispositions légales, Winkhaus a enregistré sa gamme
de produits électroniques auprès de collecteurs. Après avoir procédé à la
suppression des autorisations d’accès, à un démontage dans les règles de
l’art (voir le point 14 Démontage) et à une séparation des matériaux (voir ci-
dessous), vous pouvez confier votre béquille à un point de collecte des
déchets électriques et électroniques.
Séparation des matériaux :
Côté B : la garniture de la béquille peut être jetée avec les déchets métalliques.
Côté A : la béquille et la plaque de protection doivent être désolidarisées de
la plaque de support et de l’actionneur. Après en avoir retiré les piles, la
plaque de support intégrant l’actionneur et les composants électroniques
peut ensuite être ramenée à un point de collecte des déchets électroniques
spéciaux (voir ci-dessous).
15 Consignes d’élimination pour le produit et l’emballage
Élimination !
Risques environnementaux liés à des piles ou com-
posants électroniques qui n’ont pas été correctement
éliminés !
– Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères !
Les piles défectueuses ou usagées doivent être
éliminées conformément à la directive européenne
2006/66/CE.
– La béquille électronique doit être éliminée dans
les règles de l’art. Il est interdit de la jeter avec les
ordures ménagères. La béquille électronique doit être
éliminée conformément à la directive européenne
2012/19/UE en la rapportant à un centre de collecte
des déchets électroniques ou en la confiant à une
entreprise spécialisée.
– Les clients professionnels peuvent renvoyer leurs
béquilles usagées à Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG,
Entsorgung/Verschrottung, Hessenweg 9, 48157
Münster, Allemagne. Il faut retirer les piles avant de
renvoyer les béquilles.
Remarque !
Conformément à la réglementation sur le recyclage
des emballages, les matériaux d’emballage doivent être
triés et recyclés.
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 27Mode d’emploi
16 Caractéristiques techniques Domaines d’application• Pour zones intérieures.
• Plage de température : +5 °C à + 55 °C ; plage de température étendue de
-10 °C à +60 °C pour les béquilles homologuées selon la norme EN 179
associées à des serrures certifiées (voir la déclaration des performances)
et alimentées par des piles lithium autorisées par Winkhaus.
• IP 40 selon DIN EN 60529.
• Solutions basées sur des cartes et clés.
• Les portes équipées de serrures automatiques autoverrouillantes, de
serrures à mortaiser ou de serrures à clé ou à poignée, par exemple les
portes des bureaux, hôtels ou hôpitaux.
• Épaisseurs de porte : 28 mm - 100 mm (épaisseurs de porte différentes sur
demande).
• Fouillot : à partir de 45 mm
Caractéristiques• Garnitures avec béquilles selon EN 1906.
• Dimensions compactes (H x L x P : 118 x 61 x 25 mm) à monter sur des
portes intérieures
• angle de rotation + / - 45° sur les côtés A et B.
• Contrôle électronique d'un côté.
• Livrée avec piles alcalines montées (3 x AAA).
• Carré de 7 mm, 8 mm, 8,5 mm ou 9 mm.
• Passage libre unique, fonction Office, nombreux modes de passage libre.
• Disponible avec cache en plastique noir (RAL 9005, noir foncé) ou blanc
(RAL 9003, blanc de sécurité). Béquille en acier inoxydable.
• Plusieurs designs de béquille disponibles. Béquille adaptée à une utilisation
sur les portes de voies d’évacuation et d’issues de secours selon la norme
EN 179 disponible.
• Sens de béquille gauche/droite (inversable).
• Livraison avec béquille en acier inoxydable pour côtés A et B ainsi que
l’embase et rosace de recouvrement Ø 55 x 9 mm pour côté B, vis de
montage incluses.
• Montage et démontage sans endommager le vantail grâce à l'utilisation
des positions de vissage DIN EN 18251-1 à DIN EN 18251-3. Vissage
optionnel au vantail possible pour une sécurité anti-torsion accrue.
• Stockage de la béquille sans entretien.
• Avec ressort de rappel côtés A et B. Permet d’éviter que la béquille ne
reste coincée.
• Livrée avec jeu de douilles de compensation permettant de prévenir toute
torsion dans la zone de la rosace de la béquille.
• Patin adhésif à l’arrière de la plaque de support servant de protection anti-
griffe pour la porte.
• Jeu de béquille minimal.
• Vissage M5 stable.
• Montage rapide grâce à la préparation de commande conforme à
l’épaisseur du vantail, à l’utilisation gauche ou droite, aux vis et aux piles
prémontées.
• Signalisation assurée par un signal sonore et une LED (rouge/vert).
• Journal des événements : avec les 2 000 derniers événements de
fermeture.
• Fonction journalisation désactivable.
• Nombreuses possibilités de configuration conformes au RGPD de l’UE.
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 60 9516 - 22 ∙ [email protected] ∙ www.winkhaus.fr
ETB-IM 28Mode d’emploi
Par la présente, Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG dé-
clare que l’appareil est conforme aux directives UE
applicables ainsi qu’aux autres réglementations per-
tinentes. Vous trouverez la déclaration de conformité
de l’UE sur :
www.winkhaus.com/konformitaetserklaerungen
Données de performance• Fonction time
• Peut être intégrée dans le réseau virtuel de Winkhaus.
• Journal des événements : 2 000 derniers événements de fermeture,
fonction journalisation désactivable sur demande
• Avertissements relatif aux piles (visuel, sonore et en option via le réseau
virtuel de Winkhaus)
• Répartition intelligente des commandes (en option en connexion avec le
réseau virtuel de Winkhaus)
• Taille d’installation, portes et clés : 195 000
• Profils horaires par support d’identification : 3
• Nombre max. de profils horaires : 127
• Nombre de fermetures : jusqu'à 40 000 (en cas d'utilisation de piles
alcalines à 20 °C) ; jusqu’à 50 000 (en cas d’utilisation de piles lithium à
20 °C)
• Veille : jusqu'à 4 ans (en cas d'utilisation de piles alcalines à 20 °C) ;
jusqu’à 6 ans (en cas d’utilisation de piles lithium à 20 °C)
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG
6, Rue de la Maison Rouge
F-77185 Lognes
T +33 160 9516- 22
F +33 160 9516- 17
winkhaus.fr
ZO MW décembre 2019 N° imprimé 997 000 615 · FR · Tous droits et modifications réservés.