mode emploi moodle ferntandem
TRANSCRIPT
19.07.2013 1
Mode d’emploi Gebrauchsanweisung
Moodle(plateforme d’apprentissage en ligne /
Web-Lernplattform)
27.01.2014 2
(1) Accès à Moodle / Zugang zu Moodle
https://www.e-formation.uha.fr/moodle/
27.01.2014 3
(2a) Accès au cours Tandem à distance / Zugang zum Ferntandem-Kurs
Sélectionner NovaTris / Wählen Sie NovaTris aus.
https://www.e-formation.uha.fr/moodle/
27.01.2014 4
(2b) Accès au cours Tandem à distance / Zugang zum Kurs Ferntandem
Cliquer sur / auf UE libre Tandem-Tutoré Franco Allemand à Distance klicken.
27.01.2014 5
(3) Cours Tandem à distance /
Ferntandem-Kurs
(2) Sélectionner NovaTris / Wählen Sie NovaTris aus.
Cliquer sur connexion / auf ‘Connexion’ klicken.
19.07.2013 6
Connexion à l’Intranet de l’UHA /
Im Intranet der UHA anmelden
Cliquer sur / auf ‘Utilisateur CAS klicken .
19.07.2013 7
Connexion à l’Intranet de l’UHA /
Im Intranet der UHA anmelden
(1) Renseigner votre adresse email UHA et votre mot de passe / Geben Sie Ihre UHA Adresse und Ihr Passwort ein.
(2) Cliquez sur ‘Connexion’ / Klicken Sie auf ‘Connexion’
27.01.2014 8
(4) Inscription aux séances tutorées /
Anmeldung zu den tutorbegleiteten
Sitzungen Cliquer sur « Inscription aux séances tutorées » / auf « Anmeldung zu den tutorbegleiteten Sitzungen » klicken.
27.01.2014 9
Choix des dates de tutorat /
Termine der Tutorsitzungen auswählen
(1) Convenez avec votre partenaire pour sélectionner 4 séances tutorées / Vereinbaren Sie gemeinsam mit Ihrem PartnerIn 4 Tutorsitzungen.
(2) Cliquer sur / Klicken Sie auf « enregistrer mon choix ».
27.01.2014 10
(5) Copier le modèle du journal
d’apprentissage / die Vorlage zum
Lerntagebuch kopieren Cliquer sur « Modèle de journal d’apprentissage » / auf « Vorlage –Lerntagebuch » klicken.
27.01.2014 11
Modèle de journal d’apprentissage /
Vorlage Lerntagebuch
Copier le tableau dans un fichier Google Docs / Kopieren Sie die Vorlage –Lerntagebuch in eine Google Docs Datei.
19.07.2013 12
Sauvegarde de votre journal par séance /Lerntagebuch der Sitzungen sichern
Titre du document / Dokumentenname
27.01.2014 13
Cliquer sur « Forum de Discussion » / Auf « Diskussionsforum » klicken.
(6) Forum de discussion pour les questions /commentaires/idées sur l’apprentissage en Tandem / Diskussionsforum für Fragen / Kommentare/Ideen zum Tandemlernen
19.07.2013 14
(6a) Ouvrir un nouveau sujet de discussion
Cliquer sur / auf « ajouter un nouveau sujet » klicken.
19.07.2013 15
(6a) Ouvrir un nouveau sujet de discussion
(1) Ecrivez le thème ici / Hier das Thema eintragen
(2) Ecrivez ici votre contribution / Hier Ihren Beitrag reinschreiben.
(3) Puis, cliquer sur « envoyer » / Klicken Sie anschliessend auf « envoyer ».
19.07.2013 16
(6b) Contribuer à un thème existant / Einen Beitrag zu einem Thema schreiben
Cliquez sur le thème qui vous intéresse / Klicken Sie auf das Thema, zu dem Sie beitragen möchten.
19.07.2013 17
(6b) Contribuer à un thème existant / Einen Beitrag zu einem Thema schreiben
(1) Ecrivez ici votre contribution / Hier Ihren Beitrag reinschreiben.
(2) Puis, cliquer sur « envoyer » / Klicken Sie anschliessend auf « envoyer ».
27.01.2014 18
Cliquer sur « Espace de clavardage » / auf « Chatroom » klicken.
(7) Espace de clavardage / Chatroom
27.01.2014 19
(7) Espace de clavardage / Chatroom
Ecrivez ici votre message / Hier Ihre Nachricht reinschreiben.
27.01.2014 20
Cliquer sur « Participants » / Auf « participants » klicken.
(8) Envoyer un message au tuteur ou à des membres du groupe / Eine Nachricht an den Tutor oder an Kommilitonen schicken.
27.01.2014 21
Sélectionner le ou les destinataires de votre message / Wählen Sie den oder die Adressaten Ihrer Nachricht aus.
(8) Envoyer un message au tuteur ou à des membres du groupe / Eine Nachricht an den Tutor oder an Kommilitonen schicken.
27.01.2014 22
Sélectionner « Ajouter/envoyer un message » / Wählen Sie « Ajouter/envoyer un message » aus.
(8) Envoyer un message au tuteur ou à des membres du groupe / Eine Nachricht an den Tutor oder an Kommilitonen schicken.
27.01.2014 23
(8) Envoyer un message au tuteur ou à des membres du groupe / Eine Nachricht an den Tutor oder an Kommilitonen schicken.
(1) Rédigez votre message ici / Schreiben Sie hier Ihre Nachricht.
(2) Cliquez sur « Aperçu / Klicken Sie auf « Aperçu ».
27.01.2014 24
(8) Envoyer un message au tuteur ou à des membres du groupe / Eine Nachricht an den Tutor oder an Kommilitonen schicken.
(2) Cliquez sur « Envoyer votre message » ou sur « modifier » / Klicken Sie auf « Envoyer votre message » um Ihre Nachricht abzusenden oder auf « Modifier », um Sie zu ändern.
27.01.2014 25
(9) Retour au cours / Zum Kurs zurückkehren
Cliquez sur « Tandem Tutoré FAD » / Klicken Sie auf Tandem Tutoré FAD »
27.01.2014 26
(2) Sélectionner NovaTris / Wählen Sie NovaTris aus.
A la fin de votre séance, cliquer sur « Déconnexion » / Am Ende Ihrer Sitzung auf ‘Déconnexion’ klicken.
(10) Déconnexion / Abmelden