model dv-5 deluge valve, diaphragm style, modell dv‑5 ... · the model dv-5 deluge valve ......

16
http://www.tyco-fireproducts.com Side 1 av 16 MARS, 2004 TFP1310_NO Generell beskrivelse DV‑5 modellen av delugeventiler, (beskre‑ vet i teknisk dataark TFP1305) er en mem‑ bransventiltype, som er avhengig av vann‑ trykket i membrankammeret for å holde membranen stengd mot trykket i vanntil‑ førsel. Når DV‑5 ventilen er driftsklar settes membrankammeret under trykk gjennom innløpstilkoblingen innløpssiden av systemets hovedstengeventil, f.eks. en slu‑ seventil med bevegelig spindel eller spjeld‑ ventil (se figur 1 og 3). Åpning av en hydraulisk pilotsprinkler gjør at vann slippes ut fra membrankammeret raskere enn det kan etterfylles gjennom en 3,2 mm (1/8”) tilstopping av modell ASV‑1 Automatisk avstengningsventil i mem‑ branens tilførselskobling (artikkel 5 ‑ figur 2A og 4, også beskrevet i teknisk dataark TFP1384). Dette gir et brått trykkfall i mem‑ brankammeret og trykkdifferansen, som brukes gjennom membranen som holder det på plass i den satte stillingen, reduseres til under ventilens utløsningsnivå. Trykket for vannforsyning presser da membranen åpen og slipper vannet både inn i rørsyste‑ met og gjennom alarmutløpet, hvilket akti‑ verer alarmsystemet. Etter hvert som vannet strømmer inn i sys‑ temet, blir forkammeret til modell ASV1 Automatiske avstengningsventil (artikkel 5 ‑ figur 2A og 4) satt under trykk og ASV‑1 slår automatisk av tilførselsstrømmen for membrankammeret til DV‑5 membrankam‑ meret. Å slå av tilførselstrømmen for mem‑ brankammeret hindrer DV‑5 membrankam‑ meret fra å bli satt under trykk på nytt, og hindrer således utilsiktet lukking av DV‑5 under en brann (som kunne blitt resultatet dersom en annen aktiveringsenhet enn en pilotsprinkler skulle lukkes etter den første driften, f.eks. en ern manuell utløser). Modell DV‑5 delugeventil, membrantype, DN40 ‑ DN200 (1‑1/2” ‑ 8”), Overrislingssystem ‑ Hydraulisk aktivering ADVARSEL DV‑5‑modellen av delugeventil med utstyr for hydraulisk aktivering som er beskrevet her, må installeres og vedlikeholdes i over‑ ensstemmelse med dette dokumentet samt i overensstemmelse med. gjeldende regler fra the National Fire Protection Association og regelverket fra ansvarshavende myndig‑ heter, som relevant. Unnlater man å følge dette vil det kunne svekke og skade yte- evnen til dette utstyret. Eieren har ansvaret for å vedlikeholde brannbeskyttelsessystemet og utstyret i be‑ hørig funksjonell stand. Installatøren eller produsenten bør kontaktes om det oppstår spørsmål.

Upload: vokhue

Post on 23-Aug-2018

246 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV‑5 ... · The Model DV-5 Deluge Valve ... Diaphragm closed against the water supply pressure.When the DV-5 Valve ... the system’s

http://www.tyco-fireproducts.com

Side 1 av 16 MARS, 2004 TFP1310_NO

Generell beskrivelseDV‑5 modellen av delugeventiler, (beskre‑vet i teknisk dataark TFP1305) er en mem‑bransventiltype, som er avhengig av vann‑trykket i membrankammeret for å holde membranen stengd mot trykket i vanntil‑førsel. Når DV‑5 ventilen er driftsklar settes membrankammeret under trykk gjennom innløpstilkoblingen på innløpssiden av systemets hovedstengeventil, f.eks. en slu‑seventil med bevegelig spindel eller spjeld‑ventil (se figur 1 og 3).

Åpning av en hydraulisk pilotsprinkler gjør at vann slippes ut fra membrankammeret raskere enn det kan etterfylles gjennom en 3,2 mm (1/8”) tilstopping av modell ASV‑1 Automatisk avstengningsventil i mem‑branens tilførselskobling (artikkel 5 ‑ figur 2A og 4, også beskrevet i teknisk dataark TFP1384). Dette gir et brått trykkfall i mem‑brankammeret og trykkdifferansen, som brukes gjennom membranen som holder det på plass i den satte stillingen, reduseres til under ventilens utløsningsnivå. Trykket for vannforsyning presser da membranen åpen og slipper vannet både inn i rørsyste‑met og gjennom alarmutløpet, hvilket akti‑verer alarmsystemet.

Etter hvert som vannet strømmer inn i sys‑temet, blir forkammeret til modell ASV1 Automatiske avstengningsventil (artikkel 5 ‑ figur 2A og 4) satt under trykk og ASV‑1 slår automatisk av tilførselsstrømmen for membrankammeret til DV‑5 membrankam‑meret. Å slå av tilførselstrømmen for mem‑brankammeret hindrer DV‑5 membrankam‑meret fra å bli satt under trykk på nytt, og hindrer således utilsiktet lukking av DV‑5 under en brann (som kunne blitt resultatet dersom en annen aktiveringsenhet enn en pilotsprinkler skulle lukkes etter den første driften, f.eks. en fjern manuell utløser).

Modell DV‑5 delugeventil, membrantype,DN40 ‑ DN200 (1‑1/2” ‑ 8”),Overrislingssystem ‑ Hydraulisk aktivering GeneralDescriptionThe Model DV-5 Deluge Valve (de-scribed in Technical Data SheetTFP1305) is a diaphragm style valvethat depends upon water pressure inthe Diaphragm Chamber to hold theDiaphragm closed against the watersupply pressure. When the DV-5 Valveis set for service, the DiaphragmChamber is pressurized through thetrim connections from the inlet side ofthe system’s main control valve, forexample an O.S.&Y. gate valve or but-terfly valve (Ref. Figures 1 and 3).

Opening of a wet pilot sprinkler, re-leases water from the DiaphragmChamber faster than it can be replen-ished through the 1/8 inch (3,2 mm)restriction provided by the ModelASV-1 Automatic Shut-Off Valve in thediaphragm supply connections (Item 5- Fig. 2A and 4, also described in Tech-nical Data Sheet TFP1384). This re-sults in a rapid pressure drop in theDiaphragm Chamber and the force dif-ferential applied through the Dia-phragm that holds it in the set positionis reduced below the valve trip point.The water supply pressure then forcesthe Diaphragm open permitting waterto flow into the system piping, as wellas through the Alarm Port to actuatethe system alarms.

As water flows into the system, thepilot chamber of the Model ASV-1Automatic Shut-Off Valve (Item 5 - Fig.2A and 4) becomes pressurized andthe ASV-1 automatically shuts off thediaphragm chamber supply flow to theDV-5 Diaphragm Chamber. Shuttingoff the diaphragm chamber supply flowprevents the DV-5 Diaphragm Cham-ber from becoming re-pressurized,thereby preventing inadvertent closingof the DV-5 during a fire (as may be thecase if an actuation device other thana pilot sprinkler were to be closed afterits initial operation, for example a re-mote manual control station).

WARNINGThe Model DV-5 Deluge Valve withWet Pilot Actuation Trim describedherein must be installed and main-tained in compliance with this docu-ment, as well as with the applicablestandards of the National Fire Protec-tion Association, in addition to thestandards of any other authorities hav-ing jurisdiction. Failure to do so mayimpair the performance of these de-vices.

The owner is responsible for maintain-ing their fire protection system and de-vices in proper operating condition.

The installing contractor or manufac-turer should be contacted with anyquestions.

Page 1 of 16 TFP1310MARCH, 2004

Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style,1-1/2 thru 8 Inch (DN40 thru DN200),Deluge System — Wet Pilot Actuation

Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500

Close

ADVARSELDV‑5‑modellen av delugeventil med utstyr for hydraulisk aktivering som er beskrevet her, må installeres og vedlikeholdes i over‑ensstemmelse med dette dokumentet samt i overensstemmelse med. gjeldende regler fra the National Fire Protection Association og regelverket fra ansvarshavende myndig‑heter, som relevant. Unnlater man å følge dette vil det kunne svekke og skade yte-evnen til dette utstyret.

Eieren har ansvaret for å vedlikeholde brannbeskyttelsessystemet og utstyret i be‑hørig funksjonell stand. Installatøren eller produsenten bør kontaktes om det oppstår spørsmål.

Page 2: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV‑5 ... · The Model DV-5 Deluge Valve ... Diaphragm closed against the water supply pressure.When the DV-5 Valve ... the system’s

Side 2 av 16 TFP1310_NOPage 2 of 16 TFP1310

FIGURE 1 — PART 1 OF 2SYSTEM SCHEMATIC (Front View) — WET PILOT ACTUATION

Close

FIGUR 1 - DEL 1 AV 2SYSTEMDIAGRAM (Sett forfra) - HYDRAULISK AKTIVERING

1 ‑ DV‑5‑modellen av delugeventil2 ‑ Hovedstengeventil (N.O.)3 ‑ Membrankammerets

tilførselskontrollventil (N.O.)4 ‑ Lokal manuell utløser5 ‑ Åpne dyser eller sprinklere

6 ‑ Hydrauliske pilotledningssprinklere (oppdagelse av brann)

7 ‑ Trykkmåler for vanntilførsel8 ‑ Trykkmåler for membrankammer9 ‑ Dreneringsventil (N.C.)10 ‑ Hovedstengeventil (N.C.)

(vist på baksiden av ventilen)

11 ‑ Automatisk avstengningsventil for membrankammer

12 ‑ Alarmbryteren for vanntilførselstrykk (vist på baksiden av ventilen)

13 ‑ Alarmen for vannmotor (ekstra)

Page 3: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV‑5 ... · The Model DV-5 Deluge Valve ... Diaphragm closed against the water supply pressure.When the DV-5 Valve ... the system’s

Side 3 av 16 TFP1310_NOTFP1310_NO Side 3 av 16Page 3 of 16TFP1310

FIGURE 1 — PART 2 OF 2SYSTEM SCHEMATIC (Rear View) — WET PILOT ACTUATION

Close

FIGUR 1 - DEL 2 AV 2SYSTEMDIAGRAM (Sett forfra) - HYDRAULISK AKTIVERING

1 ‑ DV‑5‑modellen av delugeventil2 ‑ Hovedstengeventil (N.O.)3 ‑ Membrankammerets

tilførselskontrollventil (N.O.)4 ‑ Lokal manuell utløser

(vist på fremsiden av ventil)5 ‑ Åpne dyser eller sprinklere

6 ‑ Hydrauliske pilotledningssprinklere (oppdagelse av brann)

7 ‑ Trykkmåler for vanntilførsel (vist på fremsiden av ventil)

8 ‑ Trykkmåler for membrankammer (vist på fremsiden av ventil)

9 ‑ Dreneringsventil (N.C.)

10 ‑ Hoveddreneringsventil (N.C.)11 ‑ Automatisk avstengningsventil

for membrankammer12 ‑ Alarmbryter for vanntilførselstrykk13 ‑ Alarmen for vannmotor (ekstra)

Page 4: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV‑5 ... · The Model DV-5 Deluge Valve ... Diaphragm closed against the water supply pressure.When the DV-5 Valve ... the system’s

Side 4 av 16 TFP1310_NO

Page 4 of 16 TFP1310

FIGURE 2A — PART 1 OF 31-1/2 and 2 INCH (DN40 and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL WET PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-107) —

2729

20

29

1

23

19

38

7

3127

3336

15(GREEN

TINT)

33

33

21

33

8

33

21

3337

27

1

33

3

24

3218

17

5

3226

33

2439

2424

21

12

26

32

SEPARATELY)(ORDERED

6

31

35

2" (DN50)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

42

SHOWN

3321

24

221

3641

16

All Fittings and Nipples aregalvanized (Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 forValve Port identification.Route all Tubing to Drip Funnel,Item 14.

2.

3.4.

5.

Wet Pilot Actuation Trim iscomprised of Items 1-44.

1.NOTES: 34

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .3 Model MC-1 Manual

Control Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .4 Model AD-1 Automatic

Drain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .18

1/2" Tubing Connector CH1. .

13 92-211-1-00392-343-1-00714

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

1692-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 1

171/4" x 18" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0053/4" Angle Valve 2. . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

31 1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

22

3/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH201/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 12" Tubing CH1. . . . . . .

1/2" x Close Nipple 3 CH33

. . . . .1/2" x 1-1/2" Nipple 11 CH

34. . . . .

283/4" x 1/2" x 3/4" Tee293/4" x 3/4" x 1/2" Tee 1 CH. . . .

NO.

1

QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-005300 psi/ 2000 kPa

2Water Pressure Gauge . .

196 Waterflow Pressure

Alarm Switch Separately1. . . . . . . . . .Ordered

35 1/2" x 2-1/2" Nipple36

38

4142

3/4" x 1-1/2" Nipple

4 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 1 CH. . . . . . . .

8 CH. . . . .3/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

27

1/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH

233/4" Union 2. . . . . . . . . . . . CH

251/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

92-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .12

NO. QTY.DESCRIPTION P/N NO. QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .5 Automatic Shut-Off Valve,

21

1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

40

30

3 CH. . . .

2 CH. . . .

3040

41

14

13

32

3/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROL VALVE(BVS-3/4")

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

3/4" Tee 2 CH. . . . . . . . . . . . . .

7

GROOVE x GROOVE

4110

24

33

9

26

24

28

4141

22

35

22

44

11

25

35

33

24

4

35

37

393/4" x Close Nipple 1 CH. . . . .

43 3/4" x 4" Nipple 1 CH. . . . . . . .

41

41

2811 43

41

15

24

1-1/2" (DN40)1/2" x Close

Number

38

Nipple

1/2" x 5"393/4" x 1-1/2"44

2" (DN50)1/2" x 2"

1/2" x 5-1/2"3/4" x 2-1/2"

per DV-5 Deluge Valve SizeSelect Appropriate Nipple Sizes

Select Nipple per Table 2 CH. .Select Nipple per Table 2 CH. .

Select Nipple per Table 2 CH. .

1/2" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

1/2" x 5" Nipple 2 CH. . . . . . . .

44

Close

FIGUR 2A - DEL 1 AV 3DN40 og DN50 (1-1/2 og 2”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER

- PERSPEKTIVSNITT AV VERTIKALT UTSTYR FOR HYDRAULISK AKTIVERING (52-477-X-107) -

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

1 Måler for vanntrykk 20 bar (300 psi) ...................................................2 92‑343‑1‑005

2 1/4” Prøveventil for manometer .....1 46‑005‑1‑0023 Modell MC‑1 manuell utløser ........1 52‑289‑2‑0014 Modell AD‑1 automatisk uttøm‑

mingsventil ............................................1 52‑793‑2‑0045 Automatisk avstengningsventil

modell ASV‑1.........................................1 92‑343‑1‑0216 Alarmbryter for vanntilfør‑

selstrykk ..................................................1Bestilt separat

7 Kuleventil ½” .........................................2 46‑050‑1‑0048 1/2” Fjærbelastet tilbakeslagsventil 1 92‑322‑1‑0029 1/2” Y‑filter ..............................................1 52‑353‑1‑005

10 3/4” Sving tilbakeslagsventil ............1 46‑049‑1‑005

ANMERKNINGER1. Utstyr for hydraulisk aktivering

består av artiklene 1‑44.2. Alle fester og skruekoblinger er

galvaniserte (standardbestilling).3. VM: Vanlig maskinvare.4. For identifikasjon av ventilåpning

se figur 2 i TFP1305.5. Før alle rør til trakt, artikkel 14.

PLASSERING AV EKSTRA ELEKTRISK LEDET N.O. KON‑

TROLLVENTIL FOR ALARM (BVS‑3/4”)

DN50 (2”) RILLE x RILLE MODELL DV‑5 DELUGEVENTIL VIST

(GRØNN FARGETONE)

(BESTILT SEPARAT)

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

11 3/4” Vinkelventil ...................................2 46‑048‑1‑00512 Traktkobling ..........................................1 92‑211‑1‑00513 Traktbrakett ..........................................1 92‑211‑1‑00314 Trakt ..........................................................1 92‑343‑1‑00715 3/32” Ventilasjonsfitting ....................1 92‑032‑1‑00216 1/4” x 18” Rør .........................................1 VM17 1/2” Kobling for røropplegg.............1 VM18 1/2” x 12” Rør .........................................1 VM19 3/4” Plugg ...............................................1 VM20 3/4” Plugg ...............................................1 VM21 1/2” Kobling ..........................................5 VM22 3/4” Kobling ..........................................2 VM23 1/4” 90° Albue ......................................1 VM24 1/2” 90° Albue ......................................8 VM25 3/4” 90° Albue ......................................1 VM26 1/2” Dimensjon .....................................3 VM

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

27 1/2” x 1/4” x 1/2” Dimensjon ...........3 VM28 3/4” Dimensjon .....................................2 VM29 3/4” x 1/2” x 3/4” Dimensjon ...........2 VM30 3/4” x 3/4” x 1/2” Dimensjon ...........1 VM31 1/4” Dobbel skruekobling ................2 VM32 1/2” Dobbel skruekobling ................3 VM33 1/2” x 1‑1/2” Skruekobling ................11 VM34 1/2” x 2” Skruekobling ........................1 VM35 1/2” x 2‑1/2” Skruekobling ................4 VM36 1/2” x 5” Skruekobling .......................2 VM37 1/2” x 7” Skruekobling ........................1 VM38 Velg skruekobling etter tabell ........2 VM39 Velg skruekobling etter tabell ........2 VM40 3/4” Dobbel skruekobling ................1 VM41 3/4” x 1‑1/2” Skruekobling ................8 VM42 3/4” x 2” Skruekobling ........................1 VM43 3/4” x 4” Skruekobling ........................1 VM44 Velg skruekobling etter tabell ........2 VM

Skrue‑koblings nummer

Velg riktig størrelse for skruekobling per DV‑5 delugeventilstørrelse

DN40(1‑1/2”)

DN50(2”)

38 1‑1/2” dobbel 1/2” x 2“39 1/2” x 5“ 1/2” x5‑1/2”44 3/4” x1‑1/2” 3/4” x 2‑1/2”

Page 5: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV‑5 ... · The Model DV-5 Deluge Valve ... Diaphragm closed against the water supply pressure.When the DV-5 Valve ... the system’s

Side � av 16 TFP1310_NOTFP1310_NO Side � av 16

FIGURE 2A — PART 2 OF 33 INCH (DN80) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL WET PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-104) —

2830

21

30

4732

48

1

24

20

35

7

3328

3539

16(GREEN

TINT)

35

35

22

35

835

22

3542

28

1

35

3

25

3419

18

5

3427

35

2542

2525

22

13

27

35

SEPARATELY)(ORDERED

6

33

12

36

3" (DN80)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

45

SHOWN

3522

25

222

4144

17

All Fittings and Nipples aregalvanized (Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 forValve Port identification.Route all Tubing to Drip Funnel,Item 15.

2.

3.4.

5.

Wet Pilot Actuation Trim iscomprised of Items 1-48.

1.NOTES: 37

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .3 Model MC-1 Manual

Control Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .4 Model AD-1 Automatic

Drain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

18 1/2" Tubing Connector CH1. .

14 92-211-1-00392-343-1-00715

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

16 92-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 117 1/4" x 18" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0053/4" Angle Valve 1. . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

12 46-048-1-0071-1/4" Angle Valve 1. . . . . .

1-1/4" x 3/4" x 1-1/4" Tee 1.31

CH1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

223/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH

20 1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 12" Tubing CH1. . . . . . . 1/2" x Close Nipple 2 CH

33. . . . .

1/2" x 1-1/2" Nipple 13 CH34

. . . . .

28

3/4" x 1/2" x 3/4" Tee29

3/4" x 3/4" x 1/2" Tee 1 CH. . . .

NO.

1

QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-005300 psi/ 2000 kPa

2Water Pressure Gauge . .

196 Waterflow PressureAlarm Switch Separately1. . . . . . . . . .

Ordered35

1/2" x 2-1/2" Nipple36

1/2" x 4" Nipple 1 CH. . . . . . . .38

1/2" x 5" Nipple 1 CH. . . . . . . .4142

3/4" x 1-1/2" Nipple

2 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 2 CH. . . . . . . .

5 CH. . . . .443/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .45

4748

1-1/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . .1 CH

27 1/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

24 1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH23 3/4" Union 2. . . . . . . . . . . . CH

25 1/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

46

92-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .13

NO. QTY.DESCRIPTION P/N NO. QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .5 Automatic Shut-Off Valve,

21

1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

401/2" x 5-1/2" Nipple 1 CH. . . . .

30

3 CH. . . .

2 CH. . . .

3143

44

15

14

32

3/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROL VALVE(BVS-3/4")

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

3/4" Tee 1 CH. . . . . . . . . . . . . .

7

GROOVE x GROOVE

4410

25

35

9

27

25

29

4444

23

36

23

46

11

43

26

38

35

25

4

40

1/2" x 3-1/2" Nipple 1 CH. . . . .37

1/2" x 4-1/2" Nipple 1 CH. . . . .39

3/4" x Close Nipple 3 CH. . . . .43

3/4" x 4-1/2" Nipple 1 CH. . . . .

1-1/4" x 4" Nipple . . . . . . .

43

Page 5 of 16TFP1310

Close

FIGUR 2A - DEL 2 AV 3DN80 (3”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER

- PERSPEKTIVSNITT AV VERTIKALT UTSTYR FOR HYDRAULISK AKTIVERING (52-477-X-104) -

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

1 Måler for vanntrykk 20 bar (300 psi) ................................................. 2 92‑343‑1‑005

2 1/4” Prøveventil for manometer ... 1 46‑005‑1‑0023 Modell MC‑1 manuell utløser ...... 1 52‑289‑2‑0014 Modell AD‑1 automatisk uttøm‑

mingsventil .......................................... 1 52‑793‑2‑0045 Automatisk avstengningsventil

modell ASV‑1....................................... 1 92‑343‑1‑0216 Alarmbryter for vanntilfør‑

selstrykk ................................................ 1Bestilt separat

7 Kuleventil ½” ....................................... 2 46‑050‑1‑0048 1/2” Fjærbelastet tilbakeslags‑

ventil ..................................................... 1 92‑322‑1‑0029 1/2” Y‑filter ............................................ 1 52‑353‑1‑005

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

10 3/4” Sving tilbakeslagsventil .......... 1 46‑049‑1‑00511 3/4” Vinkelventil ................................. 1 46‑048‑1‑00512 1‑1/4” Vinkelventil ............................. 1 46‑048‑1‑00713 Traktkobling ........................................ 1 92‑211‑1‑00514 Traktbrakett ........................................ 1 92‑211‑1‑00315 Trakt ........................................................ 1 92‑343‑1‑00716 3/32” Ventilasjonsfitting .................. 1 92‑032‑1‑00217 1/4” x 18” Rør ....................................... 1 VM18 1/2” Kobling for røropplegg........... 1 VM19 1/2” x 12” Rør ....................................... 1 VM20 3/4” Plugg ............................................. 1 VM21 3/4” Plugg ............................................. 1 VM22 1/2” Kobling ........................................ 5 VM23 3/4” Kobling ........................................ 2 VM24 1/4” 90° Albue .................................... 1 VM

PLASSERING AV EKSTRA ELEKTRISK LEDET N.O. KON‑

TROLLVENTIL FOR ALARM (BVS‑3/4”)

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N

25 1/2” 90° Albue .................................... 8 VM26 3/4” 90° Albue .................................... 1 VM27 1/2” Dimensjon ................................... 3 VM28 1/2” x 1/4” x 1/2” Dimensjon ......... 3 VM29 3/4” Dimensjon ................................... 1 VM30 3/4” x 1/2” x 3/4” Dimensjon ......... 2 VM31 3/4” x 3/4” x 1/2” Dimensjon ......... 1 VM32 1‑1/4” x 3/4” x 1‑1/4” Dimensjon . 1 VM33 1/4” Dobbel skruekobling .............. 2 VM34 1/2” Dobbel skruekobling .............. 2 VM35 1/2” x 1‑1/2” Skruekobling .............. 13 VM36 1/2” x 2‑1/2” Skruekobling .............. 2 VM37 1/2” x 3‑1/2” Skruekobling .............. 1 VM38 1/2” x 4” Skruekobling ...................... 1 VM39 1/2” x 4‑1/2” Skruekobling .............. 1 VM40 1/2” x 5” Skruekobling ..................... 1 VM41 1/2” x 5‑1/2” Skruekobling .............. 1 VM42 1/2” x 7” Skruekobling ...................... 2 VM43 3/4” Dobbel skruekobling .............. 3 VM44 3/4” x 1‑1/2” Skruekobling .............. 5 VM45 3/4” x 2” Skruekobling ...................... 1 VM46 3/4” x 4‑1/2” Skruekobling .............. 1 VM47 1/4” x 2” Skruekobling ...................... 1 VM48 1/4” x 4” Skruekobling ...................... 1 VM

ANMERKNINGER1. Utstyr for hydraulisk aktivering

består av artiklene 1‑48.2. Alle fester og skruekoblinger er

galvaniserte (standardbestilling).3. VM: Vanlig maskinvare.4. For identifikasjon av ventilåpning

se figur 2 i TFP1305.5. Før alle rør til trakt, artikkel 15..

DN80 (3”) RILLE x RILLE MODELL DV‑5 DELUGE‑

VENTIL VIST

(GRØNN FARGETONE)

(BESTILT SEPARAT)

Page 6: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV‑5 ... · The Model DV-5 Deluge Valve ... Diaphragm closed against the water supply pressure.When the DV-5 Valve ... the system’s

Side 6 av 16 TFP1310_NO

FIGURE 2A — PART 3 OF 34, 6, and 8 INCH (DN100, DN150, and DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL WET PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-101) —

2829

21

4610

29

5032

51

1

24

20

41

40

7

3328

47

3538

16(GREEN

TINT)FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROL VALVE(BVS-3/4")

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

35

7

35

22

25

35

35

8

35

22

3540

28

1

35

3

25

3419

1825

5

3427

35

2543

2525

22

13

27

42

SEPARATELY)(ORDERED

6

33

12

36

45

31

3522

25

222

39

47

4423

17

All Fittings and Nipples aregalvanized (Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 forValve Port identification.Route all Tubing to Drip Funnel,Item 15.

2.

3.4.

5.

Wet Pilot Actuation Trim iscomprised of Items 1-51.

1.NOTES: 38

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .3 Model MC-1 Manual

Control Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .4 Model AD-1 Automatic

Drain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

18 1/2" Tubing Connector CH1. .

14 92-211-1-003

92-343-1-00715

Drip Funnel Bracket

Drip Funnel

1

1. . . . . . . . . . .

. . . .

16 92-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 117 1/4" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0061" Angle Valve 1. . . . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

12 46-048-1-0092" Angle Valve 1. . . . . . . . . 2" x 1" x 2" Tee 1. . . . . . . .31

CH1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

223/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH

20 1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

1/2" x Close Nipple 2 CH33

. . . . .

1/2" x 1-1/2" Nipple 10 CH

34

. . . . .

283/4" x 1/2" x 3/4" Tee291" x 1" x 1/2" Tee 1 CH. . . . . . .1" x 3/4" x 1" Tee

NO.

1

QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-005300 psi/ 2000 kPa

2Water Pressure Gauge . .

19

6 Waterflow PressureAlarm Switch Separately1. . . . . . . . . .

Ordered

351/2" x 2-1/2" Nipple361/2" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . .371/2" x 5" Nipple 2 CH. . . . . . . .

3940

Select Nipple per Table 2 CH. .

433/4" x 1-1/2" Nipple

3 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 2 CH. . . . . . . .

1 CH. . . . .443/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .45

1" x Close Nipple 5 CH. . . . . . .471" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .48

492" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .502" x 5" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .

27 1/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

24 1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH23 1" Union 2. . . . . . . . . . . . . . CH

25 1/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH46

92-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .13

NO. QTY.DESCRIPTION P/N NO. QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .5 Automatic Shut-Off Valve,

21

1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

381/2" x 6" Nipple 1 CH. . . . . . . .

41

30

42 Select Nipple per Table 2 CH. .Select Nipple per Table 2 CH. .

Select Nipple per Table 2 CH. .

3 CH. . . .2 CH. . . .

1 CH. . . . . . .

3047

47

9

48

2347

2636

37

25

427

36

15

14

49

11

32

1" 90° Elbow 1. . . . . . . . . . CH

51

Select Nipple per Table 2 CH. .

4" (DN100)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

SHOWN

FLANGE x FLANGE

(DN100)1/2" x 2-1/2"

No.

41

Nipple

1/2" x 2"421/2" x 6-1/2"433/4" x 2-1/2"46

(DN150)1/2" x 5-1/2"

1/2" x 3"1/2" x 7-1/2"3/4" x 3-1/2"

per DV-5 Deluge Valve SizeSelect Appropriate Nipple Sizes

1" x 6"49 1" x 9"

4" 6"(DN200)

1/2" x 8 -1/2"1/2" x 3-1/2"

1/2" x 9"3/4" x 4-1/2"

1" x 12"

8"

Page 6 of 16 TFP1310

Close

FIGUR 2A - DEL 3 AV 3DN100, DN150 og DN200 (4, 6 og 8”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER

- PERSPEKTIVSNITT AV VERTIKALT UTSTYR FOR HYDRAULISK AKTIVERING (52-477-X-101) -

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

1 Måler for vanntrykk 20 bar (300 psi) ............................................... 2 92‑343‑1‑005

2 1/4” Prøveventil for manometer . 1 46‑005‑1‑0023 Modell MC‑1 manuell utløser .... 1 52‑289‑2‑0014 Modell AD‑1 automatisk uttøm‑

mingsventil ........................................ 1 52‑793‑2‑0045 Automatisk avstengningsventil

modell ASV‑1..................................... 1 92‑343‑1‑0216 Alarmbryter for vanntilfør‑

selstrykk .............................................. 1Bestilt separat

7 Kuleventil ½” ..................................... 2 46‑050‑1‑0048 1/2” Fjærbelastet tilbakeslags‑

ventil ................................................... 1 92‑322‑1‑0029 1/2” Y‑filter .......................................... 1 52‑353‑1‑005

10 3/4” Sving tilbakeslagsventil ........ 1 46‑049‑1‑00511 1” Vinkelventil ................................... 1 46‑048‑1‑00612 2” Vinkelventil ................................... 1 46‑048‑1‑00913 Traktkobling ...................................... 1 92‑211‑1‑00514 Traktbrakett ...................................... 1 92‑211‑1‑003

ANMERKNINGER1. Utstyr for hydraulisk aktivering

består av artiklene 1‑51.2. Alle fester og skruekoblinger

er galvaniserte (standardbestilling).

3. VM: Vanlig maskinvare.4. For identifikasjon

av ventilåpning se figur 2 i TFP1305.

5. Før alle rør til trakt, artikkel 15.

PLASSERING AV EKSTRA ELEK‑

TRISK LEDET N.O. KONTROLLVENTIL

FOR ALARM (BVS‑3/4”)

DN100 (4”) RILLE x RILLE MODELL DV‑5 DELUGE‑

VENTIL VIST

(GRØNN FARGETONE)

(BESTILT SEPARAT)

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

15 Trakt ........................................................ 1 92‑343‑1‑00716 3/32” Ventilasjonsfitting .................. 1 92‑032‑1‑00217 1/4” x 24” Rør ....................................... 1 VM18 1/2” Kobling for røropplegg........... 1 VM19 1/2” x 24” Rør ....................................... 1 VM20 3/4” Plugg ............................................. 1 VM21 3/4” Plugg ............................................. 1 VM22 1/2” Kobling ........................................ 5 VM23 1” Kobling ............................................ 2 VM24 1/4” 90° Albue .................................... 1 VM25 1/2” 90° Albue .................................... 8 VM26 1” 90° Albue ........................................ 1 VM27 1/2” Dimensjon ................................... 3 VM28 1/2” x 1/4” x 1/2” Dimensjon ......... 3 VM29 3/4” x 1/2” x 3/4” Dimensjon ......... 2 VM30 1” x 1” x 1/2” Dimensjon .................. 1 VM31 1” x 3/4” x 1” Dimensjon .................. 1 VM32 2” x 1” x 2” Dimensjon ...................... 1 VM33 1/4” Dobbel skruekobling .............. 2 VM34 1/2” Dobbel skruekobling .............. 2 VM

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N

35 1/2” x 1‑1/2” Skruekobling .............. 10 VM36 1/2” x 2‑1/2” Skruekobling .............. 3 VM37 1/2” x 3” Skruekobling ...................... 1 VM38 1/2” x 5” Skruekobling ...................... 2 VM39 1/2” x 6” Skruekobling ...................... 1 VM40 1/2” x 7” Skruekobling ...................... 2 VM41 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM42 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM43 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM44 3/4” x 1‑1/2” Skruekobling .............. 1 VM45 3/4” x 2” Skruekobling ...................... 1 VM46 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM47 1” Dobbel skruekobling................... 5 VM48 1” x 3” Skruekobling ......................... 1 VM49 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM50 2” x 3” Skruekobling ......................... 1 VM51 2” x 5” Skruekobling ......................... 1 VM

Skrue‑koblings nummer

Velg riktig størrelse for skruekobling per DV‑5 delugeventilstørrelse

DN100(4”)

DN150(6”)

DN200(8”)

41 1/2” x2‑1/2” 1/2” x5‑1/2” 1/2” x 8‑1/2”42 1/2” x 2“ 1/2” x 3“ 1/2” x 3‑1/2”43 1/2” x6‑1/2” 1/2” x7‑1/2” 1/2” x 9“46 3/4” x2‑1/2” 3/4” x3‑1/2” 3/4” x4‑1/2”49 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”

Page 7: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV‑5 ... · The Model DV-5 Deluge Valve ... Diaphragm closed against the water supply pressure.When the DV-5 Valve ... the system’s

TFP1310_NO Side � av 16

Tekniske dataGodkjennelser:UL‑listet, C‑UL‑listet, og FM godkjent.

Ventiltrim:Det vertikale utstyret for hydraulisk aktive‑ring (figur 2A/2B) og det horisontale utsty‑ret for hydraulisk aktivering (figur 4) danner en del av laboratoriumsoversikter og god‑kjennelser for DV‑5 ventiler og er nødven‑dige for dens skikkelige drift.

Hver utstyrspakke omfatter de følgende artiklene:

• Trykkmåler for vanntilførsel

• Trykkmåler for membrankammer

• Koblinger for membrankammer

• Manuell utløser

• Hoveddreneringsventil

• Dreneringsventil

• Ventil for alarmprøve

• Automatisk dreneringsventil

For å gjøre monteringen av tilpasnings‑arrangementene på stedet lettere, leveres de vertikale utstyrskomponentene delvis monter som vist i figur 2B.

Tilpasningsarrangementen leveres med galvaniserte, svarte, eller messing skrue‑koblinger og fester. Det galvaniserte og messingutstyret er planlagt for ikke‑korro‑derende eller korroderende forhold, mens

det svarte utstyret hovedsakelig er planlagt for bruk med AFFF‑systemer.

ADVARSLERNår systemtrykket er større enn 12,1 bar (175 psi), skal det iverksettes tiltak for å skifte ut standardbestillingen på 20,7 bar (300 psi) målere for vanntrykk, vist i figur 2A/2B og 4 med separat bestilte 41,4 bar (600 psi) må‑lere for vanntrykk.

Utstyret for hydraulisk aktivering sørger for kobling av et detekteringssystem som be‑står av hydrauliske pilotledningssprinklere (varmedetektorer) og manuelle kontroll‑stasjoner koblet sammen med minimum DN15 (1/2”) tabell 40 stålrør. Pilotledningen kobles til “oppdagelse av hydraulisk pilot”‑koblingen vist i figur 2BG. Nominelle instal‑

TechnicalDataApprovals:UL Listed, C-UL Listed, and FM Ap-proved.

Valve Trim:The Vertical Wet Pilot Actuation Trim(Fig. 2A/2B) and Horizontal Wet PilotActuation Trim (Fig. 4) form a part ofthe laboratory listings and approvalsfor the DV-5 Valve and is necessary forits proper operation.

Each package of trim includes the fol-lowing items:

• Water Supply Pressure Gauge• Diaphragm Chamber

Pressure Gauge• Diaphragm Chamber Connections• Manual Control Station• Main Drain Valve• System Drain Valve• Alarm Test Valve• Automatic Drain Valve

To ease field assembly of the trim ar-rangement, the vertical trim compo-nents are provided partially assem-bled as shown in Figure 2B.

The trim arrangement is provided withgalvanized, black, or brass nipples and

fittings. The galvanized and brass trimare intended for non-corrosive or cor-rosive conditions, whereas the blacktrim is principally intended for use withAFFF systems.

NOTEWhen the system pressure is greaterthan 175 psi (12,1 bar), provision is tobe made to replace the standard order300 psi (20,7 bar) Water PressureGauges, shown in Figure 2A/2B and 4with separately ordered 600 psi (41,4bar) Water Pressure Gauges.

The Wet Pilot Actuation Trim providesfor connection of a detection systemconsisting of wet pilot line sprinklers(heat detectors) and manual control

Page 7 of 16TFP1310

FIGURE 2B1-1/2 thru 8 INCH (DN40 thru DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— OPERATIONAL COMPONENTS OF VERTICAL WET PILOT ACTUATION TRIM —

TEST VALVEALARM

(NORMALLYCLOSED)

PRESSURE ALARMSWITCH, ORDERED

PRESSUREGAUGE

SUPPLYWATER

SYSTEM

SEPARATELY

WATERFLOW

A

B

C

ALARMWATER MOTOR

CONNECTION FOR3/4 INCH NPT

VENT FITTING(GREEN TINT)

AUTOMATICDRAIN VALVE

CLOSED)(NORMALLY

DRAIN VALVESYSTEM

1/2 INCH NPTCONNECTION

DETECTION"FOR "WET PILOT

CONTROLSTATION

MANUAL

CONNECTION FROMWATER SUPPLY

CONTROL VALVECHAMBER SUPPLY

1/2 INCH NPT

D

(NORMALLY

AUTOMATICSHUT-OFF VALVE

MAIN DRAINCONNECTION(SIZED PER

OPEN)(NORMALLYOPEN)

DIAPHRAGM

NOTES:

When DV-5 trips, the Automatic Shut-Off Valveshuts off the diaphragm chamber supply.

Install subassemblies in alphabetical order.1.2.

Route all Tubing to Drip Funnel.3.

See Figure 2 of TFP1305 for Valve Port

4.

1-1/4 INCH NPTCONNECTION

TO DRAIN

FUNNELDRIP

CLOSED)(NORMALLY

DRAIN VALVEMAIN

1NIPPLE

4NIPPLE

2NIPPLE

3NIPPLE

FLANGE x FLANGEMODEL DV-5

DELUGE VALVESHOWN

identification.

5NIPPLE

1-1/2" (DN40)1/2" x Close

Number

1

Nipple

1/2" x Close21/2" x 5"3

3/4" x 1-1/2"4

2" (DN50)1/2" x 2"

1/2" x Close1/2" x 5-1/2"3/4" x 1-1/2"

Select Appropriate Nipple Sizes per DV-5 Deluge Valve Size

3/4" x 1-1/2"5 3/4" x 2-1/2"

4" (DN100)1/2" x 2-1/2"

1/2" x 2"1/2" x 6-1/2"3/4" x 2-1/2"

6" (DN150)1/2" x 5-1/2"

1/2" x 3"1/2" x 7-1/2"3/4" x 3-1/2"

1" x 6" 1" x 9"

3" (DN80)1/2" x 1-1/2"1/2" x 1-1/2"

1/2" x 7"3/4" x 1-1/2"3/4" x 4-1/2"

SizeMain Drain

3/4" NPT 3/4" NPT 2" NPT 2" NPT1-1/4" NPT

TABLE)

4" (DN100)

5.

8" (DN200)1/2" x 8-1/2"1/2" x 3-1/2"

1/2" x 9"3/4" x 4-1/2"

1" x 12"

2" NPT

PRESSUREGAUGE

DIAPHRAGMCHAMBER

Nipples 1-5 vary in length relative to the ModelDV-5 size. Select per the table. All other nipplespacked unassembled shall be installed per theappropriate trim exploded view, Figure 2A Part1, 2, or 3.

Close

FIGUR 2BDN40 og DN200 (1-1/2 - 8”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER

- OPERASJONSKOMPONENTER TIL VERTIKALT UTSTYR FOR HYDRAULISK AKTIVERING -

Skruekob‑lings Nr.

Velg riktig størrelse for skruekobling per DV‑5 delugeventilstørrelse

DN40 (1‑1/2”) DN50 (2”) DN80 (3”) DN100 (4”) DN150 (6”) DN200 (8”)1 1‑1/2” dobbel 1/2” x 2“ 1/2” x 1“1/2” 1/2” x 2“1/2” 1/2” x 5“1/2” 1/2” x 8“1/2”2 1‑1/2” dobbel 1‑1/2” dobbel 1/2” x 1“1/2” 1/2” x 2“ 1/2” x 3“ 1/2” x 3“1/2”3 1/2” x 5“ 1/2” x 5“1/2” 1/2” x 7“ 1/2” x 6“1/2” 1/2” x 7“1/2” 1/2” x 9“4 3/4” x 1“1/2” 3/4” x 1“1/2” 3/4” x 1“1/2” 3/4” x 2“1/2” 3/4” x 3“1/2” 3/4” x 4“1/2”5 3/4” x 1“1/2” 3/4” x 2“1/2” 3/4” x 4“1/2” 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”

Hoved‑drenerings‑

størrelse3/4” NPT 3/4” NPT 1 ‑1/4” NPT 2” NPT 2” NPT 2” NPT

ALARMBRYTER FOR VANNTILFØRSELSTRYKK,

BESTILT SEPARAT

VENTILASjONSFITTING (GRØNN FARGETONE)

DN100 (4”) FLENSE x FLENSE MODELL

DV‑5 DELUGE‑VENTIL VIST

DRENERINGSVENTIL (NORMALT LUKKET)

AUTOMATISK DRENERINGSVENTIL

1/2” NPT KOBLING FOR “OPPDAGELSE

AV HYDRAU‑LISK PILOT”

SKRUEKOBLING

SKRUEKOBLINGSKRUEKOBLING

3/4” NPT KOBLING FOR ALARM FOR

VANNMOTOR

SKRUEKOBLING

TRYKKMÅLER FOR MEMBRAN‑

KAMMER

MANUELL UTLØSER

AUTOMATISK AV‑STENGNINGSVENTIL

(NORMALT ÅPEN)

1/2” NPT KOBLING FRA VANNTILFØRSEL

TRAKT

SKRUE‑KOBLING

1‑1/4” NPT KOBLING TIL DRENERING

HOVEDDRENERINGSVENTIL (NORMALT LUKKET)

VENTIL FOR ALARMPRØVE

(NORMALT LUKKET)

TRYKKMÅLER FOR SYSTEMVANN‑

TILFØRSEL

KOBLING FOR HOVEDDRENERING

(ORDNET I STØRREL‑SE ETTER TABELL)

KONTROLL‑VENTIL FOR

MEMBRANKAM‑MERTILFØRSEL

(NORMALT ÅPEN)

ANMERKNINGER1. Installer underenhetene i alfabetisk rekkefølge.2. For identifikasjon av ventilåpning se figur 2 i TFP1305.3. Før alle rør til trakt.4. Når DV‑5 utløses slår den automatiske avstengningsventilen

av tilførselen for membrankammeret.5. Skruekoblinger 1‑5 i lengde vedrørende modell DV‑5

størrelsen. Velg etter tabell. Alle andre skruekoblinger som er pakket umontert skal installeres i henhold til riktig perspektivsnitt for utstyr, figur 2A del 1, 2, eller 3.

Page 8: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV‑5 ... · The Model DV-5 Deluge Valve ... Diaphragm closed against the water supply pressure.When the DV-5 Valve ... the system’s

Side � av 16 TFP1310_NO

stations interconnected with minimum1/2 inch (DN15) Schedule 40 steelpipe. The pilot line is connected to the“Wet Pilot Detection” connectionshown in Figure 2B. Nominal installa-tion dimensions for the Vertical WetPilot Actuation Trim are shown in Fig-ure 3.

Pilot sprinklers are to be minimum 5.6K-factor orifice listed or approved auto-matic sprinklers. Manual Control Sta-tions are to be the Model MC-1 de-scribed in Technical Data SheetTD1382.

The maximum height of a wet pilot lineabove the DV-5 Valve must not exceedthe limitations shown in Graph A as a

function of the minimum water supplypressure to the DV-5 Valve for anequivalent length (pipe plus fittings) ofthe pilot line up to 500 feet to the mostremote pilot sprinkler.

Provision must be made for installinga 5.6 K-factor orifice, Inspector’s TestConnection at the most hydraulicallydemanding location of a wet pilot line(usually adjacent to the highest andmost remote wet pilot sprinkler or man-ual control station).

NOTESWet Pilot Lines must be maintained ata minimum temperature of 40°F/4°C.

At a minimum, it is recommended that

internally galvanized pipe and castiron fittings be used for wet pilot lines.

Page 8 of 16 TFP1310

FIGURE 31-1/2 thru 8 INCH (DN40 thru DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVE

— VERTICAL WET PILOT ACTUATION / NOMINAL INSTALLATION DIMENSIONS —

CHAMBER SUPPLYCONNECTING TRIM

(FIELD FABRICATED)

MAINCONTROL

VALVE

DCA

EDIAPHRAGM

L

1/2" NPS

ANominal Installation Dimensions in Inches and (mm)

(254,0)10.00

(289,0)11.38

B

(298,5)11.75

(363,5)14.31

C

(363,5)14.31

(388,9)15.31

D

(266,7)10.50

E

(562,0)22.13

(592,1)23.31

G

(217,5)8.56

(252,4)9.94

H

(112,7)4.44

(147,6)5.81

J

(158,8)6.25

K

(181,0)7.13

L

(15,9)0.63

(46,0)1.81

M

(400,0)15.75

(460,4)18.13

SizeValve

(DN100)4"

(DN150)6"

WET PILOTLINE

1/2" NPS

H K

LEFT VIEW FRONT VIEW

* * *

*

1-1/4" NPSDRAIN

B

F

(44,5)1.75

(88,9)3.50

F

(266,7)10.50

(158,8)6.25

(181,0)7.13

MINIMUM CLEARANCE.*

M

G

(198,4)7.81

(265,1)10.44

(266,7)10.50

(485,8)19.13

(170,0)6.69

(68,3)2.69

(108,0)4.25

(22,2)0.88

(324,0)12.75

(DN80)3"

(231,8)9.13

(266,7)10.50

(395,3)15.56

(152,4)6.00

(50,8)2.00

(220,0)8.63

(DN50)2"

(23,8)0.94

(177,8)7.00

(225,4)8.88

(335,0)13.19

(266,7)10.50

(387,4)15.25

(147,6)5.81

(46,0)1.81

(76,2)3.00

(98,4)3.88

(204,0)8.00

(DN40)1-1/2"

(31,8)1.25

(177,8)7.00

(181,0)7.13

(335,0)13.19

(76,2)3.00

(177,8)7.00

(76,2)3.00

(335,0)13.19

(41,3)1.63

(177,8)7.00

2" NPSDRAIN

J

(304,8)12.00

(406,4)16.00

(412,8)16.25

(647,7)25.50

(273,1)10.75

(165,1)6.50

(187,3)7.38

(570,0)22.50

(DN200)8"

(44,5)1.75

(266,7)10.50

(158,8)6.25

(181,0)7.13

Close

lasjonsdimensjoner for det vertikale utsty‑ret for hydraulisk aktivering er vist i figur 3.

Pilotsprinklere skal være minimum 80 k‑fak‑tor dyse listete eller godkjente automatiske sprinklere. Manuelle kontrollstasjoner skal være modell MC‑1 som beskrevet i teknisk dataark TD1382.

Den maksimale høyden til en hydraulisk pi‑lotledning over DV‑5 ventilen må ikke over‑stige begrensningene vist i GRAF A som en funksjon av minimumstrykket for vanntil‑førsel til DV‑5 ventilen for en tilsvarende lengde (rør pluss fester) til pilotledningen opp til 500 fot til pilotsprinkleren som er lengst vekke.

Det skal iverksettes tiltak for å installere en 80 k‑faktor dyse, testkobling for inspektør

på det mest hydraulisk krevende stedet til en hydraulisk pilotledning (normalt i nær‑heten av den hydrauliske pilotledning som er høyest og lengst vekke eller manuell ut‑løser).

ANMERKNINGERHydrauliske pilotledninger må vedlikeholdes ved en minimum temperatur på 4°C (40°F).

Ved et minimum, anbefales det at innvendig galvanisert rør og fester av støpejern brukes for hydrauliske pilotledninger.

Ventil‑dimensjon

Nominelle dimensjoner for installasjon i millimeter (tommer)

A B. C D E F G H j K L MDN40

(1‑1/2”)178(7)

225(8.88)

335(13.19)

267(10.50)

387(15.25)

32(1.25)

148(5.81)

46(1.81)

76(3)

178(7)

98(3.88)

204(8)

DN50(2”)

181(7.13)

232(9.13)

335(13.19)

267(10.50)

395(15.56)

24(0.94)

152(6)

51(2)

76(3)

178(7)

76(3)

220(8.63)

DN80(3”)

199 (7.81)

265(10.44)

335(13.19)

267(10.50)

486(19.13)

41(1.63)

170(6.69)

68(2.69)

108(4.25)

178(7)

22(0.88)

324(12.75)

DN100(4”)

254 (10)

298,5(11.75)

363,5(14.31)

267(10.50)

562(22.13)

44,5(1.75)

217,5(8.56)

113(4.44)

159(6.25)

181(7.13)

16(0.63)

400(15.75)

DN150(6”)

289(11.38)

363,5(14.31)

389(15.31)

267(10.50)

592(23.31)

89(3.50)

252(9.94)

148(5.81)

159(6.25)

181(7.13)

46(1.81)

460(18.13)

DN200(8”)

305(12)

406(16)

413(16.25)

267(10.50)

648(25.50)

44,5(1.75)

273(10.75)

165(6.50)

159(6.25)

181(7.13)

187(7.38)

570(22.50)

MINIMUM KLARING

1/2” NPS HYDRAU‑

LISK PILOT‑LEDNING

1/2” NPS MEMBRAN‑KAMMERTILFØRSEL

SOM KOBLER UTSTYR (PRODUSERT I FELTEN)

FIG. 3DN40 - DN200 (1-1/2 - 8”) MODELL DV-5 DELUGEVENTIL

- VERTIKAL HYDRAULISK AKTIVERING / NOMINELLE INSTALLASJONSDIMENSJONER -

HOVED-STENGE-VENTIL

2” NPSAVLØP

1‑1/4” NPSAVLØP

SETT FRA VENSTRE SETT FORFRA

Page 9: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV‑5 ... · The Model DV-5 Deluge Valve ... Diaphragm closed against the water supply pressure.When the DV-5 Valve ... the system’s

Side � av 16 TFP1310_NOTFP1310_NO Side � av 16

Page 9 of 16TFP1310

FIGURE 4 — PART 1 OF 31-1/2 and 2 INCH (DN40 and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL WET PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-207) —

All Fittings and Nipples are galvanized(Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 for Valve Portidentification.Route all Tubing to Drip Funnel, Item 14.

2.

3.4.

5.

Wet Pilot Actuation Trim is comprised ofItems 1-44.

1.NOTES:

6. Horizontal Arrangement uses only 7 out of8 of Item 24, and 10 out of 11 of Item 33.Discard unused material.

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .3 Model MC-1 Manual

Control Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .4 Model AD-1 Automatic

Drain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

181/2" Tubing Connector CH1. .

13 92-211-1-00392-343-1-00714

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

1692-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 1

17

1/4" x 18" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0053/4" Angle Valve 2. . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

31 1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

22

3/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH201/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 12" Tubing CH1. . . . . . .

1/2" x Close Nipple 3 CH33

. . . . .1/2" x 1-1/2" Nipple 11 CH

34. . . . .

283/4" x 1/2" x 3/4" Tee293/4" x 3/4" x 1/2" Tee 1 CH. . . .

NO.

1

QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-005300 psi/ 2000 kPa

2Water Pressure Gauge . .19

6 Waterflow PressureAlarm Switch Separately1. . . . . . . . . .

Ordered

35 1/2" x 2-1/2" Nipple36

38

4142

3/4" x 1-1/2" Nipple

4 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 1 CH. . . . . . . .

8 CH. . . . .3/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

271/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH

233/4" Union 2. . . . . . . . . . . . CH

251/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

92-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .12

NO. QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .5 Automatic Shut-Off Valve,

21

1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

40

30

3 CH. . . .

2 CH. . . .

32

3/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

3/4" Tee 2 CH. . . . . . . . . . . . . .

37

393/4" x Close Nipple 1 CH. . . . .

43 3/4" x 4" Nipple 1 CH. . . . . . . .

15

24

1-1/2" (DN40)1/2" x Close

Number

38

Nipple

1/2" x 5"393/4" x 1-1/2"44

2" (DN50)1/2" x 2"

1/2" x 5-1/2"3/4" x 2-1/2"

per DV-5 Deluge Valve SizeSelect Appropriate Nipple Sizes

Select Nipple per Table 2 CH. .Select Nipple per Table 2 CH. .

Select Nipple per Table 2 CH. .

1/2" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

1/2" x 5" Nipple 2 CH. . . . . . . .

44

NO. QTY.DESCRIPTION P/N

FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROLVALVE

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

2733

32

1817

19

31

2

24

9

33

2434

3321

8

33

37

2624

26

21

2135

23

3133

2136

(BVS-3/4")

3

33

29

35

20

41

4210

40

28

35

38

24

27

7

3526

4

12

14

13

2124

32

15(GREEN

TINT)

SEPARATELY)(ORDERED

6

3329

41

22

41

41

30

16

33

11

43

27

4125

4422

4128

11

33

1

41

36

24

41

2" (DN50)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

SHOWN

GROOVE x GROOVE

1

337

39

32

24

5

Close

FIGUR 4 - DEL 1 AV 3DN40 og DN50 (1-1/2 og 2”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER

- PERSPEKTIVSNITT AV HORISONTALT UTSTYR FOR HYDRAULISK AKTIVERING (52-477-X-207) -

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

1 Måler for vanntrykk 20 bar (300 psi) ................................................. 2 92‑343‑1‑005

2 1/4” Prøveventil for manometer ... 1 46‑005‑1‑0023 Modell MC‑1 Manuell utløser ....... 1 52‑289‑2‑0014 Modell AD‑1 Automatisk uttøm‑

mingsventil .......................................... 1 52‑793‑2‑0045 Automatisk avstengningsventil

modell ASV‑1....................................... 1 92‑343‑1‑0216 Alarmbryter for vanntilfør‑

selstrykk ................................................ 1Bestilt separat

ANMERKNINGER1. Utstyr for hydraulisk aktivering

består av artiklene 1‑44.2. Alle fester og skruekoblinger er

galvaniserte (standardbestilling).3. VM: Vanlig maskinvare.4. For identifikasjon av ventilåpning

se figur 2 i TFP1305.5. Før alle rør til trakt, artikkel 14.6. Horisontalt arrangement bruker kun

7 av 8 av artikkel 24, og 10 av 11 av artikkel 33. Forkast ubrukt material.

(GRØNN FARGE‑TONE

PLASSERING AV EKSTRA ELEKTRISK LEDET N.O. KON‑

TROLLVENTIL FOR ALARM (BVS‑3/4”)

(BESTILT SEPARAT)

NR.BESKRIVELSE ANTALL P/N

7 Kuleventil ½” ...................................... 2 46‑050‑1‑0048 1/2” Fjærbelastet tilbakeslagsven‑

til ............................................................ 1 92‑322‑1‑0029 1/2” Y‑filter ........................................... 1 52‑353‑1‑005

10 3/4” Sving tilbakeslagsventil ......... 1 46‑049‑1‑00511 3/4” Vinkelventil ................................ 2 46‑048‑1‑00512 Traktkobling ....................................... 1 92‑211‑1‑00513 Traktbrakett ....................................... 1 92‑211‑1‑00314 Trakt ....................................................... 1 92‑343‑1‑00715 3/32” Ventilasjonsfitting ................. 1 92‑032‑1‑00216 1/4” x 18” Rør ...................................... 1 VM

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N

17 1/2” Kobling for røropplegg.............. 1 VM18 1/2” x 12” Rør .......................................... 1 VM19 3/4” Plugg ................................................ 1 VM20 3/4” Plugg ................................................ 1 VM21 1/2” Kobling ........................................... 5 VM22 3/4” Kobling ........................................... 2 VM23 1/4” 90° Albue ....................................... 1 VM24 1/2” 90° Albue ....................................... 8 VM25 3/4” 90° Albue ....................................... 1 VM26 1/2” Dimensjon ...................................... 3 VM27 1/2” x 1/4” x 1/2” Dimensjon ............ 3 VM28 3/4” Dimensjon ...................................... 2 VM29 3/4” x 1/2” x 3/4” Dimensjon ............ 2 VM30 3/4” x 3/4” x 1/2” Dimensjon ............ 1 VM31 1/4” Dobbel skruekobling ................. 2 VM32 1/2” Dobbel skruekobling ................. 3 VM33 1/2” x 1‑1/2” Skruekobling ................. 11 VM34 1/2” x 2” Skruekobling ......................... 1 VM35 1/2” x 2‑1/2” Skruekobling ................. 4 VM36 1/2” x 5” Skruekobling ........................ 2 VM37 1/2” x 7” Skruekobling ......................... 1 VM38 Velg skruekobling etter tabell ......... 2 VM39 Velg skruekobling etter tabell ......... 2 VM40 3/4” Dobbel skruekobling ................. 1 VM41 3/4” x 1‑1/2” Skruekobling ................. 8 VM42 3/4” x 2” Skruekobling ......................... 1 VM43 3/4” x 4” Skruekobling ......................... 1 VM44 Velg skruekobling etter tabell ......... 2 VM

Skruekoblings nummer

Velg riktig størrelse for skruekobling per DV‑5 delugeventilstørrelse

DN40(1‑1/2”)

DN50(2”)

38 1‑1/2” dobbel 1/2” x 2“”39 1/2” x 5“ 1/2” x 5“1/2”44 3/4” x1‑1/2” 3/4” x 2“1/2”

DN50 (2”) RILLE x RILLE MODELL DV‑5 DELUGEVENTIL VIST

Page 10: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV‑5 ... · The Model DV-5 Deluge Valve ... Diaphragm closed against the water supply pressure.When the DV-5 Valve ... the system’s

Side 10 av 16 TFP1310_NO

FIGURE 4 — PART 2 OF 33 INCH (DN80) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL WET PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-204) —

All Fittings and Nipples are galvanized(Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 for Valve Portidentification.Route all Tubing to Drip Funnel, Item 15.

2.

3.4.

5.

Wet Pilot Actuation Trim is comprised ofItems 1-48.

1.NOTES:

FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROLVALVE

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

2835

34

1918

20

33

2

25

1

9

35

2537

3522

85

3525

27

3442

42

25

27

22

2238

24

3335

2239

(BVS-3/4")

3

35

30

36

21

44

4510

43

29

40

35

25

28

7

3627

4

13

15

14

2225

7

35

35

16(GREEN

TINT)

SEPARATELY)(ORDERED

6

3530

44

23

44

44

31

17

35

11

48

28

4326

4623

4332

12

6. Horizontal Arrangement uses only 7 out of8 of Item 25, and 12 out of 13 of Item 35.Discard unused material.

35

13" (DN80)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

SHOWN

GROOVE x GROOVE

3 Model MC-1 ManualControl Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .

4 Model AD-1 AutomaticDrain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

18 1/2" Tubing Connector CH1. .

14 92-211-1-00392-343-1-00715

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

16 92-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 117 1/4" x 18" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0053/4" Angle Valve 1. . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

12 46-048-1-0071-1/4" Angle Valve 1. . . . . .

1-1/4" x 3/4" x 1-1/4" Tee 1.31

CH1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

223/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH

20 1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 12" Tubing CH1. . . . . . .

1/2" x Close Nipple 2 CH33

. . . . .1/2" x 1-1/2" Nipple 13 CH

34. . . . .

28

3/4" x 1/2" x 3/4" Tee29

3/4" x 3/4" x 1/2" Tee 1 CH. . . .

NO. QTY.DESCRIPTION P/N

19

Waterflow PressureAlarm Switch Separately1. . . . . . . . . .

Ordered

351/2" x 2-1/2" Nipple36

1/2" x 4" Nipple 1 CH. . . . . . . .38

1/2" x 5" Nipple 1 CH. . . . . . . .4142

3/4" x 1-1/2" Nipple

2 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 2 CH. . . . . . . .

5 CH. . . . .443/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .45

4748

1-1/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . .1 CH

27 1/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

24 1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH23 3/4" Union 2. . . . . . . . . . . . CH

25 1/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

46

92-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .13

92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .5 Automatic Shut-Off Valve,

21

1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

401/2" x 5-1/2" Nipple 1 CH. . . . .

30

3 CH. . . .

2 CH. . . .

32

3/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

3/4" Tee 1 CH. . . . . . . . . . . . . .

1/2" x 3-1/2" Nipple 1 CH. . . . .37

1/2" x 4-1/2" Nipple 1 CH. . . . .39

3/4" x Close Nipple 3 CH. . . . .43

3/4" x 4-1/2" Nipple 1 CH. . . . .

1-1/4" x 4" Nipple . . . . . . .

47

41

25

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .

NO.

1

QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-005300 psi/ 2000 kPa

2Water Pressure Gauge . .

NO.

6

QTY.DESCRIPTION P/N

44

Page 10 of 16 TFP1310

Close

FIGUR 4 - DEL 2 AV 3DN80 (3”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER

- PERSPEKTIVSNITT AV HORISONTALT UTSTYR FOR HYDRAULISK AKTIVERING (52-477-X-204) -

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

1 Måler for vanntrykk 20 bar (300 psi) ............................................... 2 92‑343‑1‑005

2 1/4” Prøveventil for manometer . 1 46‑005‑1‑0023 Modell MC‑1 Manuell utløser ..... 1 52‑289‑2‑0014 Modell AD‑1 Automatisk uttøm‑

mingsventil ........................................ 1 52‑793‑2‑0045 Automatisk avstengningsventil

modell ASV‑1..................................... 1 92‑343‑1‑021

PLASSERING AV EKSTRA ELEKTRISK

LEDET N.O. KONTROLLVENTIL

FOR ALARM (BVS‑3/4”)

(GRØNN FARGE‑TONE)

(BESTILT SEPARAT)

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

6 Alarmbryter for vanntilførsels‑trykk ........................................................ 1

Bestilt separat

7 Kuleventil ½” ........................................ 2 46‑050‑1‑0048 1/2” Fjærbelastet tilbakeslags‑

ventil ...................................................... 1 92‑322‑1‑0029 1/2” Y‑filter ............................................. 1 52‑353‑1‑005

10 3/4” Sving tilbakeslagsventil ........... 1 46‑049‑1‑00511 3/4” Vinkelventil .................................. 1 46‑048‑1‑00512 1‑1/4” Vinkelventil .............................. 1 46‑048‑1‑007

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

13 Traktkobling ......................................... 1 92‑211‑1‑00514 Traktbrakett ......................................... 1 92‑211‑1‑00315 Trakt ......................................................... 1 92‑343‑1‑00716 3/32” Ventilasjonsfitting ................... 1 92‑032‑1‑00217 1/4” x 18” Rør ........................................ 1 VM18 1/2” Kobling for røropplegg............ 1 VM19 1/2” x 12” Rør ........................................ 1 VM20 3/4” Plugg .............................................. 1 VM21 3/4” Plugg .............................................. 1 VM22 1/2” Kobling ......................................... 5 VM23 3/4” Kobling ......................................... 2 VM24 1/4” 90° Albue ..................................... 1 VM25 1/2” 90° Albue ..................................... 8 VM26 3/4” 90° Albue ..................................... 1 VM27 1/2” Dimensjon .................................... 3 VM28 1/2” x 1/4” x 1/2” Dimensjon .......... 3 VM29 3/4” Dimensjon .................................... 1 VM30 3/4” x 1/2” x 3/4” Dimensjon .......... 2 VM31 3/4” x 3/4” x 1/2” Dimensjon .......... 1 VM32 1‑1/4” x 3/4” x 1‑1/4” Dimensjon .. 1 VM33 1/4” Dobbel skruekobling ............... 2 VM34 1/2” Dobbel skruekobling ............... 2 VM35 1/2” x 1‑1/2” Skruekobling ............... 13 VM36 1/2” x 2‑1/2” Skruekobling ............... 2 VM37 1/2” x 3‑1/2” Skruekobling ............... 1 VM38 1/2” x 4” Skruekobling ....................... 1 VM39 1/2” x 4‑1/2” Skruekobling ............... 1 VM40 1/2” x 5” Skruekobling ...................... 1 VM41 1/2” x 5‑1/2” Skruekobling .............. 1 VM42 1/2” x 7” Skruekobling ....................... 2 VM43 3/4” Dobbel skruekobling ............... 3 VM44 3/4” x 1‑1/2” Skruekobling .............. 5 VM45 3/4” x 2” Skruekobling ....................... 1 VM46 3/4” x 4‑1/2” Skruekobling ............... 1 VM47 1‑1/4” x 2” Skruekobling ................... 1 VM48 1‑1/4” x 4” Skruekobling ................... 1 VM

DN80 (3”) RILLE x RILLE MODELL DV‑5 DELUGEVENTIL VIST

ANMERKNINGER1. Utstyr for hydraulisk aktivering

består av artiklene 1‑48.2. Alle fester og skruekoblinger er

galvaniserte (standardbestilling).3. VM: Vanlig maskinvare.4. For identifikasjon av ventilåpning

se figur 2 i TFP1305.5. Før alle rør til trakt, artikkel 15.6. Horisontalt arrangement bruker kun

7 av 8 av artikkel 25, og 12 av 13 av artikkel 35. Forkast ubrukt material.

Page 11: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV‑5 ... · The Model DV-5 Deluge Valve ... Diaphragm closed against the water supply pressure.When the DV-5 Valve ... the system’s

Side 11 av 16 TFP1310_NOTFP1310_NO Side 11 av 16

FIGURE 4 — PART 3 OF 34, 6 and 8 INCH (DN100, DN150, and DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL WET PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-201) —

All Fittings and Nipples are galvanized(Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 for Valve Portidentification.Route all Tubing to Drip Funnel, Item 15.

2.

3.4.

5.

Wet Pilot Actuation Trim is comprised ofItems 1-51.

1.NOTES:

FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROLVALVE

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

2835

34

1918

20

33

2

25

1

9

35

2538

3522

85

3525

27

3443

40

25

27

22

2239

2536

24

3335

2238

(BVS-3/4")

3

35

29

36

21

47

45 4610

47

31

40

41

25

28

7

3727

4

13

15

14

2225

7

35

42

16(GREEN

TINT)

SEPARATELY)(ORDERED

6

18 1/2" Tubing Connector CH1. .

14 92-211-1-00392-343-1-00715

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

16 92-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 117 1/4" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0061" Angle Valve 1. . . . . . . . .46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

12 46-048-1-0092" Angle Valve 1. . . . . . . . .

2" x 1" x 2" Tee 1. . . . . . . .31

CH1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

223/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH

20 1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

1/2" x Close Nipple 2 CH33

. . . . .1/2" x 1-1/2" Nipple 10 CH

34. . . . .

283/4" x 1/2" x 3/4" Tee291" x 1" x 1/2" Tee 1 CH. . . . . . .1" x 3/4" x 1" Tee

19

351/2" x 2-1/2" Nipple361/2" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . .371/2" x 5" Nipple 2 CH. . . . . . . .

3940

Select Nipple per Table 2 CH. .

433/4" x 1-1/2" Nipple

3 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 2 CH. . . . . . . .

1 CH. . . . .443/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .45

1" x Close Nipple 5 CH. . . . . . .471" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .48

492" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .502" x 5" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .

27 1/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

24 1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH23 1" Union 2. . . . . . . . . . . . . . CH

25 1/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

46

92-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .13

21

1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

381/2" x 6" Nipple 1 CH. . . . . . . .

41

30

42 Select Nipple per Table 2 CH. .Select Nipple per Table 2 CH. .

Select Nipple per Table 2 CH. .

3 CH. . . .2 CH. . . .

1 CH. . . . . . .32

1" 90° Elbow 1. . . . . . . . . . CH

51

Select Nipple per Table 2 CH. .

3529

44

23

47

48

30

17

35

11

51

28

50

4726

4923

4732

12

NO. QTY.DESCRIPTION P/NNO. QTY.DESCRIPTION P/N

6. Horizontal Arrangement uses only 7 out of8 of Item 25, and 2 out of 3 of Item 36.Discard unused material.

35

1

4" (DN100)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

SHOWN

FLANGE x FLANGE

NO. QTY.DESCRIPTION P/N

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .3 Model MC-1 Manual

Control Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .4 Model AD-1 Automatic

Drain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

192-343-1-005

300 psi/ 2000 kPa2Water Pressure Gauge . .

6 Waterflow PressureAlarm Switch Separately1. . . . . . . . . .

Ordered92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .

5 Automatic Shut-Off Valve,

(DN100)1/2" x 2-1/2"

No.

41

Nipple

1/2" x 2"421/2" x 6-1/2"433/4" x 2-1/2"46

(DN150)1/2" x 5-1/2"

1/2" x 3"1/2" x 7-1/2"3/4" x 3-1/2"

per DV-5 Deluge Valve SizeSelect Appropriate Nipple Sizes

1" x 6"49 1" x 9"

4" 6"(DN200)

1/2" x 8 -1/2"1/2" x 3-1/2"

1/2" x 9"3/4" x 4-1/2"

1" x 12"

8"

Page 11 of 16TFP1310

Close

FIGUR 4 - DEL 3 AV 3DN100, DN150 og DN200 (4, 6 og 8”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER

- PERSPEKTIVSNITT AV HORISONTALT UTSTYR FOR HYDRAULISK AKTIVERING (52-477-X-201) -

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

1 Måler for vanntrykk 20 bar (300 psi) ............................................... 2 92‑343‑1‑005

2 1/4” Prøveventil for manometer . 1 46‑005‑1‑0023 Modell MC‑1 Manuell utløser ..... 1 52‑289‑2‑0014 Modell AD‑1 Automatisk uttøm‑

mingsventil ........................................ 1 52‑793‑2‑0045 Automatisk avstengningsventil

modell ASV‑1..................................... 1 92‑343‑1‑0216 Alarmbryter for vanntilfør‑

selstrykk .............................................. 1Bestilt separat

7 Kuleventil 1/2” .................................. 2 46‑050‑1‑004

PLASSERING AV EKSTRA ELEKTRISK

LEDET N.O. KONTROLLVENTIL

FOR ALARM (BVS‑3/4”)

DN100 (4”) RILLE x RILLE MODELL DV‑5 DELUGE‑

VENTIL VIST

(GRØNN FARGE‑TONE)

(BESTILT SEPARAT)

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

8 1/2” Fjærbelastet tilbakeslags‑ventil ................................................... 1 92‑322‑1‑002

9 1/2” Y‑filter .......................................... 1 52‑353‑1‑00510 3/4” Sving tilbakeslagsventil ........ 1 46‑049‑1‑00511 1” Vinkelventil ................................... 1 46‑048‑1‑00612 2” Vinkelventil ................................... 1 46‑048‑1‑00913 Traktkobling ...................................... 1 92‑211‑1‑00514 Traktbrakett ...................................... 1 92‑211‑1‑00315 Trakt ...................................................... 1 92‑343‑1‑00716 3/32” Ventilasjonsfitting ................ 1 92‑032‑1‑00217 1/4” x 24” Rør ..................................... 1 VM18 1/2” Kobling for røropplegg......... 1 VM

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N

19 1/2” x 12” Rør ........................................ 1 VM20 3/4” Plugg .............................................. 1 VM21 3/4” Plugg .............................................. 1 VM22 1/2” Kobling ......................................... 5 VM23 1” Kobling ............................................. 2 VM24 1/4” 90° Albue ..................................... 1 VM25 1/2” 90° Albue ..................................... 8 VM26 1” 90° Albue ......................................... 1 VM27 1/2” Dimensjon .................................... 3 VM28 1/2” x 1/4” x 1/2” Dimensjon .......... 3 VM29 3/4” x 1/2” x 3/4” Dimensjon .......... 2 VM30 1” x 1” x 1/2” Dimensjon ................... 1 VM31 1” x 3/4” x 1” Dimensjon ................... 1 VM32 2” x 1” x 2” Dimensjon ....................... 1 VM33 1/4” Dobbel skruekobling ............... 2 VM34 1/2” Dobbel skruekobling ............... 2 VM35 1/2” x 1‑1/2” Skruekobling ............... 10 VM36 1/2” x 2‑1/2” Skruekobling ............... 3 VM37 1/2” x 3” Skruekobling ....................... 1 VM38 1/2” x 5” Skruekobling ...................... 2 VM39 1/2” x 6” Skruekobling ....................... 1 VM40 1/2” x 7” Skruekobling ....................... 2 VM41 Velg skruekobling etter tabell ....... 2 VM42 Velg skruekobling etter tabell ....... 2 VM43 Velg skruekobling etter tabell ....... 2 VM44 3/4” x 1‑1/2” Skruekobling ............... 1 VM45 3/4” x 2” Skruekobling ....................... 1 VM46 Velg skruekobling etter tabell ....... 2 VM47 1” Dobbel skruekobling.................... 5 VM48 1” x 3” Skruekobling .......................... 1 VM49 Velg skruekobling etter tabell ....... 2 VM50 2” x 3” Skruekobling .......................... 1 VM51 2” x 5” Skruekobling .......................... 1 VM

Skrue‑kobling

Nr.

Velg riktig størrelse for skruekobling per DV‑5 delugeventilstørrelse

DN100(4”)

DN150(6”)

DN200(8”)

41 1/2” x2‑1/2” 1/2” x 5“1/2” 1/2” x 8“1/2”42 1/2” x 2“ 1/2” x 3“ 1/2” x 3“1/2”43 1/2” x 6“1/2” 1/2” x 7“1/2” 1/2” x 9“46 3/4” x 2“1/2” 3/4” x 3“1/2” 3/4” x 4“1/2”49 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”

ANMERKNINGER1. Utstyr for hydraulisk aktivering

består av artiklene 1‑51.2. Alle fester og skruekoblinger er

galvaniserte (standardbestilling).3. VM: Vanlig maskinvare.4. For identifikasjon av ventilåpning

se figur 2 i TFP1305.5. Før alle rør til trakt, artikkel 15.6. Horisontalt arrangement bruker kun

7 av 8 av artikkel 25, og 2 av 3 av artikkel 36. Forkast ubrukt material.

Page 12: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV‑5 ... · The Model DV-5 Deluge Valve ... Diaphragm closed against the water supply pressure.When the DV-5 Valve ... the system’s

Side 12 av 16 TFP1310_NOPage 12 of 16 TFP1310

TABLE A1-1/2 thru 8 INCH (DN40 thru DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVE

WET PILOT DESIGN CRITERIA FOR UP TO500 FEET OF EQUIVALENT LENGTH OF PILOT LINE (PIPE PLUS FITTINGS)

If supply pressure is variable, assume minimum expected value.

(DN40)(Bar)PSI

(DN50)

Maximum Pilot Height,

(DN100)17

(DN150)18

(DN80)7

Feet (Meters)

7 320(1,4) (1,4) (0,9) (1,4) (5,2) (5,5)

39 383024 1940(2,8) (7,3) (5,8) (9,1) (11,9) (11,6)

54 565246 3860(4,1) (14,0) (11,6) (15,8) (16,5) (17,1)

60 707058 5480(5,5) (17,8) (16,5) (21,3) (18,3) (21,3)

78 999378 78100(6,9) (23,8) (23,8) (28,3) (23,8) (30,2)

115 13011787 87120(8,3) (26,5) (26,5) (35,7) (35,10 (39,6)

142 154139105 107140(9,7) (32,0) (32,6) (42,4) (43,3) (46,9)

176 161161127 123160(11,0) (38,7) (37,5) (49,1) (53,6) (49,1)

171 194172134 138175(12,1) (40,8) (42,1) (52,4) (52,1) (59,1)

223 216206160 160200(13,8) (48,8) (48,8) (62,8) (68,0) (65,8)

233 246237185 166225(15,5) (56,4) (50,6) (72,2) (71,0) (75,0)

247 275251201 199250(17,2) (61,3) (60,7) (76,5) (75,3) (83,8)

1-1/2" 2" 4" 6"3"Pressure,

Supply (2)

(1)

Maximum pilot height for up to 500 feet (150 meters) of equivalentlength of pilot line (pipe plus fittings).

Interpolation between data points is permitted.

(1)

(2)

(3)

(DN200)9

(2,7)38

(11,6)44

(13,4)58

(17,8)65

(19,8)96

(29,3)141

(43,0)170

(51,8)194

(50,1)206

(62,8)250

(76,2)257

(78,3)

8"

Close

TABELL ADN40 - DN200 (1-1/2 - 8”) MODELL DV-5 DELUGEVENTIL

NORMER FOR HYDRAULISK PILOT FOR OPP TIL 500 fot AV TILSVARENDE LENGDE TIL PILOTLEDNING (RØR PLUSS FESTER)

Tilførselstrykk, (1)

bar (psi)

Maksimal pilothøyde, (2)

meter (fot)DN40

(1‑1/2”)DN50

(2”)DN80

(3”)DN100

(4”)DN150

(6”)DN200

(8”)

1,4 (20) 1,4 (7) 0,9 (3) 1,4 (7) 5,2 (17) 5,5 (18) 2,7 (9)

2,8 (40) 7,3 (24) 5,8 (19) 9,1 (30) 11,9 (39) 11,6 (38) 11,6 (38)

4,1 (60) 14 (46) 11,6 (38) 15,8 (52) 16,5 (54) 17,1 (56) 13,4 (44)

5,5 (80) 17,8 (58) 16,5 (54) 21,3 (70) 18,3 (60) 21,3 (70) 17,8 (58)

6,9 (100) 23,8 (78) 23,8 (78) 28,3 (93) 23,8 (78) 30,2 (99) 19,8 (65)

8,3 (120) 26,5 (87) 26,5 (87) 35,7 (117) 35,10 (115) 39,6 (130) 29,3 (96)

9,7 (140) 32 (105) 32,6 (107) 42,4 (139) 43,3 (142) 46,9 (154) 43 (141)

11 (160) 38,7 (127) 37,5 (123) 49,1 (161) 53,6 (176) 49,1 (161) 51,8 (170)

12,1 (175) 40,8 (134) 42,1 (138) 52,4 (172) 52,1 (171) 59,1 (194) 50,1 (194)

13,8 (200) 48,8 (160) 48,8 (160) 62,8 (206) 68 (223) 65,8 (216) 62,8 (206)

15,5 (225) 56,4 (185) 50,6 (166) 72,2 (237) 71 (233) 75 (246) 76,2 (250)

17,2 (250) 61,3 (201) 60,7 (199) 76,5 (251) 75,3 (247) 83,8 (275) 78,3 (257)

(1) Dersom tilførselstrykk er variabelt anta minimum forventet verdi. (2) Maksimal pilothøyde for opp til 150 meter (500 fot) av tilsvarende lengde til pilotledning (rør pluss fester).(3) Innsetting mellom datapunkter er tillatt.

Page 13: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV‑5 ... · The Model DV-5 Deluge Valve ... Diaphragm closed against the water supply pressure.When the DV-5 Valve ... the system’s

TFP1310_NO Side 13 av 16

Materialer avkonstruksjon

ANMERKNINGERDe galvaniserte eller messing skruekob‑lingene og festene for ventilutstyret gir kor‑rosjonsbeskyttelse og har blitt planlagt til å forlenge livet til installasjonen av DV‑5 venti‑len ved eksponering mot interne og eksterne korroderende forhold. Selv om disse valgene er ment å motstå korrosjon, så anbefales det at sluttbrukeren, eller annen teknisk ek‑spertise, som kjenner forholdene på installa‑sjonsstedet blir konsultert om hvorvidt dette belegget egner seg for de spesifikke, korrode‑rende forholdene.

Systemer som benytter sjøvann eller tilfør‑sel av brakkvann krever at spesielle hensyn tas for å forlenge ventilens og utstyrets liv. Ideelt, bør denne typen system konfigureres med rent ferskvann, som primær vannkilde (f.eks., en trykktank med vann) og at det kun er når systemet aktiveres, at en sekundær vannkilde (sjøvann eller brakkvann) tillates å komme inn i systemet. Etter at systemet har vært operativt, bør det skylles ut grundig med rent ferskvann. Følges denne anbefalin‑gen vil den funksjonelle livslengden til DV‑5 ventilen og ventilutstyret økes.

Trykkmålere. Bronse bourdonrør med messingsokkel.

Prøveventil for manometer. Bronsehus i henhold til ASTM B584.

Manuell utløser. Kobberlegeringer og glassfyllte PTFE pakninger som er mot‑standsdyktige mot korrosjon. Termoplas‑tisk område.

Automatisk dreneringsventil. Messing‑hus i henhold til ASTM B584, type 440 rust‑fritt stål eller messing i henhold til ASTM B134 og galvanisert stålinnløp.

Automatisk avstengningsventil. Mes‑singhus, deksel og sete i midten i henhold til C36000, type 316 rustfri stålfjær, og ny‑lonstoff som er forsterket, naturlig gummi‑membran i henhold til ASTM D2000.

Kuleventil. Kobberlegeringer og glassfyllte PTFE pakninger som er motstandsdyktige mot korrosjon.

Fjærbelastet tilbakeslagsventil. Messing‑hus og buna‑n pakning.

Y-filter. Bronsehus i henhold til ASTM B584 og type 304 rustfri stålskjerm.

Sving tilbakeslagsventil. Bronsehus i hen‑hold til ASTM B584 og buna‑n pakning.

Vinkelventil. Ventilhus i henhold til ASTM B584 og nitrildisk (Teflondisk for 2” ventil‑dimensjonen).

3/32” ventilasjonsfitting. Messing i hen‑hold til ASTM B16.

Kobling for røropplegg. Messing i hen‑hold til ASTM B16.

Røropplegg. Type L kobber i henhold til ASTM B88.

Rørfester. Galvanisert gjenge i henhold til ANSI B16.3 eller støpejern i henhold til ANSI B16.4; svart gjenge i henhold til ANSI B16.3 eller støpejern i henhold til ANSI B16.4; eller bronse i henhold til ANSI B16.15.

Skruekobling for rør. Tabell 40 galvani‑sert stål i henhold til ASTM A53 eller A135; Tabell 40 svart stål i henhold til ASTM A53 eller A135, eller tabell 40 rød messingrør i henhold til ASTM B43.

InstallasjonANMERKNINGER

For at modellen DV‑5 delugeventiler skal fungere korrekt er de avhengige av at utsty‑ret er installert i overensstemmelse med in‑struksjonene gitt i dette tekniske dataarket. Unnlater man å følge de relevante tilbehørs‑anvisningene, kan dette forhindre DV‑5 ventilen fra å fungere skikkelig, i tillegg til å ugyldiggjøre anbefalinger og sertifiseringer i tillegg til produsentens garantier.

DV‑5 ventilen må installeres på et klart syn‑lig og tilgjengelig sted.

DV‑5 ventilen, tilhørende utstyr og hydrau‑liske pilotledninger må vedlikeholdes ved en minimum temperatur på 4°C (40°F).

Varmekabling av DV‑5 ventilen eller dens tilhørende utstyr er ikke tillatt. Varmekab‑ling kan resultere i herdede mineralavset‑ninger, som kan forhindre riktig funksjon.

Modellen DV‑5 delugeventil skal installe‑res i overensstemmelse med de følgende kriterier:

Trinn 1. Alle skruekoblinger, fester og an‑ordninger må være rene og uten belegg og utvekster før installasjon. Bruk rørgjengefor‑segling tynt kun på utvendige rørgjenger.

Trinn 2. DV‑5 ventilen må monteres i over‑ensstemmelse med figur 2A/2B eller 4.

Trinn 3. Forsiktighet må utvises for å sørge for at tilbakeslagsventiler, filtre, kuleventil, etc. installeres med strømpilene i den rik‑tige retningen.

Trinn 4. Røropplegg for drenering til trakten må installeres med avrundete bøyninger slik at strømmen ikke blir stoppet.

Trinn �. Hoveddreneringen og dreneringen for trakt kan sammenkobles forutsatt at en tilbakeslagsventil plasseres minst 300 mm (12”) under trakten.

Trinn 6. Hensiktsmessige tiltak må foretas for håndtering av dreneringsvann. Drene‑ringsvann må kontrolleres slik at det ikke forårsaker utilsiktet skade på eiendom eller personskade.

Trinn �. Koble membrankammerets tilfør‑selskontrollventil til innløpssiden til syste‑mets hovedstengeventil for å gjøre det mu‑lig å innstille DV‑5 ventilen (se figur 3).

Trinn �. En testkobling for inspektør som beskrevet i avsnittet for teknisk data, må skaffes for system for hydraulisk aktivering.

Trinn �. Ubrukte koblinger for larmbryte‑ren for trykk må plugges igjen.

Trinn 10. Kanal og elektriske koblinger skal lages i overensstemmelse med kravene til ansvarlige myndigheter og/eller den nasjo‑nale elektrisitetskoden.

Page 14: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV‑5 ... · The Model DV-5 Deluge Valve ... Diaphragm closed against the water supply pressure.When the DV-5 Valve ... the system’s

Side 14 av 16 TFP1310_NO

Trinn 11. Før det utføres en hydrostatisk systemtest i overensstemmelse med NFPA 13 testkravene for systemaksept, skal tryk‑ket i DV‑5 membrankammeret fjernes, den automatiske dreneringsventilen (artikkel 4, figur 2A og 4) skal midlertidig skiftes ut med en 1/2” NPT plugg, 3/32” ventilasjons‑fittingen (16 ‑ figur 2A og 4) skal midlertidig skiftes ut med en 1/4” NPT plugg, og dek‑selboltene for membran må strammes likt og sikkert ved å bruke en kryss-tilstram-mingssekvens. Etter tilstrammingen, dob‑beltsjekk at alle dekselboltene for membra‑nen er tilstrekkelig tilstrammet.

Prosedyre for innstilling av ventilTrinn 1 til 11 skal utføres første gang mo‑dell DV‑5 delugeventilen innstilles, etter en driftstest av brannvernsystemet eller etter systemdrift på grunn av brann.

ADVARSLERNår systemet bruker enten en tilførsel av sjø‑vann eller brakkvann, anbefales det at sys‑temet skylles ut grundig med rent ferskvann. Følges denne anbefalingen vil den funksjo‑nelle livslengden til DV‑5 ventilen og ventil‑utstyret økes.

Trinn 1. Lukk kontrollventilen.

Trinn 2. Steng membrankammerets tilfør‑selskontrollventil.

Trinn 3. Åpne hoveddreneringsventilen, dreneringsventilen for system og alle ekstra avløp i systemet. Lukk dreneringsventilen for system og de ekstra dreneringsventi‑lene etter vannet slutter å strømme ut. La hoveddreneringsventilen være åpen.

Trinn 4. Trykk ned stempelet til den auto‑matiske dreneringsventilen for å sjekke at den er åpen og at DV‑5 ventilen er fullsten‑dig tømt ut.

Trinn �. Rengjør filteret i tilførselskoblingen for membranen ved å fjerne filterrense‑pluggen og beskyttelseskurven. Filteret må skylles ut ved å åpne med én gang mem‑brankammerets tilførselskontrollventil.

Trinn 6. Tilbakestill aktivering av systemet.

Manuell aktivering ‑ Skyv opp operasjons‑spaken; lukk imidlertid ikke det hengslete dekselet ennå.

Hydraulisk aktivering ‑ Skift ut pilotsprink‑lere som er i drift og/eller tilbakestill de ma‑nuelle utløserne.

ADVARSLERFor å hindre muligheten til påfølgende drift av en overopphetet loddet type pilotsprin‑kler må alle typene av loddete pilotsprinkle‑re som muligens har vært eksponert for en temperatur som er høyere enn deres maksi‑male klassifiserte omgivelse skiftes ut.

Trinn �. Åpne membrankammerets tilfør‑selskontrollventil og gi tid til at full trykk bygges opp i membrankammeret.

Trinn �. Operer (åpne) den manuelle ut‑løseren for å ventilere ut fanget luft fra membrankammeret. Om nødvendig åpne først det hengslete dekselet, og dra så ned operasjonsspaken fullstendig. Lukk sakte operasjonsspaken ved å skyve den opp, et‑ter sodavann slutter å strømme ut fra dre‑neringsrøret for den manuelle utløseren.

Lukk det hengslete dekselet og sett inn en ny brytepinne i det lille hullet gjennom top‑pen av den omsluttende kassen.

Åpne på gløtt testkoblingen for inspektør og alle andre ventilasjonsventiler på den hydrauliske pilotledningen for å slippe ut fanget luft. Etter at luften har sluttet å strømme ut, lukk ventilasjonsventilene og testkoblingen for inspektør.

Trinn �. Kontroller avløpstilkoblingen fra den manuelle utløseren. Alle lekkasjer må korrigeres før en fortsetter til neste trinn.

Trinn 10. Sjekk muligheten for DV‑5 mem‑branen til å holde trykket som følger:

Med membrankammeret satt under trykk i henhold til trinn 8, lukk midlertidig mem‑brankammerets tilførselskontrollventil, og overvåk trykkmåleren for membrankam‑mer for trykkfall.

Dersom en merker et trykkfall, skal DV‑5 membranen skiftes ut og/eller lekkasjer må korrigeres før en fortsetter til neste trinn.

Dersom trykkmåleren for membrankam‑mer ikke indikerer et trykkfall, åpne på nytt membrankammerets tilførselskontrollventil og fortsett til neste trinn.

Trinn 11. Åpne sakte hovedstengeventilen. Lukk sakte hovedstengeventilen så snart som vannet strømmer ut fra avløpstilkob‑lingen. Observer den automatiske drene‑ringsventilen for lekkasjer. Dersom det er lekkasjer, avgjør/korriger årsaken til lek‑kasjeproblemet. Dersom det ikke er noen lekkasjer, er DV‑5 ventilen klar til å settes i drift, og hovedstengeventilen må da åpnes fullstendig.

ANMERKNINGERNår hovedstengeventilen åpnes, kan tryk‑ket på membrankammeret øke. Denne økningen i trykket er normal, og dersom trykket er større enn 17,2 bar (250 psi), skal trykket slippes ut delvis og midlertidig ved å åpne den manuelle utløseren, men ikke la trykket som indikert på trykkmåleren for membrankammer falle under tilførselstryk‑ket vist på trykkmåleren for vanntilførsel, si‑den denne handlingen kan føre til utløsning av DV‑5 ventilen.

Etter å innstille et brannvernsystem under‑rett de rette myndighetene og informere de ansvarlige for overvåking av eiendoms‑ og / eller sentrale stasjonsalarmer.

Page 15: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV‑5 ... · The Model DV-5 Deluge Valve ... Diaphragm closed against the water supply pressure.When the DV-5 Valve ... the system’s

TFP1310_NO Side 1� av 16

Service og vedlikeholdFølgende prosedyrer og kontroller må fore‑tas, slik som angitt, i tillegg til eventuelle spesifikke krav fra NFPA, og alle feil og avvik må umiddelbart korrigeres.

Eieren er ansvarlig for å kontrollere, teste og vedlikeholde sitt brannvernsystem og tilbe‑høret i overensstemmelse med dette doku‑mentet, samt gjeldende regelverk fra the National Fire Protection Association (f.eks., NFPA 25), i tillegg til gjeldende normer fra eventuelle ansvarshavende myndigheter. Installatøren, eller produsenten må råd‑spørres mht. alle uklarheter og spørsmål.

Det anbefales at automatiske sprinkler‑system inspiseres, testes og vedlikeholdes av et kvalifisert vedlikeholdsfirma iht. lokale krav og nasjonale forskrifter.

ANMERKNINGERNoen av prosedyrene som er beskrevet i det‑te avsnittet vil føre til drift av tilknyttete alar‑mer. Derfor må underretning gis til eieren og brannvesenet, sentral kontrollstasjon eller annen signalstasjon som alarmene er knyt‑tet til.

Om systemet benytter enten sjø‑eller brakk‑vannsforsyning, er innvendig og utvendig kontroll av DV‑5 ventilen og utstyr av største viktighet. Deler som viser noen form for tegn på korrodering må byttes ut for å sikre syste‑mets integritet.

Innen brannvernsystemets hovedstengeven‑til stenges for vedlikeholdsarbeide på det brannvernsystem som den kontrollerer, må det først innhentes tillatelse fra riktig myn‑dighet, og alt personell som kan bli berørt av stengningen må bli underrettet. Tilbakestill modell DV‑5 delugeventilen i overensstem‑melse med avsnittet for prosedyre om inn‑stilling av ventil.

Prosedyre for årlig operasjonstestAt DV‑5 ventilen fungerer korrekt (dvs. at DV‑5 ventilen åpner seg, som ved et brann‑tilløp) må verifiseres minst en gang årlig, som følger:

Trinn 1. Om vannet må forhindres fra å strømme lenger enn til stigerøret, gjør som flg.:

• Lukk hovedstengeventilen. Åpne hoved‑dreneringsventilen.

• Vri hovedstengeventilen en omdrei‑ning lenger enn til der hvor vannet så vidt begynner å renne fra hoveddrene‑ringsventilen.

• Lukk hoveddreneringsventilen.

Trinn 2. Åpne testkoblingen for inspektør.

ADVARSLERVær forberedt på å måtte utføre trinn 3, 4 og 5 raskt, dersom vannet må forhindres i å strømme lenger enn stigerøret.

Trinn 3. Kontroller at DV‑5 ventilen har blitt utløst som vist gjennom en vannstrøm inn i systemet.

Trinn 4. Steng systemets hovedstenge‑ventil

Trinn �. Steng membrankammerets tilfør‑selskontrollventil.

Trinn 6. Tilbakestill DV‑5 delugeventilen i overensstemmelse med prosedyren for innstilling av ventil.

Kvartalsvis prosedyre av vanntilførsel for alarmprøve

Testing av alarmene for systemvanntilførsel må utføres en gang per kvartal. For å teste alarmen for vanntilførsel åpne ventilen for alarmprøve, som vil la en vannstrøm til alarmbryter for vanntilførselstrykk og/eller alarm for vannmotor. Når testen har blitt fullført på en tilfredsstillende måte, lukk ventilen for alarmprøve.

Begrenset garantiProdukter som produseres av Tyco Fire & Building Products innrømmes garantifor‑sikring kun overfor den originale kjøperen i ti (10) år, mot defekter i materialet eller utførelsen, etter at det er betalt og har blitt forskriftsmessig installert og vedlikeholdt under normal bruk og behandling. Denne garantien utløper ti (10) år etter dato for ut‑sendelse av Tyco Fire & Building Products. Ingen garanti gis for produkter eller kom‑ponenter produsert av selskaper som ikke er eierskap med Tyco Fire & Building Pro‑ducts, eller for produkter eller komponen‑ter som har vært utsatt for feilbruk, ukorrekt installasjon, korrosjon, eller som ikke har blitt installert, vedlikeholdt, eller reparert i henhold til gjeldende standarder fra ”the National Fire Protection Association”, og regelverket fra ansvarshavende myndighe‑ter, som relevant. Materiell som Tyco Fire & Building Products klassifiserer som defekte må enten repareres eller byttes ut på Tyco Fire & Building Products direkte henstilling. Tyco Fire & Building Products verken påtar seg eller autoriserer noen annen person til å påta seg noen annen forpliktelse i forbin‑delse med salg av produkter eller deler av produkter. Tyco Fire & Building Products skal ikke kunne holdes ansvarlige for designfeil i sprinklersystemet, eller for feilaktig, eller ufullstendig informasjon formidlet av Kjø‑peren, eller Kjøperens representanter.

IKKE I NOE TILFELLE SKAL TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS HOLDES ANSVAR‑LIGE AV KONTRAKT, STRAFFEFORFØLGEL‑SE, ANSVARSFORPLIKTELSE ELLER UNDER NOEN ANNEN jURIDISK TEORI, FOR TILFEL‑DIGE, INDIREKTE, SPESIELLE ELLER FØLGE‑SKADER, INKLUSIVE MEN IKKE BEGRENSET TIL KRAV OM ERSTATNING FOR ARBEIDE, UTEN HENSYN TIL HVORVIDT TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS BLE INFORMERT OM MULIGHETENE FOR SLIKE KRAV, OG IKKE UNDER NOEN FORHOLD SKAL TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS ANSVAR OVERSTIGE ET BELØP TILSVARENDE SALGSPRISEN.

NEVNTE GARANTI GJELDER I STEDET FOR ALLE ANDRE EKSPLISITTE ELLER IMPLISIT-TE GARANTIER, INKLUSIVE GRARANTIER OM OMSETTELIGHET OG EGNETHET FOR NOE SPESIFIKT FORMÅL.

Page 16: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV‑5 ... · The Model DV-5 Deluge Valve ... Diaphragm closed against the water supply pressure.When the DV-5 Valve ... the system’s

Side 16 av 16 TFP1310_NO

Bestillings‑prosedyre

ADVARSLERDelenumre for DV‑5 ventiler med forhånds‑montert utstyr fra fabrikk finnes i prislisten.

DV-� halvveis forhåndsmontert utstyr for vertikal hydraulisk aktivering:Oppgi: (angi størrelse og finish ‑ galvani‑sert er standard) halvveis forhåndsmontert utstyr for vertikal hydraulisk aktivering for modell DV‑5 delugeventiler, P/N (spesifi‑ser).

1‑1/2 & 2” Galvanisert . . . . . . . . . P/N 52‑477‑2‑1071‑1/2 & 2” Svart . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52‑477‑1‑1071‑1/2 & 2” Messing. . . . . . . . . . . . P/N 52‑477‑3‑107

3” Galvanisert . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52‑477‑2‑1043” Svart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52‑477‑1‑1043” Messing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52‑477‑3‑104

4, 6 & 8” Galvanisert. . . . . . . . . . . P/N 52‑477‑2‑1014, 6 & 8” Svart. . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52‑477‑1‑1014, 6 & 8” Messing. . . . . . . . . . . . . . P/N 52‑477‑3‑101

DV-� umontert utstyr for hydraulisk aktivering for vertikal eller horisontal installasjonOppgi: (angi størrelse og finish ‑ galvanisert er standard) umontert utstyr for hydraulisk aktivering for vertikal eller horisontal instal‑lasjon av modell DV‑5 delugeventiler, P/N (spesifiser).

1‑1/2 & 2” Galvanisert . . . . . . . . . P/N 52‑477‑2‑2071‑1/2 & 2” Svart . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52‑477‑1‑2071‑1/2 & 2” Messing. . . . . . . . . . . . P/N 52‑477‑3‑207

3” Galvanisert . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52‑477‑2‑2043” Svart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52‑477‑1‑2043” Messing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52‑477‑3‑204

4, 6 & 8” Galvanisert. . . . . . . . . . . P/N 52‑477‑2‑2014, 6 & 8” Svart. . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52‑477‑1‑2014, 6 & 8” Messing. . . . . . . . . . . . . . P/N 52‑477‑3‑201

TYCO FIRE PRODUCTS, 4�1 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 1�446

NB: Dette er et oversatt dokument. Oversettelser av alle typer materiell til andre språk enn engelsk er kun ment å være en støtte til et ikke‑engelsktalende publikum. Nøyaktig‑heten av oversettelsen er hverken garantert eller implisert. Om det oppstår spørsmål eller noen form for tvil om nøyaktigheten av informasjonen i denne oversettelsen, ber vi

Dem vennligst å konsultere den engelske versjonen av dokument TFP1310, som er den offisielle versjonen av dokumentet. Uoverensstemmelser eller forskjeller som har oppstått under oversettelsen er ikke bindende og har ingen juridisk betydning for overensstemmelser, gjennomføring, eller noen andre forhold. www.quicksilvertranslate.com.

Tilbehør:Se teknisk dataark for det følgende, som relevant, for detaljer og tilleggstilbehør:

600 psi Måler for vanntrykk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 92‑343‑1‑004

Modell PS10‑2A Potter Electric alarmbryter for vanntilførselstrykk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 2571

Modell WMA‑1 alarm for vannmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52‑630‑1‑001

Modell MC‑1 manuelle utløsere med galvaniser‑te koblinger for fjern hydraulisk aktivering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52‑289‑2‑001

Reservedeler for utstyr:Oppgi: (beskrivelse) for bruk med modell DV‑5 delugeventil, P/N (se figur 2A eller 4).