model dv-5 deluge valve, diaphragm style, valvola a ... · pressione pneumatica viene rilasciata...

16
http://www.tyco-fireproducts.com Pagina 1 di 16 MARZO, 2004 TFP1315_IT Descrizione generale La valvola a diluvio DV-5 (descritta nella scheda tecnica TFP1305) è una valvola del tipo a membrana che dipende dalla pres- sione dall’acqua nella camera a membrana per mantenere chiusa la membrana con- tro la pressione dell’alimentazione idrica. Quando la valvola DV-5 è pronta per l’uso, la camera a membrana viene pressurizzata attraverso le connessioni degli accessori dal lato di ingresso della valvola di controllo principale del sistema, ad esempio una sa- racinesca a vite esterna o una valvola a far- falla (v. figure 1 e 3). Aprendo uno sprinkler pilota a secco, la pressione pneumatica viene rilasciata dal- la rete di tubazioni. L’attuatore pneumati- co (elemento D3 - fig. 2A e 4) si apre a sua volta e l’acqua viene rilasciata dalla came- ra a membrana, la quale viene di nuovo riempita d’acqua il più velocemente pos- sibile attraverso un foro di 3,2 mm (1/8”) della valvola di intercettazione automatica ASV-1 nelle connessioni di alimentazione della membrana (elemento 5 - fig. 2A e 4, v. anche la descrizione nella scheda tecni- ca TFP1384). Questo determina una rapi- da caduta della pressione nella camera a membrana. Inoltre, la forza differenziale applicata alla membrana, per mantenerla in posizione normale, viene abbassata al di sotto della pressione di apertura della val- vola. La pressione dell’alimentazione idrica forza la membrana ad aprirsi permettendo all’acqua di defluire nelle tubazioni del si- stema e attraverso la porta allarme che at- tiva gli allarmi del sistema. Quando l’acqua scorre nel sistema, la ca- mera pilota della valvola di intercettazione automatica ASV-1 (elemento 5 - fig. 2A e 4) diventa pressurizzata e la valvola ASV-1 blocca automaticamente il flusso di alimen- tazione della camera a membrana verso la camera a membrana DV-5. Bloccando il flusso di alimentazione della camera a Valvola a diluvio DV-5 del tipo a membrana, da DN40 a DN200 (da 1-1/2” a 8”), Sistema a diluvio — Attivazione pneumatica membrana si previene la ripressurizzazione della camera a membrana DV-5, evitando in tal modo la chiusura indesiderata della val- vola DV-5 durante un incendio (come quan- do un dispositivo di attivazione diverso da uno sprinkler pilota deve essere chiuso in seguito alla sua iniziale attivazione, ad es. una stazione di controllo manuale remota). AVVERTENZA La valvola a diluvio DV-5 con accessori di at- tivazione pneumatica qui descritta deve es- sere installata e sottoposta a manutenzione conformemente alle istruzioni contenute nel presente documento, nonché in conformi- tà alle normative applicabili della National Fire Protection Association e alle normative emanate dalle autorità competenti in ma- teria. L’inosservanza di tali norme può compromettere l’integrità dei suddetti dispositivi. È responsabilità del proprietario mantenere il sistema antincendio e i dispositivi correlati in condizioni operative adeguate. Per qual- siasi domanda rivolgersi all’installatore o al costruttore.

Upload: vanthien

Post on 22-Nov-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

http://www.tyco-fireproducts.com

Pagina 1 di 16 MARZO, 2004 TFP1315_IT

Descrizione generaleLa valvola a diluvio DV-5 (descritta nella scheda tecnica TFP1305) è una valvola del tipo a membrana che dipende dalla pres-sione dall’acqua nella camera a membrana per mantenere chiusa la membrana con-tro la pressione dell’alimentazione idrica. Quando la valvola DV-5 è pronta per l’uso, la camera a membrana viene pressurizzata attraverso le connessioni degli accessori dal lato di ingresso della valvola di controllo principale del sistema, ad esempio una sa-racinesca a vite esterna o una valvola a far-falla (v. figure 1 e 3).

Aprendo uno sprinkler pilota a secco, la pressione pneumatica viene rilasciata dal-la rete di tubazioni. L’attuatore pneumati-co (elemento D3 - fig. 2A e 4) si apre a sua volta e l’acqua viene rilasciata dalla came-ra a membrana, la quale viene di nuovo riempita d’acqua il più velocemente pos-sibile attraverso un foro di 3,2 mm (1/8”) della valvola di intercettazione automatica ASV-1 nelle connessioni di alimentazione della membrana (elemento 5 - fig. 2A e 4, v. anche la descrizione nella scheda tecni-ca TFP1384). Questo determina una rapi-da caduta della pressione nella camera a membrana. Inoltre, la forza differenziale applicata alla membrana, per mantenerla in posizione normale, viene abbassata al di sotto della pressione di apertura della val-vola. La pressione dell’alimentazione idrica forza la membrana ad aprirsi permettendo all’acqua di defluire nelle tubazioni del si-stema e attraverso la porta allarme che at-tiva gli allarmi del sistema.

Quando l’acqua scorre nel sistema, la ca-mera pilota della valvola di intercettazione automatica ASV-1 (elemento 5 - fig. 2A e 4) diventa pressurizzata e la valvola ASV-1 blocca automaticamente il flusso di alimen-tazione della camera a membrana verso la camera a membrana DV-5. Bloccando il flusso di alimentazione della camera a

Valvola a diluvio DV-5 del tipo a membrana,da DN40 a DN200 (da 1-1/2” a 8”),Sistema a diluvio — Attivazione pneumaticaGeneralDescriptionThe Model DV-5 Deluge Valve (de-scribed in Technical Data SheetTFP1305) is a diaphragm style valvethat depends upon water pressure inthe Diaphragm Chamber to hold theDiaphragm closed against the watersupply pressure. When the DV-5 Valveis set for service, the DiaphragmChamber is pressurized through thetrim connections from the inlet side ofthe system’s main control valve, forexample an O.S.&Y. gate valve or but-terfly valve (Ref. Figures 1 and 3).

Opening of a dry pilot sprinkler, re-leases pneumatic pressure from thepilot line. In turn, the Dry Pilot Actuator(Item D3 - Fig. 2A and 4) opens andreleases water from the DiaphragmChamber faster than it can be replen-ished through the 1/8 inch (3,2 mm)restriction provided by the ModelASV-1 Automatic Shut-Off Valve in thediaphragm supply connections (Item 5- Fig. 2A and 4, also described in Tech-nical Data Sheet TFP1384). This re-sults in a rapid pressure drop in theDiaphragm Chamber and the force dif-ferential applied through the Dia-phragm that holds it in the set positionis reduced below the valve trip point.The water supply pressure then forcesthe Diaphragm open permitting waterto flow into the system piping, as wellas through the Alarm Port to actuatethe system alarms.

As water flows into the system, thepilot chamber of the Model ASV-1Automatic Shut-Off Valve (Item 5 - Fig.2A and 4) becomes pressurized andthe ASV-1 automatically shuts off thediaphragm chamber supply flow to theDV-5 Diaphragm Chamber. Shuttingoff the diaphragm chamber supply flowprevents the DV-5 Diaphragm Cham-ber from becoming re-pressurized,thereby preventing inadvertent closingof the DV-5 during a fire (as may be thecase if an actuation device other than

a pilot sprinkler were to be closed afterits initial operation, for example a re-mote manual control station).

WARNINGThe Model DV-5 Deluge Valve withDry Pilot Actuation Trim describedherein must be installed and main-tained in compliance with this docu-ment, as well as with the applicablestandards of the National Fire Protec-tion Association, in addition to thestandards of any other authorities hav-ing jurisdiction. Failure to do so may

impair the performance of these de-vices.

The owner is responsible for maintain-ing their fire protection system and de-vices in proper operating condition.The installing contractor or manufac-turer should be contacted with anyquestions.

Page 1 of 16 TFP1315MARCH, 2004

Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style,1-1/2 thru 8 Inch (DN40 thru DN200),Deluge System — Dry Pilot Actuation

Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500

Close

membrana si previene la ripressurizzazione della camera a membrana DV-5, evitando in tal modo la chiusura indesiderata della val-vola DV-5 durante un incendio (come quan-do un dispositivo di attivazione diverso da uno sprinkler pilota deve essere chiuso in seguito alla sua iniziale attivazione, ad es. una stazione di controllo manuale remota).

AVVERTENZALa valvola a diluvio DV-5 con accessori di at-tivazione pneumatica qui descritta deve es-sere installata e sottoposta a manutenzione conformemente alle istruzioni contenute nel presente documento, nonché in conformi-tà alle normative applicabili della National

Fire Protection Association e alle normative emanate dalle autorità competenti in ma-teria. L’inosservanza di tali norme può compromettere l’integrità dei suddetti dispositivi.

È responsabilità del proprietario mantenere il sistema antincendio e i dispositivi correlati in condizioni operative adeguate. Per qual-siasi domanda rivolgersi all’installatore o al costruttore.

Pagina 2 di 16 TFP1315_ITPage 2 of 16 TFP1315

FIGURE 1 — PART 1 OF 2SYSTEM SCHEMATIC (Front View) — DRY PILOT ACTUATION

Automatic Air/Nitrogen Supply16 -

Model DV-5 Deluge Valve

Main Control Valve (N.O.)2

-

-

Diaphragm Chamber Supply3 -

Local Manual Control Station4 -

Open Nozzles or Sprinklers5 -

Dry Pilot Line Sprinklers6 -

Water Supply Pressure Gauge7 -

Diaphragm Chamber Pressure8 -

Control Valve (N.O.)

13

7

3

1

2

4

8

Gauge

(Fire Detection)

System Drain Valve (N.C.)9 -

Main Drain Valve (N.C.)10 -

Diaphragm Chamber Automatic11 -

Waterflow Pressure Alarm Switch12 -

Water Motor Alarm (Optional)13 -

Dry Pilot Actuator14 -

Low Pressure Alarm Switch15 -

Shut-Off Valve

(Shown at Rear of Valve)

(Shown at Rear of Valve)

66

14

16

15

55

1

9

11

Close

FIGURA 1 — PARTE 1 DI 2SCHEMA DEL SISTEMA (vista frontale) — ATTIVAZIONE PNEUMATICA

1 - Valvola a diluvio DV-5 2 - Valvola di controllo principale (n.a.)3 - Valvola di controllo dell’alimentazione

della camera a membrana (n.a.)4 - Stazione di controllo manuale locale5 - Ugelli o sprinkler aperti6 - Sprinkler delle reti di tubazioni

pneumatiche (rilevamento incendio)

7 - Manometro dell’alimentazione idrica8 - Manometro della camera a membrana9 - Valvola di scarico del sistema (n.c.)10 - Valvola di scarico principale (n.c.)

(illustrata dal retro della valvola)11 - Valvola di intercettazione

automatica camera a membrana

12 - Pressostato di allarme del flusso dell’acqua (illustrato dal retro della valvola)

13 - Campana idraulica (optional)14 - Attuatore pneumatico15 - Interruttore di allarme

della bassa pressione16 - Alimentazione automatica di aria/azoto

Pagina 3 di 16 TFP1315_ITTFP1315_IT Pagina 3 di 16Page 3 of 16TFP1315

FIGURE 1 — PART 2 OF 2SYSTEM SCHEMATIC (Rear View) — DRY PILOT ACTUATION

Model DV-5 Deluge Valve

Main Control Valve (N.O.)

1

2

-

-

Diaphragm Chamber Supply3 -

Local Manual Control Station4 -

Open Nozzles or Sprinklers5 -

6 -

Water Supply Pressure Gauge7 -

Diaphragm Chamber Pressure8 -

Control Valve (N.O.) Gauge (Shown at Front of Valve)

System Drain Valve (N.C.)9 -

Main Drain Valve (N.C.)10 -

Diaphragm Chamber Automatic11 -

Waterflow Pressure Alarm Switch12 -

Water Motor Alarm (Optional)13 -

Dry Pilot Actuator14 -

Low Pressure Alarm Switch15 -

Shut-Off Valve

16 -

11

1

2

3

10

(Shown at Front of Valve)

13

(Shown at Front of Valve)

Dry Pilot Line Sprinklers(Fire Detection)

Automatic Air/Nitrogen Supply

16

14

12

15

66

55

9

Close

FIGURA 1 — PARTE 2 DI 2SCHEMA DEL SISTEMA (vista posteriore) — ATTIVAZIONE PNEUMATICA

1 - Valvola a diluvio DV-5 2 - Valvola di controllo principale (n.a.)3 - Valvola di controllo dell’alimentazione

della camera a membrana (n.a.)4 - Stazione di controllo manuale locale5 - Ugelli o sprinkler aperti6 - Sprinkler delle reti di tubazioni

pneumatiche (rilevamento incendio)

7 - Manometro dell’alimentazione idrica (illustrato dalla parte anteriore della valvola)

8 - Manometro della camera a membrana (illustrato dalla parte anteriore della valvola)

9 - Valvola di scarico del sistema (n.c.)10 - Valvola di scarico principale (n.c.)11 - Valvola di intercettazione

automatica camera a membrana

12 - Pressostato di allarme del flusso dell’acqua13 - Campana idraulica (optional)14 - Attuatore pneumatico15 - Interruttore di allarme

della bassa pressione16 - Alimentazione automatica di aria/azoto

Pagina 4 di 16 TFP1315_IT

Page 4 of 16 TFP1315

FIGURE 2A — PART 1 OF 31-1/2 and 2 INCH (DN40 and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-108) —

2729

20

29

1

23

19

38

7

3127

3336

15(GREEN

TINT)

33

33

21

33

8

33

21

3337

27

1

33

3

24

3218

17

5

3226

33

2439

2424

21

12

26

32

SEPARATELY)(ORDERED

6

31

35

2" (DN50)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

42

SHOWN

3321

24

221

3641

16

Item 14.

34

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .3 Model MC-1 Manual

Control Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .4 Model AD-1 Automatic

Drain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

181/2" Tubing Connector CH1. .

13 92-211-1-00392-343-1-00714

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

1692-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 1

171/4" x 18" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0053/4" Angle Valve 2. . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

31 1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

22

3/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH201/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 12" Tubing CH1. . . . . . .

1/2" x Close Nipple 3 CH33

. . . . .1/2" x 1-1/2" Nipple 11 CH

34. . . . .

283/4" x 1/2" x 3/4" Tee293/4" x 3/4" x 1/2" Tee 1 CH. . . .

NO.

1

QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-005300 psi/ 2000 kPa

2Water Pressure Gauge . .

19

6 Waterflow PressureAlarm Switch Separately1. . . . . . . . . .

Ordered 35 1/2" x 2-1/2" Nipple36

38

4142

3/4" x 1-1/2" Nipple

4 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 1 CH. . . . . . . .

8 CH. . . . .3/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

271/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH

233/4" Union 2. . . . . . . . . . . . CH

251/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

92-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .12

NO. QTY.DESCRIPTION P/N NO. QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .5 Automatic Shut-Off Valve,

21

1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

40

30

3 CH. . . .

2 CH. . . .

3040

41

14

13

32

3/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROL VALVE(BVS-3/4")

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

3/4" Tee 2 CH. . . . . . . . . . . . . .

7

GROOVE x GROOVE

4110

24

33

9

26

24

28

4141

22

35

22

44

11

25

35

33

24

4

35

37

393/4" x Close Nipple 1 CH. . . . .

43 3/4" x 4" Nipple 1 CH. . . . . . . .

41

41

2811 43

41

15

24

1-1/2" (DN40)1/2" x Close

Number

38

Nipple

1/2" x 5"393/4" x 1-1/2"44

2" (DN50)1/2" x 2"

1/2" x 5-1/2"3/4" x 2-1/2"

per DV-5 Deluge Valve SizeSelect Appropriate Nipple SizesSelect Nipple per Table 2 CH. .

Select Nipple per Table 2 CH. .

Select Nipple per Table 2 CH. .

1/2" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

1/2" x 5" Nipple 2 CH. . . . . . . .

44

D12D17

D13

D13

D15 D6

D15

D15

D14D2

D9

D1

D15 D3

D5

SEPARATELY)(ORDERED

D4

D8D10

D7

D15

D15Low Air Pressure AlarmSwitch

D3 Model DP-1 Dry PilotActuator 52-280-1-0011. . . . . . . . . . . . . .

D5 46-047-1-0041/2" Globe Valve 1. . . . . . .

92-343-1-0201/4" Pressure Relief

1Valve . . . . . . . . . . . . . . . .D6

D7

D8D9

1/2" 45° Elbow 1. . . . . . . . .D10 CH

1/2" x 1/2" x 1/4" Tee 2 CH. . . .1/2" Tee 2 CH. . . . . . . . . . . . . .D13

D14 1/4" x 1-1/2" Nipple 1 CH. . . . .D15 1/2" x 1-1/2" Nipple 6 CH. . . . .D16 1/2" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

250 psi/ 1750 kPa Air1 92-343-1-012Pressure Gauge . . . . . . .

46-005-1-002D2 1/4" Gauge Test Valve 1. .

D41. . . . . . . . . . . . . . .

OrderedSeparately

1/2" 90° Elbow 1. . . . . . . . .D11 CH

D17 1/2" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . .

D12

1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . CH

1/2" Tubing Connector CH1. .

1/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

All Fittings and Nipples aregalvanized (Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 forValve Port identification.Route all Tubing to Drip Funnel,

2.

3.4.

5.

Dry Pilot Actuation Trim iscomprised of Items 1-44

1.NOTES:

plus Items D1-D17.

D16

D11

D12

D1

Close

FIGURA 2A — PARTE 1 DI 3VALVOLE A DILUVIO DV-5 DN40 e DN50 (1-1/2 e 2”) — VISTA ESPLOSA DEGLI ACCESSORI

DI ATTIVAZIONE PNEUMATICA PER LA VERSIONE VERTICALE DELLE VALVOLE (52-477-X-108) —

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

1 20 bar/300 psi Manometro dell’acqua ........................................... 2 92-343-1-005

2 Valvola di prova manometro 1/4” 1 46-005-1-0023 Stazione di controllo manuale

MC-1 .................................................... 1 52-289-2-0014 Valvola di scarico automatica

AD-1 .................................................... 1 52-793-2-0045 Valvola di intercettazione auto-

matica ASV-1 ..................................... 1 92-343-1-0216 Pressostato di allarme del flusso

dell’acqua ........................................... 1Ordinare sepa-ratamente

7 Valvola a sfera 1/2” ......................... 2 46-050-1-0048 Valvola di ritegno a molla 1/2” .. 1 92-322-1-0029 Filtro a Y 1/2” ..................................... 1 52-353-1-005

10 3/4” Valvola di ritegno a clapper 1 46-049-1-00511 Valvola a squadra 3/4” ................... 2 46-048-1-00512 Connettore dell’imbuto di scari-

co ........................................................... 1 92-211-1-00513 Supporto dell’imbuto di scarico 1 92-211-1-00314 Imbuto di scarico ............................. 1 92-343-1-00715 Raccordo dello sfiato 3/32” ......... 1 92-032-1-00216 Tubo 1/4” x 18” .................................. 1 CH17 Raccordo per tubo 1/2” ................ 1 CH18 Tubo 1/2” x 12” .................................. 1 CH19 Tappo 1/4” .......................................... 1 CH20 Tappo 3/4” .......................................... 1 CH21 Raccordo di unione 1/2” .............. 5 CH22 Raccordo di unione 3/4” .............. 2 CH23 1/4” 90° Gomito ............................... 1 CH24 1/2” 90° Gomito ............................... 8 CH25 3/4” 90° Gomito ............................... 1 CH

NOTE:1. Gli accessori di

attivazione pneumatica sono costituiti dagli elementi da 1 a 44 e dagli elementi da D1 a D17.

2. Tutti i raccordi e i nippli sono galvanizzati (ordinazione standard).

3. AC: articoli reperibili in commercio.

4. Vedere la figura 2 della scheda tecnica TFP1305 per l’identificazione della porta della valvola.

5. Instradare tutti i tubi verso l’imbuto di scarico, elemento 14.

SEDE PER LA VALVO-LA DI CONTROLLO

ALLARME N.A. OPZIONALE, CON-

TROLLATA ELETTRI-CAMENTE (BVS-3/4”)

VALVOLA A DILUVIO DV-5 ILLUSTRATA DN50 (2”) SCANA-

LATA x SCANALATA

(VERDE)

(ORDINARE SEPARATAMENTE)

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

D8 Tubo 1/2” x 24” .................................. 1 CHD9 1/4” Tappo .......................................... 1 CH

D10 1/2” 45° Gomito ............................... 1 CHD11 1/2” 90° Gomito ............................... 1 CHD12 1/2” x1/2” xRaccordo a T 1/4” ...... 2 CHD13 Raccordo a T 1/2” ............................ 2 CHD14 Nipplo 1/4” x 1-1/2” ........................ 1 CHD15 Nipplo 1/2” x 1-1/2” ........................ 6 CHD16 Nipplo 1/2” x 2” ................................. 1 CHD17 Nipplo 1/2” x 3” ................................. 1 CH

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

26 Raccordo a T 1/2” ............................ 327 Raccordo a T 1/2” x 1/4” x 1/2” .... 3 CH28 Raccordo a T 3/4” ............................ 2 CH29 Raccordo a T 3/4” x 1/2” x 3/4” .... 2 CH30 Raccordo a T 3/4” x 3/4” x 1/2” .... 1 CH31 Nipplo corto 1/4” ............................ 2 CH32 Nipplo corto 1/2” ............................ 3 CH33 Nipplo 1/2” x 1-1/2” ........................ 11 CH34 Nipplo 1/2” x 2” ................................. 1 CH35 Nipplo 1/2” x 2-1/2” ........................ 4 CH36 1/2Nipplo ” x 5” ................................ 2 CH37 Nipplo 1/2” x 7” ................................. 1 CH38 Selezionare il nipplo in base alla

tabella .................................................. 2 CH39 Selezionare il nipplo in base alla

tabella .................................................. 2 CH40 Nipplo corto 3/4” ............................ 1 CH41 Nipplo 3/4” x 1-1/2” ........................ 8 CH42 Nipplo 3/4” x 2” ................................. 1 CH43 Nipplo 3/4” x 4” ................................. 1 CH44 Selezionare il nipplo in base alla

tabella .................................................. 2 CH

D1 17,5 bar/250 psi Manometro dell’aria ................................................ 1 92-343-1-012

D2 Valvola di prova manometro 1/4” 1 46-005-1-002D3 Attuatore pneumatico DP-1 ....... 1 52-280-1-001D4 Interruttore di allarme della

bassa pressione dell’aria ............... 1Ordinare sepa-ratamente

D5 Valvola a sfera 1/2” ......................... 1 46-047-1-004D6 Valvola di sfogo della pressione

1/4” ........................................................ 1 92-343-1-020D7 Raccordo per tubo 1/2” ................ 1 CH

(ORDINARE SEPARATAMENTE)

Numero del nipplo

Selezionare le misure appropriate del nipplo in base alle dimensioni della

valvola a diluvio DV-5DN40

(1-1/2”)DN50

(2”)38 1/2” corto 1/2” x 2“39 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2”44 3/4” x1-1/2” 3/4” x 2-1/2”

Pagina 5 di 16 TFP1315_ITTFP1315_IT Pagina 5 di 16

FIGURE 2A — PART 2 OF 33 INCH (DN80) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-105) —

2830

21

30

4732

48

1

24

20

35

7

3328

3539

16(GREEN

TINT)

35

35

22

35

835

22

3542

28

1

35

3

25

3419

18

5

3427

35

2542

2525

22

13

27

35

SEPARATELY)(ORDERED

6

33

12

36

3" (DN80)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

45

SHOWN

3522

25

222

4144

17

Item 15.

37

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .3 Model MC-1 Manual

Control Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .4 Model AD-1 Automatic

Drain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

18 1/2" Tubing Connector CH1. .

14 92-211-1-00392-343-1-00715

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

16 92-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 117 1/4" x 18" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0053/4" Angle Valve 1. . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

12 46-048-1-0071-1/4" Angle Valve 1. . . . . .

1-1/4" x 3/4" x 1-1/4" Tee 1.31

CH1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

223/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH

20 1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 12" Tubing CH1. . . . . . .

1/2" x Close Nipple 2 CH33

. . . . .1/2" x 1-1/2" Nipple 13 CH

34. . . . .

28

3/4" x 1/2" x 3/4" Tee29

3/4" x 3/4" x 1/2" Tee 1 CH. . . .

NO.

1

QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-005300 psi/ 2000 kPa

2Water Pressure Gauge . .

19

6 Waterflow PressureAlarm Switch Separately1. . . . . . . . . .

Ordered

351/2" x 2-1/2" Nipple36

1/2" x 4" Nipple 1 CH. . . . . . . .38

1/2" x 5" Nipple 1 CH. . . . . . . .4142

3/4" x 1-1/2" Nipple

2 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 2 CH. . . . . . . .

5 CH. . . . .443/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .45

4748

1-1/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . .1 CH

27 1/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

24 1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH23 3/4" Union 2. . . . . . . . . . . . CH

25 1/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

46

92-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .13

NO. QTY.DESCRIPTION P/N NO. QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .5 Automatic Shut-Off Valve,

21

1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

401/2" x 5-1/2" Nipple 1 CH. . . . .

30

3 CH. . . .

2 CH. . . .

3143

44

15

14

32

3/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROL VALVE(BVS-3/4")

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

3/4" Tee 1 CH. . . . . . . . . . . . . .

7

GROOVE x GROOVE

4410

25

35

9

27

25

29

4444

23

36

23

46

11

43

26

38

35

25

4

40

1/2" x 3-1/2" Nipple 1 CH. . . . .37

1/2" x 4-1/2" Nipple 1 CH. . . . .39

3/4" x Close Nipple 3 CH. . . . .43

3/4" x 4-1/2" Nipple 1 CH. . . . .

1-1/4" x 4" Nipple . . . . . . .

43

D12D17

D13

D13

D15 D6

D15

D15

D14D2

D9

D1

D15 D3

D5

SEPARATELY)(ORDERED

D4

D8D10

D7

D15

D15

Low Air Pressure AlarmSwitch

D3 Model DP-1 Dry PilotActuator 52-280-1-0011. . . . . . . . . . . . . .

D5 46-047-1-0041/2" Globe Valve 1. . . . . . .

92-343-1-0201/4" Pressure Relief

1Valve . . . . . . . . . . . . . . . .D6

D7D8D9

1/2" 45° Elbow 1. . . . . . . . .D10 CH

1/2" x 1/2" x 1/4" Tee 2 CH. . . .1/2" Tee 2 CH. . . . . . . . . . . . . .D13

D14 1/4" x 1-1/2" Nipple 1 CH. . . . .D15 1/2" x 1-1/2" Nipple 6 CH. . . . .D16 1/2" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

250 psi/ 1750 kPa Air1 92-343-1-012Pressure Gauge . . . . . . .

46-005-1-002D2 1/4" Gauge Test Valve 1. .

D41. . . . . . . . . . . . . . .

OrderedSeparately

1/2" 90° Elbow 1. . . . . . . . .D11 CH

D17 1/2" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . .

D12

1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . CH

1/2" Tubing Connector CH1. .1/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

All Fittings and Nipples aregalvanized (Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 forValve Port identification.Route all Tubing to Drip Funnel,

2.

3.4.

5.

Dry Pilot Actuation Trim iscomprised of Items 1-48

1.NOTES:

plus Items D1-D17.

D16

D11

D12

D1

Page 5 of 16TFP1315

Close

FIGURA 2A — PARTE 2 DI 3VALVOLE A DILUVIO DV-5 DN80 (3”) — VISTA ESPLOSA DEGLI ACCESSORI DI ATTIVAZIONE PNEUMATICA PER LA

VERSIONE VERTICALE DELLE VALVOLE (52-477-X-105) —

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

1 20 bar/300 psi Manometro dell’acqua ........................................... 2 92-343-1-005

2 Valvola di prova manometro 1/4” 1 46-005-1-0023 Stazione di controllo manuale

MC-1 .................................................... 1 52-289-2-0014 Valvola di scarico automatica

AD-1 .................................................... 1 52-793-2-0045 Valvola di intercettazione auto-

matica ASV-1 ..................................... 1 92-343-1-0216 Pressostato di allarme del flusso

dell’acqua ........................................... 1Ordinare se-paratamente

7 Valvola a sfera 1/2” ......................... 2 46-050-1-0048 Valvola di ritegno a molla 1/2” .. 1 92-322-1-0029 Filtro a Y 1/2” ..................................... 1 52-353-1-005

10 Valvola di ritegno a clapper 3/4” 1 46-049-1-00511 Valvola a squadra 3/4” ................... 1 46-048-1-00512 Valvola a squadra 1-1/4” ............... 1 46-048-1-00713 Connettore dell’imbuto di scarico1 92-211-1-00514 Supporto dell’imbuto di scarico 1 92-211-1-00315 Imbuto di scarico ............................. 1 92-343-1-00716 Raccordo dello sfiato 3/32” ......... 1 92-032-1-00217 Tubo 1/4” x 18” .................................. 1 CH18 Raccordo per tubo 1/2” ................ 1 CH19 Tubo 1/2” x 12” .................................. 1 CH20 Tappo 1/4” .......................................... 1 CH21 Tappo 3/4” .......................................... 1 CH22 Raccordo di unione 1/2” .............. 5 CH23 Raccordo di unione 3/4” .............. 2 CH

SEDE PER LA VALVOLA DI CONTROLLO ALLARME N.A.

OPZIONALE, CON-TROLLATA ELETTRI-

CAMENTE (BVS-3/4”)

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

24 1/4” 90° Gomito ................................ 1 CH25 1/2” 90° Gomito ................................ 8 CH26 3/4” 90° Gomito ................................ 1 CH27 Raccordo a T 1/2” ............................. 3 CH28 Raccordo a T 1/2” x 1/4” x 1/2” ..... 3 CH29 Raccordo a T 3/4” ............................. 1 CH30 Raccordo a T 3/4” x 1/2” x 3/4” ..... 2 CH31 Raccordo a T 3/4” x 3/4” x 1/2” ..... 1 CH32 Raccordo a T 1-1/4” x 3/4” x 1-

1/4” ........................................................ 1 CH33 Nipplo corto 1/4” ............................. 2 CH34 Nipplo corto 1/2” ............................. 2 CH35 Nipplo 1/2” x 1-1/2” ......................... 13 CH36 Nipplo 1/2” x 2-1/2” ......................... 2 CH37 Nipplo 1/2” x 3-1/2” ......................... 1 CH38 Nipplo 1/2” x 4” .................................. 1 CH39 Nipplo 1/2” x 4-1/2” ......................... 1 CH40 1/2Nipplo ” x 5” ................................. 1 CH41 Nipplo 1/2” x 5-1/2” ......................... 1 CH42 Nipplo 1/2” x 7” .................................. 2 CH43 Nipplo corto 3/4” ............................. 3 CH44 Nipplo 3/4” x 1-1/2” ......................... 5 CH45 Nipplo 3/4” x 2” .................................. 1 CH46 Nipplo 3/4” x 4-1/2” ......................... 1 CH47 Nipplo 1-1/4” x 2” .............................. 1 CH48 Nipplo 1-1/4” x 4” .............................. 1 CH

D1 17,5 bar/250 psi Manometro dell’aria ................................................. 1 92-343-1-012

D2 Valvola di prova manometro 1/4” 1 46-005-1-002

VALVOLA A DILUVIO DV-5 ILLUSTRATA DN80 (3”) SCANA-

LATA x SCANALATA

(VERDE)

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

D3 Attuatore pneumatico DP-1 .......... 1 52-280-1-001D4 Interruttore di allarme della bassa

pressione dell’aria ............................. 1Ordinare se-paratamente

D5 Valvola a sfera 1/2” ........................... 1 46-047-1-004D6 Valvola di sfogo della pressione

1/4” .......................................................... 1 92-343-1-020D7 Raccordo per tubo 1/2” .................. 1 CHD8 Tubo 1/2” x 24” .................................... 1 CHD9 Tappo 1/4” ............................................ 1 CH

D10 1/2” 45° Gomito ................................. 1 CHD11 1/2” 90° Gomito ................................. 1 CHD12 Raccordo a T 1/2” x 1/2” x 1/4” ...... 2 CHD13 Raccordo a T 1/2” .............................. 2 CHD14 Nipplo 1/4” x 1-1/2” .......................... 1 CHD15 Nipplo 1/2” x 1-1/2” .......................... 6 CHD16 Nipplo 1/2” x 2” ................................... 1 CHD17 Nipplo 1/2” x 3” ................................... 1 CH

(ORDINARE SEPARATAMENTE)

(ORDINARE SEPARATAMENTE)

NOTE:1. Gli accessori di attivazione

pneumatica sono costituiti dagli elementi da 1 a 48 e dagli elementi da D1 a D17.

2. Tutti i raccordi e i nippli sono galvanizzati (ordinazione standard).

3. AC: articoli reperibili in commercio.

4. Vedere la figura 2 della scheda tecnica TFP1305 per l’identificazione della porta della valvola.

5. Instradare tutti i tubi verso l’imbuto di scarico, elemento 15.

Pagina 6 di 16 TFP1315_IT

FIGURE 2A — PART 3 OF 34, 6, and 8 INCH (DN100, DN150, and DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-102) —

D12D17

D13

D13

D15 D6

D12

D15

D14D15 D2

D9

D1

D15 D3

D5

SEPARATELY)(ORDERED

D4

D8D10

D7

D15

D15Low Air Pressure AlarmSwitch

D3 Model DP-1 Dry PilotActuator 52-280-1-0011. . . . . . . . . . . . . .

D5 46-047-1-0041/2" Globe Valve 1. . . . . . .

92-343-1-0201/4" Pressure Relief

1Valve . . . . . . . . . . . . . . . .D6

D7D8D9

1/2" 45° Elbow 1. . . . . . . . .D10 CH

1/2" x 1/2" x 1/4" Tee 2 CH. . . .1/2" Tee 2 CH. . . . . . . . . . . . . .D13

D14 1/4" x 1-1/2" Nipple 1 CH. . . . .D15 1/2" x 1-1/2" Nipple 6 CH. . . . .D16 1/2" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

250 psi/ 1750 kPa Air1 92-343-1-012Pressure Gauge . . . . . . .

D1

46-005-1-002D2 1/4" Gauge Test Valve 1. .

D41. . . . . . . . . . . . . . .

OrderedSeparately

1/2" 90° Elbow 1. . . . . . . . .D11 CH

D17 1/2" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . .

D12

1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . CH

1/2" Tubing Connector CH1. .1/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

2829

21

4610

29

32

1

24

20

41

40

7

3328

47

3538

16(GREEN

TINT)FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROL VALVE(BVS-3/4")

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

35

7

35

22

25

35

35

8

35

22

3540

28

1

35

3

25

3419

1825

5

3427

35

2543

2525

22

13

27

42

SEPARATELY)(ORDERED

6

33

36

45

31

3522

25

222

39

47

4423

17

All Fittings and Nipples aregalvanized (Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 forValve Port identification.Route all Tubing to Drip Funnel,Item 15.

2.

3.4.

5.

Dry Pilot Actuation Trim iscomprised of Items 1-51

1.NOTES:

38

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .3 Model MC-1 Manual

Control Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .4 Model AD-1 Automatic

Drain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

18 1/2" Tubing Connector CH1. .

14 92-211-1-00392-343-1-00715

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

16 92-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 117 1/4" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0061" Angle Valve 1. . . . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

12 46-048-1-0092" Angle Valve 1. . . . . . . . .

2" x 1" x 2" Tee 1. . . . . . . .31

CH1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

223/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH

20 1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

1/2" x Close Nipple 2 CH33

. . . . .1/2" x 1-1/2" Nipple 10 CH

34. . . . .

28

3/4" x 1/2" x 3/4" Tee291" x 1" x 1/2" Tee 1 CH. . . . . . .1" x 3/4" x 1" Tee

NO.

1

QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-005300 psi/ 2000 kPa

2Water Pressure Gauge . .

19

6 Waterflow PressureAlarm Switch Separately1. . . . . . . . . .

Ordered

351/2" x 2-1/2" Nipple361/2" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . .371/2" x 5" Nipple 2 CH. . . . . . . .

3940

Select Nipple per Table 2 CH. .

433/4" x 1-1/2" Nipple

3 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 2 CH. . . . . . . .

1 CH. . . . .443/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .45

1" x Close Nipple 5 CH. . . . . . .471" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .48

492" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .502" x 5" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .

27 1/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

24 1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH23 1" Union 2. . . . . . . . . . . . . . CH

25 1/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

4692-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .13

NO. QTY.DESCRIPTION P/N NO. QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .5 Automatic Shut-Off Valve,

21

1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

381/2" x 6" Nipple 1 CH. . . . . . . .

41

30

42 Select Nipple per Table 2 CH. .Select Nipple per Table 2 CH. .

Select Nipple per Table 2 CH. .

3 CH. . . .

2 CH. . . .

1 CH. . . . . . .

3047

47

9

48

2347

2636

37

25

427

36

15

14

49

11

32

1" 90° Elbow 1. . . . . . . . . . CH

51

Select Nipple per Table 2 CH. .

plus Items D1-D17.

D16

D11

51

4" (DN100)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

SHOWN

FLANGE x FLANGE

5012

(DN100)1/2" x 2-1/2"

No.

41

Nipple

1/2" x 2"421/2" x 6-1/2"433/4" x 2-1/2"46

(DN150)1/2" x 5-1/2"

1/2" x 3"1/2" x 7-1/2"3/4" x 3-1/2"

per DV-5 Deluge Valve SizeSelect Appropriate Nipple Sizes

1" x 6"49 1" x 9"

4" 6"(DN200)

1/2" x 8 -1/2"1/2" x 3-1/2"

1/2" x 9"3/4" x 4-1/2"

1" x 12"

8"

Page 6 of 16 TFP1315

Close

FIGURA 2A — PARTE 3 DI 3VALVOLE A DILUVIO DV-5 DN100, DN150 e DN200 (4, 6 e 8”) — VISTA ESPLOSA DEGLI ACCESSORI DI ATTIVAZIONE

PNEUMATICA PER LA VERSIONE VERTICALE DELLE VALVOLE (52-477-X-102) —

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

1 20 bar/300 psi Manometro dell’acqua ............................................ 2 92-343-1-005

2 Valvola di prova manometro 1/4” 1 46-005-1-0023 Stazione di controllo manuale

MC-1 ..................................................... 1 52-289-2-0014 Valvola di scarico automatica

AD-1 ..................................................... 1 52-793-2-0045 Valvola di intercettazione auto-

matica ASV-1 ...................................... 1 92-343-1-0216 Pressostato di allarme del flusso

dell’acqua ............................................ 1Ordinare se-paratamente

7 Valvola a sfera 1/2” .......................... 2 46-050-1-0048 Valvola di ritegno a molla 1/2” .... 1 92-322-1-0029 Filtro a Y 1/2” ...................................... 1 52-353-1-005

10 Valvola di ritegno a clapper 3/4” 1 46-049-1-00511 Valvola a squadra 1” ......................... 1 46-048-1-00612 Valvola a squadra 2” ......................... 1 46-048-1-00913 Connettore dell’imbuto di scarico1 92-211-1-00514 Supporto dell’imbuto di scarico.. 1 92-211-1-00315 Imbuto di scarico .............................. 1 92-343-1-00716 Raccordo dello sfiato 3/32” .......... 1 92-032-1-00217 Tubo 1/4” x 24” ................................... 1 CH18 Raccordo per tubo 1/2” ................. 1 CH19 Tubo 1/2” x 24” ................................... 1 CH20 Tappo 1/4” ........................................... 1 CH21 Tappo 3/4” ........................................... 1 CH22 Raccordo di unione 1/2” ............... 5 CH23 Raccordo di unione 1” .................... 2 CH24 1/4” 90° Gomito ................................ 1 CH25 1/2” 90° Gomito ................................ 8 CH26 1” 90° Gomito .................................... 1 CH27 Raccordo a T 1/2” ............................. 3 CH28 Raccordo a T 1/2” x 1/4” x 1/2” ..... 3 CH

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

29 Raccordo a T 3/4” x 1/2” x 3/4” ..... 2 CH30 Raccordo a T 1” x 1” x 1/2” ............. 1 CH31 Raccordo a T 1” x 3/4” x 1” ............ 1 CH32 Raccordo a T 2” x 1” x 2” ................ 1 CH33 Nipplo corto 1/4” ............................. 2 CH34 Nipplo corto 1/2” ............................. 2 CH35 Nipplo 1/2” x 1-1/2” ......................... 10 CH36 Nipplo 1/2” x 2-1/2” ......................... 3 CH37 Nipplo 1/2” x 3” .................................. 1 CH38 Nipplo 1/2” x 5” .................................. 2 CH39 Nipplo 1/2” x 6” .................................. 1 CH40 Nipplo 1/2” x 7” .................................. 2 CH41 Selezionare il nipplo in base alla

tabella ................................................... 2 CH42 Selezionare il nipplo in base alla

tabella ................................................... 2 CH43 Selezionare il nipplo in base alla

tabella ................................................... 2 CH44 3/4” x1-1/2” Nipplo ........................... 1 CH45 Nipplo 3/4” x 2” .................................. 1 CH46 Selezionare il nipplo in base alla

tabella ................................................... 2 CH47 Nipplo corto 1” ................................. 5 CH48 Nipplo 1” x 3” ..................................... 1 CH49 Selezionare il nipplo in base alla

tabella ................................................... 2 CH50 Nipplo 2” x 3” ..................................... 1 CH51 Nipplo 2” x 5” ..................................... 1 CH

D1 17,5 bar/250 psi Manometro dell’aria ................................................. 1 92-343-1-012

D2 Valvola di prova manometro 1/4” 1 46-005-1-002D3 Attuatore pneumatico DP-1 ........ 1 52-280-1-001D4 Interruttore di allarme della

bassa pressione dell’aria ................ 1Ordinare se-paratamente

D5 Valvola a sfera 1/2” .......................... 1 46-047-1-004D6 Valvola di sfogo della pressione

1/4” ......................................................... 1 92-343-1-020

N. DESCRIZIONE QUANT.P/N

D7 Raccordo per tubo 1/2” .................. 1 CHD8 Tubo 1/2” x 24” .................................... 1 CHD9 Tappo 1/4” ............................................ 1 CH

D10 1/2” 45° Gomito ................................. 1 CHD11 1/2” 90° Gomito ................................. 1 CHD12 Raccordo a T 1/2” x 1/2” x 1/4” ...... 2 CHD13 Raccordo a T 1/2” .............................. 2 CHD14 Nipplo 1/4” x 1-1/2” .......................... 1 CHD15 Nipplo 1/2” x 1-1/2” .......................... 6 CHD16 Nipplo 1/2” x 2” ................................... 1 CHD17 Nipplo 1/2” x 3” ................................... 1 CH

N. nipplo

Selezionare le misure appropriate del nipplo in base alle dimensioni della

valvola a diluvio DV-5DN100

(4”)DN150

(6”)DN200

(8”)41 1/2” x 2-1/2” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x8-1/2”42 1/2” x 2“ 1/2” x 3” 1/2” x 3-1/2”43 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9”46 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 3-1/2” 3/4” x 4-1/2”49 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”

SEDE PER LA VALVOLA DI CONTROLLO ALLARME N.A.

OPZIONALE, CON-TROLLATA ELETTRI-

CAMENTE (BVS-3/4”)

VALVOLA A DILUVIO ILLUSTRATA DV-5

DN100 (4”) FLANGIATA x FLANGIATA

(VERDE)

(ORDINARE SEPARATAMENTE)

(ORDINARE SEPARATAMENTE)

NOTE:1. Gli accessori

di attivazione pneumatica sono costituiti dagli elementi da 1 a 51 e dagli elementi da D1 a D17.

2. Tutti i raccordi e i nippli sono galvanizzati (ordinazione standard).

3. AC: articoli reperibili in commercio.

4. Vedere la figura 2 della scheda tecnica TFP1305 per l’identificazione della porta della valvola.

5. Instradare tutti i tubi verso l’imbuto di scarico, elemento 15.

TFP1315_IT Pagina � di 16

Dati tecniciApprovazioni:Listate UL, C-UL e approvate FM.

Accessori della valvola:Gli accessori di attivazione pneumatica per la versione verticale delle valvole (fig. 2A/2B) e gli accessori di attivazione pneu-matica per la versione orizzontale (fig. 4) sono inclusi negli elenchi e nelle approva-zioni di laboratorio relativi alla valvola DV-5 e sono necessari per il corretto funziona-mento della valvola.

Ogni pacchetto di accessori comprende i seguenti articoli:

• Manometro dell’alimentazione idrica

• Manometro della camera a membrana

• Connessioni della camera a membrana

• Stazione di controllo manuale

• Valvola di scarico principale

• Valvola di scarico del sistema

• Valvola di prova allarme

• Valvola di scarico automatica

• Attuatore pneumatico

• Manometro della rete di tubazioni pneu-matiche

Per semplificare l’assemblaggio sul campo degli accessori, i componenti degli accesso-ri per la versione verticale delle valvole ven-

gono forniti parzialmente assemblati, come illustrato nella figura 2B.

Gli accessori vengono forniti con raccordi e nippli galvanizzati, neri o in ottone. Gli ac-cessori galvanizzati e in ottone sono stati progettati per l’impiego in condizioni non corrosive o corrosive, mentre gli accessori neri sono destinati prevalentemente all’uso con sistemi AFFF.

NOTAQuando la pressione del sistema è superiore a 12,1 bar (175 psi), è necessario sostituire i manometri dell’acqua da 20,7 bar (300 psi) dell’ordinazione standard (illustrati nella fi-gura 2A/2B e 4) con i manometri dell’acqua da 41,4 bar (600 psi) da ordinare separata-mente.

TechnicalDataApprovals:UL Listed, C-UL Listed, and FM Ap-proved.

Valve Trim:The Vertical Dry Pilot Actuation Trim(Fig. 2A/2B) and Horizontal Dry PilotActuation Trim (Fig. 4) form a part ofthe laboratory listings and approvalsfor the DV-5 Valve and are necessaryfor its proper operation.

Each package of trim includes the fol-lowing items:

• Water Supply Pressure Gauge• Diaphragm Chamber

Pressure Gauge• Diaphragm Chamber Connections• Manual Control Station• Main Drain Valve• System Drain Valve• Alarm Test Valve• Automatic Drain Valve• Dry Pilot Actuator• Dry Pilot Line Pressure Gauge

To ease field assembly of the trim ar-rangement, the vertical trim compo-nents are provided partially assem-bled as shown in Figure 2B.

The trim arrangement is provided withgalvanized, black, or brass nipples andfittings. The galvanized and brass trimare intended for non-corrosive or cor-rosive conditions, whereas the blacktrim is principally intended for use withAFFF systems.

NOTEWhen the system pressure is greaterthan 175 psi (12,1 bar), provision is tobe made to replace the standard order300 psi (20,7 bar) Water PressureGauges, shown in Figure 2A/2B and 4with separately ordered 600 psi (41,4bar) Water Pressure Gauges.

The Dry Pilot Actuation Trim providesfor installation of a detection system

Page 7 of 16TFP1315

FIGURE 2B1-1/2 thru 8 INCH (DN40 and DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— OPERATIONAL COMPONENTS OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM —

CONNECTIONFOR DRY PILOT

AIR SUPPLY

CONTROL VALVEAIR SUPPLY

(NORMALLY

DRY PILOT

OPEN)

1/2 INCH NPT PRESSURELOW AIR

ALARM SWITCH,ORDERED

PRESSUREGAUGE

PILOT LINEDRY

SEPARATELY

CONNECTIONFOR "DRY PILOT

1/2 INCH NPT

DETECTION"

E

CLOSED)(NORMALLYACTUATORDRY PILOT

TEST VALVEALARM

(NORMALLYCLOSED)

PRESSURE ALARMSWITCH, ORDERED

PRESSUREGAUGE

SUPPLYWATER

SYSTEM

SEPARATELY

WATERFLOW

B

C

ALARMWATER MOTOR

CONNECTION FOR3/4 INCH NPT

VENT FITTING(GREEN TINT)

AUTOMATICDRAIN VALVE

CLOSED)(NORMALLY

DRAIN VALVESYSTEM

CONNECTION FROMWATER SUPPLY

CONTROL VALVECHAMBER SUPPLY

1/2 INCH NPT

MAIN DRAINCONNECTION(SIZED PER

(NORMALLYOPEN)

DIAPHRAGM

NOTES:

When DV-5 trips, the Automatic Shut-Off Valveshuts off the diaphragm chamber supply.

Install subassemblies in alphabetical order.1.2.

Route all Tubing to Drip Funnel.3.

See Figure 2 of TFP1305 for Valve Port

4.

1-1/4 INCH NPTCONNECTION

TO DRAIN

FUNNELDRIP

CLOSED)(NORMALLY

DRAIN VALVEMAIN

1NIPPLE

4NIPPLE

FLANGE x FLANGEMODEL DV-5

DELUGE VALVESHOWN

identification.

5NIPPLE

TABLE)

4" (DN100)

5.

A

1-1/2" (DN40)1/2" x Close

Number

1

Nipple

1/2" x Close21/2" x 5"3

3/4" x 1-1/2"4

2" (DN50)1/2" x 2"

1/2" x Close1/2" x 5-1/2"3/4" x 1-1/2"

Select Appropriate Nipple Sizes per DV-5 Deluge Valve Size

3/4" x 1-1/2"5 3/4" x 2-1/2"

4" (DN100)1/2" x 2-1/2"

1/2" x 2"1/2" x 6-1/2"3/4" x 2-1/2"

6" (DN150)1/2" x 5-1/2"

1/2" x 3"1/2" x 7-1/2"3/4" x 3-1/2"

1" x 6" 1" x 9"

3" (DN80)1/2" x 1-1/2"1/2" x 1-1/2"

1/2" x 7"3/4" x 1-1/2"3/4" x 4-1/2"

SizeMain Drain

3/4" NPT 3/4" NPT 2" NPT 2" NPT1-1/4" NPT

8" (DN200)1/2" x 8-1/2"1/2" x 3-1/2"

1/2" x 9"3/4" x 4-1/2"

1" x 12"

2" NPT

CONTROLSTATION

MANUAL

D

(NORMALLY

AUTOMATICSHUT-OFF VALVE

OPEN)

2NIPPLE

3NIPPLE

PRESSUREGAUGE

DIAPHRAGMCHAMBER

Nipples 1-5 vary in length relative to the ModelDV-5 size. Select per the table. All other nipplespacked unassembled shall be installed per theappropriate trim exploded view, Figure 2A Part1, 2, or 3.

Close

FIGURA 2BVALVOLE A DILUVIO DV-5 da DN40 a DN200 (da 1-1/2” a 8”) —COMPONENTI OPERATIVI DEGLI ACCESSORI DI

ATTIVAZIONE PNEUMATICA PER LA VERSIONE VERTICALE DELLE VALVOLE—

Numero del nipplo

Selezionare le misure appropriate del nipplo in base alle dimensioni della valvola a diluvio DV-5

DN40 (1-1/2”) DN50 (2”) DN80 (3”) DN100 (4”) DN150 (6”) DN200 (8”)1 1/2” corto 1/2” x 2“ 1/2” x 1-1/2” 1/2” x 2-1/2” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 8-1/2”2 1/2” corto 1/2” corto 1/2” x 1-1/2” 1/2” x 2“ 1/2” x 3”· 1/2” x 3-1/2”3 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 7” 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9”4 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 3-1/2” 3/4” x 4-1/2”5 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 4-1/2” 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”

Misura scari-co principale 3/4” NPT 3/4” NPT 1-1/4” NPT 2” NPT 2” NPT 2” NPT

PRESSOSTATO DI ALLARME DEL FLUSSO DELL’ACQUA,

ORDINARE SEPARATAMENTE

RACCORDO DELLO SFIA-TO (VERDE)

VALVOLA A DILUVIO ILLUSTRATA DV-5 DN100 (4”) FLAN-

GIATA x FLANGIATA

VALVOLA DI SCA-RICO DEL SISTE-MA (NORMAL-

MENTE CHIUSA)

VALVOLA DI SCARICO

AUTOMATICA

CONNESSIONE 1/2” NPT PER

“RILEVAMENTO PNEUMATICO”

NIPPLO

NIPPLONIPPLO

CONNESSIONE 3/4” NPT PER CAMPANA IDRAULICA

NIPPLO

MANOMETRO DELLA CAMERA A MEMBRANA

STAZIONE DI CON-TROLLO MANUALE

VALVOLA DI INTERCETTAZIONE

AUTOMATICA (NOR-MALMENTE APERTA)

CONNESSIONE 1/2” NPT DALL’ALIMEN-

TAZIONE IDRICA

IMBUTO DI SCARICO

NIPPLO

CONNESSIONE 1-1/4” NPT ALLO

SCARICO

VALVOLA DI SCARICO PRINCIPALE (NOR-

MALMENTE CHIUSA)

VALVOLA DI PROVA ALLARME (NORMAL-

MENTE CHIUSA)

MANOMETRO DELL’ALIMENTA-

ZIONE IDRICA DEL SISTEMA

CONNESSIONE DRENAGGIO PRIN-CIPALE (V. MISURA

NELLA TABELLA)

VALVOLA DI CONTROLLO DEL-L’ALIMENTAZIONE DELLA CAMERA A MEMBRANA (NOR-

MALMENTE APERTA)

NOTE:1. Installare i sottogruppi in ordine alfabetico.2. Vedere la figura 2 della scheda tecnica TFP1305

per l’identificazione della porta della valvola.3. Instradare tutti i tubi verso l’imbuto di scarico.4. Quando la valvola DV-5 viene attivata, la

valvola di intercettazione automatica blocca l’alimentazione della camera a membrana.

5. I nippli da 1 a 5 hanno lunghezze diverse a seconda della misura della valvola DV-5. Selezionarli in base alla tabella. Tutti gli altri nippli non assemblati dovranno essere installati in base alla vista esplosa appropriata degli accessori, figura 2A, parte 1, 2 o 3.

CONNESSIONE 1/2” NPT PER L’ALIMEN-

TAZIONE D’ARIA PNEUMATICA

VALVOLA DI CON-TROLLO DELL’ALI-

MENTAZIONE D’ARIA PNEUMATICA (NOR-MALMENTE APERTA)

MANOMETRO DELLA RETE

DI TUBAZIONI PNEUMATICHE

ATTUATORE PNEUMATICO

(NORMALMEN-TE CHIUSO)

INTERRUTTORE DI AL-LARME DELLA BASSA PRESSIONE, ORDINA-RE SEPARATAMENTE

Pagina � di 16 TFP1315_IT

consisting of pilot sprinklers (heat de-tectors) and manual control stationsinterconnected with minimum 1/2 inch(DN15) steel pipe. The dry pilot line,which is to be pressurized with air ornitrogen, is connected to the “Dry PilotDetection” connection shown in Figure2B. Nominal installation dimensionsfor Vertical Dry Pilot Actuation Trim areshown in Figure 3.

Pilot sprinklers are to be minimum 5.6K-factor orifice listed or approved auto-matic sprinklers. Manual Control Sta-tions are to be the Model MC-1 de-

scribed in Technical Data SheetTD1382.

The Dry Pilot Actuation Trim is pro-vided with a listed and approved ModelDP-1 Dry Pilot Actuator, which is de-scribed in Technical Data SheetTFP1380. The Actuator is rated for useat a maximum pilot service pressure of50 psi (3,4 bar) and a maximum watersupply service pressure of 250 psi(17,2 bar).

Graph A shows the “minimum pilot lineservice pressure” as a function of the

water supply pressure. The pressure inthe dry pilot actuation system must beautomatically maintained using one ofthe following maintenance devices, asappropriate.

• Model AMD-1 Air Maintenance De-vice (pressure reducing type), referto Technical Data Sheet TFP1221.

• Model AMD-2 Air Maintenance De-vice (compressor control type), referto Technical Data Sheet TFP1231.

• Model AMD-3 Nitrogen Mainte-nance Device (high pressure reduc-

Page 8 of 16 TFP1315

FIGURE 31-1/2 thru 8 INCH (DN40 and DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVE

— VERTICAL DRY PILOT ACTUATION / NOMINAL INSTALLATION DIMENSIONS —

CHAMBER SUPPLYCONNECTING TRIM

(FIELD FABRICATED)

MAINCONTROL

VALVE

2" NPSDRAIN

DIAPHRAGM

L

1/2" NPS

H K

J

LEFT VIEW FRONT VIEW

1-1/4" NPSDRAIN

F

M

G

(254,0)10.00

(289,0)11.38

(298,5)11.75

(363,5)14.31

(363,5)14.31

(388,9)15.31

(333,4)13.13

(800,1)31.50

(830,3)32.69

(158,8)6.25

(181,0)7.13

(400,0)15.75

(460,4)18.13

(44,5)1.75

(88,9)3.50

(158,8)6.25

(181,0)7.13

(333,4)13.13

(112,7)4.44

(147,6)5.81

(15,9)0.63

(46,0)1.81

DCA

E

* * *

*

B

ACTUATORDRY PILOT

AIR SUPPLY(AUTOMATIC

AIR/NITROGEN

1/2" NPS

MAINTENANCEDEVICE)

DRY PILOTLINE

1/2" NPS

(217,5)8.56

(252,4)9.94

ANominal Installation Dimensions in Inches and (mm)

B C D E G H J K L MSizeValve

(DN100)4"

(DN150)6"

F

(198,4)7.81

(265,1)10.44

(725,5)28.56

(170,0)6.69

(68,3)2.69

(108,0)4.25

(324,0)12.75

(DN80)3"

(231,8)9.13

(635,0)25.00

(152,4)6.00

(50,8)2.00

(220,0)8.63

(DN50)2"

(23,8)0.94

(177,8)7.00

(225,4)8.88

(335,0)13.19

(627,1)24.69

(147,6)5.81

(46,0)1.81

(76,2)3.00

(98,4)3.88

(204,0)8.00

(DN40)1-1/2"

(31,8)1.25

(177,8)7.00

(181,0)7.13

(335,0)13.19

(76,2)3.00

(177,8)7.00

(76,2)3.00

(335,0)13.19

(177,8)7.00

MINIMUM CLEARANCE.*

(333,4)13.13

(333,4)13.13

(333,4)13.13

(22,2)0.88

(41,3)1.63

(304,8)12.00

(406,4)16.00

(412,8)16.25

(889,0)35.00

(273,1)10.75

(165,1)6.50

(187,3)7.38

(570,0)22.50

(DN200)8"

(44,5)1.75

(158,8)6.25

(181,0)7.13

(333,4)13.13

Close

Gli accessori di attivazione pneumatica consentono di installare un sistema di rile-vamento costituito da sprinkler pilota (ri-levatori termici) e stazioni di controllo ma-nuale interconnessi con un tubo in acciaio di almeno DN15 (1/2”). La rete di tubazioni pneumatiche, che deve essere pressurizzata con aria o azoto, è collegata alla connessio-ne per il “rilevamento pneumatico” illustrata nella figura 2B. Le dimensioni nominali d’in-stallazione per gli accessori di attivazione pneumatica per la versione verticale delle valvole sono illustrate nella figura 3.

Gli sprinkler pilota devono essere sprinkler automatici, listati o approvati, con orifizio di

fattore K-minimo di 80. Le stazioni di con-trollo manuale devono essere del tipo MC-1, descritto nella scheda tecnica TD1382.

Gli accessori di attivazione pneumatica sono dotati di un attuatore pneumatico DP-1 listato e approvato, descritto nella scheda tecnica TFP1380. L’attuatore è progetta-to per l’impiego a una pressione pilota di esercizio massima di 3,4 bar (50 psi) e a una pressione di esercizio dell’alimentazione idrica di 17,2 bar 17,2 bar (250 psi).

La tabella A mostra la “pressione di esercizio minima della rete di tubazioni” in funzione della pressione dell’alimentazione idrica. La

pressione nel sistema di attivazione pneu-matica deve essere mantenuta automatica-mente impiegando i seguenti dispositivi di mantenimento:

• dispositivo di mantenimento dell’aria AMD-1 (riduzione della pressione), vedere la scheda tecnica TFP1221.

• dispositivo di mantenimento dell’aria AMD-2 (controllo del compressore), vedere la scheda tecnica TFP1231.

• dispositivo di mantenimento dell’azoto AMD-3 (riduzione dell’alta pressione), ve-dere la scheda tecnica TFP1241.

Dimensioni della valvola

Dimensioni nominali d’installazione in millimetri (pollici)

A B C D E F G H J K L MDN40

(1-1/2”)178(7)

225(8.88)

335(13.19)

333(13.13)

627(24.69)

32(1.25)

148(5.81)

46(1.81)

76(3)

178(7)

98(3.88)

204(8)

DN50(2”)

181(7.13)

232(9.13)

335(13.19)

333(13.13)

635(25)

24(0.94)

152(6)

51(2)

76(3)

178(7)

76(3)

220(8.63)

DN80(3”)

199 (7.81)

265(10.44)

335(13.19)

333(13.13)

725,5(28.56)

41(1.63)

170(6.69)

68(2.69)

108(4.25)

178(7)

22(0.88)

324(12.75)

DN100(4”)

254 (10)

298,5(11.75)

363,5(14.31)

333(13.13)

800(31.5)

44,5(1.75)

217,5(8.56)

113(4.44)

159(6.25)

181(7.13)

16(0.63)

400(15.75)

DN150(6”)

289(11.38)

363,5(14.31)

389(15.31)

333(13.13)

830(32.69)

89(3.50)

252(9.94)

148(5.81)

159(6.25)

181(7.13)

46(1.81)

460(18.13)

DN200(8”)

305(12)

406(16)

413(16.25)

333(13.13)

889(35)

44,5(1.75)

273(10.75)

165(6.50)

159(6.25)

181(7.13)

187(7.38)

570(22.50)

DISTANZA MINIMA

RETE DI TUBAZIONI

A SECCO 1/2” NPS

ACCESSORI DI CONNES-SIONE DELL’ALIMENTA-ZIONE DELLA CAMERA A MEMBRANA 1/2” NPS

(PRODOTTI SUL CAMPO)

FIGURA 3VALVOLA A DILUVIO DV-5 da DN40 a DN200 (da 1-1/2” a 8”) —ATTIVAZIONE PNEUMATICA PER LA VERSIONE

VERTICALE DELLE VALVOLE / DIMENSIONI NOMINALI D’INSTALLAZIONE—

VALVOLA DI CONTROLLO PRINCIPALE

SCARICO 2” NPS

SCARICO 1-1/4” NPS

LATO SINISTRO LATO FRONTALE

ALIMENTAZIONE D’ARIA 1/2” NPS

(DISPOSITIVO AUTO-MATICO DI MANTE-

NIMENTO DEL-L’ARIA/DELL’AZOTO)

ATTUATORE PNEUMATICO

TFP1315_IT Pagina � di 16

NOTEIl punto di rugiada della pressione dell’aria della rete di tubazioni deve essere mante-nuto al di sotto della temperatura ambiente minima alla quale sarà esposto il sistema di attivazione pneumatica. L’accumulo di ac-qua nella connessione della rete di tubazioni all’attuatore abbasserà la pressione dell’aria alla quale l’attuatore si aprirà e potrà com-prometterne il corretto funzionamento. Inol-tre, l’entrata di umidità nelle reti di tubazioni esposte al gelo può causare la formazione di ghiaccio che può compromettere il corretto funzionamento dell’attuatore.

È necessario installare un essiccatore d’aria quando il contenuto di umidità dell’alimen-tazione d’aria non viene mantenuto in modo adeguato al di sotto del valore richiesto.

Si consiglia di utilizzare un dispositivo di mantenimento dell’azoto AMD-3 nelle ap-plicazioni del sistema di attivazione pneu-matica in cui il punto di rugiada deve essere mantenuto al di sotto di -29°C (-20°F). Vede-re la scheda tecnica TFP1241.

Come minimo, per le reti di tubazioni a sec-co, si consiglia di utilizzare tubazioni galva-nizzate internamente e raccordi in ghisa.

La supervisione della pressione nel sistema di attivazione pneumatica e/o nell’allarme, che indica separatamente il funzionamento del sistema di rilevamento, è consigliata e può essere richiesta dall’autorità compe-tente. Un interruttore di allarme della bassa pressione a doppio settaggio, come il Pot-ter Electric PS40-2A, è adatto a questo sco-po. Le impostazioni di pressione consigliate sono le seguenti:

• allarme della bassa pressione a circa 0,4 bar (6 psi) al di sotto della pressione di esercizio minima della rete di tuba-zioni indicata nella tabella A,

• allarme incendio a circa 1 bar (15 psi) al di sotto della pressione di esercizio minima della rete di tubazioni indicata nella tabella A.

La valvola di sfogo della pressione (v. ele-mento D6 - fig. 2A e 4) è preimpostata per lo sfogo ad una pressione di circa 3,1 bar (45 psi); può essere tuttavia regolata sul campo ad una pressione più bassa, se ne-cessario.

Materiali di costruzione

NOTEI nippli e i raccordi galvanizzati o in ottone per gli accessori della valvola forniscono resistenza alla corrosione e sono stati stu-diati per rendere più durevole la valvola DV-5, quando viene esposta a condizio-ni corrosive interne ed esterne. Anche se questi prodotti sono resistenti alla corro-sione, è consigliabile che l’utente finale o un tecnico esperto siano consultati per scegliere i prodotti più idonei alle singole condizioni corrosive presenti sul luogo di installazione.

I sistemi che utilizzano un’alimentazione di acqua marina o salmastra richiedono condizioni speciali, se si desidera aumen-tare la durata utile della valvola e dei suoi accessori. Questi sistemi dovrebbero esse-re configurati con una fonte primaria di acqua dolce pulita (es. un serbatoio d’ac-qua pressurizzato) e una fonte secondaria d’acqua (acqua marina o salmastra) che può entrare nell’impianto solo in caso di attivazione del sistema. In seguito all’at-tivazione, il sistema deve essere lavato completamente con acqua dolce pulita. In questo modo la durata utile delle valvole DV-5 e dei suoi accessori sarà più lunga.

Manometri. Tubo di Bourdon in bronzo con attacco in ottone.

Valvola di prova manometro. Corpo in bronzo conformemente alla norma ASTM B584.

Stazione di controllo manuale. Leghe di rame resistenti alla corrosione e siste-

mi di tenuta in PTFE caricato con vetro. In-volucro termoplastico.

Valvola di scarico automatica. Corpo in ottone conformemente alla norma ASTM B584, acciaio inossidabile del tipo 440 op-pure ottone, conformemente alla norma ASTM B134 Ball, e bocchetta d’entrata in acciaio galvanizzato.

Valvola d’intercettazione automatica. Corpo, coperchio e sede centrale in ottone conformemente alla norma UNS C36000, molla in acciaio inossidabile del tipo 316 e membrana in gomma naturale rinforzata con fibre di nylon conformemente alla nor-ma ASTM D2000.

Valvola a sfera. Leghe di rame resistenti alla corrosione e sistemi di tenuta in PTFE caricato con vetro.

Valvola di ritegno a molla. Corpo in otto-ne e sistema di tenuta in buna-n.

Filtro a Y. Corpo in bronzo conformemente alla norma ASTM B584 e cestello in acciaio inossidabile del tipo 304.

Valvola di ritegno a clapper. Corpo in bronzo conformemente alla norma ASTM B584 e sistema di tenuta in buna-n.

Valvola a squadra. Corpo in bronzo confor-memente alla norma ASTM B584 e disco in nitrile (disco in teflon per la valvola da 2”).

Raccordo dello sfiato 3/32”. Ottone con-formemente alla norma ASTM B16.

Raccordo per tubo. Ottone conformemen-te alla norma ASTM B16.

Tubo. Rame, tipo L, conformemente alla norma ASTM B88.

Attuatore pneumatico. Corpo in bronzo conformemente alla norma ASTM B62, mol-

ing type), refer to Technical DataSheet TFP1241.

NOTESThe dew point of the pilot line air pres-sure must be maintained below thelowest ambient temperature to whichthe dry pilot actuation system will beexposed. Accumulation of water in thepilot line connection to the Actuator willlower the air pressure at which theActuator will open and possibly pre-vent proper operation. Also, introduc-tion of moisture into the pilot lines ex-posed to freezing temperatures cancreate an ice buildup that could pre-vent proper operation of the Actuator.

An air dryer must be installed wherethe moisture content of the air supplyis not properly controlled at less thanthe required value.

It is recommended that an AMD-3 Ni-trogen Maintenance Device be utilizedin dry pilot actuation system applica-tions where the dew point must bemaintained below -20°F/-29°C. SeeTechnical Data Sheet TFP1241.

At a minimum, it is recommended thatinternally galvanized pipe and castiron fittings be used for dry pilot lines.

Supervision of the pressure in the drypilot actuation system and/or alarmthat separately indicates operation ofthe detection system is recommendedand may be required by the authorityhaving jurisdiction. A dual setting lowpressure alarm switch, such a PotterElectric PS40-2A, is suitable for thisservice. The recommended pressuresettings are as follows:

• Low pressure alarm setting at ap-proximately 6 psi (0,4 bar) below theminimum pilot line service pressurerequirement shown in Graph A.

• Fire alarm setting at approximately15 psi (1,0 bar) below the minimumpilot line service pressure require-ment shown in Graph A.

The Pressure Relief Valve (Ref. ItemD6 - Fig. 2A and 4) is factory set torelieve at a pressure of approximately45 psi (3,1 bar); however, it may befield adjusted to a lower pressure, ifrequired.

Materials OfConstruction

NOTESThe galvanized or brass, nipples andfittings for the Valve Trim provide cor-rosion resistance and are intended toextend the life of the installation of theDV-5 Valve when exposed to internaland external corrosive conditions. Al-though these selections are intendedto resist corrosion, it is recommendedthat the end user or other technicalexpert familiar with conditions at theproposed installation be consultedwith respect to these selections for agiven corrosive condition.

Systems using a seawater or brackishwater supply require special consid-erations in order to extend the life ofthe valve and trim. This type of systemideally should be configured with a pri-mary source of clean fresh water (e.g.,a pressurized water tank) and that onlyupon system operation is the secon-dary water supply (seawater or brack-ish water) allowed to enter the system.After the system operation, the systemshould be thoroughly flushed withclean fresh water. Following this rec-ommendation will increase the servicelife of the DV-5 Valve and Valve Trim.

Pressure Gauges. Bronze bourdontube with brass socket.

Gauge Test Valve. Bronze body perASTM B584.

Manual Control Station. Corrosionresistant copper alloys and glass filledPTFE seals. Thermoplastic enclosure.

Automatic Drain Valve. Brass body

per ASTM B584, Type 440 stainlesssteel or brass per ASTM B134 Ball,and galvanized steel inlet.

Automatic Shut-Off Valve. Brassbody, cover, and center seta per UNSC36000, Type 316 stainless steelspring, and Nylon fabric reinforced,natural rubber diaphragm per ASTMD2000.

Ball Valve. Corrosion resistant copperalloys and glass filled PTFE seals.

Spring Loaded Check Valve. Brassbody and buna-n seal.

Y-Strainer. Bronze body per ASTMB584 and Type 304 stainless steelscreen.

Swing Check Valve. Bronze body perASTM B584 and buna-n seal.

Angle Valve. Bronze body per ASTMB584 and nitrile disc (Teflon disc for 2inch size valve).

3/32" Vent Fitting. Brass per ASTMB16.

Tubing Connector. Brass per ASTMB16.

Tubing. Type L copper per ASTM B88.

Dry Pilot Actuator. Bronze body perASTM B62, Type 302 stainless steelspring, Type 304 seat and guide, brassper ASTM diaphragm retainer, nitrilediaphragm, and buna-n seal.

Globe Valve. Bronze body per ASTMB584 and nitrile disc.

Pressure Relief Valve. Brass body,stainless steel spring, and buna-ndisc.

Pipe Fittings. Galvanized malleableiron per ANSI B16.3 or cast iron per

Page 9 of 16TFP1315

GRAPH AMODEL DV-5 DELUGE VALVE

— DRY PILOT LINE PRESSURE REQUIREMENTS —

WATER SUPPLY PRESSURE IN PSI

100

RANGE OF ACTUATOR OPENING PRESSUREMINIMUM SYSTEM AIR PRESSURE

AIR

PR

ES

SU

RE

IN P

SI

20 60

15

0

30

45

140 180 250200

Close

TABELLA AVALVOLA A DILUVIO DV-5

— REQUISITI DI PRESSIONE DELLA RETE DI TUBAZIONI PNEUMATICHE —

PRESSIONE DELL’ALIMENTAZIONE IDRICA IN PSI

PRES

SIO

NE

DEL

L’ARI

A IN

PSI

PRESSIONE MINIMA DELL’ARIA DEL SISTEMA

LIVELLI DELLA PRESSIONE OPERATIVA DELL’ATTUATORE

Pagina 10 di 16 TFP1315_IT

Page 10 of 16 TFP1315

FIGURE 4 — PART 1 OF 31-1/2 and 2 INCH (DN40 and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-208) —

D12D17

D13

D15D15

D13 D6

D12

D15

D14D2

D9

D1

D3D16

D8D7

D10

D15

D15

D15

D11

D5SEPARATELY)

(ORDEREDD4

Low Air Pressure AlarmSwitch

D3 Model DP-1 Dry PilotActuator 52-280-1-0011. . . . . . . . . . . . . .

D5 46-047-1-0041/2" Globe Valve 1. . . . . . .

92-343-1-0201/4" Pressure Relief

1Valve . . . . . . . . . . . . . . . .D6

D7D8D9

1/2" 45° Elbow 1. . . . . . . . .D10 CH

1/2" x 1/2" x 1/4" Tee 2 CH. . . .1/2" Tee 2 CH. . . . . . . . . . . . . .D13

D14 1/4" x 1-1/2" Nipple 1 CH. . . . .D15 1/2" x 1-1/2" Nipple 6 CH. . . . .D16 1/2" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

250 psi/ 1750 kPa Air1 92-343-1-012Pressure Gauge . . . . . . .

D1

46-005-1-002D2 1/4" Gauge Test Valve 1. .

D41. . . . . . . . . . . . . . .

OrderedSeparately

1/2" 90° Elbow 1. . . . . . . . .D11 CH

D17 1/2" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . .

D12

1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . CH

1/2" Tubing Connector CH1. .1/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

All Fittings and Nipples are galvanized(Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 for Valve Portidentification.Route all Tubing to Drip Funnel, Item 14.

2.

3.4.

5.

Wet Pilot Actuation Trim is comprised ofItems 1-44 plus Items D1-D17.

1.NOTES:

6. Horizontal Arrangement uses only 7 out of8 of Item 24, and 10 out of 11 of Item 33.Discard unused material.

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .3 Model MC-1 Manual

Control Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .4 Model AD-1 Automatic

Drain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

181/2" Tubing Connector CH1. .

13 92-211-1-00392-343-1-00714

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

1692-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 1

171/4" x 18" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0053/4" Angle Valve 2. . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

31 1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

22

3/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH201/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH

1/2" x 12" Tubing CH1. . . . . . .

1/2" x Close Nipple 3 CH33

. . . . .1/2" x 1-1/2" Nipple 11 CH

34. . . . .

283/4" x 1/2" x 3/4" Tee293/4" x 3/4" x 1/2" Tee 1 CH. . . .

NO.

1

QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-005300 psi/ 2000 kPa

2Water Pressure Gauge . .19

6 Waterflow PressureAlarm Switch Separately1. . . . . . . . . .

Ordered 35 1/2" x 2-1/2" Nipple36

38

4142

3/4" x 1-1/2" Nipple

4 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 1 CH. . . . . . . .

8 CH. . . . .3/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

271/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH

233/4" Union 2. . . . . . . . . . . . CH

251/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

92-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .12

NO. QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .5 Automatic Shut-Off Valve,

211/2" x 1/4" x 1/2" Tee

40

30

3 CH. . . .

2 CH. . . .

323/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

3/4" Tee 2 CH. . . . . . . . . . . . . .

37

393/4" x Close Nipple 1 CH. . . . .

43 3/4" x 4" Nipple 1 CH. . . . . . . .

15

24

1-1/2" (DN40)1/2" x Close

Number

38

Nipple

1/2" x 5"393/4" x 1-1/2"44

2" (DN50)1/2" x 2"

1/2" x 5-1/2"3/4" x 2-1/2"

per DV-5 Deluge Valve SizeSelect Appropriate Nipple Sizes

Select Nipple per Table 2 CH. .Select Nipple per Table 2 CH. .

Select Nipple per Table 2 CH. .

1/2" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

1/2" x 5" Nipple 2 CH. . . . . . . .

44

NO. QTY.DESCRIPTION P/N

FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROLVALVE

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

2733

32

1817

19

31

2

24

9

33

2434

3321

8

33

37

2624

26

21

2135

23

3133

2136

(BVS-3/4")

3

33

29

35

20

41

4210

40

28

35

38

24

27

7

3526

4

12

14

13

2124

32

15(GREEN

TINT)

SEPARATELY)(ORDERED

6

3329

41

22

41

41

30

16

33

11

43

27

4125

4422

4128

11

33

1

41

36

24

41

2" (DN50)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

SHOWN

GROOVE x GROOVE

1

337

39

32

24

5

Close

FIGURA 4 — PARTE 1 DI 3VALVOLE A DILUVIO DV-5 DN40 e DN50 (1-1/2 e 2”)

— VISTA ESPLOSA DEGLI ACCESSORI DI ATTIVAZIONE PNEUMATICA ORIZZONTALI (52-477-X-208) —

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

1 20 bar/300 psi Manometro del-l’acqua .................................................... 2 92-343-1-005

2 Valvola di prova manometro 1/4” 1 46-005-1-0023 Stazione di controllo manuale

MC-1 ....................................................... 1 52-289-2-0014 Valvola di scarico automatica

AD-1 ....................................................... 1 52-793-2-0045 Valvola di intercettazione auto-

matica ASV-1 ........................................ 1 92-343-1-0216 Pressostato di allarme del flusso

dell’acqua .............................................. 1Ordinare se-paratamente

7 Valvola a sfera 1/2” ............................ 2 46-050-1-0048 Valvola di ritegno a molla 1/2” ..... 1 92-322-1-0029 Filtro a Y 1/2” ........................................ 1 52-353-1-005

10 Valvola di ritegno a clapper 3/4” .. 1 46-049-1-00511 Valvola a squadra 3/4” ...................... 2 46-048-1-00512 Connettore dell’imbuto di scarico 1 92-211-1-00513 Supporto dell’imbuto di scarico.... 1 92-211-1-00314 Imbuto di scarico ................................ 1 92-343-1-00715 Raccordo dello sfiato 3/32” ............ 1 92-032-1-00216 Tubo 1/4” x 18” ..................................... 1 CH17 Raccordo per tubo 1/2” ................... 1 CH18 Tubo 1/2” x 12” ..................................... 1 CH

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

19 Tappo 1/4” ............................................ 1 CH20 Tappo 3/4” ............................................ 1 CH21 Raccordo di unione 1/2” ................ 5 CH22 Raccordo di unione 3/4” ................ 2 CH23 1/4” 90° Gomito ................................. 1 CH24 1/2” 90° Gomito ................................. 8 CH25 3/4” 90° Gomito ................................. 1 CH

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

26 Raccordo a T 1/2” ............................... 3 CH27 Raccordo a T 1/2” x 1/4” x 1/2” ....... 3 CH28 Raccordo a T 3/4” ............................... 2 CH29 Raccordo a T 3/4” x 1/2” x 3/4” ....... 2 CH30 Raccordo a T 3/4” x 3/4” x 1/2” ....... 1 CH31 Nipplo corto 1/4” ............................... 2 CH32 Nipplo corto 1/2” ............................... 3 CH33 Nipplo 1/2” x 1-1/2” ........................... 11 CH34 Nipplo 1/2” x 2” .................................... 1 CH35 Nipplo 1/2” x 2-1/2” ........................... 4 CH36 Nipplo 1/2” x 5” .................................... 2 CH37 Nipplo 1/2” x 7” .................................... 1 CH38 Selezionare il nipplo in base alla

tabella ..................................................... 2 CH39 Selezionare il nipplo in base alla

tabella ..................................................... 2 CH40 Nipplo corto 3/4” ............................... 1 CH41 Nipplo 3/4” x 1-1/2” ........................... 8 CH42 Nipplo 3/4” x 2” .................................... 1 CH43 Nipplo 3/4” x 4” .................................... 1 CH44 Selezionare il nipplo in base alla

tabella ..................................................... 2 CH

D1 17,5 bar/250 psi Manometro dell’aria ................................................... 1 92-343-1-012

D2 Valvola di prova manometro 1/4” 1 46-005-1-002D3 Attuatore pneumatico DP-1 .......... 1 52-280-1-001D4 Interruttore di allarme della bassa

pressione dell’aria .............................. 1Ordinare se-paratamente

D5 Valvola a sfera 1/2” ............................ 1 46-047-1-004D6 Valvola di sfogo della pressione

1/4” ........................................................... 1 92-343-1-020D7 Raccordo per tubo 1/2” ................... 1 CHD8 Tubo 1/2” x 24” ..................................... 1 CHD9 Tappo 1/4” ............................................. 1 CH

D10 1/2” 45° Gomito .................................. 1 CHD11 1/2” 90° Gomito .................................. 1 CHD12 Raccordo a T 1/2” x 1/2” x 1/4” ....... 2 CHD13 Raccordo a T 1/2” ............................... 2 CHD14 Nipplo 1/4” x 1-1/2” ........................... 1 CHD15 Nipplo 1/2” x 1-1/2” ........................... 6 CHD16 Nipplo 1/2” x 2” .................................... 1 CHD17 Nipplo 1/2” x 3” .................................... 1 CH

SEDE PER LA VALVOLA DI CON-TROLLO ALLARME N.A. OPZIONALE,

CONTROLLATA ELETTRICAMEN-

TE (BVS-3/4”)

(VERDE)

(ORDINARE SEPARATAMENTE)

NOTE:1. Gli accessori di attivazione pneumatica

sono costituiti dagli elementi da 1 a 44 e dagli elementi da D1 a D17.

2. Tutti i raccordi e i nippli sono galvanizzati (ordinazione standard).

3. AC: articoli reperibili in commercio.4. Vedere la figura 2 della scheda

tecnica TFP1305 per l’identificazione della porta della valvola.

5. Instradare tutti i tubi verso l’imbuto di scarico, elemento 15.

6. La configurazione orizzontale utilizza soltanto 7 di 8 pezzi dell’elemento 24, nonché 10 di 11 pezzi dell’elemento 33. Scartare il materiale non utilizzato.

VALVOLA A DILUVIO DV-5

ILLUSTRATA DN50 (2”) SCANALATA

x SCANALATA

(ORDINARE SEPARATAMENTE)

Numero del

nipplo

Selezionare le misure appropriate del nipplo in base alle dimensioni della

valvola a diluvio DV-5DN40

(1-1/2”)DN50

(2”)38 1/2” corto 1/2” x 2“39 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2”44 3/4” x1-1/2” 3/4” x 2-1/2”

Pagina 11 di 16 TFP1315_ITTFP1315_IT Pagina 11 di 16

FIGURE 4 — PART 2 OF 33 INCH (DN80) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-205) —

D12D17

D13

D15D15

D13 D6

D12

D15

D14D2

D9

D1

D3D16

D8D7

D10

D15

D15

D15

D11

D5SEPARATELY)

(ORDEREDD4

All Fittings and Nipples are galvanized(Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 for Valve Portidentification.Route all Tubing to Drip Funnel, Item 15.

2.

3.4.

5.

Dry Pilot Actuation Trim is comprised ofItems 1-48 plus Items D1-D17.

1.NOTES:

FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROLVALVE

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

2835

34

1918

20

33

2

25

1

9

35

2537

3522

85

3525

27

3442

42

25

27

22

2238

24

3335

2239

(BVS-3/4")

3

35

30

36

21

44

4510

43

29

40

35

25

28

7

3627

4

13

15

14

2225

7

35

35

16(GREEN

TINT)

SEPARATELY)(ORDERED

6

3530

44

23

44

44

31

17

35

11

48

28

4326

4623

4332

12

6. Horizontal Arrangement uses only 7 out of8 of Item 25, and 12 out of 13 of Item 35.Discard unused material.

35

13" (DN80)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

SHOWN

GROOVE x GROOVE

1/2" Tubing Connector CH1. .

14 92-211-1-00392-343-1-00715

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

16 92-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 1

17 1/4" x 18" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0053/4" Angle Valve 1. . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

12 46-048-1-0071-1/4" Angle Valve 1. . . . . .

1-1/4" x 3/4" x 1-1/4" Tee 1.31

CH1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

223/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH

20 1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 12" Tubing CH1. . . . . . .

1/2" x Close Nipple 2 CH33

. . . . .1/2" x 1-1/2" Nipple 13 CH

34. . . . .

28

3/4" x 1/2" x 3/4" Tee29

3/4" x 3/4" x 1/2" Tee 1 CH. . . .

NO. QTY.DESCRIPTION P/N

19

351/2" x 2-1/2" Nipple36

1/2" x 4" Nipple 1 CH. . . . . . . .38

1/2" x 5" Nipple 1 CH. . . . . . . .4142

3/4" x 1-1/2" Nipple

2 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 2 CH. . . . . . . .

5 CH. . . . .443/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .45

4748

1-1/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . .1 CH

27 1/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

24 1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH23 3/4" Union 2. . . . . . . . . . . . CH

25 1/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

46

92-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .13

21

1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

401/2" x 5-1/2" Nipple 1 CH. . . . .

30

3 CH. . . .

2 CH. . . .

32

3/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

3/4" Tee 1 CH. . . . . . . . . . . . . .

1/2" x 3-1/2" Nipple 1 CH. . . . .37

1/2" x 4-1/2" Nipple 1 CH. . . . .39

3/4" x Close Nipple 3 CH. . . . .43

3/4" x 4-1/2" Nipple 1 CH. . . . .

1-1/4" x 4" Nipple . . . . . . .

47

41

25

Low Air Pressure AlarmSwitch

D3 Model DP-1 Dry PilotActuator 52-280-1-0011. . . . . . . . . . . . . .

D5 46-047-1-0041/2" Globe Valve 1. . . . . . .

92-343-1-0201/4" Pressure Relief

1Valve . . . . . . . . . . . . . . . .D6

D7D8D9

1/2" 45° Elbow 1. . . . . . . . .D10 CH

1/2" x 1/2" x 1/4" Tee 2 CH. . . .1/2" Tee 2 CH. . . . . . . . . . . . . .D13

D14 1/4" x 1-1/2" Nipple 1 CH. . . . .D15 1/2" x 1-1/2" Nipple 6 CH. . . . .D16 1/2" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

250 psi/ 1750 kPa Air1 92-343-1-012Pressure Gauge . . . . . . .

D1

46-005-1-002D2 1/4" Gauge Test Valve 1. .

D41. . . . . . . . . . . . . . .

OrderedSeparately

1/2" 90° Elbow 1. . . . . . . . .D11 CH

D17 1/2" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . .

D12

1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . CH

1/2" Tubing Connector CH1. .1/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

NO.

18

QTY.DESCRIPTION P/N

3 Model MC-1 ManualControl Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .

4 Model AD-1 AutomaticDrain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

Waterflow PressureAlarm Switch Separately1. . . . . . . . . .

Ordered92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .

5 Automatic Shut-Off Valve,

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .

NO.

1

QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-005300 psi/ 2000 kPa

2Water Pressure Gauge . .

6

44

Page 11 of 16TFP1315

Close

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

1 20 bar/300 psi Manometro del-l’acqua ................................................... 2 92-343-1-005

2 Valvola di prova manometro 1/4” 1 46-005-1-0023 Stazione di controllo manuale

MC-1 ...................................................... 1 52-289-2-0014 Valvola di scarico automatica

AD-1 ...................................................... 1 52-793-2-0045 Valvola di intercettazione auto-

matica ASV-1 ....................................... 1 92-343-1-0216 Pressostato di allarme del flusso

dell’acqua ............................................. 1Ordinare se-paratamente

7 Valvola a sfera 1/2” ........................... 2 46-050-1-0048 Valvola di ritegno a molla 1/2” .... 1 92-322-1-0029 Filtro a Y 1/2” ....................................... 1 52-353-1-005

10 Valvola di ritegno a clapper 3/4” . 1 46-049-1-00511 Valvola a squadra 3/4” ..................... 1 46-048-1-00512 Valvola a squadra 1-1/4” ................. 1 46-048-1-00713 Connettore dell’imbuto di scarico 1 92-211-1-00514 Supporto dell’imbuto di scarico... 1 92-211-1-00315 Imbuto di scarico ............................... 1 92-343-1-00716 Raccordo dello sfiato 3/32” ........... 1 92-032-1-002

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

17 Tubo 1/4” x 18” .................................... 1 CH18 Raccordo per tubo 1/2” .................. 1 CH

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

19 Tubo 1/2” x 12” .................................... 1 CH20 Tappo 1/4” ............................................ 1 CH21 Tappo 3/4” ............................................ 1 CH22 Raccordo di unione 1/2” ................ 5 CH23 Raccordo di unione 3/4” ................ 2 CH24 1/4” 90° Gomito ................................. 1 CH25 1/2” 90° Gomito ................................. 8 CH26 3/4” 90° Gomito ................................. 1 CH27 Raccordo a T 1/2” .............................. 3 CH28 Raccordo a T 1/2” x 1/4” x 1/2” ...... 3 CH29 Raccordo a T 3/4” .............................. 1 CH30 Raccordo a T 3/4” x 1/2” x 3/4” ...... 2 CH31 Raccordo a T 3/4” x 3/4” x 1/2” ...... 1 CH32 Raccordo a T 1-1/4” x 3/4” x 1-1/4” 1 CH33 Nipplo corto 1/4” .............................. 2 CH34 Nipplo corto 1/2” .............................. 2 CH35 Nipplo 1/2” x 1-1/2” .......................... 13 CH36 Nipplo 1/2” x 2-1/2” .......................... 2 CH37 Nipplo 1/2” x 3-1/2” .......................... 1 CH38 Nipplo 1/2” x 4” ................................... 1 CH39 Nipplo 1/2” x 4-1/2” .......................... 1 CH40 Nipplo 1/2” x 5” ................................... 1 CH41 Nipplo 1/2” x 5-1/2” .......................... 1 CH42 Nipplo 1/2” x 7” ................................... 2 CH43 Nipplo corto 3/4” .............................. 3 CH44 Nipplo 3/4” x 1-1/2” .......................... 5 CH45 Nipplo 3/4” x 2” ................................... 1 CH46 Nipplo 3/4” x 4-1/2” .......................... 1 CH47 Nipplo 1-1/4” x 2” ............................... 1 CH48 Nipplo 1-1/4” x 4” ............................... 1 CH

D1 17,5 bar/250 psi Manometro dell’aria .................................................. 1 92-343-1-012

D2 Valvola di prova manometro 1/4” 1 46-005-1-002

D3 Attuatore pneumatico DP-1 ......... 1 52-280-1-001D4 Interruttore di allarme della bassa

pressione dell’aria ............................. 1Ordinare se-paratamente

D5 Valvola a sfera 1/2” ........................... 1 46-047-1-004D6 Valvola di sfogo della pressione

1/4” .......................................................... 1 92-343-1-020D7 Raccordo per tubo 1/2” .................. 1 CHD8 Tubo 1/2” x 24” .................................... 1 CHD9 Tappo 1/4” ............................................ 1 CH

D10 1/2” 45° Gomito ................................. 1 CHD11 1/2” 90° Gomito ................................. 1 CHD12 Raccordo a T 1/2” x 1/2” x 1/4” ...... 2 CHD13 Raccordo a T 1/2” .............................. 2 CHD14 Nipplo 1/4” x 1-1/2” .......................... 1 CHD15 Nipplo 1/2” x 1-1/2” .......................... 6 CHD16 Nipplo 1/2” x 2” ................................... 1 CHD17 Nipplo 1/2” x 3” ................................... 1 CH

NOTE:1. Gli accessori di attivazione pneumatica

sono costituiti dagli elementi da 1 a 48 e dagli elementi da D1 a D17.

2. Tutti i raccordi e i nippli sono galvanizzati (ordinazione standard).

3. AC: articoli reperibili in commercio.4. Vedere la figura 2 della scheda tecnica TFP1305

per l’identificazione della porta della valvola.5. Instradare tutti i tubi verso l’imbuto

di scarico, elemento 15.6. La configurazione orizzontale utilizza

soltanto 7 di 8 pezzi dell’elemento 25, nonché 12 di 13 pezzi dell’elemento 35. Scartare il materiale non utilizzato.

FIGURA 4 — PARTE 2 DI 3VALVOLE A DILUVIO DV-5 DN80 (3”)

— VISTA ESPLOSA DEGLI ACCESSORI DI ATTIVAZIONE PNEUMATICA ORIZZONTALI (52-477-X-205) —

SEDE PER LA VALVOLA DI CON-TROLLO ALLARME N.A. OPZIONALE,

CONTROLLATA ELETTRICAMEN-

TE (BVS-3/4”)

(VERDE)

(ORDINARE SEPARATAMENTE)

(ORDINARE SEPARATAMENTE)

VALVOLA A DILUVIO DV-5

ILLUSTRATA DN80 (3”) SCANALATA

x SCANALATA

Pagina 12 di 16 TFP1315_IT

FIGURE 4 — PART 3 OF 34, 6, and 8 INCH (DN100, DN150, and DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-202) —

D12D17

D13

D15D15

D13 D6

D12

D15

D14D2

D9

D1

D3D16

D8D7

D10

D15

D15

D15

D11

D5SEPARATELY)

(ORDEREDD4

All Fittings and Nipples are galvanized(Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 for Valve Portidentification.Route all Tubing to Drip Funnel, Item 15.

2.

3.4.

5.

Dry Pilot Actuation Trim is comprised ofItems 1-51 plus Items D1-D17.

1.NOTES:

FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROLVALVE

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

2835

34

1918

20

33

2

25

1

9

35

2538

3522

85

3525

27

3443

40

25

27

22

2239

2536

24

3335

2238

(BVS-3/4")

3

35

29

36

21

47

45 4610

47

31

40

41

25

28

7

3727

4

13

15

14

22

7

35

42

16(GREEN

TINT)

SEPARATELY)(ORDERED

6

18 1/2" Tubing Connector CH1. .

14 92-211-1-00392-343-1-00715

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

16 92-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 117 1/4" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0061" Angle Valve 1. . . . . . . . .46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

12 46-048-1-0092" Angle Valve 1. . . . . . . . .

2" x 1" x 2" Tee 1. . . . . . . .31

CH1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

223/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . CH

20 1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

1/2" x Close Nipple 2 CH33

. . . . .1/2" x 1-1/2" Nipple 10 CH

34. . . . .

283/4" x 1/2" x 3/4" Tee291" x 1" x 1/2" Tee 1 CH. . . . . . .1" x 3/4" x 1" Tee

19

351/2" x 2-1/2" Nipple361/2" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . .371/2" x 5" Nipple 2 CH. . . . . . . .

3940

Select Nipple per Table 2 CH. .

433/4" x 1-1/2" Nipple

3 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 2 CH. . . . . . . .

1 CH. . . . .443/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .45

1" x Close Nipple 5 CH. . . . . . .471" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .48

492" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .502" x 5" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .

27 1/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

24 1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH23 1" Union 2. . . . . . . . . . . . . . CH

25 1/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

4692-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .13

21 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

381/2" x 6" Nipple 1 CH. . . . . . . .

41

30

42 Select Nipple per Table 2 CH. .Select Nipple per Table 2 CH. .

Select Nipple per Table 2 CH. .

3 CH. . . .2 CH. . . .

1 CH. . . . . . .32

1" 90° Elbow 1. . . . . . . . . . CH

51

Select Nipple per Table 2 CH. .

3529

44

23

47

48

30

17

35

28

50

4726

4923

4732

12

NO. QTY.DESCRIPTION P/NNO. QTY.DESCRIPTION P/N

4 Model AD-1 AutomaticDrain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

6 Waterflow PressureAlarm Switch Separately1. . . . . . . . . .

Ordered92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .

5 Automatic Shut-Off Valve,

6. Horizontal Arrangement uses only 7 out of8 of Item 25, and 2 out of 3 of Item 36.Discard unused material.

25

35

Low Air Pressure AlarmSwitch

D3 Model DP-1 Dry PilotActuator 52-280-1-0011. . . . . . . . . . . . . .

D5 46-047-1-0041/2" Globe Valve 1. . . . . . .

92-343-1-0201/4" Pressure Relief

1Valve . . . . . . . . . . . . . . . .D6

D7D8D9

1/2" 45° Elbow 1. . . . . . . . .D10 CH

1/2" x 1/2" x 1/4" Tee 2 CH. . . .1/2" Tee 2 CH. . . . . . . . . . . . . .D13

D14 1/4" x 1-1/2" Nipple 1 CH. . . . .D15 1/2" x 1-1/2" Nipple 6 CH. . . . .D16 1/2" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

250 psi/ 1750 kPa Air1 92-343-1-012Pressure Gauge . . . . . . .

D1

46-005-1-002D2 1/4" Gauge Test Valve 1. .

D41. . . . . . . . . . . . . . .

OrderedSeparately

1/2" 90° Elbow 1. . . . . . . . .D11 CH

D17 1/2" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . .

D12

1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . CH

1/2" Tubing Connector CH1. .1/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

NO. QTY.DESCRIPTION P/N

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .3 Model MC-1 Manual

Control Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .

192-343-1-005

300 psi/ 2000 kPa2Water Pressure Gauge . .

1

51

11

4" (DN100)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

SHOWN

FLANGE x FLANGE

(DN100)1/2" x 2-1/2"

No.

41

Nipple

1/2" x 2"421/2" x 6-1/2"433/4" x 2-1/2"46

(DN150)1/2" x 5-1/2"

1/2" x 3"1/2" x 7-1/2"3/4" x 3-1/2"

per DV-5 Deluge Valve SizeSelect Appropriate Nipple Sizes

1" x 6"49 1" x 9"

4" 6"(DN200)

1/2" x 8 -1/2"1/2" x 3-1/2"

1/2" x 9"3/4" x 4-1/2"

1" x 12"

8"

Page 12 of 16 TFP1315

Close

FIGURA 4 — PARTE 3 DI 3VALVOLE A DILUVIO DV-5 DN100, DN150 e DN200 (4, 6 e 8”)

— VISTA ESPLOSA DEGLI ACCESSORI DI ATTIVAZIONE PNEUMATICA ORIZZONTALI (52-477-X-202) —

SEDE PER LA VALVOLA DI CON-TROLLO ALLARME N.A. OPZIONALE,

CONTROLLATA ELETTRICAMEN-

TE (BVS-3/4”)

(VERDE)

(ORDINARE SEPARATAMENTE)

(ORDINARE SEPARATAMENTE)

VALVOLA A DILUVIO ILLUSTRATA DV-5 DN100 (4”) FLAN-

GIATA x FLANGIATA

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

1 20 bar/300 psi Manometro del-l’acqua .................................................... 2 92-343-1-005

2 Valvola di prova manometro 1/4” 1 46-005-1-0023 Stazione di controllo manuale

MC-1 ....................................................... 1 52-289-2-0014 Valvola di scarico automatica

AD-1 ....................................................... 1 52-793-2-0045 Valvola di intercettazione auto-

matica ASV-1 ........................................ 1 92-343-1-0216 Pressostato di allarme del flusso

dell’acqua .............................................. 1Ordinare se-paratamente

7 Valvola a sfera 1/2” ............................ 2 46-050-1-0048 Valvola di ritegno a molla 1/2” ..... 1 92-322-1-0029 Filtro a Y 1/2” ........................................ 1 52-353-1-005

10 Valvola di ritegno a clapper 3/4” .. 1 46-049-1-00511 Valvola a squadra 1” ........................... 1 46-048-1-00612 Valvola a squadra 2” ........................... 1 46-048-1-00913 Connettore dell’imbuto di scarico 1 92-211-1-00514 Supporto dell’imbuto di scarico.... 1 92-211-1-00315 Imbuto di scarico ................................ 1 92-343-1-00716 Raccordo dello sfiato 3/32” ............ 1 92-032-1-00217 Tubo 1/4” x 24” ..................................... 1 CH18 Raccordo per tubo 1/2” ................... 1 CH19 Tubo 1/2” x 24” ..................................... 1 CH20 Tappo 1/4” ............................................. 1 CH

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

28 Raccordo a T 1/2” x 1/4” x 1/2” ...... 3 CH29 Raccordo a T 3/4” x 1/2” x 3/4” ...... 2 CH30 Raccordo a T 1” x 1” x 1/2” .............. 1 CH31 1” x 3/4” x 1” raccordo a T ................ 1 CH32 Raccordo a T 2” x 1” x 2” ................. 1 CH33 Nipplo corto 1/4” .............................. 2 CH34 Nipplo corto 1/2” .............................. 2 CH35 Nipplo 1/2” x 1-1/2” .......................... 10 CH36 Nipplo 1/2” x 2-1/2” .......................... 3 CH37 Nipplo 1/2” x 3” ................................... 1 CH38 Nipplo 1/2” x 5” ................................... 2 CH39 Nipplo 1/2” x 6” ................................... 1 CH40 Nipplo 1/2” x 7” ................................... 2 CH41 Selezionare il nipplo in base alla

tabella .................................................... 2 CH42 Selezionare il nipplo in base alla

tabella ................................................... 2 CH43 Selezionare il nipplo in base alla

tabella ................................................... 2 CH44 Nipplo 3/4” x 1-1/2” .......................... 1 CH45 Nipplo 3/4” x 2” ................................... 1 CH46 Selezionare il nipplo in base alla

tabella ................................................... 2 CH47 Nipplo corto 1” .................................. 5 CH48 Nipplo 1” x 3” ...................................... 1 CH49 Selezionare il nipplo in base alla

tabella ................................................... 2 CH50 Nipplo 2” x 3” ...................................... 1 CH51 Nipplo 2” x 5” ...................................... 1 CH

D1 17,5 bar/250 psi Manometro dell’aria .................................................. 1 92-343-1-012

D2 Valvola di prova manometro 1/4” 1 46-005-1-002D3 Attuatore pneumatico DP-1 ......... 1 52-280-1-001D4 Interruttore di allarme della bassa

pressione dell’aria ............................. 1Ordinare se-paratamente

D5 Valvola a sfera 1/2” ........................... 1 46-047-1-004D6 Valvola di sfogo della pressione 1/4”1 92-343-1-020D7 Raccordo per tubo 1/2” .................. 1 CHD8 Tubo 1/2” x 24” .................................... 1 CHD9 Tappo 1/4” ............................................ 1 CH

D10 1/2” 45° Gomito ................................. 1 CHD11 1/2” 90° Gomito ................................. 1 CHD12 Raccordo a T 1/2” x 1/2” x 1/4” ...... 2 CHD13 Raccordo a T 1/2” .............................. 2 CHD14 Nipplo 1/4” x 1-1/2” .......................... 1 CHD15 Nipplo 1/2” x 1-1/2” .......................... 6 CHD16 Nipplo 1/2” x 2” ................................... 1 CHD17 Nipplo 1/2” x 3” ................................... 1 CH

N. DESCRIZIONE QUANT. P/N

21 Tappo 3/4” ............................................. 1 CH22 Raccordo di unione 1/2” ................. 5 CH23 Raccordo di unione 1” ...................... 2 CH24 1/4” 90° Gomito .................................. 1 CH25 1/2” 90° Gomito .................................. 8 CH26 1” 90° Gomito ...................................... 1 CH27 Raccordo a T 1/2” ............................... 3 CH

N. nipplo

Selezionare le misure appropriate del nipplo in base alle dimensioni della

valvola a diluvio DV-5DN100 (4”) DN150 (6”) DN200 (8”)

41 1/2” x 2-1/2” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 8-1/2”42 1/2” x 2“ 1/2” x 3” 1/2” x 3-1/2”43 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9”46 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 3-1/2” 3/4” x 4-1/2”49 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”

NOTE:1. Gli accessori di attivazione pneumatica

sono costituiti dagli elementi da 1 a 51 e dagli elementi da D1 a D17.

2. Tutti i raccordi e i nippli sono galvanizzati (ordinazione standard).

3. AC: articoli reperibili in commercio.4. Vedere la figura 2 della scheda tecnica TFP1305

per l’identificazione della porta della valvola.5. Instradare tutti i tubi verso l’imbuto

di scarico, elemento 15.6. La configurazione orizzontale utilizza

soltanto 7 di 8 pezzi dell’elemento 25, nonché 2 di 3 pezzi dell’elemento 36. Scartare il materiale non utilizzato.

TFP1315_IT Pagina 13 di 16

la in acciaio inossidabile del tipo 302, guida e sede del tipo 304, fermo della membrana in ottone conformemente alla norma ASTM, membrana in nitrile e sistema di tenuta in buna-n.

Valvola in linea. Corpo in bronzo confor-memente alla norma ASTM B584 e disco in nitrile.

Valvola di sfogo della pressione. Corpo in ottone, molla in acciaio inossidabile e disco in buna-n.

Raccordi delle tubazioni. Ferro malleabile galvanizzato conformemente alla norma ANSI B16.3 oppure ghisa conformemente alla norma ANSI B16.4; ferro nero mallea-bile conformemente alla norma ANSI B16.3 oppure ghisa conformemente alla norma ANSI B16.4; oppure bronzo conformemen-te alla norma ANSI B16.15.

Nippli delle tubazioni. Acciaio galvaniz-zato tipo 40 conformemente alla norma ASTM A53 oppure A135; acciaio nero tipo 40 conformemente alla norma ASTM A53 oppure A135; oppure tubazione in ottone rosso tipo 40 conformemente alla norma ASTM B43.

InstallazioneNOTE

Il corretto funzionamento delle valvole a di-luvio DV-5 dipende dall’installazione corret-ta degli accessori conformemente alle istru-zioni fornite nella presente scheda tecnica. La mancata osservazione del diagramma degli accessori può causare malfunziona-menti della valvola DV-5, nonché l’invalidità delle certificazioni, delle approvazioni e delle garanzie del produttore.

La valvola DV-5 deve essere installata in un luogo facilmente visibile e accessibile.

La valvola DV-5, gli accessori correlati e le reti di tubazioni idrauliche devono essere mantenute a una temperatura minima di 4°C (40°F).

Non è permesso isolare termicamente la valvola DV-5 o gli accessori correlati. L’isola-mento termico può provocare la formazio-ne di depositi minerali induriti che possono compromettere il funzionamento corretto.

La valvola a diluvio DV-5 deve essere instal-lata conformemente ai seguenti criteri:

Passo 1. Tutti i nippli, i raccordi e i disposi-tivi devono essere puliti e non devono pre-sentare scorie e impurità prima dell’installa-zione. Utilizzare con moderazione materiale di tenuta per le filettature delle tubazioni soltanto sui filetti maschi delle tubazioni.

Passo 2. La valvola DV-5 deve essere assem-blata con tutti gli accessori conformemente alle figure 2A/2B o 4.

Passo 3. Prestare la massima attenzione af-finché le valvole di ritegno, i filtri, le valvole in linea, ecc. siano installati con le frecce di flusso posizionate nella corretta direzione.

Passo 4. Il tubo di scarico dell’imbuto di scarico deve essere installato con curvature leggere che non limitino il flusso.

Passo 5. Lo scarico principale e lo scarico dell’imbuto possono essere interconnessi a condizione che la valvola di ritegno sia collocata almeno 300 mm (12”) al di sotto dell’imbuto di scarico.

Passo 6. È necessario predisporre un siste-ma adeguato per lo smaltimento dell’acqua di drenaggio. L’acqua di drenaggio deve essere diretta in modo tale da non causare danni accidentali alle cose o alle persone.

Passo �. Collegare la valvola di controllo dell’alimentazione della camera a mem-brana al lato di ingresso della valvola di controllo principale del sistema, al fine di facilitare il settaggio della valvola DV-5 (v. figura 3).

Passo �. Per i sistemi ad attivazione pneu-matica deve essere fornita una connessione

per la prova d’ispettore come descritto nel-la sezione “Dati tecnici”.

Passo �. Per i sistemi ad attivazione pneu-matica deve essere fornito un dispositivo di mantenimento dell’aria come descritto nella sezione “Dati tecnici”.

Passo 10. Un essiccatore deumidificatore, se specificato per l’attivazione pneumati-ca, deve essere installato tra un sistema di scarico e il dispositivo di mantenimento dell’aria.

Passo 11. L’interruttore di allarme della bas-sa pressione per l’attivazione pneumatica deve essere regolato nel seguente modo:

• allarme della bassa pressione a circa 0,4 bar (6 psi) al di sotto della pressione di esercizio minima della rete di tubazioni indicata nella tabella A,

• allarme incendio a circa 1,0 bar (15 psi) al di sotto della pressione di esercizio minima della rete di tubazioni indicata nella tabella A.

Passo 12. Le connessioni inutilizzate del pressostato di allarme devono essere chiu-se con tappo.

Passo 13. La valvola di sfogo della pressio-ne dotata di accessori di attivazione pneu-matica è preimpostata per lo sfogo ad una pressione di circa 3,1 bar (45 psi), che può essere utilizzata tipicamente per una pres-sione massima del sistema di attivazione pneumatica pari a 2,8 bar (40 psi). La val-vola di sfogo della pressione può essere ri-settata; tuttavia, deve essere risettata per lo sfogo ad una pressione conforme ai requisi-ti dell’autorità competente in materia.

Per risettare la valvola di sfogo della pres-sione, allentare prima il controdado, quindi regolare il coperchio nel modo opportuno: in senso orario per l’impostazione di una pressione più alta oppure in senso antiora-rio per l’impostazione di una pressione più bassa. Dopo aver verificato l’impostazione della pressione desiderata, serrare il contro-dado.

Passo 14. I condotti e le connessioni elet-triche devono essere conformi ai requisiti dell’autorità competente e/o del codice elettrico nazionale.

Passo 15. Prima di effettuare una prova idrostatica del sistema conformemente ai requisiti NFPA 13 relativi al test di accetta-zione del sistema, la camera a membrana DV-5 deve essere depressurizzata; la val-vola di scarico automatica (elemento 4, fig. 2A e 4) deve essere temporaneamente sostituita con un tappo 1/2” NPT, il raccor-do dello sfiato 3/32” (16 - fig. 2A e 4) deve essere temporaneamente sostituito con un tappo 1/4” NPT e i bulloni del coperchio della membrana devono essere serrati in modo sicuro e uniforme, usando una

Pagina 14 di 16 TFP1315_IT

sequenza progressiva a forma di croce. Dopo il serraggio verificare un’altra volta che tutti i bulloni del coperchio della mem-brana siano ben serrati.

Procedura di settaggio della valvolaI passi da 1 a 11 devono essere effettuati durante il settaggio iniziale della valvola a diluvio DV-5, dopo una prova di funzio-namento del sistema antincendio oppure dopo l’attivazione del sistema in caso d’in-cendio.

NOTAQuando il sistema utilizza un’alimentazione di acqua marina o acqua salmastra, si consi-glia di lavare completamente il sistema con acqua dolce pulita. In questo modo la dura-ta utile delle valvole DV-5 e dei suoi accessori sarà più lunga.

Passo 1. Chiudere la valvola di controllo principale.

Passo 2. Chiudere la valvola di controllo dell’alimentazione della camera a membra-na e la valvola di controllo dell’alimentazio-ne d’aria (v. fig. 2B).

Passo 3. Aprire la valvola di scarico princi-pale, la valvola di scarico del sistema e tutti i canali di scolo ausiliari del sistema. Chiu-dere la valvola di scarico del sistema e tutte le valvole di scarico ausiliarie una volta che l’acqua cessa di essere scaricata. Lasciare aperta la valvola di scarico principale.

Passo 4. Premere il pistone della valvola di scarico automatica per verificare che sia aperta e che la valvola DV-5 sia completa-mente drenata.

Passo 5. Pulire il filtro nella connessione dell’alimentazione della camera a mem-brana rimuovendo il tappo di pulizia e il cestello del filtro. Il filtro può essere lavato aprendo momentaneamente la valvola di controllo dell’alimentazione della camera a membrana.

Passo 6. Risettare il sistema di attivazione.

Attivazione manuale — Sollevare la leva di attivazione, ma per ora non chiudere il co-perchio incernierato.

Attivazione pneumatica — Sostituire gli sprinkler pilota attivati e/o risettare le sta-zioni di controllo manuale. Ristabilire la pressione pneumatica.

NOTAAl fine di prevenire una possibile attivazione successiva di uno sprinkler pilota in lega per brasatura surriscaldato, gli sprinkler pilota in lega per brasatura che possono essere sta-ti esposti a una temperatura superiore alla loro massima temperatura devono essere sostituiti.

Passo �. Aprire la valvola di controllo del-l’alimentazione della camera a membrana e

lasciare trascorrere un po’ di tempo finché si raggiunge la piena pressione nella camera a membrana.

Passo �. Attivare (aprire) la stazione di controllo manuale per sfiatare l’aria dalla camera a membrana. Se necessario, aprire prima il coperchio incernierato, quindi pre-mere completamente la leva di attivazione. Chiudere LENTAMENTE la leva di attiva-zione, spingendola verso l’alto, dopo che l’acqua aerata cessa di defluire dal tubo di scarico della stazione di controllo manuale. Chiudere il coperchio incernierato e inserire una nuova barra di rottura nel piccolo foro attraverso la parte superiore della scatola.

Passo �. Ispezionare le connessioni di dre-naggio dalla stazione di controllo manua-le e dall’attuatore pneumatico. Le perdite devono essere riparate prima di procedere con il passo successivo.

Passo 10. Verificare la capacità della mem-brana DV-5 di mantenere la pressione, come descritto di seguito:

con la camera a membrana pressurizzata in base al passo 8, chiudere la valvola di controllo dell’alimentazione della camera a membrana e verificare la presenza di una caduta della pressione nel manometro del-la camera a membrana.

Se si osserva una caduta della pressione, la membrana DV-5 deve essere sostituita e/o le perdite devono essere riparate prima di procedere con il passo successivo.

Se il manometro della camera a membrana non indica una caduta della pressione, ria-prire la valvola di controllo dell’alimentazio-ne della camera a membrana e procedere con il passo successivo.

Passo 11. Aprire lentamente la valvola di controllo principale. Chiudere la valvola di scarico principale non appena viene scari-cata acqua dalla connessione di drenaggio. Verificare la presenza di perdite nella valvo-la di scarico automatica. Se sono presenti perdite, determinare/correggere la loro causa. Se non ci sono perdite, la valvola DV-5 è pronta per essere messa in servizio e la valvola di controllo principale deve essere completamente aperta.

NOTEQuando la valvola di controllo principale è aperta, la pressione sulla camera a membra-na può aumentare. Questo aumento di pres-sione è normale. Se la pressione è superiore a 17,2 bar (250 psi), essa deve essere allentata aprendo parzialmente e temporaneamente la stazione di controllo manuale; tuttavia, non permettere alla pressione indicata dal manometro della camera a membrana di scendere al di sotto della pressione indicata dal manometro dell’alimentazione idrica, perché questa azione può causare l’attiva-zione della valvola DV-5.

TFP1315_IT Pagina 15 di 16

Una volta completato il settaggio del siste-ma antincendio è necessario notificarlo alle autorità competenti e avvisare il personale responsabile del monitoraggio degli allarmi privati e/o della centrale allarmi.

Cura e manutenzioneLe seguenti procedure e ispezioni devono essere eseguite seguendo le indicazioni e i requisiti specifici NFPA. Gli eventuali guasti devono essere riparati immediatamente.

Il proprietario è responsabile dell’ispezione, del collaudo e della manutenzione del si-stema e dei dispositivi antincendio confor-memente a quanto illustrato nel presente documento, nonché alle norme applicabili della “National Fire Protection Association” (es. NFPA 25), oltre alle norme di altre au-torità competenti in materia. Per qualsiasi domanda rivolgersi all’installatore o al co-struttore del prodotto.

Si consiglia di affidare i lavori di ispezione, collaudo e manutenzione a prestatori di servizi d’ispezione qualificati conforme-mente alle disposizioni locali e/o nazionali.

NOTEAlcune procedure descritte in questa sezione causano l’attivazione degli allarmi associati. Di conseguenza, il proprietario, la stazione antincendio, la centrale allarmi o la stazione di segnalazione alle quali sono collegati gli allarmi devono essere avvertiti anticipata-mente.

Quando il sistema utilizza un’alimentazione di acqua marina o salmastra, è essenziale ef-fettuare un’ispezione interna ed esterna del-la valvola DV-5 e dei suoi accessori. Le parti che presentano segni di corrosione devono essere sostituite per garantire l’integrità del sistema.

Prima di chiudere la valvola di controllo principale di un sistema antincendio, per eseguire lavori di manutenzione su di esso, è necessario chiedere in anticipo l’autorizza-zione alle autorità competenti prima di di-sattivare il sistema antincendio in questione e avvertire il personale su cui tale intervento potrebbe avere un effetto. Risettare la valvo-la a diluvio DV-5 attenendosi alle indicazioni fornite nella sezione “Procedura di settaggio della valvola”.

Procedura annuale di prova del funzio-namentoIl corretto funzionamento della valvola DV-5 (es. apertura della valvola DV-5 come in caso di incendio) deve essere verificato al-meno una volta all’anno, seguendo la se-guente procedura:

Passo 1: se è necessario impedire che l’ac-qua scorra oltre la valvola di controllo, ese-guire le seguenti operazioni.

• Chiudere la valvola di controllo princi-pale. Aprire la valvola di drenaggio prin-cipale.

• Aprire la valvola di controllo principale effettuando un giro oltre alla posizione in cui l’acqua inizia a scorrere dalla val-vola di drenaggio principale.

• Chiudere la valvola di drenaggio princi-pale.

Passo 2. Aprire la connessione per la prova d’ispettore.

NOTATenersi pronti a eseguire velocemente i passi 3, 4 e 5, se è necessario impedire che l’acqua scorra oltre la valvola di controllo.

Passo 3. Verificare che la valvola DV-5 si sia attivata, come indicato dal flusso dell’acqua nel sistema.

Passo 4. Chiudere la valvola di controllo dell’alimentazione della camera a membra-na.

Passo 5. Chiudere la valvola di controllo principale del sistema.

Passo 6. Risettare la valvola a diluvio DV-5 conformemente alla procedura di settaggio della valvola.

Procedura trimestrale di prova di flusso-stato

La prova dei flussostati del sistema dovreb-be essere effettuata ogni trimestre. Per ef-fettuare una prova di flussostato, aprire la valvola di prova allarme che permetterà all’acqua di scorrere verso il pressostato di allarme e/o la campana idraulica. Una volta completata la prova con successo, chiudere la valvola di prova allarme.

Procedura trimestrale di prova dell’at-tuatore pneumatico per l’attivazione pneumatica

Il corretto funzionamento dell’attuatore pneumatico per l’attivazione pneumatica deve essere verificato ogni trimestre nel se-guente modo:

Passo 1. Chiudere la valvola di controllo principale.

Passo 2. Chiudere la valvola di controllo principale.

Passo 3. Aprire la connessione per la prova d’ispettore sulla rete di tubazioni pneuma-tiche.

Passo 4. Verificare che il flusso dell’acqua dalla connessione di scarico dell’attuatore pneumatico aumenti fino a diventare a pie-no flusso.

Passo 5. Verificare che la pressione della camera a membrana sia scesa al di sotto del 25% della pressione dell’alimentazione idrica.

Passo 6. Chiudere la connessione per la prova d’ispettore e fare in modo di ristabili-re la pressione della rete di tubazioni pneu-matiche. Verificare la presenza di perdite nello scarico dell’attuatore pneumatico. Le perdite devono essere riparate prima di procedere con il passo successivo.

Passo �. Aprire lentamente la valvola di controllo principale. Chiudere la valvola di scarico principale non appena viene scari-cata acqua dalla connessione di drenaggio. Verificare la presenza di perdite nella valvo-la di scarico automatica. Se sono presenti perdite, determinare/correggere la loro causa. Se non ci sono perdite, la valvola DV-5 è pronta per essere messa in servizio e la valvola di controllo principale deve essere completamente aperta.

Procedura trimestrale di prova dell’allar-me della bassa pressione e procedura di drenaggio della condensa per l’attiva-zione pneumatica.

Per l’attivazione pneumatica la prova del-l’interruttore di allarme della bassa pressio-ne e il drenaggio della condensa della rete di tubazioni deve essere eseguita ogni tri-mestre nel seguente modo:

Passo 1. Chiudere la valvola di controllo principale.

Passo 2. Chiudere la valvola di controllo dell’alimentazione della camera a membra-na.

Passo 3. Chiudere la valvola di controllo principale.

Passo 4. Drenare la condensa della rete di tubazioni come segue:

• chiudere la valvola di prova manometro situata al di sotto del manometro della rete di tubazioni pneumatiche.

• Rimuovere il tappo 1/4” dalla valvola di prova manometro.

• Aprire la valvola di prova manometro e far fuoriuscire l’eventuale condensa.

• Chiudere la valvola di prova manome-tro, riposizionare il tappo e aprire la val-vola di prova manometro.

Passo 5. Aprire la connessione per la prova d’ispettore e sfiatare lentamente la pressio-ne pneumatica. Verificare che l’interruttore di allarme della bassa pressione sia opera-tivo e che la bassa pressione sia impostata come segue:

• allarme della bassa pressione a circa 0,4 bar (6 psi) al di sotto della pressione di esercizio minima della rete di tuba-zioni indicata nella tabella A,

Pagina 16 di 16 TFP1315_IT

• allarme incendio a circa 1 bar (15 psi) al di sotto della pressione di esercizio minima della rete di tubazioni indicata nella tabella A.

Passo 6. Chiudere la connessione per la prova d’ispettore e consentire alla rete di tubazioni pneumatiche di ripressurizzarsi automaticamente.

Passo �. Aprire la valvola di controllo del-l’alimentazione della camera a membrana.

Passo �. Aprire lentamente la valvola di controllo principale. Chiudere la valvola di scarico principale non appena viene scari-cata acqua dalla connessione di drenaggio. Verificare la presenza di perdite nella valvola di scarico automatica. Se sono presenti per-dite, determinare/correggere la loro causa. Se non ci sono perdite, aprire completa-mente la valvola di controllo principale.

Garanzia limitataI prodotti di Tyco Fire & Building Products sono garantiti soltanto all’acquirente ori-ginale per un periodo di dieci (10) anni da difetti di materiali e di fabbricazione, fat-to salvo che siano stati pagati, installati e sottoposti a manutenzione correttamente in normali condizioni di funzionamento e manutenzione. La presente garanzia è va-lida per un periodo di dieci (10) anni dalla data di spedizione da parte di Tyco Fire & Building Products. Nessuna garanzia viene data per prodotti o componenti fabbricati da imprese non affiliate a Tyco Fire & Buil-ding Products in relazione alla proprietà o per prodotti e componenti sottoposti a uso improprio, installazione non corretta, cor-rosione, oppure per prodotti che non sono stati installati, sottoposti a manutenzione, modificati o riparati conformemente alle norme applicabili della “National Fire Pro-tection Association” e/o alle norme ema-nate da altre autorità competenti in mate-ria. I materiali considerati difettosi da Tyco Fire & Building Products saranno riparati o sostituiti a sola discrezione di Tyco Fire & Building Products. Tyco Fire & Building Pro-ducts non si assume e non autorizza altre persone ad assumersi alcuna responsabilità in relazione alla vendita dei suoi prodotti o dei componenti di tali prodotti. Tyco Fire & Building Products declina ogni responsa-bilità per gli errori di progettazione degli sprinkler o per le informazioni inaccurate o incomplete fornite dall’Acquirente o dai rappresentanti dell’Acquirente.

TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 1�446

Nota: il presente documento è una traduzione. Le traduzioni di tutti i materiali in lingue diverse dall’inglese sono fatte esclusivamente ad uso dei lettori che non conoscono l’inglese. Non viene fornita alcuna garanzia, esplicita o implicita, sull’accuratezza delle traduzioni. In caso di controversie relative all’accuratezza delle informazioni contenute nella traduzione, fare riferimento alla versione inglese del documento TFP1315, ossia alla versione ufficiale del documento. Eventuali discrepanze o differenze presenti nella

traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto giuridico per la conformità, l’applicazione o qualunque altro fine. www.quicksilvertranslate.com.

IN NESSUN CASO TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS SARÀ RITENUTA RESPONSABILE, PER CONTRATTO, ILLECITI CIVILI O RESPON-SABILITÀ OGGETTIVA (STRICT LIABILITY) O IN VIRTÚ DI QUALUNQUE ALTRA TEORIA LEGALE, PER DANNI INCIDENTALI, INDIRET-TI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI, TRA CUI LE SPESE DI MANODOPERA, A PRESCINDE-RE DAL FATTO CHE TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ DI TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS SARÀ SUPERIORE AL PREZZO DI VENDITA DEL PRODOTTO.

LA PRESENTE GARANZIA SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPRES-SA O IMPLICITA, TRA CUI LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA’ E DI IDONEITA’ AD UNO SCOPO PARTICOLARE.

Procedura di ordinazione

NOTAI numeri dei pezzi delle valvole DV-5 preas-semblate in fabbrica sono disponibili nel li-stino prezzi.

Accessori di attivazione pneumatica per la versione verticale delle valvole preas-semblati parzialmente DV-5:Specificare: (specificare la misura e la fini-tura-galvanizzazione standard) accessori di attivazione pneumatica preassemblati parzialmente per la versione verticale delle valvole a diluvio DV-5, P/N (specificare).

1-1/2 & 2” Galvanizzato P/N 52-477-2-1081-1/2 & 2” Nero . . . . P/N 52-477-1-1081-1/2 & 2” Ottone . . . . P/N 52-477-3-108

3” Galvanizzato . . . . . . P/N 52-477-2-1053” Nero . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-1053” Ottone . . . . . . . . . . . P/N 52-477-3-105

4, 6 & 8” Galvanizzato . P/N 52-477-2-1024, 6 & 8” Nero . . . . . P/N 52-477-1-1024, 6 & 8” Ottone . . . . . P/N 52-477-3-102

Accessori di attivazione pneumatica non assemblati DV-5 per installazione verticale o orizzontale:Specificare: (specificare la misura e la fini-tura-galvanizzazione standard) accessori di attivazione pneumatica non assemblati per installazione verticale o orizzontale delle valvole a diluvio DV-5, P/N (specificare).

1-1/2 & 2” Galvanizzato . P/N 52-477-2-208

1-1/2 & 2” Nero . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-2081-1/2 & 2” Ottone . . . . . . . .P/N 52-477-3-208

3” Galvanizzato . . . . . . . . . .P/N 52-477-2-2053” Nero . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-2053” Ottone. . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-3-205

4, 6 & 8” Galvanizzato . . . .P/N 52-477-2-2024, 6 & 8” Nero . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-2024, 6 & 8” Ottone. . . . . . . . . .P/N 52-477-3-202

Accessori:Fare riferimento alle schede tecniche per in-formazioni dettagliate e, a seconda dei casi, per gli accessori aggiuntivi:

600 psi Manometro dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 92-343-1-004

Pressostato di allarme del flusso dell’acqua PS10-2A Potter Electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 2571

Interruttore di allarme della bassa pressione del-l’aria pneumatica PS40-2A Potter Electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 2573

Campana idraulica WMA-1 . . . P/N 52-630-1-001

Dispositivo di mantenimento dell’aria AMD-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-324-2-002

Dispositivo di mantenimento dell’aria AMD-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-326-2-001

Dispositivo di mantenimento dell’azoto AMD-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-328-2-001

Stazioni di controllo manuale MC-1 con connes-sioni galvanizzate per attivazione pneumatica remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-289-2-001

Pezzi di ricambio degli accessori:Specificare: (descrizione) per l’impiego con valvole a diluvio DV-5, P/N (v. figura 2A o 4).