morfosintaxis 1
TRANSCRIPT
![Page 1: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/1.jpg)
Morfosintaxis del español de AméricaTema IIINoviembre, 2011
![Page 2: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/2.jpg)
Formas de tratamiento:Cambios en la 2ª persona
![Page 3: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/3.jpg)
Conceptos fundamentales
• Tuteo
• Voseo
• Ustedeo
![Page 4: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/4.jpg)
Tuteo· Se trata de emplear formas pronominales del paradigma del tú para dirigirse al interlocutor.
![Page 5: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/5.jpg)
Tuteo· Se trata de emplear formas pronominales del paradigma del tú para dirigirse al interlocutor.
· Ej. tu quieres, ¿eres tú?, para ti, te escribo
![Page 6: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/6.jpg)
Tuteo· Se trata de emplear formas pronominales del paradigma del tú para dirigirse al interlocutor.
· Ej. tu quieres, ¿eres tú?, para ti, te escribo
· Este sistema se da en la mayor parte de México, Perú, las Antillas, Venezuela, Panamá, Ecuador, en la costa atlántica colombiana y en una pequeña zona de Uruguay. Bogotá, actualmente.
![Page 7: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/7.jpg)
Ustedeo• Consiste en el empleo de la forma usted en
situaciones de intimidad o de confianza
![Page 8: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/8.jpg)
Ustedeo• Consiste en el empleo de la forma usted en
situaciones de intimidad o de confianza
• Se da frecuentemente en Centroamérica y especialmente en Costa Rica, se documenta además en Colombia, zona andina de Venezuela, Chile, noroeste de Argentina, Santa Cruz (Bolivia)
![Page 9: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/9.jpg)
Ustedeo• Consiste en el empleo de la forma usted en
situaciones de intimidad o de confianza
• Se da frecuentemente en Centroamérica y especialmente en Costa Rica, se documenta además en Colombia, zona andina de Venezuela, Chile, noroeste de Argentina, Santa Cruz (Bolivia)
• En algunas regiones, su uso se ve determinado por variantes sociolingüísticas
![Page 10: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/10.jpg)
Ustedeo• En Costa Rica ha llegado a convertirse en
forma omniabarcadora, empleada en cualquier circunstancia y con cualquier interlocutor
![Page 11: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/11.jpg)
Ustedeo
• En Costa Rica ha llegado a convertirse en forma omniabarcadora, empleada en cualquier circunstancia y con cualquier interlocutor
• En Bogotá su uso está condicionado por el sexo de los interlocutores, los hombres utilizan el usted con otros hombres, pero tú con mujeres, mientras que las mujeres tutean entre ellas
![Page 12: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/12.jpg)
VoseoUso del pronombre vos para la 2ª persona del singular y/o de las formas verbales la 2ª persona de plural para dirigirse a un solo interlocutor, en relación de confianza o intimidad
Ej. (tú/vos) amás, amái(s), tenés, tenís, etc.
![Page 13: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/13.jpg)
Breve apunte históricode las formas tú, vos y usted
![Page 14: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/14.jpg)
Breve apunte histórico· Latín > Español medieval = dos usos del vos > pl. > sg. [+distancia]
![Page 15: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/15.jpg)
Breve apunte histórico· Latín > Español medieval = dos usos del vos > pl. > sg. [+distancia]
· Sistema pronominal (2ªp.sg.)= Vos- rango social- orden/favor
- virtud caball.
Tú- lazo fliar.
![Page 16: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/16.jpg)
Breve apunte histórico· Latín > Español medieval = dos usos del vos > pl. > sg. [+distancia]
· Sistema pronominal (2ªp.sg.)=
· Para desambiguar [+otros ]> vosotros
Vos- rango social- orden/favor
- virtud caball.
Tú- lazo fliar.
![Page 17: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/17.jpg)
Breve apunte histórico· Latín > Español medieval = dos usos del vos > pl. > sg. [+distancia]
· Sistema pronominal (2ªp.sg.)=
· Para desambiguar [+otros ]> vosotros
· S. xv > Ruptura del orden estamental > Expansión del vos > desgaste del pronombre
Vos- rango social- orden/favor
- virtud caball.
Tú- lazo fliar.
![Page 18: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/18.jpg)
Breve apunte histórico· Introducción de una nueva forma > vuestra merced
![Page 19: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/19.jpg)
Breve apunte histórico· Introducción de una nueva forma > vuestra merced
· Reconfiguración del sistema pronominal > -tú > sg. [+confianza] -vos+otros> pl. [+confianza] -v.m.> sg. [+respeto] -vv.mm.> pl. [+respeto]
![Page 20: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/20.jpg)
Breve apunte histórico· Introducción de una nueva forma > vuestra merced
· Reconfiguración del sistema pronominal > -tú > sg. [+confianza] -vos+otros> pl. [+confianza] -v.m.> sg. [+respeto] -vv.mm.> pl. [+respeto]
· América > tuteo > focos metropolitanos [+normativo] voseo > resto de territorios [-normativo]
![Page 21: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/21.jpg)
Breve apunte histórico· Introducción de una nueva forma > vuestra merced
· Reconfiguración del sistema pronominal > -tú > sg. [+confianza] -vos+otros> pl. [+confianza] -v.m.> sg. [+respeto] -vv.mm.> pl. [+respeto]
· América > tuteo > focos metropolitanos [+normativo] voseo > resto de territorios [-normativo]
· España > vos= desprestigio > arcaísmo
![Page 22: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/22.jpg)
Modelos voseantes
![Page 23: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/23.jpg)
Modelos voseantes· El voseo completo, o voseo pronominal y verbal: presenta el paradigma pronominal del voseo acompañado de formas verbales de segunda persona de plural
![Page 24: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/24.jpg)
Modelos voseantes· El voseo completo, o voseo pronominal y verbal: presenta el paradigma pronominal del voseo acompañado de formas verbales de segunda persona de plural
· Ej. vos cantás
![Page 25: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/25.jpg)
Modelos voseantes· El voseo completo, o voseo pronominal y verbal: presenta el paradigma pronominal del voseo acompañado de formas verbales de segunda persona de plural
· Ej. vos cantás
· No afecta a todos los verbos. ej. vos serás, cantabas
![Page 26: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/26.jpg)
Modelos voseantes· El voseo completo, o voseo pronominal y verbal: presenta el paradigma pronominal del voseo acompañado de formas verbales de segunda persona de plural
· Ej. vos cantás
· No afecta a todos los verbos. ej. vos serás, cantabas
· Se trata de la forma típicamente argentina y rioplatense
![Page 27: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/27.jpg)
Modelos voseantes· El voseo pronominal: se caracteriza por la presencia del paradigma pronominal voseante junto a formas verbales propias del tuteo en todos los tiempos verbales
![Page 28: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/28.jpg)
Modelos voseantes· El voseo pronominal: se caracteriza por la presencia del paradigma pronominal voseante junto a formas verbales propias del tuteo en todos los tiempos verbales
· Ej. vos tienes.
![Page 29: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/29.jpg)
Modelos voseantes· El voseo pronominal: se caracteriza por la presencia del paradigma pronominal voseante junto a formas verbales propias del tuteo en todos los tiempos verbales
· Ej. vos tienes.
· Este tipo de voseo es el menos frecuente de todos. Se documenta en Bolivia, especialmente en la zona occidental, en el norte de Perú, en ámbitos rurales de la Costa y la Sierra de Ecuador y en las provincias argentinas de Santiago del Estero y Tucumán
![Page 30: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/30.jpg)
Modelos voseantes· El voseo verbal: Consiste en la presencia del paradigma pronominal exclusivamente tuteante acompañado de formas verbales de segunda persona de plural, en los tiempos en que estas formas suelen aparecer
![Page 31: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/31.jpg)
Modelos voseantes· El voseo verbal: Consiste en la presencia del paradigma pronominal exclusivamente tuteante acompañado de formas verbales de segunda persona de plural, en los tiempos en que estas formas suelen aparecer
· Ej. tú estái(s), tenés o tenís
![Page 32: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/32.jpg)
Modelos voseantes· El voseo verbal: Consiste en la presencia del paradigma pronominal exclusivamente tuteante acompañado de formas verbales de segunda persona de plural, en los tiempos en que estas formas suelen aparecer
· Ej. tú estái(s), tenés o tenís
· Es característico del español de Uruguay y de Chile. También se registra en Guatemala, Honduras y otros países centroamericanos
![Page 33: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/33.jpg)
El voseo uruguayo· La fórmula híbrida tú tenés es calificada como la forma estándar montevideana (desde donde se extiende)
![Page 34: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/34.jpg)
El voseo uruguayo· La fórmula híbrida tú tenés es calificada como la forma estándar montevideana (desde donde se extiende)
· Entre los jóvenes se observa la influencia del voseo argentino, por contacto cultural con Buenos Aires
![Page 35: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/35.jpg)
El voseo uruguayo· La fórmula híbrida tú tenés es calificada como la forma estándar montevideana (desde donde se extiende)
· Entre los jóvenes se observa la influencia del voseo argentino, por contacto cultural con Buenos Aires
· =Paradigma triádico: vos tenés (para los casos de máxima confianza), tú tenés (para situaciones intermedias) y usted tiene (para expresar distancia)
![Page 36: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/36.jpg)
El voseo chileno· Como en el caso uruguayo, existe una forma híbrida de voseo verbal, propia sobre todo de jóvenes, urbanos, cultos y de situaciones informales:tú llegái(s), tú comí(s), tú viví(s)
![Page 37: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/37.jpg)
El voseo chileno· Como en el caso uruguayo, existe una forma híbrida de voseo verbal, propia sobre todo de jóvenes, urbanos, cultos y de situaciones informales:tú llegái(s), tú comí(s), tú viví(s)
· En menor medida se registra voseo completo, con connotaciones rurales, de incultura y de informalidad: vo(s) llegái(s), vo(s) comí(s), vo(s) viví(s)
![Page 38: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/38.jpg)
El voseo chileno· Como en el caso uruguayo, existe una forma híbrida de voseo verbal, propia sobre todo de jóvenes, urbanos, cultos y de situaciones informales:tú llegái(s), tú comí(s), tú viví(s)
· En menor medida se registra voseo completo, con connotaciones rurales, de incultura y de informalidad: vo(s) llegái(s), vo(s) comí(s), vo(s) viví(s)
· En la lengua estándar chilena vuelve a aparecer un esquema de tres elementos:tú estai (confianza, intimidad), tú estás (solidaridad intermedia), usted está (máxima formalidad).
![Page 39: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/39.jpg)
Paradigma pronominal voseante
![Page 40: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/40.jpg)
Paradigma pronominal voseante
Es de carácter híbrido: mezcla de elementos de segunda persona de plural (vos) y de elementos de segunda del singular (tú), cuyas funciones se reparten:
![Page 41: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/41.jpg)
Paradigma pronominal voseante
Es de carácter híbrido: mezcla de elementos de de segunda persona de plural (vos) y de elementos de segunda del singular (tú), cuyas funciones se reparten:
· Sujeto: vos· Término de preposición: vos (para vos, a vos)· Término de comparación: vos (más que vos, como vos)· Complemento átono: te (te quiero, te gusta, acordate)· Posesivo: tu, tuyo
![Page 42: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/42.jpg)
Los tiempos verbales
![Page 43: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/43.jpg)
Los tiempos verbales· Los más afectados por el voseo son el imperativo (cantá) y el presente de indicativo (cantás)
![Page 44: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/44.jpg)
Los tiempos verbales· Los más afectados por el voseo son el imperativo (cantá) y el presente de indicativo (cantás)
· El modelo amás, temés, partís es el más extendido, presente en la mayoría de las regiones voseantes de Centroamérica, Argentina, Uruguay, zona andina de Colombia, norte y este de Bolivia
![Page 45: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/45.jpg)
Los tiempos verbales· Los más afectados por el voseo son el imperativo (cantá) y el presente de indicativo (cantás)
· El modelo amás, temés, partís es el más extendido, presente en la mayoría de las regiones voseantes de Centroamérica, Argentina, Uruguay, zona andina de Colombia, norte y este de Bolivia
· En Chile se da la opción amái(s), temí(s), partí(s)
![Page 46: Morfosintaxis 1](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061616/559b925e1a28ab6d2a8b4603/html5/thumbnails/46.jpg)
Los tiempos verbales
· Los más afectados por el voseo son el imperativo (cantá) y el presente de indicativo (cantás)
· El modelo amás, temés, partís es el más extendido, presente en la mayoría de las regiones voseantes de Centroamérica, Argentina, Uruguay, zona andina de Colombia, norte y este de Bolivia
· En Chile se da la opción amái(s), temí(s), partí(s)
· No se usan formas verbales voseantes para el pretérito imperfecto de indicativo (cantabas),el imperfecto de subjuntivo (cantaras),ni el condicional (cantarías)