mos ee 0738-1 fighter 2020 nibe fighter 2020 m10539 · väldi veega uhtmisel , et vesi ei tuleks...
TRANSCRIPT
1FIGHTER 2020
Süsteemi kirjeldus ________________________ 3
Hooldusjuhided ___________________________ 4
Üldjuhised paigaldajale____________________ 5Transport ja ladustamine ____________________________ 5
Paigaldamise kontroll ______________________________ 5
Paigaldamine _____________________________________ 5
Juhtimne _________________________________________ 5
Torude ühendamine _______________________ 6Üldjuhised ________________________________________ 6
Soojuskandja torude ühendamine ____________________ 6
Vee kogused ______________________________________ 6
Rõhu langus soojuskandja poolel _____________________ 6
Ühendamine tarvikute ja kateldega ________ 7Üldteave _________________________________________ 7
Kasutatavad lühendid ______________________________ 7
FIGHTER 2020 ühendatud VVM 300 (soojavee moodul) _ 7
FIGHTER 2020 ühendatud õli/pellet katlaga koos SMO 10
(juhtimismoodul) ja soojavee boileriga ________________ 8
Mitu FIGHTER 2020 koos SMO 10 ja soojavee boileriga __ 9
FIGHTER 2020 ühendatud EVC 13 (juhtimisseade) _____ 10
FIGHTER 2020 ühendatud elektri/õlikatlaga ___________ 11
FIGHTER 2020 ühendatud küttepuude katlaga ja VVB-ga (soojavee boiler) __________________________________ 12
Elektriühendused ________________________ 13Ühendused ______________________________________ 13
Laadimispump ___________________________________ 14
Väline soojakaabel ________________________________ 14
Välisandur _______________________________________ 14
Termostaatjuhtimine ______________________________ 14
Lisaseade/Stopptemperatuur _______________________ 15
Näide lisaseadme ühendamisest_____________________ 15
Väline summahäire näidik __________________________ 15
Sisukord
Käivitamine ja algseaded _________________ 16Ettevalmistused __________________________________ 16
Soojuskandja süsteemi täitmine ja õhutamine _________ 16
Balanstemperatuur _______________________________ 16
Pehme käivitamise relee ___________________________ 16
Kompressori soojendaja ___________________________ 16
Faaside järjestuse kontroll __________________________ 16
Käivitamine ja kontroll _____________________________ 17
Järelreguleerimine , soojuskandja osa ________________ 17
Seadistamine, soojuse laadimine ____________________ 18
Juhtimine _______________________________ 19Üldteave ________________________________________ 19
Kanalite kirjeldus _________________________________ 20
Juhtimine külma välisõhuga ________________________ 22
Juhtimine külmumisega ___________________________ 22
Andurite paigaldus_______________________ 23Temperatuuriandurite andmed ______________________ 23
Kuuma gaasi andurid _____________________________ 23
Elektriskeemid ___________________________ 24
Tehnilised spetsifikatsioonid ______________ 28Komponentide paigutus ___________________________ 28
Komponentide nimekiri____________________________ 29
Müratase ________________________________________ 30
Mõõdud ja paigalduskoordinaadid __________________ 31
Tehnilised andmed ________________________________ 32
Tarnekomplekt ___________________________________ 33
Lisaseadmed _____________________________________ 33
Meetmed töötõrgete korral _______________ 34Seadistuse kontroll ________________________________ 34
FIGHTER 2020 ei tööta ____________________________ 34
Soojuskandja kontuuri tühjendamine ________________ 35
2 FIGHTER 2020
Kasutajale
Üldteave
Soojuspumba FIGHTER 2020 võimalikult paremaks kasutamiseks on vaja läbi lugeda käesolev paigaldus- ja hooldusjuhendi peatükk “ Teadmiseks majaomanikule”.
FIGHTER 2020 on soojuspump eramute, mitmepereelamute ja väiksemate tööstu-shoonete kütmiseks. Soojusallikana kasutatakse välisõhku.
FIGHTER 2020 on Rootsis toodetud pika tööajaga töökindel kvaliteettoode.
Täidetakse peale soojuspumba paigaldamist
Seerianumber (103), peab alati teatama kirjavahetuses NIBE-ga.
064 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Paigaldamiskuupäev
Tüübitähis
FIGHTER 2020-____
Paigaldajad
Seadistused
Menüü Tehase seadistus
A1 Kommunikatsiooni aadress ............. 1
A2 Max tagasivoolu temp ............. 48 °C
A3 Tagasivoolu ühenduste temp. vahe ............. 4 °C
A4 Kompressori käivitamise intervall ............. 20 min
A5 Balanstemperatuur ............. +5 °C
A6 Lisaseadme relee viivitusaeg ............. 120 min
A7 Stopptemperatuur ............. -20 °C
A8 Sulatamiste vaheline min. aeg ............. 50 min
A8 Sulatamiste vaheline min aeg ............. 40 min (F2020-14)
A9 Sulatamise käivitamine ............. 0 °C
A10 Sulatamise stopp ............. +10 °C
A11 Kõige pikem sulatamineg ............. 7 min
Kuupäev ________ Allkiri ______________________________
3FIGHTER 2020
Kasutajale
System description
Süsteemi kirjeldus
FIGHTER 2020
VVM 300
AV
AV
SÄV
SF
RC
TV
UG
FIGHTER 2020
VVM 300
RC
52
63
44
4476
99
21
15
FIGHTER 2020 on õhk/vesi soojuspump, mis on spet-siaalselt põhjamaade kliima jaoks mõeldud. FIGHTER 2020 kasutab välisõhku oma töös, mis tähendab, et ei ole vaja puurida auke ega paigaldada maakütte torustikku.FIGHTER 2020 –l on automaatne 2-astmeline ventilaatori võimsuse regulaator.
FIGHTER 2020 on ette nähtud ühendamiseks ** soojavee küttesüsteemiga ja saab kasutada enamiku elektrikatelde, õlikatelde või muude sarnastega. Soojuspumbal on sis-seehitatud kõrgtasemeline juhtimissüsteem optimaalse töö kontrolliks.Kui tuleb signaal käivitamiseks teiselt juhilt, ta-gasivooluandurilt või termostaadilt käivitub FIGHTER 2020.
FIGHTER 2020 saab juhtida ka eraldi juhtimisüksuse SMO 10 * -ga.See ühendab sisse ja välja lisaseadme kütte ja juhib ruumi kütte ning soojavee boileri töö vaheldumist..
Edasi saab FIGHTER 2020 ühendada spetsiaalselt sobitatud
soojavee mooduligaVVM 300*-ga.Sellel on samasugune juhtimine niikui SMO 10-l ja koosneb soojavee boilerist ja kütte lisaseadmest elektrikatla näol.FIGHTER 2020koos VVM 300 –ga moodustab komplektse kütteseadme.Lisaseadmed nagu näiteks ekstra shuntgrupp (ESV 20) ja basseini juhtimine (POOL 20) saab ühendada kui VVM või SMO on olemas.
FIGHTER 2020 võib efektiivselt töötada sooja vee toot-misel kõrge välistemperatuuri puhul ja olla väga efektiivne küttesüsteem madalate välistemperatuuride puhul.
Kui välisõhu temperatuur langeb alla stopptemperatuuri taset, peab kogu kütmine toimuma välise lisakütteseadega.
FIGHTER 2020 valmistatakse kolmes suuruses:8,10 ja 14 kW.
Materjalid valitakse lähtudes võimalikult pikast elueast ja vastupidavusest põhjamaade välistingimustes.
* lisaseade FIGHTER 2020-le
** Ühendades FIGHTER 2020-ga ,on soojuspumba soovi-tatav kogu veehulk , kaasa arvatud katel, radiaatorid, torud jm., vähemalt 20 liitrit katlavett kW võimsuse kohta.
Soojuskanja pool ja soojavee väljalaske pool peavad oma-ma nõutavat kaitsevarustust vastavalt kehtivatele reeglitele.
4 FIGHTER 2020
Kasutajale
Hooldusjuhised
HooldusjuhisedFIGHTER 2020 on varustatud juhtimis- ja hooldusvarustu-sega kuid siiski peab teostama teataval määral välist hool-dust.
Tuleb regulaarselt aasta läbi hoolitseda , et sissetõmmatava õhu rest ei oleks ummistatud lehtedega, lume või muuga. Samuti peab aasta külmal perioodil kontrollima, et ei tekiks liiga palju halla või jääd FIGHTER 2020 alla. Tugev tuul koos tiheda lumesajuga võib põhjustada sissetõmbe ja välja-puhke avade ummistumise.Hoolitse, et restid oleks lumest puhtad.
Vajadusel võib välist katet puhastada niiske lapiga. Peab olema ettevaatlik, et mitte kriimustada plastist kaant pu-hastamisel. Väldi veega uhtmisel , et vesi ei tuleks läbi resti või külgede poolt FIGHTER 2020 sisse.
Pöörlev ventilaator
ETTEVAATUST!
5FIGHTER 2020
Paigaldajale
Üldjuhised paigaldajale
Transport ja ladustamineFIGHTER 2020 peab transportima ja laos seisma püstises asendis.
Paigaldamise kontrollVastavalt kehtivatele reeglitele peavad katlaseadmed lä-bima paigaldamise kontrolli, enne kui need võetakse kasutusele.Kontrolli saab teostada ainult isik, kellel on selleks vastav kompetens ja selle kohta tuleb koostada vastav dokument.See kehtib suletud küttesüsteemi kohta. Soojuspumba vahetamisel peab teostama uue kontrolli.
PaigaldamineFIGHTER 2020 paigaldatakse väljaspool maja kindlale alusele, parim betoonvundament. FIGHTER 2020 ei tohiks paigutada näiteks magamistoa ja muude sarnaste seinte kõrvale.Samuti tuleb jälgida, et see paigaldus ei valmistaks ebameeldivusi naabritele.
Kondens- ja sulatusvett sulatamisel võib tulla suurel hul-gal. Seetõttu tuleb paigaldamise koha juures paigaldada drenaazh, samuti jälgida, et vesi ei saaks välja voolata käikudes või sarnastel pindadel, sellel ajal kui võib toimuda jäätumine. Kondensvesi juhitakse näiteks sademete kaevu .
Vahemaa FIGHTER 2020 ja majaseina vahel peab olema vähemalt 350mm. Vaba ruum FIGHTER 2020 ja maja seina vahel ning pealpool peab olema vähemalt üks meeter. FIGHTER 2020 ei tohi paigaldada nii, et saaks toimuda välisõhu ringkäik. See annab madalama võimsuse ja halve-ma kasuteguri.
JuhtimineFIGHTER 2020 on varustatud sisemise elektroonilise juhtimisega, mis hoolitseb nende funktsioonide eest , mis on vajalikud soojuspumba tööks.
Seega juhitakse sulatamist,stopp max/min temperatuuride puhul, kompressori soojendaja ühendamine, karteri soo-jendaja, mootorikaitse ja rõhu mõõtjate kontroll.
Peale selle näidatakse käivituste arvu ja soojuspumba töö aega .
Sisseehitatud juhtimine seadistatakse paigaldamisel ja seda saab kasutada hooldamisel.
Normaalse seadme töö ajal majaomanikul ei ole vaja juur-depääsu juhtimisele.
FIGHTER 2020 on sisseehitatud elektrooniline soojavee ta-gasivoolu andur, mis piirab tagasivoolu temperatuuri.
FIGHTER 2020 võib juhtida ka signaalidega teistest juhtimisseadmetest või termostaatidest.Kui FIGHTER 2020 juhitakse lisaseadmest SMO 10 või VVM 300, on see juhtimine kirjeldatud vastavas juhendis.
SMO ja VVM on side FIGHTER 2020, mis tähendab, et seadistusi ja mõõdunäite FIGHTER 2020-lt saab reguleerida ja lugeda SMO/VVM-ilt.
70
71
442
466
318
301
200
1045
530
133
1186
530
191
500
30 -
50
350
mm
400 mm
3 m
Fritt utrymme bakom
1074
Fritt utrymme framför
Fritt utrymme
Min. avstånd vid användning av flera F 2010
70
71
442
466
318
200
1045
133
1186
191
500
30 -
50
350
mm
400 mm
3 m
Fritt utrymme bakom
1074
Fritt utrymme framför
Fritt utrymme
Min. avståndvid användningav flera F 2010
Min vahemaa, kui kasut. mitut
F 2020
Üldjuhised paigaldajale
FIGHTER 2020 ei tohi paigaldada nii, et välisõhk saab ringelda ümber seadme.
Tähelepanu!
Vaba ruum
Vaba ruum ees
Vaba ruum taga
6 FIGHTER 2020
Paigaldajale
Torude ühendamine
ÜldjuhisedTorud tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele reeglitele.
FIGHTER 2020 töötab tagasivoolu temperatuurini kuni ca 50°C ja soojuspumbast väljaminev temperatuur ca 58°C . Kuna FIGHTER 2020 ei ole varustatud sulgemisventiilidega veepoolses küljes, peab sellised monteerima, et kergenda-da tulevikus vöimalikku teenindamist.Tagasivoolu tempera-tuuri piirab tagasivoolu andur ja reguleeritakse kanalis A2.
Torude süsteem peab olema läbi loputa-tud enne kui soojuspump ühendatakse ,et mustus ei kahjustaks pumba komponente.
Tähelepanu!
Soojuskandja torude ühendamineFIGHTER 2020 saab ühendada küttesüsteemiga , vaata peatükk “Ühendamine” või vastavalt mõnele süsteemila-hendusele, mida saab näha koduleheküljel www.nibe.se/dockning.
Soojuspumpa õhutatakse ülemise ühenduse juures (70, VB-out) õhutamisnipliga painduva voolikuga tarnepakendist.Kaasapandud mudafilter (SF) monteeritakse enne sissevoo-lu. See tähendab alumisele ühendusele(71.VB-in) FIGHTER 2020-l. Kõik torud väljaspool maja peab isoleerima vähe-malt 19 mm paksu soojusisolatsiooniga.
Laadimispump peab olema töös ka kui FIGHTER 2020 ei ole töös, et vältida lõhki külmumist.
Laadimispumpa saab juhtida otse FIGHTER 2020 –lt, klemm (11), mis võtab arvesse välistemperatuuri.Alternatiivselt ühendatakse soojuspump ühe vahekontuuri-ga soojusvaheti,pumba ja külmumiskindla veega.
Sulgemis- (AV) ja tühjendamisventiil (TV) monteeritakse nii, et FIGHTER 2020 saab tühjendada pikema voolukatkestuse korral.
Painduvad voolikud tarnepakendis on justkui vibratsiooni summutajad. Need monteeritakse kergelt painutatult ,mis summutavad vibratsiooni.
Vee kogused
Rõhu langus soojuskandja poolel
FIGHTER 2020-8, 10, 14
kPa Tryckfall
Flöde
l/s 0
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45
FIGHTER 2020-6
Flöde
kPa Tryckfall
l/s 0
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 Torude ühendamine
Rõhu langus
Vool
FIGHTER 2020 ühendamisel soovitatakse kogu vee hulk katlas ja akumulaatoris
vähemalt 20 liitrit katlavett ühe kW võim-suse kohta soojuspumbas.
Tähelepanu!
LEK
soojustus
7FIGHTER 2020
Paigaldajale
Docking
ÜldteaveFIGHTER 2020 saab paigaldada mitut moodi.Kõikide ühen-dusalternatiivide puhul tuleb nõutav ohutustehniline varus-tus monteerida vastavalt kehtivatele reeglitele. Vaata
www.nibe.se/dockning erinevate ühendusviiside puhul.
FIGHTER 2020 ühendatud VVM 300 (muutuv kondenseerumine)
FIGHTER 2020-8 ja- 10 võib ühendada VVM 300-ga.
FIGHTER 2020 juhitakse VVM 300 –ga. FIGHTER 2020 töötab muutuva kondenseerumisega küttesüsteemiga ja eelistab soojavee laadimist VVM 300.
Kui FIGHTER 2020 ei ole võimeline rahuldama kogu sooja vajadust võetakse lisasoojus sisse VVM 300 –st.Kui välis-temperatuur langeb alla seadistatud stopptemperatuuri tuleb VVM 300 ja võtab üle soojendamise.
Tähelepanu!
Et vältida häireid töös , peavad andurijuhtmed ja moodulikaablid olema eraldatud paigaldamisel (vähe-malt 20 cm) kõrgepingekaablitest.
FIGHTER 2020
VVM 300
AV
AV
SÄV
SF
RC
TV
UG
FIGHTER 2020
VVM 300
RC
52
63
44
4476
99
21
15
LühendidAV SulgventiilCP RingluspumpFS1 Temperatuuri andur, pealevool kuulub SMO 10 HR AbireleeLP LaadimispumpRG1 Temperatuuri andur, tagasivool kuulub SMO 10 RV ReguleerimisventiilSF Sõelfilter kuulub FIGHTER 2020SV ShuntventiilSÄV KaitseventiilTV TühjendusventiilUG Välistemperatuuri andurVT SoojatermostaatVVG Soojavee andur
Ühendamine
8 FIGHTER 2020
Paigaldajale
Ühendamine
FIGHTER 2020 ühendatud õli/pellet katlaga koos SMO 10 ja soojavee boileriga (muutuv kondense-erumine)
SMO 10 juhib FIGHTER 2020, õlikatelt, ringluspumpi, shun-te jm. FIGHTER 2020 töötab muutuva kondenseerumisega küttesüsteemiga, samuti teostab esmajärjekorras soojavee laadimist kolme tee ventiili (VXV1)kaudu.
Kui FIGHTER 2020 ei suuda toota kogu vajalikku sooja, käi-vitub õlikatel ja lisasoojus võetakse kasutusele läbi shundi.
Põhimõtteline skeem on varustatud lisaseadmetega.
Tähelepanu!
Et vältida häireid töös, peavad andurijuhtmed ja moodulikaablid olema eraldatud (vähemalt 20 cm) kõrgepingekaablitest paigaldamisel.
VXV1
PG
SMO 10
HR
HR
HR
HR
SF RV
P
FG1 CP1
RG1
SV1
VVG
LP1
UG
SÄV
FIGHTER 2020
9FIGHTER 2020
Paigaldajale
Ühendamine
Mitu FIGHTER 2020 koos SMO 10 ja soojavee boileriga (muutuv kondenseerumine)
SMO 10 juhib kuni üheksa FIGHTER 2020 (millest max üks soojavee jaoks), elektriline küttekeha, ringluspump, shunt jm. FIGHTER 2020 töötab muutuva kondenseerumisega küttesüsteemiga, samuti esmalt soojavee laadimine kolme tee ventiili (VXV1) kaudu.
FIGHTER 2020 VP1 toodab sooja vett.
Kui FIGHTER 2020 ei suuda katta kogu soojavajadust võe-takse shundi kaudu lisasoojust õlikatlast.
86
86
15
76
44
52
38
35
63
88
81
81
86
86
76
44
52
38
63
89
94
43
20
49
49
49
52
19
VP2
95
31VP1
93
31
HR
HR
HR
FIGHTER 2020 VP2
FIGHTER 2020 VP1
85
44
526 5
VVC
36
96
P
SV1FG1
RG1
SMO 10
CP1
PG
UG
LP2
LP1
VVG
VXV1
P
Grundinkoppling
Grundinkoppling
98
45
31
SÄV
SÄV
SÄV
AV
AV BV
BV
RG
TV
RG
TV
BV
SF
SF
Kui on sisse lülitatud lisasoojus ,
soojendatakse sooja vett elektriküttepadruniga soojavee boileris.
FIGHTER 2020 VP1 ühendatakse positsioonis (44) tarnepa-kendis oleva moodulkaabliga (15m)SMO 10-lt. VP2 ühen-datakse VP1-ga varjestatud 3-juhiga kruviklemmile (44).
Põhimõtteline skeem on varustatud lisaseadmetega.
Tähelepanu!
Et vältida häireid töös, peavad andurijuhtmed ja moodulikaablid olema eraldatud (vähemalt 20 cm) paigaldamisel kõrgepingekaablitest.
10 FIGHTER 2020
Paigaldajale
Ühendamine
FIGHTER 2020 ühendatud EVC 13 (muutuv kondenseerumine)
FIGHTER 2020
EVC 13
33
76
81
44
44
63
52
FIGHTER 2020
EVC 13
AV
RVSF
SÄV
TV
RT 10
FIGHTER 2020 juhitakse ruumitermostaadiga. FIGHTER 2020 töötab muutuva kondenseerumisega tagasivooluga küttesüsteemist. Kui FIGHTER 2020 ei suuda toota kogu vajaminevat soojust, lülitatakse sisse lisaküte olemasoleva juhtimisvarustusega EVC 13-l.
FIGHTER 2020-l oleva automaatika abil saab lisakütet blo-keerida kui välistemperatuur on ületanud seadistatud tem-peratuuri. Soojuskandja ringleb läbi FIGHTER 2020 ka alla seadistatud stopptemperatuuri. Soojavee tootmine toimub
ainult olemasolevas soojavee boileris.
Sobiv küttegraafik valitakse EVC 13-l, et mitte häirida FIGHTER 2020. Selle alternatiivi jaoks vajatakse lisaseadet RT 10.
Tähelepanu!
Et vältida häireid töös, peavad andurijuhtmed ja moodulikaablid olema eraldatud (vähemalt 20 cm) paigaldamisel kõrgepingekaablitest.
11FIGHTER 2020
Paigaldajale
Ühendamine
FIGHTER 2020 ühendatud elektri/õli katlaga (Muutuv kondenseerumine)
P
FIGHTER 2010
98
33
P
FIGHTER 2020
AV
RV LPSF
SÄV
TV
RT 10
34
76
81
44
35
85
44
52
6 5
63
43
86
86
49
52
RC
Extern altbefintlig regler-utrustning.
RC
FIGHTER 2020 juhitakse ruumitermostaadiga. FIGHTER 2020 töötab muutuva kondenseerumisega tagasivooluga küttesüsteemist.
Kui FIGHTER 2020 ei suuda toota vajaminevat soojust , siis läbi shundi tuleb lisasoojus sisse olemasoleva juhtimisvarus-tusega.
FIGHTER 2020 –l oleva automaatika abil saab lisakütet blo-
keerida üle seadistatud balanstemperatuuri.
Soojavee tootmine toimub ainult olemasolevas elektri/õli katlas.
Selle alternatiivi tarvis vajatakse lisaseadet RT 10.
Tähelepanu!
Et vältida häireid töös, peavad andurijuhtmed ja moodulikaablid olema eraldatud (vähemalt 20 cm) paigaldamisel kõrgepingekaablitest.
Väline alternatiiv või olemasolev juhtimisseade
12 FIGHTER 2020
Paigaldajale
Ühendamine
FIGHTER 2020 ühendatud küttepuude katlaga ja VVB-ga (fikseeritud kondenseerumine)
FIGHTER 2020
AV
RVSF
SÄV
TV
VT
BV
LP1
UG
RC
Vedpanna
Extern altbefintlig regler-utrustning.
VVB / ACK
FIGHTER 2020
RC
52
44
63 81
76 38
86
86
49
97 95
15
34
84
96
45
35
43
FIGHTER 2020 laadib soojavee boilerit/akumulaatori paaki (VVB/ACK). Põletamisel puukatlas lülitatakse soojuspump ja elektrikütte padrun välja, kui temperatuur tõuseb ter-mostaadil (VT) ja käivitub uuesti, kui temperatuur langeb.
Iseringlust läbi soojuspumba takistab tagasivoolu ventiil (BV).
Tähelepanu!
Et vältida häireid töös, peavad andurijuhtmed ja mooduli-kaablid olema eraldatud (vähemalt 20 cm ) paigaldamisel kõrgepingekaablitest.
Väline alternatiiv või olemasolev juhtimisseade
Küttepuude katel
13FIGHTER 2020
Paigaldajale
Elektriühendused
Electrical connections
Elektrisüsteemi paigaldamine ja võimalikud hooldustööd tuleb teha kogenud elektri-montööri järelevalve all.Elektriseadmete
ja juhtmestiku paigaldamisel tuleb järgida kehtivaid elektrieeskirju.
Tähelepanu! Kõrgepinge kaablid asetatakse kaablikanalisse soojuspum-ba vasakul küljel all,eestpoolt vaadatuna (100) ja anduri-juhtmed tahapoole(102).
Ühendusklemm (9) sissetuleva toite jaoks tehakse kätte-saadavaks kui kruvitakse lahti plastmassist kaane 2 kruvi, samuti elektrikilbi kruvi.
ÜhendamineSoojuspumba elektriühendusi ei tohi teha ilma elekt- ■
riseadmete tarnija osavõtuta ning tööd tuleb teostada kogenud elektrimontööri järelevalve all.
Automaatkaitselüliti kasutamisel peab see vastama ■
elektrimootori (kompressori töö) karakteristikule “D”. Kaitsme suuruse suhtes vt.ptk. “Tehnilised andmed”.
FIGHTER 2020-l ei ole sissetuleval elektritoitel isolaator- ■
lülitit. Seepärast peab soojuspumba toitekaabel olema ühendatud kaitselülitiga, millel on vähemalt 3 mm vahe. Sissetulev toide peab olema 400 V 3 faasiline, null+ maa läbi kaitsmetega elektrikilbi.
Hoone võimaliku elektrikaablite isolatsiooni mõõdistus- ■
tööde puhul peab soojuspump olema välja lülitatud.
Termostaatide juhtimiskaablid ühendatakse klemmile ■
(30).Kaablitüüp LiYY, varjestatud LiYCY.Kaabli ristlõige vähemalt 0,22 mm kui kaablipikkus on vähem kui 50m.
Alternatiivselt ühendatakse ettenähtud signaalkaabel ■
klemmilt (44) juhtkaardil (34)SMO 10 või VVM 300-ga.
FIGHTER 2020 laadimispump võib ühendada eraldi toi- ■
tele või ühendusklemmile (11). Tähelepanu! Külmumisrisk on kui laadimipump on ühendatud ühendusklemmiga (11) ja FIGHTER 2020 on pingevaba
Võimalik summa häiresignaal ühendatakse klemmile ■
(11).
Ühendamisel tuleb võtta arvesse pingeid välisel juhtimisel.
Tähelepanu!26
97
68
60
39
43
40
30
14
29
57
100
2
9
44
38
37
30
LE
K
1 mm
5,5 mm
LE
K
1 mm
5,5 mm
14 FIGHTER 2020
Paigaldajale
Elektriühendused
LaadimispumpKui laadimispump ühendatakse ühendusklemmigaX11 (11) positsioon 3 ja 4 juhitakse pumpa FIGHTER 2020 –ga.Pumba aktiivsus oleneb tema staatusest FIGHTER 2020 suhtes, kütte-/ soojavee vajadusest ja välistemperatuurist. Pumba töö eest hoolitseb FIGHTER 2020.
Külma kaitse funktsioon
Temperatuuril alla +2°C töötab laadimispump perioodide viisi, temperatuuril alla -20°C töötab pump pidevalt. See funktsioon kehtib eeldusel, et voolupinge FIGHTER 2020-s on olemas.
On olemas külmumisrisk, kui laadimispump on ühendatud ühendusklemm X11 (11) ja
FIGHTER 2020 –l ei ole voolupinget.
Tähelepanu!
26
97
68
60
39
43
40
30
14
29
57
100
2
9
44
38
37
30
Järgnevad leheküljed termostaatide, lisaseadmete,summa häiresignaalide ja
seisu kohta ei kehti, kui FIGHTER 2020 juhi-takse SMO 10 või VVM 300 poolt.
Tähelepanu!
34
1
X200
2
34
56
1
X201
Tillsatsvärme
Termostat
Stillestånd
Signal vid icke larmSignal vid larm
Laddpump
Extern värmekabel
NN
230 V
NO
NC
COM
NO
NC
COM
2
34
1
X11
2
5
6
30
14
11
FIGHTER 2020EXTERNT
34
1
X200
2
34
56
1
X201
Tillsatsvärme
Termostat
Stillestånd
Signal vid icke larmSignal vid larm
Laddpump
Extern värmekabel
NN
230 V
NO
NC
COM
NO
NC
COM
2
34
1
X11
2
5
6
30
14
11
FIGHTER 2020EXTERNT
TermostaatjuhtimineEt juhtida kompressori sisse- ja välja lülitamisi, saab kasu-tada üht lihtsat termostaati või üht ühendavat pingevaba kontakti. See termostaat peab olema katkestavat tüüpi (NC)siis, kui on jõutud seadistatud temperatuurini. Kontakt peab olema pingevaba.
Üheastmelise termostaadi ühendamine teostada vastavalt allpool olevale joonisele.
34
1
X200
2
34
56
1
X201
Tillsatsvärme
Termostat
Stillestånd
Signal vid icke larmSignal vid larm
Laddpump
Extern värmekabel
NN
230 V
NO
NC
COM
NO
NC
COM
2
34
1
X11
2
5
6
30
14
11
FIGHTER 2020EXTERNT
Väline soojakaabelFIGHTER 2020 on varustatud ühendusklemmiga välise soo-jakaabli jaoks. Vajadusel võib sellega ühendada, et hoida drenaazhi külmumise eest. Max koormus on 200W.
VälisandurÜks välisandur (15) on paigutatud FIGHTER 2020 aluse alla.
Signaal mitte häire korral
Signaal häire puhul
Laadimispump
Väline soojakaabel
Väliselt
Termostaat
Väliselt
15FIGHTER 2020
Paigaldajale
Elektriühendused
Lisaseade/seisFIGHTER 2020 on varustatud pingevaba kontaktiga , mis on ette nähtud lisakütte jaoks. Max 250V 2A.
Välisõhu temperatuuri seadistus (balanstemperatuur), kui lisaseadme relee aktiveeritakse ,tehakse kanalis A5, vaata ptk. “Juhtimine-Kanalikirjeldus”.
Väline lisaseadme küte ühendatakse läbi lisaseadme relee klemmileX201 (14). Lisaseadme kütte ühendamise tingimu-sed:
Välistemperatuur peab olema madalam kui seadistatud ■
balanstemperatuur (kanal A5).
Kompressor peab olema olnud töös vähemalt selle aja, ■
mis on valitud kanalis A6. Sulatamise aeg arvatakse selle aja sisse.
Kui välistemperatuur langeb alla seadistatud väärtuse taset, stopptemperatuuri (seisak), kanalis A7 blokeeritakse komp-ressori töö ja kogu kütmine peab toimuma välise lisasead-mega läbi seisurelee klemmi X201 (14).See funktsioon aktiveeritakse ka kui FIGHTER 2020 ei ole pinge all.
Kui välistemperatuur ületab 35 °C blokeeritakse kompres-sori töö ja seisurelee aktiveeritakse.
Lisaseadme relee ühendamine teostatakse vastavalt järgne-vale joonisele.
Kui töötatakse ilma lisaseadme või seisaku vajaduseta on releekontaktid ühendatud NO ja O/C vahel.
Lisaseade ja seis saadakse NC ja O/C vahel.
Kontaktid joonisel ei ole pinge all.
FIGHTER 2020 lisaseadme ja seisu releed on aktiveeritud normaalses tööolukorras. Tööhäirete ajal mõlemad releed on passiivsed.
34
1
X200
2
34
56
1
X201
Tillsatsvärme
Termostat
Stillestånd
Signal vid icke larmSignal vid larm
Laddpump
Extern värmekabel
NN
230 V
NO
NC
COM
NO
NC
COM
2
34
1
X11
2
5
6
30
14
11
FIGHTER 2020EXTERNT
34
1
X200
2
34
56
1
X201
Tillsatsvärme
Termostat
Stillestånd
Signal vid icke larmSignal vid larm
Laddpump
Extern värmekabel
NN
230 V
NO
NC
COM
NO
NC
COM
2
34
1
X11
2
5
6
30
14
11
FIGHTER 2020EXTERNT
Näide lisaseadme ühendamisestPõhimõtteline skeem lisaseadme ja seisu abikontaktide ühendamisest.
LP HP
9
Inkommande matning 3 x 400 V
30
29
29
30
29
30
34 34
21
steg 2steg 1
16 14
11
Re1
X29 4
X29 5
N
X29 6
29
11
Re1
X29 4
X29 5
N
X29 6
29
1
2
3
4
5
6
7
8
L2 L3 N L1
1
2
3
4
5
6
78
1
2
3
4
5
6
7
8
NO O/C NO O/C
Tillsats Stillestånd
NC NC
NO O/C NC
Hjälpkontaktor (ingår ej vid leverans)
12 – 230V
15 88 90 86 41 33
3 4 1 2 5 6
89
93
29
30
29
30
29
30
16 14
34 34
3 4 1 2 5 6
91
9
Inkommande matning 3 x 230 V
L2 L3 N L1 9
Inkommande matning 1 x 230 V
L2 L3 N L1
29
30
29
30
1
8
76
5
4
3
2
Väline summa häiresignaalFIGHTER 2020 on varustatud kontaktiga välisele summa häiresignaalide näitajale. Funktsioon on aktiivne igat tüüpi pideva häire puhul. Releekontakti max koormus on 250V 2A.
Väliste häiresignaalide summa näitaja ühendamine teosta-takse vastavalt järgnevale joonisele:Lisaseadme küte
Seis
Väliselt
Abikontakt (ei ole tarnekomplektis)
34
1
X200
2
34
56
1
X201
Tillsatsvärme
Termostat
Stillestånd
Signal vid icke larmSignal vid larm
Laddpump
Extern värmekabel
NN
230 V
NO
NC
COM
NO
NC
COM
2
34
1
X11
2
5
6
30
14
11
FIGHTER 2020EXTERNT
34
1
X200
2
34
56
1
X201
Tillsatsvärme
Termostat
Stillestånd
Signal vid icke larmSignal vid larm
Laddpump
Extern värmekabel
NN
230 V
NO
NC
COM
NO
NC
COM
2
34
1
X11
2
5
6
30
14
11
FIGHTER 2020EXTERNT
Signaal mitte häire korral
Signaal häire puhul
Laadimispump
Väline soojakaabel
Väliselt
16 FIGHTER 2020
Paigaldajale
Käivitamine ja algseaded
EttevalmistusedEnne käivitamist kontrollitakse kas küttekontuur on täide-tud ja hästi õhutatud. Kontrolli torusüsteemi tihedust.
Soojuskandja süsteemi täitmine ja õhutamineSoojuskandja süsteem täidetakse veega kuni nõutava rõ-huni. Õhuta süsteemi õhutusnipliga tarnekomplektis oleva painduva voolikuga ja võimaliku ringluspumbaga.
LEK
Õhutamisnippel
BalansstemperatuurBalansstemperatuur on see välistemperatuur, kui soojus-pumba poolt eraldatud energia hulk on sama suur kui maja energiavajadus. See tähendab, et soojuspump ka-tab kogu maja energiavajaduse kuni selle temperatuurini.Balansstemperatuuri seadistus , lisaseade,tehakse kanalis A5.
Peatamise temperatuurKui peatamise temperatuur (kanal A7) on seadistatud -7 ja -20 °C vahel, siis voolu temperatuur on liniaarselt piiratud -7 °C / 58°C ja -20 °C / 50 °C vahel.
Pehme käivitamise releeFIGHTER 2020 on varustatud pehme käivitamise releega (97), mis hoiab kompressori käivitamisvoolu tagasi kuni 26 A max.
Kompressorit ei tohi sundida käivituda mitte lühemate in-tervallidega kui 1 käivitus 15 minuti jooksul.
Kontrolli faaside järjestust enne käivita-mist!
Tähelepanu!
Kompressori soojendajaFIGHTER 2020 on varustatud kompressori soojendajaga, mis soojendab kompressorit enne käivitamist ja külma kompressorit.
Kompressori soojendaja peab olema ühendatud 6-8 tundi enne esimest käivitamist, vaata peatükk “Käivitamine ja kontroll”.
Kompressori soojendaja peab olema sisse lülitatud 6-8 tundi enne esimest käivi-tamist, vaata peatükk “Käivitamine ja
kontroll”.
Tähelepanu!
Käivitamine ja algseaded
Faaside järjestuse kontrollKui käivitatakse esimest korda või peale elektriku töid sissetulevate elektrijuhtmetega, peab teostama faaside järjestuse kontrolli.See on tähtis, sest kompressor FIGHTER 2020-s on scroll (spiraal) tüüpi ja võib saada vigastatud kui see töötab vales pöörlemissuunas pikemat aega. Vaata punkt 10-11 “Käivitamine ja kontroll”.
17FIGHTER 2020
Paigaldajale
Käivitamine ja algseaded
Käivitamine ja kontrollMoodulkaabel (44) või termostaat/ sild , klemm (30) 1. ühendatakse lahti.
Lüliti sisse.2.
Kontrolli , et kõik sissetulevad faasid on pinge all.3.
Kontrolli, et automaatkaitse (2) on olemas.4.
Kompressori soojendaja (25) peab olema töös vähemalt 5. 6-8 tundi enne kompressori käivitamist. Seda saab teha nii, et tööpinge on sees ja moodulkaabel ja termostaat/ sild on välja lülitatud.
Juhtkaardi (34) kuvar näitab CO/CC FO H1/H3 ole-6. nevalt välistemperatuurist. Selle aja jooksul soojeneb kompressor, et eluiga oleks pikem.
Peale 6-8 tundi ühendatakse moodulkaabel, vä-7. lised termostaadid või sild. Vaata peatükk “Elektriühendused”- “Termostaatjuhtimine”.
Käivita, kui võimalik ,SMO 10/VVM 300.8.
Peale ühendamist käivitub kompressor peale 20 minu-9. tit umbes.
Kui kompressor käivitub, mine kanalis T5 FIGHTER 10. 2020 või menüüsse 5.13 SMO 10/VVM 300 ja kontrol-li, et kuuma gaasi temperatuur tõuseb vähemalt 10°C 30 sekundi jooksul.
Kui temperatuur kuuma gaasi anduril ei tõuse, on 11. pöörlemissuund vale. -Peata kompressor katkestades voolu lülitiga -Vaata, et seade on pingevaba. Vaheta kaks sissetule-vat faasi lülitil. -Pane seade pinge alla ja mine tagasi punkt 8 juurde, et teostada faasijärjestuse kontroll.
Reguleeri vastavalt diagrammile laetud sooja õhu voo-12. lu, vaata peatükk “Seadistamine, soojuse laadimine”.
Täida käivitamisaruanne lk.2.13.
Ühendamisel tuleb arvestada pingeid välises juhtimises.
Tähelepanu!
Järelreguleerimine, soojuskandja osaEsiteks vabaneb õhk soojast veest ja õhutamine on hädava-jalik. Kui kostab mulksuv hääl soojuspumbast, ringluspum-bast ja radiaatoritest, on vaja veel õhutada kogu süsteemi. Kui süsteem stabiliseerub (õige rõhk ja kogu õhk väljas) võib kütteautomaatika seadistada soovitud väärtustele.
18 FIGHTER 2020
Paigaldajale
F2020-8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
123
654
F2020-10
2
4
6
8
10
12
14
16
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
123
654
F2020-14
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
123
654
25 30
13
14
15
25 30
17
18
25 30
22
24
F2020-8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
123
654
F2020-10
2
4
6
8
10
12
14
16
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
123
654
F2020-14
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
123
654
25 30
13
14
15
25 30
17
18
25 30
22
24
F2020-8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
123
654
F2020-10
2
4
6
8
10
12
14
16
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
123
654
F2020-14
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
123
654
25 30
13
14
15
25 30
17
18
25 30
22
24
F2020-8
F2020-14
F2020-10
2
4
6
8
10
12
14
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
16
18
25 30
123
2
4
6
8
10
12
14
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
16
18
25 30
123
2
4
6
8
10
12
14
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
16
18
25 30
123
F2020-8
F2020-14
F2020-10
2
4
6
8
10
12
14
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
16
18
25 30
123
2
4
6
8
10
12
14
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
16
18
25 30
123
2
4
6
8
10
12
14
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
16
18
25 30
123
F2020-8
F2020-14
F2020-10
2
4
6
8
10
12
14
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
16
18
25 30
123
2
4
6
8
10
12
14
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
16
18
25 30
123
2
4
6
8
10
12
14
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
16
18
25 30
123
Käivitamine ja algseaded
Seadistamine, soojuse laadimine
Tähelepanu!
Kui FIGHTER 2020 ühendatakse VVM 300-ga ei pea mingit soojuse laadimise seadistamist tegema.
Pealevoolu temperatuuri ja tagasivoolu temperatuuri vahe (∆T) seadistamine.
Kõige lihtsamalt tehakse seda kasutades temperatuure, mis on mõõdetud kanal T2 (pealevoolu temperatuur) minus ka-nal T3 (tagasivoolu temperatuur), see temperatuuride vahe (∆T) seadistatakse ringluspumba ja reguleerimisventiili abil. Seadistatakse stabiilsel tööl, umbes 5 minutit peale käivita-
mist või umbes 5 minutit peale sulatamist, kui on madalad välistemperatuurid.
Temperatuuride vahe peab olem vastavalt allolevatele dia-grammidele (+1_-2K). Kui välistemperatuur on üle 28°C võib laadimine kasvada 30%, et hoida madalamat ∆T.
Diagramm kehtib soojuspumba kohta, mille ventilaatoril on suur pöörlemiskiirus, väikse pöörlemiskiirusega ventilaatori puhul ∆T on 0,5 kuni 1 kraad madalam.
1 ja 4 pealevoolu temperatuur 35 °C
2 ja 5 pealevoolu temperatuur 45 °C
3 ja 6 pealevoolu temperatuur 55 °CFIGHTER 2020 -8
Välistemperatuur
FIGHTER 2020 -10
FIGHTER 2020 -14
∆T
Välistemperatuur
Välistemperatuur
Välistemperatuur
Faasi vool, AEralduv võimsus, kW
Faasi vool, AEralduv võimsus, kW
Faasi vool, AEralduv võimsus, kW
Välistemperatuur
∆T
Välistemperatuur
∆T
Eralduv võimsus
Faasi vool
Eralduv võimsus
Faasi vool
Eralduv võimsus
Faasi vool
19FIGHTER 2020
Paigaldajale
S 1 0 1
C 0 F 0 H 0
Juhtimine
Üldteave
Ventilaator
Ventilaatoril on kaks kiirust, kiire ja aeglane. Välistemperatuur juhib ventilaatori tööd. Aeglast kiirust kasutatakse kui välistemperatuur on kõrge, selleks et piira-ta eralduvat energia hulka. Sulatamisel ventilator ei tööta.Kui välisõhu temperatuur on alla 13 °C , hakkab ventilator tööle kiirema kiirusega.
Kompressor
näitab antud hetke kompressori staatust.
Kanal
Näitab antud hetke kanalit. Kanalit saab vahetada pluss- ja miinusnupuga.
Soojendaja
Kompressori soojendaja on alati aktiivne kui kompressor on välja lülitatud.
Karteri soojendaja lülitatakse sisse kui välisõhu temperatuur langeb allapoole seadistatud väärtust ja lülitatakse välja kui saavutatakse stopptemperatuur.
Väärtus
Näitab antud hetke numbrilist väärtust. Plussnupp tõstab, miinusnupp vähendab väärtust.C0 Kompressor välja, ringluspump välja
C Vilgub kui kompressor tahab käivituda aga on takistatud ajalistel põhjustel vöi kõrge tagasivoolu temperatuuri tõttu.
F0 Ventilaator välja
H1 Kompressori soojendaja sisse
Karteri soojendaja välja
C1 Kompressor sisse, ringluspump sisse
F1 Ventilaator sisse, aeglane kiirus
H0 Kompressori soojendaja välja
Karteri soojendaja välja
C1 Kompressor sisse, ringluspump sisse
F2 Ventilaator sisse, suur kiirus
H2 Kompressori soojendaja välja
Karteri soojendaja sisse
CD Sulatamine käib
CC Ringluspump sisse, kompressor välja
H3 Kompressori soojendaja sisse
Karteri soojendaja sisse
C 0 F 0 H 1
0 0 0 1
C 1 F 1 H 0
0 0 0 1
C 2 F 2 H 2
0 0 0 1
C D F 0 H 2
0 0 0 1
2 0 1 / 1
2 0 1 / 1 / 1
2 1 1 / 1 / 1
C 0 F 0 H 0
0 0 0 1
C C F 0 H 3
0 0 0 1
2 0 1
F - 2 0 1 0
v e r 2 . 2 0
1 3 2
C 2 F 1 H 0
0 0 0 1
F - 2 0 1 0
v 2 . 3 0
C 1 F 2 H 2
0 0 0 1
Plussnupp
Plussnupuga (37) saab sirvida kanalisüsteemis, (edasi) või tõsta valitud parameetri väärtust.
Vaata peatükk “Juhtimine”-“Kanalite kirjeldus”.
C 0 F 0 H 1
0 0 0 1
C 1 F 1 H 0
0 0 0 1
C 2 F 2 H 2
0 0 0 1
C D F 0 H 2
0 0 0 1
2 0 1 / 1
2 0 1 / 1 / 1
2 1 1 / 1 / 1
C 0 F 0 H 0
0 0 0 1
C C F 0 H 3
0 0 0 1
2 0 1
F - 2 0 1 0
v e r 2 . 2 0
1 3 2
C 2 F 1 H 0
0 0 0 1
F - 2 0 1 0
v 2 . 3 0
C 1 F 2 H 2
0 0 0 1
Miinusnupp
Miinusnupuga (38) saab sirvida kanalisüsteemis (tagasi) või vähendada valitud parameetri väär-tust.
Vaata peatükk “Juhtimine”- “Kanalite kirjeldus”
C 0 F 0 H 1
0 0 0 1
C 1 F 1 H 0
0 0 0 1
C 2 F 2 H 2
0 0 0 1
C D F 0 H 2
0 0 0 1
2 0 1 / 1
2 0 1 / 1 / 1
2 1 1 / 1 / 1
C 0 F 0 H 0
0 0 0 1
C C F 0 H 3
0 0 0 1
2 0 1
F - 2 0 1 0
v e r 2 . 2 0
1 3 2
C 2 F 1 H 0
0 0 0 1
F - 2 0 1 0
v 2 . 3 0
C 1 F 2 H 2
0 0 0 1Enter nupp
Enternupuga (39) aktiveeritakse ja ka kinnita-takse võimalik väärtuse muutmine.
Vaata peatükk “Juhtimine”- “Kanalite kirjeldus”.
Juhtimine
LP HP
34
NO O/CNC
Hjälpkontaktor(ingår ej vid leverans)
12 – 230V
158890864133
89
93
34
91
C 0 F 0 H 1
0 0 0 1
C 1 F 1 H 0
0 0 0 1
C 2 F 2 H 2
0 0 0 1
C D F 0 H 2
0 0 0 1
2 0 1 / 1
2 0 1 / 1 / 1
2 1 1 / 1 / 1
C 0 F 0 H 0
0 0 0 1
C C F 0 H 3
0 0 0 1
2 0 1
F - 2 0 1 0
v e r 2 . 2 0
1 3 2
C 2 F 1 H 0
0 0 0 1
F - 2 0 1 0
v 2 . 3 0
C 1 F 2 H 2
0 0 0 1
C 0 F 0 H 1
0 0 0 1
C 1 F 1 H 0
0 0 0 1
C 2 F 2 H 2
0 0 0 1
C D F 0 H 2
0 0 0 1
2 0 1 / 1
2 0 1 / 1 / 1
2 1 1 / 1 / 1
C 0 F 0 H 0
0 0 0 1
C C F 0 H 3
0 0 0 1
2 0 1
F - 2 0 1 0
v e r 2 . 2 0
1 3 2
C 2 F 1 H 0
0 0 0 1
F - 2 0 1 0
v 2 . 3 0
C 1 F 2 H 2
0 0 0 1
C 0 F 0 H 1
0 0 0 1
C 1 F 1 H 0
0 0 0 1
C 2 F 2 H 2
0 0 0 1
C D F 0 H 2
0 0 0 1
2 0 1 / 1
2 0 1 / 1 / 1
2 1 1 / 1 / 1
C 0 F 0 H 0
0 0 0 1
C C F 0 H 3
0 0 0 1
2 0 1
F - 2 0 1 0
v e r 2 . 2 0
1 3 2
C 2 F 1 H 0
0 0 0 1
F - 2 0 1 0
v 2 . 3 0
C 1 F 2 H 2
0 0 0 1
S 1 0 1
C 0 F 0 H 1
S 1 0 1
C 1 F 1 H 0
S 1 0 1
C 1 F 2 H 2
S 1 0 2
C D F 0 H 2
S 1 0 1
C C F 0 H 3
20 FIGHTER 2020
Paigaldajale
S 7 1 / 1 / 1
Juhtimine
Kanalite kirjeldus
Pluss- ja miinusnupuga saab sirvida edasi/tagasi kuvari kana-lites.
Selleks, et muuta ühte väärtust tuleb alguses vajutada en-ternupule et aktiveerida muudetavat asendit, see hakkab vilkuma. Seadista soovitud väärtusele pluss- või miinusnupu-ga.Kui plussnupp või miinusnupp on hoitud sissevajutatuna umbes 3 sekundit toimub kiire näidu muutus. Kinnita seejä-rel enternupuga. Väärtus lõpetab vilkumise.
Kanalid on jaotatud kolmeks erinevaks tüübiks: staatus, tem-peratuurid ja seadistatud väärtused.
Et liikuda kiirelt nende erinevate tüüpide vahel, peab vajuta-ma enternupule kui STATUS, TEMP; või ADJUST näidatakse.
Need kanalid näitavad staatust (olekut) ja statistikat.
Kanal
S1 Näitab FIGHTER 2020 tööstaatust väärtust.
01 Normaalne töö.
02 Sulatamine jookseb.
03 Külm välisõhu temperatuur.
04 Kõrge tagasijooksu temperatuur.
05 Madalsurvepressostaat on lülitunud.
06 Kõrgsurvepressostaat on lülitunud.
07 Mootorikaitse on lülitunud.
08 Anduri häire. Üks temperatuuri anduritest on väär.
09 Kommunikatsiooni viga (ainult kui SMO 10/VVM 300 on sisse lülitatud).
10 Kõrgsurvepressostaat on lülitunud sulatamisel (lä-heb tagasi automaatselt).
11 Ventilaator peatatud.Siis kui madalal rõhul gaasilises olekus külmaagensi temperatuur (T4) on madalam kui aurustitemperatuur (T7).
12 Valesti monteeritud peale- ja tagasivooluandurid.
13 Soe välisõhk. Siis kui välisõhu temperatuur ületab 35°C.
14 Kõrge pealevoolu temperatuur.
15 Ebaõnnestunud sulatamine. Tuleb siis kui sulatami-ne ebaõnnestub 3 korda järjest..
16 Lühikesed töö ajad. Tuleb siis kui töö aeg on olnud lühem kui 2 minutit 3 korda järjest.
17 Kuuma gaasi häire. Tuleb ekraanile, kui kuum gaas on ületanud 120°C.Häire läheb algasendisse automaat-selt, kui temperatuur langeb alla 60°C. Kui häire on lülitunud 3 korda järjest 240 minuti jooksul, muutub see pidevaks.
18 Vale pöörlemissuund. Tähelepanu! Kiirel käivitami-sel tuleb jälgida, et kuuma gaasi temperatuur on langenud umbes 40°C juurde enne käivitamist.
S2 Näitab kompressori seisukorda.
Väärtus
00 Kompressor väljas.
01 Kompressor sees.
XX Kompressor blokeeritud häire tõttu.
nn Kompressori käivitamine nn minuti pärast.
S3 Näitab kompressori käivitamiste arvu, akumulee-riv.
S4 Näitab kompressori tööaega tundides, akumuleeriv.
S5 Näitab ühendatud lisaseadmete tööaega tundides, akumuleeriv.
S6 Näitab kui termostaadi sisend on aktiivne. Aktiivne sisend on tähistatud 1. Mitte aktiivne sisend on 0.
S7 Häirete sisendite staatus (HP; LP ja MS), 1 tähistab sisend OK.
Kõrgsurvepressostaat (HP)
Madalsurvepressostaat (LP)
Mootorikaitse (MS)
S t a t u s
21FIGHTER 2020
Paigaldajale
Juhtimine
Need kanalid näitavad hetke temperatuuri.
Kanal
T1 Välisanduril mõõdetud temperatuur.
T2 Pealevoolu anduril mõõdetud temperatuur.
T3 Tagasivoolu anduril mõõdetud temperatuur.
T4 Madalal rõhul gaasilises olekus külmaagensi anduril mõõdetud temperatuur.
T5 Kuuma gaasi anduril mõõdetud temperatuur.
T6 Külmaagensi vedela oleku anduril mõõdetud tempera-tuur.
T7 Aurusti anduril mõõdetud temperatuur.
Nendes kanalites tehakse kõik seadistused.
Kanal
A1 SMO 10 / VVM 300 kommunikatsiooni aadress.
Ühendamisel VVM –ga peab sellel kanalil seisma 1.
SMO –ga ühendamisel peab selle valima nii, et iga Fighter2020 süsteemis saab omaette aadressi (1-9) Smo 10 –ga side pidamiseks. Näiteks 3 tükki FIGHTER 2020 samas süsteemis an-takse aadressid 1,2 ja 3. See FIGHTER 2020, mis teeb sooja vett valitakse 1-ks.
A2 Max tagasivoolu temperatuur. Kui tagasivoolu tempe-ratuur saavutab seadistatud väärtuse seisatakse komp-ressor. Väärtust saab seadistada 25 ja 50°C vahel. Tehase seadistus on 48°C.
Kui on ühendatud SMO/VVM ei ole see menüü muu-detav vaid on lukustatud 50°C peale.
A3 Tagasivoolu temperatuuri ühendamiserinevus. Peale kompressori peatamist kõrge tagasivoolu temperatuu-ri tõttu, peab tagasivoolu temperatuur langema sea-distatud väärtuse võrra , et kompressori käivitamine oleks lubatud. Suurus on seadistatav 0 ja 10°C vahel. Tehase seadistus on 4°C.
Kui on ühendatud SMO/ VVM ei ole see menüü muu-detav vaid on lukustatud 2°C peale.
A4 Kõige väiksem ajaintervall minutites kompressori käi-vitamiste vahel. Väärtus seadistatav 20 ja 60 minuti vahel. Tehase seadistus on 20 minutit.
A5 Balanstemperatuur, seadistatud välistemperatuur kui lisaseadme relee (14) võib aktiveerida kanalis A6 ilma et see mõjutaks kompressori tööd. Lisaseadme relee (14) aktiveeritakse alles peale seadistatud aega kanalis A6. Väärtus seadistatav –20 (seadistatud stopptempe-ratuur, kanal A7) ja +10°C. Tehase seadistus on 5°C.
A6 Kompressori pidev töö aeg. Enne kui lisaseade on lubatud. Väärtus seadistatav 0 ja 120 minuti vahel. Tehase seadistus on 120 minutit.
A7 Stopptemperatuur, seadistatud välisõhu temperatuu-ri väärtus kui seisu relee (16) aktiveeritakse, FIGHTER 2020 peatub. Kui stopptemperatuur on seadistatud –7 ja –20°C vahel piiratakse pealevoolu temperatuuri lineaarselt -7°C/58°C kuni -20°C/50°C. Tehase seadis-tus on -20°C.
A8 Vähim töö aeg, soojatootmine enne uut sulatamist on lubatud. Väärtus seadistatav 10 ja 90 minuti vahel. Tehase seadistus 50 minutit. Tehase seadistus FIGHTER 2020-14 on 40 minutit.
A9 Käivitamistemperatuur lubatud sulatamisele (aurusti anduri)Väärtus seadistatav 1 ja 5°C vahel. Tehase sea-distus on 1°C.
A10 Sulatamise stopptemperatuur (aurusti anduri). Väärtus seadistatav 10 ja 40°C vahel. Tehase seadistus on 10°C.
A11 Kõige pikem lubatud sulatamisaeg. Väärtus seadistatav 5 ja 12 minuti vahel.
A12 Sulatamisvõtete käsitsi aktiveerimine. Muuda väärtust 0 kuni 1 ja kinnita enternupuga.
A13 Tagasiminek tehase seadistustele. Muuda väärtust 0 kuni 1 ja kinnita enternupuga.
T e m p .
A d j u s t .
22 FIGHTER 2020
Paigaldajale
utelufttemp.
A
B
1 2 3 4 5 6
UtelufttemperaturOutdoor air temperature.
Juhtimine
Juhtimine külma välisõhuga
Kui välisõhu andur (kanal T1) langeb alla seadistatud ■
temperatuuri kanalis A7 peatub soojuspump ja näitab 03 kanalis S1. Nii lisaseadme relee kui ka seisaku relee aktiveeritakse samaaegselt.
Kui väliaõhu andur registreerib temperatuuri, mis on ■
vähemalt 2,1°C kõrgem kui seadistatud temperatuur kanalisA7, siis käivitub ajaarvesti.
Kui ajaarvesti on jõudnud 45 minutini aktiveeritakse nii ■
lisaseadme relee kui ka seisaku relee ,et saada sobivam temperatuur kompressori käivitamiseks.
Kui on kulunud veel 15 minutit lastakse kompressoril ■
käivituda ja lisaseadme relee aktiveeritakse mõni sekund hiljem.
Kui välisõhu temperatuur mõni kord selle kokku 60 mi- ■
nuti jooksul langeb alla kanal A7 +2,1°C siis nullitakse arvesti ja see ei alusta uuesti lugemist enne kui tempe-ratuur on taas piisavalt kõrge.
■
B = Külmale välisõhule seadistatud (kanal A7) tempera-tuur.
A = Külmale välisõhule +2,1 seadistatud temperatuur.
Välisõhu temperatuur (kanal T1) langeb alla seadista-1. tud temperatuuri kanalis A7 (B). Soojuspump peatub ja mõlemad releed aktiveeritakse.
Välisõhu temperatuur läheb +2,12. °C üle seadistatud temperatuuri kanalis A7 (A). Ajaarvesti käivitub 0-st.
Välisõhu temperatuur langeb alla A. Ajaarvesti nullitak-3. se ja peatatakse.
Välisõhu temperatuur läheb jälle üle A. Ajaarvesti käivi-4. tub jälle (0-st).
Ajaarvesti on jõudnud 45 minutini. Mõlemad releed 5. inaktiveeritakse.
Ajaarvesti on jõudnud 60 minutini. Kompressor võib 6. uuesti käivituda.
Nõuande:
Tähtis on soojuspumba välisõhu andur.
Kui VVM 300/ SMO 10 on sisse lülitatud, siis ei ole väärtus menüüs 4.0 vaid välisõhu anduri väärtus menüüs 5.9, mida kasutatakse.
Juhtimine sulatamisega
Ajaarvesti loeb iga minutit kui kompressor töötab ja ■
temperatuur aurustil (kanal T7) on alla seadistuse kana-lis A9.
Kui ajaarvesti on jõudnud seadistuseni kanalis A8, käivi- ■
tub sulatamine.
Sulatamine ise toimub järgnevalt:
Nelitee ventiil lülitub ringi sulatamisele.1.
Ventilaator peatub ja kompressor jätkab tööd.2.
Kui sulatamine on lõpetatud, käivitub ventilaator ja 3. käib 10 sekundit ning seejärel lülitab nelitee ventiil ta-gasi soojatootmisele.
Välisandur on lukustatud ja häire kõrgele tagasi-4. voolu temperatuurile on blokeeritud kahe minuti jooksul ja veel kahe minuti jooksul peale sulata-mist
On 4 võimalikku põhjust, et lõpetada sulatamine:
Temperatuur aurusti anduril on jõudnud seadistatud 1. temperatuurini kanalis A 10. Normaalselt stopp.
Sulatamine on kestnud kauem kui seadistus kanalis 2. A11. Põhjus võib olla , et on liiga vähe energiat soo-jusallikas, et aurusti anduril on halb ´ühendus ja näitab liiga madalat temperatuuri (külma välisõhupuhul, võib öelda) või on võimalik ka halvasti töötav kompressor.
Tagasivoolu anduril temperatuur on alla 103. °C.
Kõrgsurve pressostaat on lülitunud sulatamise käigus. 4. Näidatakse niikui häiret 10 kanalis S1. Kui see juhtub , siis kompressor peatub ja kui rõhk on langenud 2 mi-nutit hiljem, saab see käivituda uuesti niikui tavaliselt, muidu antakse pidevat kõrgsurve häiret(häire 06).
Pealevoolu anduril temperatuur on alla 45. °C.
23FIGHTER 2020
Paigaldajale
Sensor placement
Andurite paigaldus
LP HP
34
NO O/CNC
Hjälpkontaktor(ingår ej vid leverans)
12 – 230V
158890864133
89
93
34
91
15 Välisõhu andur
33 Madalsurve pressostaat
41 Kõrgsurve pressostaat
86 Temperatuuri andur, aurusti
88 Temperatuuri andur, külmaagensi vedelas olek
89 Temperatuuri andur, pealevool
90 Temperatuuri andur, gaasilises olekus madalal rõhul külmaagens
91 Temperatuuri andur, kuum gaas
93 Temperatuuri andur, tagasivool
Temperatuuri anduri andmed
Temperatuur (°C)
Takistus (kΩ) Pinge (V)
-40 102,35 4,78
-35 73,51 4,70
-30 53,44 4,60
-25 39,29 4,47
-20 29,20 4,31
-15 21,93 4,12
-10 16,62 3,90
-5 12,71 3,65
0 9,81 3,38
5 7,62 3,09
10 5,97 2,80
15 4,71 2,50
20 3,75 2,22
25 3,00 1,95
30 2,42 1,70
35 1,96 1,47
40 1,60 1,27
45 1,31 1,09
50 1,08 0,94
Kuuma gaasi anduri andmed
Temperatuur (°C)
Takistus (kÙ) Pinge (V)
40 1,71 1,27
45 1,44 1,12
50 1,21 0,97
55 1,07 0,88
60 0,87 0,74
65 0,74 0,64
70 0,64 0,56
75 0,55 0,49
80 0,47 0,43
85 0,41 0,38
90 0,36 0,33
95 0,31 0,29
100 0,27 0,26
105 0,24 0,23
110 0,21 0,20
115 0,19 0,18
120 0,17 0,16
125 0,15 0,15
130 0,13 0,13
135 0,12 0,12
140 0,11 0,11
28 NIBE FIGHTER 2020
Muu
Tehnilised spetsifikatsioonid
Tehnilised spetsifikatsioonid
Komponentide paigutus
1790 10265
95
7
70
89
33
71
93
15
103
86
19 65 48
66
18
27
88
91 254142
36
100
24
163
29NIBE FIGHTER 2020
Muu
Tehnilised spetsifikatsioonid
2 Automaatkaitse
7 Service ühendus, madal surve
9 Ühendusklemm, sissetulev toide
11 Ühendusklemm. Laadimispümp,summa häire
14 Ühendusklemm,lisaseade, seisak
15 Temperatuuri andur, välisõhk
17 Aurusti
18 Kondensaator
19 4-tee ventiil
24 Kondensaadi koguja soojendaja
25 Kompressori soojendaja
26 Mootorikaitse, kaasa arvatud taastaja
27 Kompressor
29 Releekaart koosvõrguosaga
30 Ühendusklemm, termostaat
33 Madalsurve pressostaat
34 Juhtimiskaart koos kuvariga
36 Ventilaator
37 Plussnupp
38 Miinusnupp
39 Enternupp
40 Reset (taastus) nupp
41 Kõrgsurvepressostaat
42 Service ühendus, kõrgsurve
43 Kuvari kontrast
44 Ühendus kommunikatsioon
48 Termoreguleerventiil
57 Töökondensaator
60 Filter (elektrooniline)
63 Sõelfilter
65 Kuivfilter
66 Tagasivoolu ventiil
68 Kontakt, kompressor
70 Ühendus, soojuskandja välja F 2020, G1 (Ø28 mm)
71 Ühendus, soojuskandja sisse F 2020 G1 (Ø28 mm)
86 Temperatuuri andur, aurusti
88 Temperatuuri andur, külmaagensi vedel olek
89 Temperatuuri andur, pealevool
90 Temperatuuri andur, külmaagens madalal rõhul gaasil-ises olekus
91 Temperatuuri andur, kuum gaas
93 Temperatuuri andur, tagasivool
95 Tootesilt
97 Pehme käivitamise relee
100 Kaablikanal, sissetulev toide
102 Kaablikanal, andur
103 Seerianumber
106 Kaabel, toite ~1,2m
26
97
68
60
39
43
40
30
14
29
57
100
2
9
44
38
37
30
Komponentide nimekiri
30 NIBE FIGHTER 2020
Muu
Tehnilised spetsifikatsioonid
Müra tasemedFIGHTER 2020 paigutatakse sagely maja seina kõrvale ja see annab suunatud müra levimise, millest peab hoiduma. Seepärast peab alati püüdma valida paigutamiseks naabrite suunas kõige vähem müra suhtes tundliku piirkonna.
Müra taset mõjutavad veel seinad, müürid, erinevad maa kõrguste tasemed jm.Seepärast peab seda käsitlema kui ligikaudset suurust.
FIGHTER 2020 töötab suveajal aeglase ventilaatori kiiruse-ga ja ülejäänud aja kiire ventilaatori pöörlemiskiirusega.
1 m
4 m
10 m
FIGHTER 2020 -8 FIGHTER 2020 -10 FIGHTER 2020 -14
Müra tase 1 m. ventilaatorist (madal/kõrge)
dB(A) 52/58 52/58 60/62
Müra tase 4 m. ventilaatorist (madal/kõrge)
dB(A) 40/46 40/46 48/50
Müra tase 10 m. ventilaatorist (madal/kõrge)
dB(A) 32/38 32/38 40/42
31NIBE FIGHTER 2020
Muu
Tehnilised spetsifikatsioonid
Mõõdud ja paigalduskoordinaadid
70
71
442
466
318
301
200
1045
530
133
1186
530
191
500
30 -
50
350
mm
400 mm
3 m
Fritt utrymme bakom
1074
Fritt utrymme framför
Fritt utrymme
Min. avstånd vid användning av flera F 2010
70
71
442
466
318
200
1045
133
1186
191
500
30 -
50
350
mm
400 mm
3 m
Fritt utrymme bakom
1074
Fritt utrymme framför
Fritt utrymme
Min. avståndvid användningav flera F 2010
Soojuspumba taga peab olema vaba ruumi 350 mm võima-liku teenindamise tarvis.
Eespool ja pealpool pumpa on nõutav vaba ruum võimaliku teenindamise tarvis 1000 mm.
70
71
442
466
318
301
200
1045
530
133
1186
530
191
500
30 -
50
350
mm
400 mm
3 m
Fritt utrymme bakom
1074
Fritt utrymme framför
Fritt utrymme
Min. avstånd vid användning av flera F 2010
70
71
442
466
318
200
1045
133
1186
191
500
30 -
50
350
mm
400 mm
3 m
Fritt utrymme bakom
1074
Fritt utrymme framför
Fritt utrymme
Min. avståndvid användningav flera F 2010
Minimaalne kaugus mitu F2020 korral
Vaba ruum ees
Vaba ruum
Vaba ruum taga
32 NIBE FIGHTER 2020
Muu
* Kompressor, ventilaator ja juhtimine. Sulatamine vähendab suhet toodetav/tarbitav võimsuse vahel umbes 10%.
** Välistemperatuur/pealevoolutemperatuur
Tehnilised andmed
Tehnilised spetsifikatsioonid
Tüüp FIGHTER 2020 -8 FIGHTER 2020 -10 FIGHTER 2020 -14
Toodetav/tarbitav võimsus* 2/35 °C ** (kW) 7,6/2,1 9,4/2,5 12,7/3,5
Toodetav/tarbitav võimsus* 7/35 °C ** (kW) 8,7/2,1 10,7/2,7 14,5/3,7
Toodetav/tarbitav võimsus* -7/45 °C ** (kW) 5,7/2,2 7,1/2,8 9,6/3,8
Toodetav/tarbitav võimsus* 0/45 °C ** (kW) 7,0/2,3 8,6/2,9 11,7/4,0
Toodetav/tarbitav võimsus* 7/45 °C ** (kW) 8,4/2,4 10,3/3,1 14,1/4,3
Toodetav/tarbitav võimsus* -7/50 °C ** (kW) 5,6/2,5 7,0/3,1 9,5/4,2
Toodetav/tarbitav võimsus* 2/50 °C ** (kW) 7,2/2,6 8,8/3,2 12,2/4,5
Toodetav/tarbitav võimsus* 7/50 °C ** (kW) 8,2/2,6 10,0/3,3 13,9/4,6
Toodetav/tarbitav võimsus* 15/50 °C ** (kW) 9,9/2,7 12,2/3,5 16,6/4,8
Toodetav/tarbitav võimsus* -20/50 °C ** (kW) 3,6/2,1 4,7/2,9 6,6/3,9
Käivitusvool (A) 26
Mootorikaitse seade (A) 7 9 11
Pehme käivitamise relee kuulub standardvarustuse hulka
Toitepinge 3 x 400 V + N + PE 50 Hz
Kompressor scroll kompressor
Soojuskandja vooluhulk ,nominaalne (l/s) 0,20 0,25 0,34
Sisemine rõhulangus, nominaalne vooluhulk (kPa) 1,5 2,0 2,4
Min-/max rõhk soojuskandja pool (baar) 0,5/2,5
Õhuvool (m3/h) 1320/1750 1320/1750 2250/3050
Ventilaatori nominaalvõimsus (W) 70/100 70/100 160/180
Kaitse (A) 10 16 16
Kaitseklass IP 24
Max väljaminev soojakandja temperatuur (°C) 58
Külmaagensi kogus (R404A) (kg) 2,0 2,0 2,4
Soojakandja ühenduste välis Ø G1 (Ø 28 mm)
Sulatamise süsteem kuuma gaasiga sulatamine
Pressostaat HP murdeväärtus (baar) 29
Pressostaat LP murdeväärtus (baar) 0,3
Pressostaat LP vahe (baar) -7
Pressostaat HP vahe (baar) +0,7
Kõrgus koos alusega (mm) 1045
Laius (mm) 1200
Sügavus (mm) 500
Kaal (kg) 126 132 140
Värv lihv roostevaba/tumehall/metallik
Madalaim tööpunkt, välisõhk/pealevool (°C) -20/50 (-7/58)
Kõrgeim tööpunkt, välisõhk/pealevool (°C) 35/58
RSK nr. 064 008 064 009 064 010
33NIBE FIGHTER 2020
Muu
Tehnilised spetsifikatsioonid
Tarnekomplekt
LEK
2 tk. painduvaid voolikuid (R25) koos 4 tihendiga
Sõelfilter R25
Lisavarustus
SMO 10
Juhtimiskeskus RSK nr 6250187
Varmtvandstemp.
Brauchwassertemp
Hotwatertemperature
13.431.0
13.431.0
13.431.0
13.431.0
13.431.0
tyska
LEK
LEK
LEK
Soojavee juhtimine HWC 11
3-tee ventiil, vasktoru Ø28 Max soovitatud laadimisvõimsus 15 kW
RSK nr 624 65 63
Soojavee juhtimine HWC 20
3-tee ventiil, DN 32 (11/4”) Max soovitatud laadimisvõimsus, 40 kW
RSK no 089 388
LE
K
Topeltmantliga soojavee boiler
VPA 300/200 RSK nr 6861619 VPA 450/300 RSK nr 6861621
Abirelee HR 10 RSK nr 089 423
VVM 300
Soojavee moodul (ainult FIGHTER 2020-8 ja –10)
RSK nr 622 40 82
RT 10
Ruumitermostaat RSK nr 624 65 82
LEK
10
15 20
2530°C
LEK
34 NIBE FIGHTER 2020
Meetmed töötõrgete korral
Staatuse kontrollMine plussnupuga kuni kanal S1, et teada saada staatus (seisund) ja võib-olla häire.Vaata ka peatükki “Juhtimine”-“Kanali kirjeldus”.
FIGHTER 2020 ei töötaPõhjus: Väline juhtimisseade ei ole andnud signaali käivita-
miseks.
Abinõu: Kontrolli välise juhtimisseadme seadet.
Põhjus: Kaitsmed on väljas.
Abinõu: Vaheta kaitse või taasta automaatkaitse. Kui kaitse lööb välja veel kord, tuleb võtta kontakt paigalda-jaga.
Põhjus: Mootorikaitse on väljas. Näidatakse 07 kanalis S1.
Abinõu: Kontrolli kaitsmeid.
Põhjus: Külm välisõhk. Näidatakse 03 kanalis S1.
Abinõu: Oota kuni välistemperatuur on kõrgem kui soojus-pumba seadistatud stoppväärtus.
Põhjus: Kõrgsurve pressostaat on väljas. Näidatakse 06 kanalis S1.
Abinõu: Kontrolli, et süsteem on korralikult õhutatud, Kontrolli kaitsmeid, Kontrolli, et sõelfilter ei ole ummistunud. Kontrolli, et ringluspump pöörleb. Kui viga on ikka alles, tuleb paigaldajaga kontak-teeruda.
Põhjus: Madalsurve pressostaat on väljas. Näidatakse 05 kanalis S1.
Abinõu: Vaata, et õhu liikumine ei oleks takistatud. Kui viga kordub, tuleb võtta kontakt paigaldajaga.
Põhjus: Valesti monteeritud peale- ja tagasivoolu andurid. Näidatakse 12 kanalis s1.
Abinõu: Võta kontakt paigaldajaga.
Põhjus: Soojuspumba sulatamine ei toimi.
Abinõu: Kontrolli temperatuuri tagasivooluanduril (kanal T3). Kui see on madalam kui 10 °C soojuspum-pa ei saa sulatada. Kontrolli temperatuuri aurusti anduril (kanal T7). Kui see on kõrgem kui seade Käivitustemperatuur, sulatamine (kanal A9) komp-ressori töö ajal soojuspumbas ei toimu.
Kui tekkinud talitushäiret ei saa kõrvaldada ülalpainitud viisil, siis võtke ühendust paigaldajaga.
Meetmed töötõrgete korral
Häire saab kõrvaldada, kui soojuspumba voolupinge katkestada ning seejärel soojuspump uuesti käivi-tada.
Põhjus: Seadistatud ajategurid ei lase käivituda.
Abinõu: Oota, kuni seadistatud ajad saavad otsa. (Kui vil-gub C kuvaril on käivitustingimused peal).
Põhjus: Välistemperatuur on soojem kui 35°C. Näidatakse 13 kanalis S1.
Abinõu: Oote, kuni välistemperatuur on külmem kui 33,0 °C.
Põhjus: Kõrge pealevoolu temperatuur (T2). Näidatakse 14 kanalis S1.
Abinõu: Kontrolli laetud soojavee voolu ja sõelfiltrit, mis võib osaliselt olla ummistunud.
Põhjus: Kõrge tagasivoolu temperatuur (T3). Näidatakse 04 kanalis S1.
Abinõu: Kontrolli laetud soojavee voolu ja jälgi kompressori piiranguid madalal välistemperatuuril.
Põhjus: Ebaõnnestunud sulatamine.Näidatakse 15 kanalis S1.
Abinõu: Kontrolli laetud soojavee voolu.
Põhjus: Lühikesed tööajad. Näidatakse 16 kanalis S1.
Abinõu: Kontrolli termostaatide ühendusvahet. Kontrolli soojavee käivitustemperatuuri (menüü 1.1) võima-likul VVM/SMO-l. Kontrolli laetud soojavee voolu ja sõelfiltrit, mis võib osaliselt olla ummistunud.
Põhjus: Kuuma gaasi temperatuur ületab 120 °C.Näidatakse 17 kanalis S1.
Abinõu: Võta kontakt paigaldajaga.
Põhjus: Vale pöörlemissuund. Näidatakse 11 kanalis S1.
Abinõu: Esmakordsel käivitamisel või elektrikilbis tööta-mist- vaata peatükk “Käivitamine ja algseaded”- “Käivitamine ja kontroll”.
Põhjus: Ventilaator peatunud. Näidatakse 11 kanalis S1.
Abinõu: Vaata, et õhuvool ei oleks blokeeritud. Korduva vea puhul tuleb võtta kontakt paigaldajaga.
Miscellaneous
35NIBE FIGHTER 2020
Muu
Et FIGHTER 2020 saab ühendada paljude väliste seadmetega, tuleb ka neid kontrol-
lida
Tähelepanu!
Soojuskandja kontuuri tühjendamineKui on pikem voolukatkestus, soovitatakse tühjendada see osa küttesüsteemist, mis asub väljaspool maja. (Vaata pea-tükk Torude ühendamine)
Hooldustöid kinnikruvitud seadmes võib teostada ainult kogenud elektrimontööri
järelvalve all
Tähelepanu!
Korrespondensis NIBE-ga peab alati toote seerianumber olema kirjas.
064___________
Tähelepanu!
Meetmed töötõrgete korral
PL
NO
NL
FI
DK
DE
CZ
NIBE – Haato, Valimotie 27, 01510 Vantaa
Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: [email protected] www.haato.fi
NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK
Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: [email protected] www.biawar.com.pl
NIBE AB, Jerikoveien 20, 1067 Oslo
Tel: 22 90 66 00 Fax: 22 90 66 09 E-mail: [email protected] www.nibe-villavarme.no
NIBE Energietechniek B.V. Postbus 2 4797 ZG WILLEMSTAD NB
Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: [email protected] www.nibeboilers.nl
Vølund Varmeteknik, Filial af NIBE AB, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk
Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: [email protected] www.volundvt.dk
NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, D-29223 Celle
Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: [email protected] www.nibe.de
NIBE CZ, V Zavetri 1478/6, CZ-170 00 Prague 7
Tel: 0266 791 796 Fax: 0266 791 796 E-mail: [email protected] www.nibe.com
NIBE AB Sweden, Box 14, Järnvägsgatan 40, SE-285 21 Markaryd
Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: [email protected] www.nibe.com
GBNIBE Energy Systems Ltd
Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: [email protected] www.nibe.co.uk