movidrive® mdx61b synkronløpkort drs11b · turtall n1 x15 x14 x42 givertilbakeføring master 2...
TRANSCRIPT
Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service
MOVIDRIVE® MDX61BSynkronløpkort DRS11B
HåndbokUtgave 10/200711671920 / NO
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B 3
Innhold
1 Generelle merknader ............................................................................................. 41.1 Oppbygningen av sikkerhetsmerknadene...................................................... 41.2 Garantikrav .................................................................................................... 41.3 Ansvarsfraskrivelse ........................................................................................ 4
2 Sikkerhetsmerknader............................................................................................. 52.1 Tilleggsdokumentasjon .................................................................................. 52.2 Sikkerhetsfunksjoner...................................................................................... 52.3 Applikasjoner med løfteanordninger .............................................................. 52.4 Produktnavn og varemerke............................................................................ 52.5 Avfallshåndtering ........................................................................................... 5
3 Innledning ............................................................................................................... 63.1 Systembeskrivelse ......................................................................................... 6
4 Prosjektering .......................................................................................................... 84.1 Applikasjonseksempler .................................................................................. 84.2 Prosjekteringsmerknader ............................................................................. 104.3 Synkronløp med ledningsbruddovervåking på giverforbindelsen................. 114.4 Synkron start/stopp ...................................................................................... 124.5 Synkronløp med strekningsgiver.................................................................. 13
5 Montasje- og installasjonsmerknader ................................................................ 145.1 Montering av opsjonskort DRS11B.............................................................. 145.2 Tilkobling og klemmebeskrivelse opsjon DRS11B....................................... 165.3 Installasjonsmerknader ................................................................................ 175.4 Tilkoblingseksempel MDX61B-master – MDX61B-slave ............................. 205.5 Tilkobling av inkrementalgiver som master .................................................. 21
6 Idriftsetting............................................................................................................ 226.1 Innledning .................................................................................................... 226.2 Kort beskrivelse av idriftsetting .................................................................... 236.3 Klargjøring.................................................................................................... 246.4 Aktivere synkronløpet................................................................................... 246.5 Teste synkronløp med monterte drifter ........................................................ 256.6 Eksempler på beregning av P221 og P222.................................................. 26
7 Parameter.............................................................................................................. 297.1 Forholdet mellom parameterverdier og utgående turtall .............................. 297.2 Meldefunksjoner........................................................................................... 307.3 Parameterbeskrivelser ................................................................................. 32
8 Feilmeldinger og feilmeldingsliste ..................................................................... 398.1 Opsjon synkronløpkort DRS11B .................................................................. 39
9 Tekniske data ....................................................................................................... 419.1 Opsjon synkronløpkort DRS11B .................................................................. 41
10 Indeks.................................................................................................................... 42
Adresser................................................................................................................ 43
1 enerelle merknaderppbygningen av sikkerhetsmerknadene
4
1 Generelle merknader1.1 Oppbygningen av sikkerhetsmerknadene
Sikkerhetsmerknadene i denne håndboken er bygget opp på følgende måte:
1.2 GarantikravForutsetning for feilfri drift og for eventuelle garantikrav er at dokumentasjonen følges.Les derfor håndboken før arbeidet med enheten startes opp!Sørg for at håndboken er tilgjengelig i leselig tilstand for de som er ansvarlige for anleggog drift, samt for personer som arbeider på enheten på eget ansvar.
1.3 AnsvarsfraskrivelseFor at utstyret skal kunne drives på en sikker måte, og for at angitte produktegenskaperog ytelser skal nås, er det en grunnleggende forutsetning at MOVIDRIVE®-dokumen-tasjonen følges nøye. SEW-EURODRIVE påtar seg intet ansvar for personskader,materielle eller formuesskader som måtte oppstå fordi driftsveiledningen ikke følges.Produktansvar utelukkes i slike tilfeller.
Symbol SIGNALORD!Type risiko og risikoens kilde.Mulige følger ved neglisjering.• Tiltak for å forhindre risikoen.
Symbol Signalord Forklaring Følger ved neglisjeringEksempel:
Generell risiko
Spesiell risiko,f.eks. elektrisk støt
FARE! Umiddelbart overhengende fare Død eller alvorlige personskader
ADVARSEL! Mulig farlig situasjon Død eller alvorlige personskader
FORSIKTIG! Mulig farlig situasjon Lette personskader
STOPP! Mulige materielle skader Skader på drivsystemet eller omgivelsen
MERK Nyttig merknad eller tips.Letter håndteringen av drivsystemet.
GO
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
2SikkerhetsmerknaderTilleggsdokumentasjon
2 Sikkerhetsmerknader 2.1 Tilleggsdokumentasjon
• Installering og idriftsettelse må kun foretas av fagpersonell innen elektronikk.Forskriftene for forebygging av ulykker samt driftsveiledningen MOVIDRIVE®
MDX60B/ 61B må følges.• Les nøye gjennom disse dokumentene før opsjon DRS11B installeres og tas i bruk.• Forutsetning for en feilfri drift og for eventuelle garantikrav er at dokumentasjonen
følges.
2.2 SikkerhetsfunksjonerOmformeren MOVIDRIVE® MDX61B skal aldri ivareta sikkerhetsfunksjoner uten over-ordnede sikkerhetssystemer. Bruk overordnede sikkerhetssystemer for å garanteremaskin- og personsikkerheten.Kontroller at opplysningene i følgende publikasjoner følges for sikkerhetsapplikasjoner.• Sikker utkobling for MOVIDRIVE® B
2.3 Applikasjoner med løfteanordningerMOVIDRIVE® MDX60B/61B må ikke brukes som sikkerhetsinnretning for applikasjonermed løfteanordninger. Bruk overvåkingssystemer eller mekaniske verneinnretninger som sikkerhetsanordningfor å unngå personskader eller materielle skader.
2.4 Produktnavn og varemerkeMerker og produktnavn som er angitt i denne håndboken er varemerker eller registrertevaremerker for respektive innehaver.
2.5 Avfallshåndtering
Følg aktuelle nasjonale bestemmelser:Kasser komponentene, eventuelt også atskilt etter egenskaper og gjeldende lands-spesifikke forskrifter, for eksempel som:• Elektronikkavfall• Kunststoff• Plate• Kobberosv.
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
53 nledningystembeskrivelse
6
3 Innledning3.1 Systembeskrivelse
Med opsjonen synkronløpkortet DRS11B er det mulig å drive en gruppe motorer vinkel-synkront i forhold til hverandre eller i et justerbart proporsjonelt forhold (elektronisk gir).Driften som spesifiserer posisjonen betegnes som "master". Den kan også være eninkrementalgiver. Driften som følger posisjonsspesifikasjonen betegnes som "slave".Master- og slavemotorene må ha givere for å kunne fungere på denne måten. Somslavedrift brukes MOVIDRIVE® MDX61B med opsjonen Synkronløpkort DRS11B.Opsjonen synkronløpkortet DRS11B må være plugget på utvidelsesinnstikkplassen ogkan bare brukes sammen med opsjonen DEH11B eller DER11B.
Master- og slaveimpulsene som er talt, regnes om ved bruk av parameter P221/P222(master- og slave-gir-faktor) på utgangssiden. De er et mål for impulsene som er talt perkjøreenhet.Systemet formidler differansen på strekningsinformasjonen fra master og slave oglagrer denne verdien i form av inkrementalgiversignaler i en intern differanseteller.Binære meldinger, for eksempel "DRS SLAVE I POS", "FØLGEFEIL" osv, settesavhengig av denne differansen. Denne telleren blir evaluert forskjellig for de ulike drifts-modi (P223) (Æ kap. 7.3).
Kontrolleren beregner turtallskorreksjonsverdien for slavedriften for å minimere vinkel-differansen mellom master og slave. For å gjøre dette, multipliseres den aktuelle vinkel-differansen med parameteren P220 P-forsterkning. Resultatet er en korreksjonsverdi forslaveturtallet.• Master og slave kjører synkront, differanseverdi = 0 Æ korreksjonsverdi = 0• Slave kjører bak, differanseverdi > 0 Æ korreksjonsverdi > 0, slave akselererer• Slave kjører foran, differanseverdi < 0 Æ korreksjonsverdi < 0, slave retarderer
Verdien på P-forsterkningen (P220) bestemmer i stor grad kjøreforholdet på synkron-løpreguleringen.• Hvis P-forsterkningen er innstilt for høyt, tenderer systemet til å svinge.• Hvis P-forsterkningen er innstilt for lavt, kan vinkeldifferansen ikke reduseres i tran-
sient tilstand (akselerering eller retardering).
STOPP!Slaveomformeren må ha en bremsemotstand for synkronløp av master og slave.Masteromformeren må, avhengig av applikasjon, også ha en bremsemotstand forgeneratorisk drift.
InS
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
3InnledningSystembeskrivelse
Koblingsskjema synkronløpregulering
56502ANO
Mas
terg
iver
X
42:
P23
0 S
trekn
ings
give
r
P23
0 AV
elle
r LIK
EV
ER
DIG
P23
0 S
trekn
ings
give
r
P51
6 G
iver
over
våki
ngP
517
Impu
lsta
llove
rvåk
ing
P23
0 K
JED
E
P51
8 G
iver
over
våki
ngP
519
Impu
lsta
llove
rvåk
ing
P23
4 Im
puls
anta
ll m
aste
rgiv
erP
222
Sla
ve-g
ir-fa
ktor
P22
8 Fi
lterfo
rsty
ring
DR
S
P22
4 S
lave
-telle
rP
220
P-fo
rste
rkni
ng (D
RS
)
P23
0 S
trekn
ings
give
r
P23
2 M
aksi
mal
t tur
tall
1
Turta
ll sk
alve
rdi s
lave
LIK
EV
ER
DIG
el
ler K
JED
E
LIK
EV
ER
DIG
el
ler K
JED
E
Bin
ære
utg
ange
r
AV =
Sla
ve in
nenf
or
posi
sjon
stol
eran
se
AV
AV
DR
S-n
ullp
unkt
P22
1 M
aste
r-gi
r-fa
ktor
Turta
llsfo
rsty
ring
Diff
eran
segi
ver
Telle
r m
aste
rimpu
lser
Telle
r sl
avei
mpu
lser
P-r
egul
ator
Inc
vink
eldi
ffera
nse
i ink
rem
ente
r
Telle
r LE
D (g
rønn
) vi
snin
g
Følg
efei
l
Sla
ve i
posi
sjon
+ -
Ove
rvåk
ing
Ove
rvåk
ing
P22
2P
221
X43
:
Inkr
emen
tal-
give
rsim
uler
ing
X14
:
Sla
ve
stre
knin
gsgi
ver
X41
:
Mot
or
stre
knin
gsgi
ver
X15
:
1P
221
1P
221
P23
2P
231
Forv
arse
l føl
gefe
il
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
74 rosjekteringpplikasjonseksempler
8
4 Prosjektering4.1 ApplikasjonseksemplerEksempel 1 Gruppekonfigurasjon: Master og likeverdige slaveenheter, for eksempel multisøylehei-
semaskineri.
Eksempel 2 Master-slave-kjede: For eksempel transportbånd som er koblet etter hverandre
56508ANO
X15
X14 X42
Givertilbakeføring
Master turtall n1
X15
X43 X42
Givertilbakeføring
Slave 1 turtall n2
DR
S11
B
DR
S11
B
DR
S11
B
X15
X43 X42
Givertilbakeføring
Slave 2 turtall n2
X15
Givertilbakeføring
Slave 3 turtall n2
56509ANO
X15
X14 X42
Givertilbakeføring
Master 1 turtall n1
X15
X14 X42
Givertilbakeføring
Master 2 slave 1 turtall n2
DR
S11
B
DR
S11
B
DR
S11
B
X15
X14 X42
Givertilbakeføring
Master 3 slave 2 turtall n3
X15
Givertilbakeføring
Master 4 slave 3 turtall n4
PA
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
4ProsjekteringApplikasjonseksempler
Eksempel 3 Master-slave-kjede med ekstern master-inkrementalgiver:
Eksempel 4 Master-slave-kjede med ekstra strekningsgiver:
56510ANO
X42
Master 1 turtall n1
X15
X14 X42
Givertilbakeføring
Master 2 slave 1 turtall n2
DR
S11
B
DR
S11
B
DR
S11
B
X15
X14 X42
Givertilbakeføring
Master 3 slave 2 turtall n3
X15
Givertilbakeføring
Master 4 slave 3 turtall n4
Impulsgiver med ekstern spennings-forsyning
56511ANO
X15
X14 X42
Givertilbakeføring
Master 1turtall n1
X41
X15
X43 X42
Givertilbakeføring
Master 2slave 1
turtall n2
DR
S11
B
X15
X43 X42
Givertilbakeføring
Master 3slave 2
turtall n3
X15
Givertilbakeføring
Master 4slave 3
turtall n4
Streknings-giver
slave 1
X41 DR
S11
B
Streknings-giver
slave 2
X41 DR
S11
B
Streknings-giver
slave 3
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
94 rosjekteringrosjekteringsmerknader
10
4.2 ProsjekteringsmerknaderFølg prosjekteringsmerknadene nedenfor:• Synkronløpet skal ikke brukes i forbindelse med stiv mekanisk tilkobling.• Slaveomformeren skal utrustes med en bremsemotstand.• En ny offset må bare aktiveres hvis et tidligere vinkelavvik ble behandlet.• Ved prosjekteringen av en synkronløpapplikasjon må det tas hensyn til at slave til
enhver tid kan redusere vinkeldifferansen mellom seg og masteren til null. Sett derformaksimalturtallet (P302) til slave høyere enn maksimalturtallet til masteren.Hvis maksimumsturtallet stilles inn større enn det nominelle motorturtallet vedvekselstrømsasynkronmotorer, vil det fullstendige motordreiemomentet ikke væretilgjengelig i feltsvekkingsområdet. Ved spesielle master-slave-kombinasjoner kandette føre til følgefeil (F42).Utover det kan synkroniseringen skje med maks. akselerering eller ved bruk av enjusterbar rampe (P24_ synkronløp med innhenting) under overgangen fra friløp tilsynkronløp.
• Ledningsbruddovervåkingen må alltid være aktivert under synkronløp (Æ kap. 4.3).• Bruk om mulig alltid like drifter for synkronløpet.• Bruk alltid samme type motorer og gir (identiske utvekslinger) ved multisøyle-heise-
maskineri• Ved gruppekonfigurasjon (en master og x likeverdige slaver) kan maks. fem binær-
innganger på slaveomformeren kobles til en binærutgang på masteren.• Hvis masteren står når strømforsyningen er tilkoblet og strømmen på slave kobles
av og på igjen, er slave i driftsmodus INGEN FRIGIVELSE.• Hvis masteren beveger seg når strømforsyningen er tilkoblet og strømmen til slave
er koblet fra, går masteren i feilen EKSTERN KLEMME (F26). Kobles strømforsy-ningen til slave på igjen, kan slave registrere feilen "FØLGEFEIL" (F42) avhengig avden innstilte følgefeilgrensen (P512).
• Følg driftsveiledningen MOVIDRIVE® MDX60B/61B når en motorgiver kobles påopsjonen DEH11B / DER11B:X15.
• Vær oppmerksom på følgende under drift med opsjonen DEH11B / DER11B:– DEH11B: Impulstallet (X14) er identisk med X15 inngang motorgiver– DER11B: Impulstallet er alltid 1024 impulser pr. omdreining
• Følgende givere kan tilkobles på inngangene X41 og X42:– DC-5-V-TTL-giver, giver med RS422-signalegenskaper, sin/cos-giver
• Den maks. tillatte inngangsfrekvensen på giverinngangene er 200 kHz• Ved bruk av strekningsgivere må forholdet strekningsoppløsningene mellom motor-
giveren og strekningsgiveren ligge i området 0,1 ... 10.• Strekningsgivere monteres formtilpasset (= slippfri) på den drivende, bevegelige
maskinkomponenten.• Hvis masteren er en ekstern inkrementalgiver, brukes inkrementalgivere med en høy
oppløsning som mulig. Pass på at den maksimale inngangsfrekvensen på 200 kHzikke overskrides.
PP
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
4ProsjekteringSynkronløp med ledningsbruddovervåking på giverforbindelsen
• Parameter P350 dreieretningsvender 1:Ved aktivert synkronløpregulering må P350 = NEI være stilt inn. Hvis master og slaveskal arbeide i motsatt dreieretning, skal tilkoblingsrekkefølgen på sporene A/A ogB/B på slaveinngangen (DRS11B:X42) byttes parvis.
• DC 24 V-tilkoblingen på DRS11B:X44 er helt nødvendig i følgende tilfeller:– Giveren forsynes med spenning via opsjonen DRS11B– Binærutgangene (X40:9, X40:10) til DRS11B brukes.– X40:8 brukes som spenningsutgang
• En giverovervåking på X41/X42 er bare mulig ved bruk av TTL-givere.
4.3 Synkronløp med ledningsbruddovervåking på giverforbindelsenEt feilfritt synkronløp mellom master og slave krever en ledningsbruddovervåking avforbindelsen mellom master DEH11B/DER11B:X14 (inkrementalgiversimulering) ogslave DRS11B:X42. Følgende funksjoner er tilgjengelige:• MOTOR STANDSTILL og DRS MAST. STOPPED• /EXT. FAULT og /ERRORBare når masteren står, overføres ingen giverimpulser til slave. Denne tilstanden rap-porteres derfor til slave via en binær forbindelse. Rapportere masteren ingen stillstand,og slave teller ingen giverimpulser, foreligger et ledningsbrudd eller masteren er defekt.Slave kobler deretter ut og rapporterer denne tilstanden tilbake til masteren via en ekstraforbindelse.
Nødvendige forbindelser
• Programmer en binær utgang på masteren på funksjonen MOTOR STANDSTILL.Koble denne utgangen på en binær inngang på slaven som er programmert på funk-sjonen DRS MAST. STOPPED
• Programmer en binær inngang på masteren på funksjonen /EXT. FAULT Kobledenne inngangen på en binær utgang på slave som er programmert på funksjonen/ERROR.
MERKEn ekstra giverovervåking kan aktiveres med P516 eller P519 (Æ kap. 6).
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
114 rosjekteringynkron start/stopp
12
4.4 Synkron start/stoppFølgende blandingsmodus er mulig ved synkronløp MOVIDRIVE®:• Master er mindre dynamisk enn slave eller like dynamisk som slave• Master er en inkrementalgiver
• Bremsefunksjon AV:Ingen regulatorsperre (DI00 /REGULATORSPERRE = "1") og ingen FRIGIVELSE(DI03 = "0") Æ slave står turtallsregulert på turtall 0.Ingen regulatorsperre (DI00 /REGULATORSPERRE = "1") og FRIGIVELSE(DI03 = "1") Æ slave synkroniserer seg selv med masterposisjonen.
• Bremsefunksjon PÅ:Når master og slave står synkron på turtall 0, aktiveres bremsen.
Tabellen under inneholder innstillingene eller ledningsforbindelsene for master/slave-kombinasjonene over når det gjelder synkron start/stopp og aktivert ledningsbruddover-våking.
MERKDet må være mulig å starte/stoppe master og slave(r) synkronisk i begge opsjonene.Det er en forutsetning for forskriftsmessig drift. Kombinasjoner der masteren er merdynamisk enn slave, er derfor ikke tillatt.
Masterparameter Slaveparameter Anmerkning
LedningsbruddovervåkingDO01 = MOTOR STANDSTILLSynkron start/stopp:DO02 = OUTPUT STAGE ON
LedningsbruddovervåkingDI-klemme = DRS MAST. STOPPEDSynkron start/stopp:DI-klemme = DRS SLAVE START
Frigi slave permanent.Binærutgang DO01 og DO02 er ikke tilgjengelige ved master.
STOPP!Når bremsefunksjonen er aktivert, må slaveklemmen DRS SLAVE START alltid væreprogrammert og tilkoblet. Dette gjelder også når masteren bare er en inkrementalgiver.En ekstern styring må da gi signalet DRS SLAVE START.Når bremsefunksjonen er deaktivert, blir posisjonen stående i hold kontroll når signaletDRS SLAVE START fjernes, eller når driften beveger seg inn i stoppområdet (P510).
PS
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
4ProsjekteringSynkronløp med strekningsgiver
4.5 Synkronløp med strekningsgiverI alle applikasjoner der kraftoverføringen mellom motoraksel og maskin er krafttilpassetog slipp er å forvente, må strekningsmålingen foregå via en ekstra inkrementalgiver.Denne inkrementalgiveren monteres formtilpasset på den drivende maskinkompo-nenten. Giveren betegnes heretter som strekningsgiver. Strekningsgiveren brukes til åregistrere den aktuelle slaveposisjonen (G2). Videre brukes giveren som er montert påmotorakselen, til å registrere det aktuelle turtallet (G1) på driften.Jo høyere strekningsoppløsningen på giveren (antall talte impulser pr. kjøreenhet) er:• desto nøyaktigere kan slave følge masteren• desto stivere kan synkronløpreguleringen stilles inn (stor P-faktor)• desto mindre er en vinkelfeil under akselerering og retarderingPå grunn av nøyaktig utregning av synkronløpreguleringen bør strekningsoppløsnings-forholdet (inkr./mm) mellom motorgiveren og strekningsgiveren ligge i området 0,1 ...10. Hvis forholdet ligger utenfor dette området, kan det i mange tilfeller brukes et annetstrekningsgiver-reduksjonsgir for å oppnå et bedre forhold.
• Innstilling master/slave-girfaktor Æ kap. 6.3• Innstilling faktor slave-giver/slave-strekningsgiver
Det kan ligge en mekanisk utveksling mellom inkrementalgiveren for registrering avmotorturtallet (G1) og inkrementalgiveren for strekningsmåling (G2). Dette utveks-lingsforholdet stilles inn med P231 (faktor slave-giver) / P232 (faktor slave-strek-ningsgiver).– Likeverdig:
Signalet til mastergiveren på X42 gis videre til neste slave via X43. Dermedmottar alle slaver identiske mastergiversignaler.
– Kjede:Signalet til strekningsgiveren på X41 gis videre til neste slave via X43. Strek-ningsgiversignalet blir dermed til mastergiversignalet for følgende slave.
56512ANOFig. 1: Synkronløp med strekningsgiver, likeverdig eller kjede
MOVIDRIVE®
slave
X15
DEH11BDER11B
M
G2
X41
X42DRS11B
X43
G1 Motorgiver
Girets utvekslingsforhold i
Strekningsgiver
X42 (neste slavedrift)
Mastergiver
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
135 ontasje- og installasjonsmerknaderontering av opsjonskort DRS11B
14
5 Montasje- og installasjonsmerknader5.1 Montering av opsjonskort DRS11B
Før du begynner Opsjonskortet DRS11B må befinne seg på utvidelsesinnstikksplassen [1].Følg merknadene nedenfor før du begynner å montere eller demontere opsjons-kortet:• Koble omformeren spenningsløs. Slå av DC 24 V og nettspenningen.• Før du berører opsjonskortet må du sikre deg med egnede tiltak (utladningsbånd,
sko med ledeevne etc.) mot elektrostatisk utladning.• Fjern operatørpanelet og frontdekslet før du monterer opsjonskortet.• Monter operatørpanelet og frontdekslet på nytt etter at du har montert opsjonskortet.• Opsjonskortet oppbevares i originalforpakningen og tas først ut rett før montering.• Opsjonskortet skal bare berøres på platinakanten. Ikke berør komponentene.
MERKOpsjonskort DRS11B kan kun brukes i MOVIDRIVE®MDX61B byggstørrelse 1 til 6.
62416AXX
[1]
MM
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
5Montasje- og installasjonsmerknaderMontering av opsjonskort DRS11B
Prinsipiell fremgangsmåte under montering og demontering av opsjonskort (MDX61B, byggstørrelse 1 – 6)
1. Løsne de to festeskruene på opsjonskortholderen. Trekk opsjonskortholderen jevnt(ikke på siden!) ut av innstikksplassen.
2. Løsne de to monteringsskruene til de svarte dekselplatene på opsjonskortholderen.Fjern de svarte dekselplatene.
3. Sett opsjonskortet med de tre monteringsskruene nøyaktig inn i hullene på opsjons-kortholderen.
4. Sett opsjonskortholderen med montert opsjonskort med lett trykk inn i innstikk-plassen igjen. Fest opsjonskortholderen igjen med festeskruene.
5. Demonter opsjonskortet i motsatt rekkefølge.
60039AXX
1.
4.
4.
1.2.
3.
3.
3.
2.
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
155 ontasje- og installasjonsmerknaderilkobling og klemmebeskrivelse opsjon DRS11B
16
5.2 Tilkobling og klemmebeskrivelse opsjon DRS11BDelenummer Opsjon synkronløpkort type DRS11B: 824 672 6
MERKNADEROpsjonen DRS11B er bare mulig i forbindelse med MOVIDRIVE® MDX61B byggstør-relse 1 til 6.Opsjonen DRS11B må befinne seg på utvidelsesinnstikksplassen.
Fronten på DRS11B Beskrivelse Klemme Funksjon
62424AXX
X40: Tilkobling binærinnganger
X40:1 EING0: FriløpX40:2 EING1: Offset 1X40:3 EING2: Offset 2X40:4 EING3: Offset 3X40:5 EING4: IPOS-variabel H477.0X40:6 EING5: IPOS-variabel H477.1X40:7 DCOMX40:8 VO24X40:9 AUSG0: IPOS-variabel H476.0X40:10 AUSG1: IPOS-variabel H476.1
X4011 DGND
"0"-signal = synkronløp, "1"-signal = friløp"0"-signal = ingen offset, med "1"-signal på EING1, EING2 eller EING3 aktiveres offset 1, 2 eller 3 (P225, P226 eller P227).Signalnivået på EING4 og EING5 kan leses med IPOS-variabelen H477.Referansepotensial for X40:1 ... X40:6.Spenningsutgang DC+24 V, maks. DC 100 mA.Binærutganger X40:9 og X40:10: Maks. DC 50 mA, kortslutningsfast og beskyttet mot ekstern spenning opptil DC 30 V. Signalnivåene fra AUSG0 og AUSG1 kan leses og settes med IPOS-variabel H476.Referansepotensial for binærsignaler.
X41: Tilkobling strekningsgiverX42: Tilkobling mastergiver
X41/X42:1 signal spor AX41/X42:2 signal spor BX41/X42:3 signal spor CX41/X42:4 referansepotensial DGNDX41/X42:5 referansepotensial DGNDX41/X42:6 signal spor AX41/X42:7 signal spor BX41/X42:8 signal spor C
X41/X42:9 VO24
Inkrementalgiverinngang strekningsgiver (X41) eller mastergiver (X42). Bruk kun 5-V-TTL-giver, giver med RS422-signalegenskaper eller sin/cos-giver. Giver med DC-24-V-spenningsforsyning kan forsynes direkte fra X41:9 eller X42:9. Ved givere med DC-5-V-spen-ningsforsyning må opsjonen "5-V-giverforsyning type DWI11A" kobles mellom X41/X42 og giveren.
DC-24-V-spenningsforsyning for giver,maks. DC 650 mA
X43: Inkremental-giver utgang
X43:1 signal spor AX43:2 signal spor BX43:3 signal spor CX43:4 ikke i brukX43:5 referansepotensial DGNDX43:6 signal spor AX43:7 signal spor BX43:8 signal spor CX43:9 N. C.
InkrementalgiverutgangNår P230 strekningsgiver = AV eller LIKEVERDIG, impulstall som på givertilkobling X42.Når P230 strekningsgiver = KJEDE, impulstall som på givertilkobling X41.
X44: 24 V-spen-ningsinngang
X44:1 GNDX44:2 DC 24 VX44:3 GND
DC 24 V-spenningsforsyning• på giveren som er tilkoblet X41/X42
(maks. belastning X41 og X42: Â DC 650 mA)• på binærutgangene X40:9 og X40:10
(maks. belastning: DC 50 mA)• for spenningsutgang X40:8: DC 24 V
(maks. belastning: DC 100 mA)
LED OFF (rød)
LED synk (grønn)
PÅ = friløpAV = Synchronlauf
PÅ = vinkeldifferanse > verdi på P514AV = vinkeldifferanse < verdi på P514
DRS11B
X4
0X
44
X4
1X
42
X4
3
OFF
Sync
5
1
9
6
5
1
9
6
5
1
9
6
123456789
1011
123
MT
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
5Montasje- og installasjonsmerknaderInstallasjonsmerknader
5.3 Installasjonsmerknader• Maksimalt tillatte ledningslengder:
– Mellom masteromformeren og slaveomformerne: 10 m– Mellom omformerne og tilhørende givere: 100 m
• Bruk kun skjermede kabler med parvis revolverte ledere (A og A, B og B, C og C) fortilkobling av:– Motor- og strekningsgivere– Inkrementalgiversimulering– Giverinngang mastergiver
• Koble en DC-24-V-spenningsforsyning på X44 hvis det er nødvendig. Denne brukestil å forsyne giverne som er tilkoblet på X41 og X42, binærutgangene X40:9 ogX40:10 og spenningsutgangen X40:8. Vær oppmerksom på at total strømbelastningpå X41 og X42 må være  650 mA.
• Vær oppmerksom på følgende ved tilkobling av inkrementalgivere med ekstern for-syning:– Koble referansepotensialet på giveren med tilkoblingen X10:2 DGND eller X10:10
DGND på MOVIDRIVE®-basisenheten.
• Frigivelseskommando på slaveomformeren for driftsmodus synkronløp (ved stan-dardtildeling av DI01, DI02 og DI03):– DI00 (X13:1) = "1" (/Regulatorsperre), DI03 (X13:4) = "1" (Frigivelse) og– DI01 (X13:2) = "1" (medurs) eller DI02 (X13:3) = "1" (moturs)Merk! Under synkrondrift bestemmes dreieretningen på slave av dreieretningsinfor-masjon på skalverdiimpulsene fra master til slave.
• Hvis master- og slavedriften arbeider i samme dreieretning (medurs master =medurs slave), kobles sporene 1:1 (Æ figuren under).
– Delenummer for den prefabrikkerte kabelen: 818 166 7
62371ANO
1
5
6
9
1
8
9
15
MOVIDRIVE® MDX61B master DEH11B/DER11B X14 MOVIDRIVE® MDX61B slave
DRS11B X42maks. 10 m
A
B
C
A
B
C
A
B
C
⊥
A
B
C
192
103
117
1627384⊥⊥ 8 5
Omkobling
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
175 ontasje- og installasjonsmerknaderstallasjonsmerknader
18
• Hvis master- og slavedriften arbeider i motsatt dreieretning (f.eks. utgåendeaksler på girmotorer med samme girstegantall står rett overfor hverandre):– Bytt parvis tilkoblingsfølgen for sporene A/A og B/B mellom masterutgang "Inkre-
mentalgiversimulering" og slaveinngang "Mastergiver" (Æ bildet under).
– Delenummer for den prefabrikkerte kabelen: 818 167 5
• Hvis to slavedrifter arbeider i samme dreieretning (medurs slave n = medursslave n+1), kobles sporene 1:1 (Æ bildet under).
– Delenummer for den prefabrikkerte kabelen: 814 344 7
62372ANO
62374ANO
1
5
6
9
1
8
9
15
MOVIDRIVE® MDX61B master DEH11B/DER11B X14 MOVIDRIVE® MDX61B slave
DRS11B X42maks. 10 m
A
B
C
A
B
C
B
A
C
⊥
B
A
C
192
103
117
2716384⊥⊥ 8 5
Omkobling
1
5
6
9
MOVIDRIVE® MDX61B slave n DRS11B X43
MOVIDRIVE® MDX61B slave n+1 DRS11B X42maks. 10 m
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
162738
162738
1
5
6
9
MIn
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
5Montasje- og installasjonsmerknaderInstallasjonsmerknader
• Hvis to slavedrifter arbeider i motsatt dreieretning (f.eks. utgående aksler pågirmotorer med samme girstegantall står rett overfor hverandre):– Bytt parvis tilkoblingsfølgen for sporene A/A og B/B mellom slaveutgang
"Inkrementalgiversimulering" (X43) og slaveinngang "Mastergiver" (X42) (Æ bildetunder).
– Delenummer for den prefabrikkerte kabelen: 818 774 6
62373ANO
1
5
6
9
MOVIDRIVE® MDX61B slave n DRS11B X43
MOVIDRIVE® MDX61B slave n+1 DRS11B X42maks. 10 m
A
B
C
A
B
C
B
A
C
B
A
C
162738
271638
1
5
6
9
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
195 ontasje- og installasjonsmerknaderilkoblingseksempel MDX61B-master – MDX61B-slave
20
5.4 Tilkoblingseksempel MDX61B-master – MDX61B-slave
62375ANO
DRS11B
04X
44X
14X
24X
34X
Sync
OFF
1
5
6
9
5
1
9
6
5
1
9
6
123
123
456789
1011
EING0; friløpEING1; Offset 1EING2; Offset 2EING3; Offset 3EING4; IPOSplus variabel H477.0EING5; IPOSplus variabel H477.1DCOM; Bezug X40:Eing0...Eing5VO24; 100 mAAUSG0; 50 mA; IPOSplus variabel H476.0AUSG1; 50 mA; IPOSplus variabel H476.1DGND
GNDDC 24 VGND
Inkrementalgiverinngang strekningsgiver
Inkrementalgiverinngang mastergiver
Inkrementalgiverutgang
DI00 1 /RegulatorsperreIngen funksjonSett DRS-nullpunktFrigivelse/stopp*DRS MASTER STÅRSTART DRS SLAVEReferanse X13:DI00...DI05DC+24 V-utgangReferansepotensial binærsignalerRS485+RS485-
DI01 2DI02 3DI03 4DI04 5DI05 6
DCOM 7VO24 8
DGND 9ST11 10ST12 11
X13:
X10:
X10:
TF1 Inngang TF-/TH-/KTY+Referansepotensial binærsignaler /Brems Relekontakt/driftsklar* Relé normalt åpen Relé normalt lukket /Feil* DC+24 V-utgang DC+24 V-inngangReferansepotensial binærsignaler
1DGND 2DB00 3
DO01-C
DO02
4DO01-NODO01-NC
567
VO24 8VI24 9
DGND 10
DI00 1/Regulatorsperre Medurs/stopp* Moturs/stopp*
Frigivelse/stopp* n11/n21* /ekst. Feil
Referanse X13:DI00...DI05 DC+24 V
Referansepotensial binærsignalerRS-485+ RS-485-
DI01 2DI02 3DI03 4DI04 5DI05 6
DCOM 7VO24 8
DGND 9ST11 10ST12 11
X13:
TF1Inngang TF-/TH-/KTY+ Referansepotensial binærsignaler
/brems Motorstillstand
Relé normalt åpen Relé normalt lukket
Sluttrinn PÅ DC+24 V-utgang
DC+24 V-inngang Referansepotensial binærsignaler
1DGND 2DB00 3
DO01-C
DO02
4DO01-NODO01-NC
567
VO24 8VI24 9
DGND 10
MOVIDRIVE® MDX61B master
MOVIDRIVE® MDX61B slave
[1][1] Delenumre for konfeksjonert kabel DEH11B/DER11B:X14- lik dreieretning: 818 166 7- ulik dreieretning: 818 167 5
* Fabrikkinnstilling
DRS11B:X42
-
+VDC 24 VDEH11B / DER11B
X14
Inkrementalgiversimulering
19
815
DC 24 VLedningsbruddovervåking
MT
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
5Montasje- og installasjonsmerknaderTilkobling av inkrementalgiver som master
5.5 Tilkobling av inkrementalgiver som master
56535ANO
DRS11B
X40
X44
X41
X42
X43
OFF
Sync
1
5
6
9
5
1
9
6
5
1
9
6
123
123
456789
1011
Inkrementalgiver med DC 24 V-forsyning
Inkrementalgiver med DC 5 V-forsyning
( → Driftsveiledning MOVIDRIVE® MDX60B/61B)
MOVIDRIVE® MDX61B slave
1:1
EING0; friløpEING1; Offset 1EING2; Offset 2EING3; Offset 3EING4; IPOSplus variabel H477.0EING5; IPOSplus variabel H477.1DCOM; referanse X40: Eing0...Eing5VO24; 100 mAAUSG0; 50 mA; IPOSplus variabel H476.0AUSG1; 50 mA; IPOSplus variabel H476.1DGND
GNDDC 24 VGND
Inkrementalgiverinngang strekningsgiver
Inkrementalgiverinngang mastergiver
Inkrementalgiverutgang
1
5
6
9
5
1
9
6X2:
Enc
oder
X1:
MO
VID
RIV
E
DWI11A
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
216 riftsettingnledning
22
6 Idriftsetting6.1 Innledning
I det følgende beskrives idriftsettingen av synkronløpet for tosøyleheisemaskineri(Æ bildet under).Begge driftene har identiske gir med identisk utveksling. Motorens og omformerens mer-keeffekt er lik. For begge driftene gjelder motormedurs bevegelse oppover i heisemas-kineriet. Dermed kan den prefabrikkerte master-slave-kabelen (delenummer 818 166 7)fra SEW-EURODRIVE brukes for forbindelsen master X14 – slave X42.
• Masterdrift:Motor med giver og brems.
• Masteromformer:MOVIDRIVE MDX61B med opsjon giverkort, driftsmodus med givertilbakeføring, (f.eks. VFC-n CONTROL / CFC / SERVO).
56513ANO
[1] Inkrementalgiver[A] Masterdrift[B] Slavedrift
[B][A]
[1] [1]
IdIn
00
I
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
6IdriftsettingKort beskrivelse av idriftsetting
• Slavedrift:Motor med giver og brems.
• Slaveomformer:MOVIDRIVE® MDX61B med opsjon giverkort, driftsmodus med givertilbakeføring ogsynkronløp, for eksempel VFC-n CTRL.&SYNC / CFC&SYNC / SERVO&SYNC medopsjon synkronløpkort DRS11B.
6.2 Kort beskrivelse av idriftsettingKlargjøring • Kontroller ledningsplassering, klemmetilordning og sikkerhetsutkoblinger.
• Koble driftene fra maskinene.• Start opp master og slave separat med turtallsregulering.• Programmer binærinnganger og binærutganger tilsvarende applikasjonen.• Start master og slave og test den turtallsregulerte driften.
Teste giversignaler
• Slett vinkelfeil mellom master og slave med "Sett DRS nullpunkt".• Still slavedriftsmodus P700 på Synkronløp.
– Asynkronmotorer: VFC-n CTRL.&SYNC eller CFC&SYNC– Synkronmotorer: SERVO&SYNC
• Sperr slave (/REGULERINGSPERRE DI00 = "0") og drei master.• LED SYNK (grønn) må begynne å lyse. Hvis ikke, kontroller giverforbindelsen
master-slave.• Koble eventuelt inn giverovervåking.
Synkronløp av master og slave i demontert tilstand
• Slett vinkelfeil mellom master og slave med "Sett DRS nullpunkt".• Frigi slave og start masterdrift. Slave følger master.
Stille inn synkronløp-parameter
• Still inn mastergiverfaktor (P221) og slavegiverfaktor (P222) i samsvar med gir-utvekslingene.
Synkronløp av master og slave ved monterte drifter
• Monter og tilpass driftene.• Slett vinkelfeil mellom master og slave med "Sett DRS nullpunkt".• Frigi driftene.• Kontroller om vinkelfeilen ligger i tillatt område under akselereringsprosessene
(Æ MOVITOOLS® MOVITOOLS SCOPE eller grønn LED SYNK).
MERKHvis opsjonen DRS11B for slavedrift byttes i MOVIDRIVE® MDX61B, må driftene til-passes på nytt.
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
00
I
23
6 riftsettinglargjøring
24
6.3 Klargjøring
• Start opp master- og slavedriften separat i driftsmodus (Æ P700) VFC-n-regulering,CFC eller SERVO i samsvar med informasjonen i driftsveiledningen MOVIDRIVE®
MDX60B/61B.• Programmer klemmetilordningen av master og slave tilsvarende applikasjonen.• Aktiver og test den turtallsregulerte driften på begge driftene.
6.4 Aktivere synkronløpetTest av giversignaler
• Slett en eventuell vinkelfeil (Æ grønn LED SYNK lyser) mellom master og slave:– Programmer en binærinngang på slaveomformeren på funksjonen "Sett DRS
nullpunkt". Signalet er "1"-aktiv.– Koble denne binærinngangen "0"Æ"1"Æ"0". Den grønne lysdioden SYNK
slukner.• Aktiver synkronløpreguleringen for slave ved å stille inn driftsmodus med givertilba-
keføring og synkronløp (f.eks. VFC-n CTRL.&SYNC, CFC&SYNC, SERVO&SYNC).La alle parameterne for synkronløpregulatoren være i standardinnstilling.
• Sperr slavedriften med DI00 = "0" (regulatorsperre).• Beveg kun masterdriften og legg samtidig merke til den grønne lysdioden SYNK på
DRS11B. Etter en kort bevegelse av masterdriften må lysdioden begynne å lyse.• Hvis den grønne lysdioden SYNK ikke begynner å lyse, må giverforbindelsen mellom
master og slave kontrolleres. Slavedriften mottar i dette tilfellet ingen strekningsinfor-masjon fra masteren.
Synkronløp av begge driftene i demontert tilstand
• Slett en eventuell vinkelfeil (Æ grønn LED SYNK lyser) mellom master og slave:– Programmer en binærinngang på slaveomformeren på funksjonen "Sett DRS
nullpunkt". Signalet er "1"-aktiv.– Koble denne binærinngangen "0"Æ"1"Æ"0". Den grønne lysdioden SYNK
slukner.• Slave kan frigis på følgende måte:
– Med DI00 = "1" (ingen regulatorsperre)– Med DI01 = "1" (medurs) eller DI02 = "1" (moturs)– Med DI03 = "1" (frigivelse)– Med X40:1 = "0" (ingen frigivelse)
• Hvis du nå setter masterdriften i bevegelse, følger slavedriften.
STOPP!Kontroller at• oppkoblingen• klemmetermineringen og • sikkerhetsutkoblingeneer korrekt utført og i samsvar med applikasjonen.Koble driftene fra maskinen slik at begge driftene kan drives mekanisk uav-hengig av hverandre. Slik unngår man skader på anlegget på grunn av uforut-sette kjørebevegelser når synkronløpet startes opp.
IdK
00
I
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
6IdriftsettingTeste synkronløp med monterte drifter
Parametrisere synkronløp-parameter
• Parametrisere master- og slavegirfaktorene (P221 og P222):– Hvis driftskonfigurasjonen er identisk (giver, gir etc.), skal P221 og P222 være i
standardinnstilling.– For alle andre konfigurasjoner bestemmes innstillingene for P221 og P222 i hen-
hold til denne formelen:
• Frigi nå master- og slavedrift. Begge driftene skal nå kjøre vinkelsynkront.
6.5 Teste synkronløp med monterte drifter• Monter begge driftene på maskinen og tilpass begge driftene mekanisk til hverandre.• Slett vinkelfeilen med funksjonen "Sett DRS nullpunkt".• Frigi begge driftene i samsvar med koblingsskjemaet.• Legg merke til lysdioden SYNK på synkronløpkortet under kjøring. På denne måten
fastsettes den aktuelle vinkelfeilen mellom master og slave:– Begynner lysdioden SYNK å lyse under akselerering og retardering, ligger vinkel-
feilen over toleransen som er stilt inn på parameter P514.– Den nøyaktige vinkelfeilen kan registreres og bestemmes ved hjelp av funksjonen
SCOPE, som er integrert i MOVITOOLS®.• Forbedre nå P-forsterkningen på synkronløpreguleringen (P220) på følgende måte:
– Belast anlegget med driftsmessig maks. last.– Øk P220 i små trinn fra 1-2. Legg samtidig merke til reguleringsegenskapene til
slave.– Øk P220 helt til slavedriften tenderer til å oscillere.– Reduser P220 med 15 % og bruk resultatet som verdien for P220.Verdien kan forbedres ytterligere ved å bruke funksjonen SCOPE som er integrert iMOVITOOLS®.
• Tilpass parameterne for overvåkingen av synkronløpreguleringen etter brukerdefi-nerte krav.
56534ANO
AM, AS Oppløsning av giver master, slaveiM, iS Girutveksling master, slaveivM, ivS Reduksjonsgirutveksling master, slaveUM, US Driftsomfang master, slave
P221
P222= AM x iM ivM
AS x iS ivS
US
UM
xx
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
00
I
25
6 riftsettingksempler på beregning av P221 og P222
26
6.6 Eksempler på beregning av P221 og P222Eksempel 1: Kjedetransportør
I dette eksemplet skal to kjedetransportører kjøres synkront (Æ bildet under). Dette eren formtilpasset applikasjon med forskjellige girutvekslinger. En strekningsgiver er ikkenødvendig. Ved formtilpassede applikasjoner kan strekningsinformasjonen beregnes utfra motorgiversignalet [1].
Målet med beregningen under er å bestemme strekningsoppløsningsforholdet formaster og slave. Tannantallet på de enkelte hjulparene oppgis av SEW-EURODRIVEpå forespørsel.
Spesifikasjoner Masterdrift: K87 DT100L4 BM ES1 (med motorgiver)• Girutveksling:
• Oppløsning inkrementalgiver (master- og slavedrift):AM = 1024 inkr./omdr.Inkrementalgiverne leverer 1024 impulser/omdreining. Giverimpulsene firedobles iomformeren.
• Strekningsoppløsning master:(AM × iM) / (Π × mM × ZM)Modul mM = 5Tannantall ZM = 15UM = mM × ZM
Slavedrift: KA67 DT100LS4 BM ES1 (med motorgiver)• Girutveksling:
• Oppløsning inkrementalgiver (master- og slavedrift):AS = 1024 inkr./omdr.Inkrementalgiverne leverer 1024 impulser/omdreining. Giverimpulsene firedobles iomformeren.
• Strekningsoppløsning master:(AS × iS) / (Π × mS × ZS)Modul mS = 4Tannantall ZS = 20US = mS × ZS
56514AXX
[1]
62383ANO
62382ANO
iM = =40 x 33 x 8336,52
25 x 8 x 15
iS = =47 x 33 x 8148,77
23 x 8 x 14
IdE
00
I
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
6IdriftsettingEksempler på beregning av P221 og P222
Beregning Følgende verdier må legges inn for dette eksemplet:
Resultat:• P221 = 3420928• P222 = 4282875
Eksempel 2: Anvendelse med strekningsgiver
I dette eksemplet skal to transportbånd kjøres synkront. Dette er en krafttilpasset appli-kasjon med identiske girutvekslinger. Ved krafttilpassede applikasjoner kan streknings-informasjonen fra motorgiversignalet ikke beregnes feilfritt. Det er derfor nødvendig meden mastergiver på det første båndet og en strekningsgiver på det andre båndet. Motor-giver og strekningsgiver har ulike oppløsninger.
For å ta hensyn til strekningsgiveren, må P230 strekningsgiver stilles inn på verdienEQUAL-RANKED (likeverdig) eller CHAIN (kjede). Strekningsgiveren evalueresdermed for synkronløpreguleringen av slavedriften. Det vil si at slavemotorgiveren ikkeer nødvendig for synkronløpreguleringen, men brukes bare for turtallsreguleringen avslavedriften.Mastergiver og strekningsgiver monteres begge direkte på båndet. Det brukes identiskegivere med identiske reduksjonsgir. Diameterne på remskivene på begge transportbån-dene er identiske, og dermed er også strekningsoppløsningen (inkr./omdr.) på master ogstrekningsgiver identiske. Parameterne P221 og P222 må begge stilles på verdien "1".Strekningsoppløsningene på slavemotorgiveren og strekningsgiveren må tilpasses foren applikasjon med strekningsgiver. Dette gjøres ved å bruke parameterne P231 Faktorslave-giver og P232 Faktor slavestrekningsgiver.
56531AXX
P221
P222= =
AM x iM
AM x iMπ x mM x ZM
AS x iS AS x iS
mS x ZS
mM x ZM
π x mS x ZS
x
P221
P222= =x
102440 x 33 x 83
25 x 8 x 15
47 x 33 x 81
4 x 20
5 x 15
85523200
107071875
23 x 8 x 14
x
1024 x
P221
P222= 3420928
4282875
56515AXX
SEWSEW
dM
dS
[1] [3]
[2] [4]
[1] Masterdrift[2] Mastergiver[3] Slavedrift med motorgiver[4] Strekningsgiver
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
00
I
27
6 riftsettingksempler på beregning av P221 og P222
28
Spesifikasjoner Slavemotorgiver: K47 DT100L4 BM ES1• Girutveksling:
• Oppløsning inkrementalgiver (motorgiver):AM = 1024 inkr./omdr.Motorgiveren leverer 1024 impulser/omdreining. Giverimpulsene firedobles i omfor-meren.
• Remskive transportbånd:dM = 200 mmUM = Π × dM
• Strekningsoppløsning slavemotorgiver:(AM × iM) / (Π × dM)
Strekningsgiver:• Reduksjonsgir:
iV_S = 2• Oppløsning inkrementalgiver (strekningsgiver):
AS = 2048 inkr./omdr.Strekningsgiveren leverer 2048 impulser/omdreining. Giverimpulsene firedobles iomformeren.
• Remskive strekningsgiver:dS = 150 mmUS = Π × dS
• Strekningsoppløsning strekningsgiver:(AS × iV_S) / (Π × dS)
Beregning Følgende verdier må legges inn for dette eksemplet:
62381ANO
iM = =38 x 27 x 697,36
23 x 19 x 22
56532AXX
P232
P231= =
AS x iV_S
AS x iV_Sπ x dS
AM x iM AM x iM
dM
dS
π x dM
x
P232
P231= =2048 x 2
38 x 27 x 69
200
150
769120
1061910
23 x 19 x 221024 x
P232
P231= 176
243
x
IdE
00
I
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
7ParameterForholdet mellom parameterverdier og utgående turtal
7 ParameterForklaring av parametere
Parameternavnene tilsvarer dem som vises i MOVITOOLS® SHELL. Standardinnstil-lingen indikeres alltid med understrek.
Symbol Disse parameterne kan kun endres i omformerstatus SPERRET (= utgangstrinn høy-ohmig).
7.1 Forholdet mellom parameterverdier og utgående turtallHvis parameterne er justerbare (P224, P225, P226, P227, P510, P511, P512, P514),må det legges inn inkrementer som gjelder et vinkelavvik (f.eks. som tillatt avvik ellersom offset) mellom master- og slavedriften. De refererer til verdien som omformerenberegner ved hjelp av giverimpulsene. Antall giverimpulser multipliseres medfaktoren 4 i omformeren.Antall inkrementer som må legges inn for parameterne, beregnes av vinkelavviket påmotoren ved bruk av denne formelen:Inkrementverdien som skal legges inn = motoromdreininger × 4 × impulstall påinkrementalgiveren
Eksempel Hvis feilmeldingen /DRS LAG ERROR (følgefeil) genereres ved et avvik på fem motor-omdreininger og ved bruk av inkrementalgivere med et impulsantall på 1024 inkre-menter/omdreining mellom master- og slavedriften, legges følgende inn som inkrement-verdi i P512 Lag error limit (følgefeilgrense):Tellerverdi som skal legges inn = 5 × 4 × 1024 = 20480Denne verdien kan også refereres til giret på utgående side:Motoromdreininger = Gir utgående omdreininger × igirI tillegg til motorturtallet og girutvekslingen påvirker også reduksjonsgiret det effektiveutgangsturtallet på den utgående maskinen. I dette tilfellet kan motoromdreiningeneberegnes på følgende måte:Motoromdreininger = Gir utgående omdreininger × igir × ireduksjonsgir
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
l
P6..
P60.
P600
29
7 arametereldefunksjoner
30
7.2 MeldefunksjonerFølgende driftstilstander meldes:• Optisk visning med lysdioden SYNK (grønn) "Teller LED-visning" (P514):
Lysdioden SYNK kan brukes til å synliggjøre den aktuelle maksimumsdifferansenmellom master- og slavedrift under oppstart:– PÅ = vinkeldifferanse > verdi på P514– AV = vinkeldifferanse < verdi på P514
• Optisk visning av driftsmodus med lysdioden OFF (rød) SLAVE FREE RUNNING(friløp slave):– PÅ = Slavedrift er i friløp– AV = Slavedrift er i synkronløp
• Tilstandsmelding = DRS SLAVE I POS:– på en av de programmerte binærutgangene (P60_/P61_)
• Melding = /DRS PREWARN. (forvarsel):– på en av de programmerte binærutgangene (P60_/P61_)
• Feilmelding = /DRS LAG ERROR (følgefeil):– på en av de programmerte binærutgangene (P60_/P61_)– med valgbar feilreaksjon på driften (P834)
PM
P6..
P60.
P600
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
7ParameterMeldefunksjoner
Følgende parametere er tilgjengelig for synkronløpet.
Parameter Navn Innstillingsområde / fabrikkinnstilling
22x Synkronløpregulering (ikke aktiv ved BG0)
220 P-forsterkning DRS 1 ... 10 ... 200
221 Master-girfaktor 1 ... 3 999 999 999
222 Slave-girfaktor 1 ... 3 999 999 999
223 Modusvalg Mode 1 ... Mode 8
224 Slave-teller –99 999 999 ... 10 ... 99 999 999
225 Offset 1 –32 767 ... 10 ... 32 767
226 Offset 2 –32 767 ... 10 ... 32 767
227 Offset 3 –32 767 ... 10 ... 32 767
228 Filter forstyring DRS 0 ... 100 ms
23x Synkronløp med strekningsgiver
230 Strekningsgiver AV / LIKEVERDIG / KJEDE
231 Faktor slavegiver 1 ... 1000
232 Faktor slave-strekningsgiver 1 ... 1000
233 Impulsantall strekningsgiver 128 / 256 / 512 / 1024 / 2048
234 Impulsantall mastergiver 128 / 256 / 512 / 1024 / 2048
24x Synkronløp med innhenting
240 Synkronturtall –6000 ... 1500 ... 6000 1/min
241 Synkronrampe 0 ... 2 ... 50 s
51x Synkronløpovervåkinger
510 Posisjonstoleranse slave 10 ... 25 ... 32 768 inc.
511 Forvarsel følgefeil 50 ... 99 999 999 inc.
512 Følgefeilgrense 100 ... 4000 ... 99 999 999
513 Forsinkelsestid følgefeilmelding 0 ... 1 ... 99 s
514 Teller lysdiodevisning 10 ... 100 ... 32 768 inc.
515 Forsinkelsestid posisjonsmelding 5 ... 10 ... 2000 ms
516 X41 Giverovervåking NEI / JA
517 X41 Impulstallovervåking NEI / JA
518 X42 Giverovervåking NEI / JA
519 X42 Impulstallovervåking NEI / JA
60x Binærinnganger basisenhet Følgende meldinger kan programmeres:• SETT DRS NULLP. :• START DRS SLAVE• DRS TEACH IN• DRS MASTER STÅR
61x Binærinnganger opsjon
62x Binærutganger basisenhet Følgende meldinger kan programmeres:• /DRS FORVARSEL• /DRS FØLGEFEIL• DRS SLAVE I POS
63x Binærutganger opsjon
83x Feilreaksjoner
834 Reaksjon FØLGEFEIL NØDST./FEIL
MERKDu finner den komplette parameterlisten i driftsveiledningen MOVIDRIVE® MDX60B/61B.
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
P6..
P60.
P600
31
7 arameterarameterbeskrivelser
32
7.3 ParameterbeskrivelserP22x synkron-løpsregulering
Synkronløpsregulering (kun i parametersett 1)
P220 P-forsterk-ning DRS
Justeringsområde: 1 ... 10 ... 200Forsterkning av synkronløpsregulatoren i slave. Dermed bestemmes reguleringsegen-skapene til slave avhengig av vinkeldifferansen i forhold til masteren.
P221 / P222 Master-gir-faktor / Slave-gir-faktor
Justeringsområde: 1 ... 3 999 999 999Disse innstillingene er kun nødvendig for slaveomformeren. Strekningsmålingsforholdetmellom master og slave stilles inn med disse parameterne. Utvekslingen legges inn somkvotienten mellom master og slave for også å kunne realisere ikke-heltallsutvekslinger.Vær oppmerksom på at strekningsmålingen av master og slave bare kan foregå viamotorgiverne ved formtilpasset kraftoverføring (uten slipp). I alle applikasjoner derkraftoverføringen mellom motorakselen og maskinen er krafttilpasset og slipp er å for-vente, må strekningsmålingen foregå via en ekstra giver (ekstern giver). Dennegiveren monteres formtilpasset på den drivende maskinkomponenten.
P223 Modusvalg Justeringsområde: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8Modusvalget bestemmer hvordan slavedriften skal reagere på et friløpssignal.• Modus 1: Friløp ubegrenset, nytt referansepunkt
– Friløpet er aktiv når det ligger et "1"-signal på X40:1.– Inngangsklemmene og skalverdiene for slavedriften er aktive i friløpmodus.– Et vinkelavvik som er generert i friløpmodus, behandles ikke når synkronise-
ringen starter på nytt.• Modus 2: Friløp ubegrenset, generert avvik behandles
– Friløpet er aktiv når det ligger et "1"-signal på X40:1.– Inngangsklemmene og skalverdiene for slavedriften er aktive i friløpmodus.– Et vinkelavvik som er generert i friløpmodus, behandles når synkroniseringen
starter på nytt.• Modus 3: Friløp ubegrenset, generert avvik behandles + P224
– Friløpet er aktiv når det ligger et "1"-signal på X40:1.– Inngangsklemmene og skalverdiene for slavedriften er aktive i friløpmodus.– Under ny synkronisering, blir posisjonsavviket med fortegn i P224 behandlet i til-
legg til avviket på den gamle synkronposisjonen.• Modus 4: Friløp begrenset av P224 slave-teller, generert avvik behandles
– Friløpet aktiveres via et "1"-signal (>100 ms) på X40:1.– Under friløpet aktiveres inngangsklemmene og skalverdiene for slavedriften.– Friløpet avsluttes når vinkeldifferansen som er oppført i P224 er nådd. Vinkel-
avviket reduseres da til null.
PP
P6..
P60.
P600
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
7ParameterParameterbeskrivelser
• Modus 5: Friløp begrenset av P224 slave-teller, nytt referansepunkt– Friløpet aktiveres via et "1"-signal (>100 ms) på X40:1.– Under friløpet aktiveres inngangsklemmene og skalverdiene for slavedriften.– Friløpet avsluttes når vinkeldifferansen som er oppført i P224 er nådd.– Hvis et annet HIGH-signal brukes på X40:1 før friløpet avsluttes, øker den verdien
som friløpet skulle avsluttes på, til den verdien som er oppført i P224.– Slavedriften synkroniserer med den nye vinkeldifferansen.
• Modus 6: Tidvis vinkelavvik, nytt referansepunkt– Friløpet er aktiv når det ligger et "1"-signal på X40:1.– Inngangsklemmene og skalverdiene for slavedriften er aktive i friløpmodus.– Et vinkelavvik som er generert i friløpmodus, behandles ikke når synkronise-
ringen starter på nytt.– Et "1"-signal på X40:2, X40:3 eller X40:4 på DRS11B aktiverer et vinkelavvik.
Hvert vinkelavvik lagres i parameterne P225, P226 og P227.– Hvis inngangsklemmene X40:2, X40:3 oder X40:4 tilordnes et "0"-signal, elimi-
neres vinkelavviket igjen.• Modus 7: Permanent vinkelavvik (fasetrimming), nytt referansepunkt
– Friløpet er aktiv når det ligger et "1"-signal på X40:1.– Inngangsklemmene og skalverdiene for slavedriften er aktive i friløpmodus.– Et vinkelavvik som er generert i friløpmodus, behandles ikke når synkronise-
ringen starter på nytt.– Et "1"-signal på X40:2, X40:3 eller X40:4 på DRS11B aktiverer et vinkelavvik.
Hvert vinkelavvik lagres i parameterne P225, P226 og P227.– Hvis inngangsklemmene X40:2, X40:3 eller X40:4 tilordnes et "0"-signal, opprett-
holdes vinkelavviket.– Hvis inngangssignalet varer lenger enn tre sekunder, korrigeres verdien med fire
trinn pr. sekund.• Modus 8: Friløp ubegrenset, nytt referansepunkt + P224
– Friløpet er aktiv når det ligger et "1"-signal på X40:1.– Inngangsklemmene og skalverdiene for slavedriften er aktive i friløpmodus.– Hvis inngangsklemmen X40:1 mottar et "0"-signal, synkroniserer slavedriften
med den aktuelle posisjonen til masterdriften pluss vinkelavviket som er lagret iP224.
MERKEn ny offset må bare aktiveres hvis et tidligere vinkelavvik ble behandlet.
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
P6..
P60.
P600
33
7 arameterarameterbeskrivelser
34
P224 Slave-teller Justeringsområde: –99 999 999 ... 10 ... 99 999 999 inc.Vinkelavviket i forhold til masterdriften, og som kan aktiveres i modus 3, 4, 5 og 8,betegnes som slave-teller. I motsetning til offset, kan dette vinkelavviket justeres viafunksjonen "Teach In". Avhengig av modus brukes det som grenseverdi for friløpet ellerdet spesifiserer et permanent vinkelavvik for slavedriften i forhold til masterdriften (= nyttreferansepunkt).
P225 / P226 / P227 Offset 1 / 2 / 3
Justeringsområde: –32 767 ... 10 ... 32 767 inc; virker kun i modus 6 eller modus 7!Tre separat justerbare vinkeldifferanser som slavedriften kan stille seg inn på for dentiden "1"-signalet er på X40:2 / X40:3 / X40:4.
P228 Filter forstyring DRS
Justeringsområde: 0 ... 100 msSkalverdifilter for forstyringen av synkronløpsreguleringen DRS11B. For å oppnå enoptimal akselereringsforstyring av slavedriften, må masterturtallet (fastsatt på DRS)filtreres. Filtreringen krever at filtertidskonstanten legges inn. Verdien 0 indikerer etufiltrert masterturtall.
P23x Synkron-løp med strekningsgiver
Synkronløp med strekningsgiver (kun i parametersett 1).I alle applikasjoner der kraftoverføringen mellom motoraksel og maskin er krafttilpassetog slipp er å forvente, må strekningsmålingen foregå via en ekstern giver (= streknings-giver).
P230 strekningsgiver
Justeringsområde: AV .. LIKEVERDIG … KJEDE• AV: Synkronløpsregulering ved bruk av signalene på den tilkoblede motorgiveren.
P231 og P232 virker ikke.• LIKEVERDIG: Videresending av signalene X42: Mastergiver på X43: Inkremental-
giver utgang. Evaluering av P231 og P232.• KJEDE: Videresending av signalene X41: Inngang strekningsgiver på X43: Inkre-
mentalgiver utgang. Evaluering av P231 og P232.
P231 / P232 faktor slave-giver / faktor slave-strekningsgiver
Justeringsområde: 1 .. 1000I de fleste tilfellene ligger det en mekanisk utveksling mellom de to giverne. Denneutvekslingen må stilles inn med parameterne.
P233 Impulsantall strekningsgiver
Justeringsområde: 128 / 256 / 512 / 1024 / 2048Innstilling av impulsantall på den tilkoblede strekningsgiveren.
P234 Impulsantall mastergiver
Justeringsområde: 128 / 256 / 512 / 1024 / 2048Innstilling av impulsantall på den tilkoblede mastergiveren.
P24x Synkronløp med innhenting
Synkronløp med innhenting (kun i parametersett 1).Det aktuelle vinkelavviket i forhold til masterdriften vil, avhengig av hvilken driftsmodussom er stilt inn, reduseres når slavedriften kobles over på synkronløp. For å kjøre denneinnhentingsprosedyren på en kontrollert måte, kan synkroniseringsturtallet og synkroni-seringsrampen parametriseres.
P240 synkronturtall
Justeringsområde: 0 ... 1500 ... 6000 o/minDenne parameteren angir turtallet for innhentingsprosedyren
PP
P6..
P60.
P600
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
7ParameterParameterbeskrivelser
P241 synkronrampe
Justeringsområde: 0 ... 2 ... 50 sVerdi på akselereringsrampen for å synkronisere slavedriften med masterdriften. Innstil-ling null betyr maks. mulig akselerering.
P51x Synkronløp-overvåkinger
Synkronløpovervåkinger
P510 Posisjonstoleranse slave
Justeringsområde: 10 ... 25 ... 32 768 inc.Forskjellige forutsetninger må være oppfylt for å posisjonere slavedriften nøyaktig.Bremsen på slavedriften aktiveres når følgende betingelser er oppfylt:• Slavedriftens bremsefunksjon er aktivert• Masterdrift står• Masterdrift er strømløs (= omformerstatus INHIBITED (sperret)• Slavedrift står stille og befinner seg i posisjonsvinduet
P511 Forvarsel følgefeil
Justeringsområde: 50 ... 99 999 999 inc.Hvis vinkelavviket overskrider den verdien som er innstilt her, opprettes en forvarsel-melding. Forvarslingen er uavhengig av driftsmodusen på slavedriften.
P512 Følgefeilgrense
Justeringsområde: 100 ... 4000 ... 99 999 999 inc.Hvis vinkelavviket overskrider den verdien som er innstilt her, opprettes feilmeldingenF42, Lag error (følgefeil). Dette er uavhengig av om slavedriften arbeider i friløp ellersynkronløp.
P513 Forsinkelsestid følgefeilmelding
Justeringsområde: 0 ... 1 ... 99 sFor en innstillbar holdetid kan meldingene Prewarning lag error (forvarsel følgefeil) ogLag error limit (følgefeilgrense) undertrykkes som feilmelding eller som signal på enbinærutgang under overgangen fra friløp til synkronløp.
P514 Teller LED-visning
Justeringsområde: 10 ... 100 ... 32 768 inc.LED V1 (grønn) lyser hvis vinkelavviket overskrider den verdien som er innstilt her.Dermed kan den maksimale differansen mellom master- og slavedriften vises straksunder drift. Dette er til stor hjelp under oppstart.
P515 Forsinkelsestid posisjonsmelding
Justeringsområde: 5 ... 10 ... 2000 msBinærutgangsmeldingen DRS SLAVE IN POS opprettes først når master- og slave-driften befinner seg innenfor P510 Posisjonstoleranse slave for den tiden som er innstilther.
MERKAkselereringen eller retarderingen av slavedriften fra synkronløp til friløp stilles innmed parameterne P130 ... P134.
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
P6..
P60.
P600
35
7 arameterarameterbeskrivelser
36
P516 X41 Giverovervåking
Justeringsområde: NEI / JA• NEI: Et ledningsbrudd mellom frekvensomformeren og en TTL-giver som er tilkoblet
på X41 registreres ikke direkte. Ved en defekt forbindelse opprettes i frigitt tilstandfeilen F42 "Følgefeil", så sant den ikke er deaktivert.
• JA: Et ledningsbrudd mellom frekvensomformeren og en TTL-giver som er tilkobletpå X41 registreres direkte. Feilmeldingen F48 "Maskinvare DRS" opprettes i tilfellerder det oppstår en feil. Denne feilen opprettes også i sperret tilstand.
P517 X41 Impuls-tallovervåking
Justeringsområde: NEI / JAImpulstallet på giveren som er tilkoblet på X41, kontrolleres ved bruk av impulsantalletsom er innstilt i P233 gjennom evaluering av C-sporet. Hvis inkrementer går tapt, opp-rettes feilmeldingen F48 "Maskinvare DRS".• NEI: Impulstallovervåkingen er ikke aktiv.• PÅ: Impulstallovervåkingen er aktiv.
P518 X42 Giverovervåking
Justeringsområde: NEI / JA• NEI: Et ledningsbrudd mellom frekvensomformeren og en TTL-giver som er tilkoblet
på X42 registreres ikke direkte. Ved en defekt forbindelse opprettes i frigitt tilstandfeilen F42 "Følgefeil", så sant den ikke er deaktivert.
• JA: Et ledningsbrudd mellom frekvensomformeren og en TTL-giver som er tilkobletpå X42 registreres direkte. Feilmeldingen F48 "Maskinvare DRS" opprettes i tilfellerder det oppstår en feil. Denne feilen opprettes også i sperret tilstand.
P519 X42 Impuls-tallovervåking
Justeringsområde: NEI / JAImpulstallet på giveren som er tilkoblet på X42 kontrolleres ved bruk av impulsantalletsom er innstilt i P234 gjennom evaluering av C-sporet. Hvis inkrementer går tapt, opp-rettes feilmeldingen F48 "Maskinvare DRS".• NEI: Impulstallovervåkingen er ikke aktiv.• JA: Impulstallovervåkingen er aktiv.
MERKGiverovervåkingen er ingen sikkerhetsrelevant funksjon!
MERKGiverovervåkingen er ingen sikkerhetsrelevant funksjon!
PP
P6..
P60.
P600
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
7ParameterParameterbeskrivelser
P6xx Klemmetilordning
P60x Binærinn-ganger basisenhet
Binærinngang DIØØ fast tilordnet med /REGULATORSPERRE
P61x Binærinnganger opsjon
P610 ... P617 Binærinngang DI1Ø ... DI17
Binærinngangene kan programmeres på følgende synkronløpfunksjoner:
P62x Binærutgan-ger basisenhet
Bruk binærutgangen DBØØ for styring av bremsen. Denne binærutgangen er fast til-ordnet med funksjonen /BRAKE (brems). Signalene BRAKE RELEASED (brems frigjort)og BRAKE APPLIED (brems på) skal videresendes til en overordnet styring.Viktig: Binærsignalene er bare gyldige hvis omformeren har signalisert Ready (drifts-klar) etter tilkobling og det ikke foreligger noen feilvisning. Binærsignalene har statusen"0" under initialiseringen av MOVIDRIVE®. Flere klemmer kan programmeres med densamme funksjonen.
P63x Binærutganger opsjon
P630 ... P637 Binærutgang DO1Ø ... DO17
Følgende funksjoner kan tilordnes binærutgangene:
FunksjonAktiv ved Aktiv ved
omformerstatus
"0"-signal "1"-signal sperret frigitt
SETT DRS NULLP. "1" til "0": Sett nytt nullpunkt Slett vinkelavvik ja ja
START DRS SLAVE Ingen frigivelse Frigivelse nei ja
DRS TEACH IN – Overta vinkelavvik i P224 ja ja
DRS MASTER STÅR Masterdrift kjører Masterdrift står ja ja
FunksjonBinærutgang har
"0"-signal "1"-signal
/DRS FORVARSEL Verdien for forvarsel følgefeil (P511) er overskredet –
/DRS FØLGEFEIL Følgefeilgrense (P512) er overskredet –
DRS SLAVE I POS Posisjonen er ikke nådd Posisjonen er nådd
MERKBinærsignalene er bare gyldige hvis omformeren har signalisert READY (driftsklar)etter tilkobling og det ikke foreligger noen feilvisning. Binærsignalene har statusen "0"under initialiseringen av MOVIDRIVE®.Flere klemmer kan programmeres med den samme funksjonen.
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
P6..
P60.
P600
37
7 arameterarameterbeskrivelser
38
P83x Feilreaksjoner
Følgende reaksjoner kan programmeres:
P834 Reaksjon FØLGEFEIL
Reaksjon følgefeil kun med DRS11B eller IPOSplus®.Fabrikkinnstilling: NØDST./FEILP834 brukes til å programmere feilreaksjonen som utløses via følgefeilovervåkingenved opsjonen synkronløp (DRS11B) og posisjoneringsdriften med IPOSplus®. Forskjel-lige innstillinger er tilgjengelige i P51x Synkronløpovervåkinger.
Reaksjon BeskrivelseINGENREAKSJON Ingen feil vises og ingen feilreaksjon utføres. Den signaliserte feilen ignoreres komplett
FEILMEL-DINGER
Feilen vises (på sjusegmentindikatoren og SHELL), feilutgangen settes (hvis den er programmert). Enheten har ingen andre feilreaksjonerer. Feilen kan nullstilles med en reset (klemme RS485, feltbuss, autoreset).
MOMENT. STOPP/FEIL
Omformeren kobles umiddelbart ut og det meldes en feil. Sluttrinnet sperres, og bremsen aktiveres. Klarmeldingen trekkes tilbake og feilutgangen settes, hvis programmert. En omstart er kun mulig etter feilreset der omformeren initialiseres på nytt.
NØDST./FEIL
Driften bremses opp med den innstilte nødstopprampen. Når stoppturtallet er nådd, sperres utgangstrinnet og bremsen aktiveres. Feil meldes straks. Klarmeldingen trekkes tilbake og feilutgangen settes, hvis programmert. En omstart er kun mulig etter en feilreset der omfor-meren initialiseres på nytt.
HURTIG-STOPP/FEIL
Driften bremses opp med den innstilte hurtigstopprampen. Når stoppturtallet er nådd, sperres utgangstrinnet og bremsen aktiveres. Feil meldes straks. Klarmeldingen trekkes til-bake og feilutgangen settes, hvis programmert. En omstart er kun mulig etter en feilreset der omformeren initialiseres på nytt.
MOMENT.ST./ADVARSEL
Omformeren kobles umiddelbart ut og det meldes en feil. Sluttrinnet sperres, og bremsen aktiveres. Feil meldes via klemmen, hvis dette er programmert. Klarmeldingen trekkes ikke tilbake. Fjernes feilen med en intern prosedyre eller med en feilreset, omstartes driften uten at enheten initialiseres på nytt.
NØDSTOPP/VARSEL
Driften bremses opp med den innstilte nødstopprampen. Når stoppturtallet er nådd, sperres utgangstrinnet og bremsen aktiveres. Feil meldes straks. Feil meldes via klemmen, hvis dette er programmert. Klarmeldingen trekkes ikke tilbake. Fjernes feilen med en intern prosedyre eller med en feilreset, omstartes driften uten at enheten initialiseres på nytt.
HURTIGST./ ADV.
Driften bremses opp med den innstilte hurtigstopprampen. Når stoppturtallet er nådd, sperres utgangstrinnet og bremsen aktiveres. Feil meldes straks. Feil meldes via klemmen, hvis dette er programmert. Klarmeldingen trekkes ikke tilbake. Fjernes feilen med en intern prosedyre eller med en feilreset, omstartes driften uten at enheten initialiseres på nytt.
PP
P6..
P60.
P600
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
8Feilmeldinger og feilmeldingslisteOpsjon synkronløpkort DRS11B
8 Feilmeldinger og feilmeldingsliste8.1 Opsjon synkronløpkort DRS11B
Følgende feilmeldinger kan oppstå spesielt i synkronløp. I kolonnen Reaksjon (P) erfabrikkinnstilte feilreaksjoner oppført. (P) betyr at reaksjonen kan programmeres (P83_Fault response).
Feil-kode Betegnelse Reaksjon
(P)Under-feilkode Betegnelse Mulig årsak Tiltak
14 Giver Momentan utkobling
0 Feil på giverGiver ikke tilkoblet, giver defekt
• Giverkabel eller skjerm er ikke korrekt tilkoblet.
• Kortslutning/ledningsbrudd i giverkabelen
• Giveren er defekt
Kontroller giverkabelen og skjermen for korrekt tilkob-ling, kortslutning og led-ningsbrudd.
25 Feil på giverGiverfeil X15 – turtalls-området overskredetGiver på X15 dreier raskere enn 6542 o/min.
26 Feil på giverGiverfeil X15 – kort defektFeil i kvadrantevalueringen
27 Feil på giverGivertilkobling eller giver defekt.
28 Feil på giverGiverfeil X15 – kommuni-kasjonsfeil RS485-kanal.
29 Feil på giverGiverfeil X14 – kommuni-kasjonsfeil RS485-kanal.
30 Feil på giverUkjent givertype på X14/X15.
31 Feil på giverFeil plausibilitetskontroll Hiperface X14/X15.Inkrementer har gått tapt.
32 Feil på giverGiverfeil X15 Hiperface.Hiperface-giver på X15 melder feil
33 Feil på giverGiverfeil X14 Hiperface.Hiperface-giver på X14 melder feil
34 Feil på giverGiverfeil X15 resolver.Givertilkobling eller giver defekt
36 Opsjonen mangler
Momentan utkobling
0 Feil Opsjon manglerMaskinvare mangler eller er ugyldig • Opsjonskorttypen er ikke
tillatt• Skalverdikilde, styrekilde
eller driftsmodus for dette opsjonskortet er ikke tillatt.
• Feil givertype er innstilt for DIP11B
• Sett inn riktig opsjons-kort
• Still inn riktig skalverdi-kilde (P100).
• Still inn riktig styrekilde (P101).
• Still inn riktig driftsmodus (P700 eller P701).
• Still inn riktig givertype.
2 Feil Opsjon manglerFeil giverstikkplass
3 Feil Opsjon manglerFeil feltbusstikkplass
4 Feil Opsjon manglerFeil utvidelsesstikkplass
40 Bootsynkroni-sering
Momentan utkobling 0
Feil BootsynkroniseringTimeout ved bootsynkroni-sering med opsjon.
Feil ved bootsynkroniseringen mellom omformer og opsjon.
Bytt opsjonskortet dersom dette gjentar seg.
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
398 eilmeldinger og feilmeldingslistepsjon synkronløpkort DRS11B
40
41Watchdog-opsjonIPOS-Watchdog
Momentan utkobling
0 Feil OpsjonFeil watchdogtimer fra/til opsjon
• Feil ved kommunikasjon mellom systemprogram-varen og opsjonsprogram-varen.
• Watchdog i IPOS-programmet.
• En applikasjonsmodul er lastet ned i en MOVIDRIVE® B uten teknologiversjon
• Feil teknologifunksjon er stilt inn når en applikasjons-modul brukes.
• Kontakt SEW.• Kontroller IPOS-
program.
• Kontroller om enheten er aktivert for teknologi-versjonen (P079).
• Kontroller innstilt tekno-logifunksjon (P078).
17 Feil OpsjonFeil watchdog IPOS.
42 Følgefeil Momentan utkobling (P) 0 Feil Følgefeilposisjonering
• Rotasjonsgiver er feil tilko-blet
• Akselereringsrampen er for kort
• P-andelen på posisjone-ringsregulatoren er for liten
• Turtallsregulatoren er feil parametrisert
• Slakkfeilen har for liten tole-ranse
• Kontroller tilkoblingen av dreiegiveren
• Rampene forlenges.• Still inn større P-andel• Parametriser turtallsre-
gulatoren på nytt• Øk følgefeiltoleransen• Kontroller tilkoblingen
på giveren, motoren og nettfasene
• Kontroller om meka-nikken går tungt, even-tuell blokkering
48 Maskinvare DRS
Momentan utkobling 0 Feil Maskinvaresynkronløp
• Feil på giversignal fra master-/strekningsgiver
• Nødvendig maskinvare for synkronløp er feil.
• Impulstall er feil
• Kontroller giversignaler på master-/streknings-giver
• Kontroller tilkoblingen av giveren.
• Bytt synkronløpkort.• Ledningsbrudd, kortslut-
ning.• Feil innstilt master- /
strekningsgiverimpuls-antall
• EMC-problem
Feil-kode Betegnelse Reaksjon
(P)Under-feilkode Betegnelse Mulig årsak Tiltak
MERKDu finner den komplette feilmeldingslisten i driftsveiledningen MOVIDRIVE® MDX60B/61B.
FO
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
9Tekniske dataOpsjon synkronløpkort DRS11B
9 Tekniske data9.1 Opsjon synkronløpkort DRS11B
Opsjon synkronløpkort DRS11B
62424AXX
Delenummer 824 672 6
Binærinnganger X40:1...X40:6
Innvendig motstand
EINGØ...EING5: potensialfri (optokobler)PLS-kompatibel (EN 61131), skannesyklus 5 msRi À 3 kÊ, IE À 10 mA
Signalnivå DC+13 V...+30 V= "1" = kontakt lukketDC –3 V...+5 V = "0" = kontakt åpen
Funksjon Fast tilordning med:• EINGØ = Friløp• EING1 = Offset 1• EING2 = Offset 2• EING3 = Offset 3• EING4 = IPOSplus®-variabel H477.0• EING5 = IPOSplus®-variabel H477.1
BinærutgangerX40:9/X40:10
AUSGØ/AUSG1: PLS-kompatibel (EN 61131-2)Responstid 5 ms
Signalnivå "0" = DC 0 V "1" = DC+24 VViktig: Ekstern spenning må ikke tilkobles!
Funksjon
Fast tilordning med:• AUSGØ = IPOSplus®-variabel H476.0• AUSG1 = IPOSplus®-variabel H476.1Imax = 50 mA, kortslutningssikker, matesikker til DC 30 V
Referanseklemmer X40:11X40:7
DGND: Referansepotensial for binærsignalerDCOM: Referansepotensial på binærinngangene X40:1...X40:6 (EINGØ...EING5)
Spenningsutgang X40:8 DC 24 V, maks. DC 100 mA
Inngang strekningsgiver X41:Giver-spenningsforsyning
Maks. 200 kHz, signalnivå i samsvar med RS422 eller sin/cosDC+24 V, Imax = DC 650 mA1)
9-polet sub-D-bøssing
Inngang mastergiver X42:Giver-spenningsforsyning
Maks. 200 kHz, signalnivå i samsvar med RS422 eller sin/cosDC+24 V, Imax = DC 650 mA1)
9-polet sub-D-bøssing
Utgang inkrementalgiver X43: Signalnivå i samsvar med RS4229-polet Sub-D-plugg
Spenningsinngang X44:1X44:2
X44:3
GNDDC+24 V forsyningsspenning for binærutganger X40:9/X40:10 og giver som er tilkoblet på X41/X42GND
Tillatt kabeldiameter En leder per klemme: 0,08...1,5 mm2
To ledere per klemme: 0,25...1 mm2
LED OFF (rød)
Synk (grønn)
PÅ = friløpAV = synkronløp
PÅ = vinkeldifferanse > verdi på P514AV = vinkeldifferanse < verdi på P514
1) Total strømbelastning (X41 og X42) for DC 24 V-giverforsyningen  DC 650 mA
DRS11B
X4
0X
44
X4
1X
42
X4
3
OFF
Sync
5
1
9
6
5
1
9
6
5
1
9
6
123456789
1011
123
Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
Pi
fkVA
Hz
n
41
10
42 Håndbok – MOVIDRIVE® MDX61B Synkronløpkort DRS11B
Indeks
10 Indeks
AAktivere synkronløpet .........................................24Ansvarsfraskrivelse ...............................................4Applikasjonseksempler .........................................8
BBeregningseksempler P221 og P222 .................26
DDRS11B
Feilmeldingsliste ...........................................39Installasjonsmerknader ................................17Klemmebeskrivelse ......................................16Tekniske data ...............................................41
FFeilmeldinger ......................................................39
Feilmeldingsliste ...........................................39Forholdet mellom parameterverdier og utgående turtall ...................................................29
GGarantikrav ...........................................................4Generelle merknader
Ansvarsfraskrivelse ........................................4Garantikrav .....................................................4Oppbygningen av sikkerhetsmerknadene ......4
IIdriftsetting ..........................................................22
Aktivere synkronløpet ...................................24Beregningseksempler P221 og P222 ...........26Klargjøring ....................................................24Kort beskrivelse ............................................23Teste synkronløp med monterte drifter ........25
InstallasjonKlemmebeskrivelse DRS11B .......................16Koblingsskjema inkrementalgiver som
master .............................................21Koblingsskjema MOVIDRIVE®
MDX61B master – MOVIDRIVE® MDX61B slave .................................20
Montering av DRS11B ..................................14Monteringsmerknader før montering eller
demontering av opsjonskortet .........14
KKlemmebeskrivelse DRS11B ............................. 16Kort beskrivelse av idriftsetting .......................... 23
MMeldefunksjoner ................................................. 30Montasje- og installasjonsmerknader ................. 14Monteringsmerknader før montering eller demontering av opsjonskortet ............................ 14
OOppbygningen av sikkerhetsmerknadene ............ 4
PParameterbeskrivelser ....................................... 32Parameterliste .................................................... 31Prosjektering ........................................................ 8
Applikasjonseksempler .................................. 8Prosjekteringsmerknader ............................. 10Synkron start/stopp ...................................... 12Synkronløp med ledningsbruddovervåking
av giverforbindelsen ....................... 11Synkronløp med strekningsgiver ................. 13
Prosjekteringsmerknader ................................... 10
SSikkerhetsmerknader
Applikasjoner med løfteanordninger .............. 5Tilleggsdokumentasjon .................................. 5
Synkron start/stopp ............................................ 12Synkronløp med ledningsbruddovervåking av giverforbindelsen ........................................... 11Synkronløp med strekningsgiver ........................ 13Systembeskrivelse ............................................... 6
Koblingsskjema synkronløpregulering ........... 7
TTekniske data ..................................................... 41Tilkoblingsskjema
Inkrementalgiver som master ...................... 21Master- og slavedrift i samme dreieretning... 18Master- og slavedrift med motstående
dreieretning ............................... 18, 19MOVIDRIVE® MDX61B master –
MOVIDRIVE® MDX61B slave ......... 20Tilkoblingsskjemaer
Master- og slavedrift i samme dreieretning... 17
Adresser
AdresserTyskland
Hoved-administrasjonProduksjonSalg
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalPostboksadressePostfach 3023 • D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]
Service-kompetanse-senter
Midt-Tyskland SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]
Nord-Tyskland SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (ved Hannover)
Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]
Øst-Tyskland SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (ved Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]
Sør-Tyskland SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (ved München)
Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]
Vest-Tyskland SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (ved Düsseldorf)
Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]
Elektronikk SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]
Drive Service Hotline / telefonberedskap 24 timer i døgnet +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357
Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Tyskland.
Frankrike
ProduksjonSalgService
Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]
Produksjon Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach SudB. P. 30269F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
MontasjeSalgService
Bordeaux SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon SEW-USOCOME Parc d'Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15
Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88
Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Tyskland.
Algerie
Salg Alger Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 [email protected]
Argentina
MontasjeSalgService
Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]
11/2007 43
Adresser
44
Australia
MontasjeSalgService
Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]
Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD.12 Leyland StreetGarbutt, QLD 4814
Tel. +61 7 4779 4333Fax +61 7 4779 [email protected]
Belgia
MontasjeSalgService
Brussel SEW Caron-Vector S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]
Service-kompetanse-senter
Industrigir SEW Caron-Vector S.A.Rue de Parc Industriel, 31BE-6900 Marche-en-Famenne
Tel. +32 84 219-878Fax +32 84 219-879http://[email protected]
Brasil
ProduksjonSalgService
Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133Fax +55 11 6480-3328http://[email protected]
Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Brasil.
Bulgaria
Salg Sofia BEVER-DRIVE GmbHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]
Canada
MontasjeSalgService
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]
Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Canada.
Chile
MontasjeSalgService
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChilePostboksadresseCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 75770-01http://[email protected]
Colombia
MontasjeSalgService
Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]
Danmark
MontasjeSalgService
København SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]
11/2007
Adresser
Egypt
SalgService
Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088Fax +20 2 22594-757http://www.copam-egypt.com/ [email protected]
Elfenbenskysten
Salg Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l'Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36
Estland
Salg Tallin ALAS-KUUL ASReti tee 4EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]
Finland
MontasjeSalgService
Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi
ProduksjonMontasjeService
Karkkila SEW Industrial Gears OYValurinkatu 6FIN-03600 Karkkila
Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi
Gabon
Salg Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville
Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12
Hellas
SalgService
Aten Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]
Hong Kong
MontasjeSalgService
Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654Fax +852 2 [email protected]
Hviterussland
Salg Minsk SEW-EURODRIVE BYRybalkoStr. 26BY-220033 Minsk
Tel.+375 (17) 298 38 50Fax +375 (17) 29838 [email protected]
India
MontasjeSalgService
Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi • Baroda - 391 243Gujarat
Tel. +91 265 2831086Fax +91 265 2831087http://[email protected]
Irland
SalgService
Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 [email protected]
Israel
Salg Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 22858858 Holon
Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 [email protected]
11/2007 45
Adresser
46
Italia
MontasjeSalgService
Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 799781http://[email protected]
Japan
MontasjeSalgService
Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373814http://[email protected]
Kamerun
Salg Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala
Tel. +237 33 431137Fax +237 33 431137
Kina
ProduksjonMontasjeSalgService
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDATianjin 300457
Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew-eurodrive.cn
MontasjeSalgService
Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021
Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]
Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.No. 9, JunDa RoadEast Section of GETDDGuangzhou 510530
Tel. +86 20 82267890Fax +86 20 [email protected]
Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadShenyang Economic Technological Development AreaShenyang, 110141
Tel. +86 24 25382538Fax +86 24 [email protected]
Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Kina.
Korea
MontasjeSalgService
Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120
Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]
Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.No. 1720 - 11, Songjeong - dongGangseo-kuBusan 618-270
Tel. +82 51 832-0204Fax +82 51 [email protected]
Kroatia
SalgService
Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]
Latvia
Salg Riga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Riga
Tel. +371 7139253Fax +371 7139386http://[email protected]
Libanon
Salg Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]
11/2007
Adresse
Litauen
Salg Alytus UAB IrsevaNaujoji 19LT-62175 Alytus
Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]://www.sew-eurodrive.lt
Luxembourg
MontasjeSalgService
Brussel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]
Malaysia
MontasjeSalgService
Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia
Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]
Marokko
Salg Casablanca Afit5, rue Emir AbdelkaderMA 20300 Casablanca
Tel. +212 22618372Fax +212 [email protected]
Mexico
MontasjeSalgService
Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QueretaroC.P. 76220Queretaro, Mexico
Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]
Nederland
MontasjeSalgService
Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]
New Zealand
MontasjeSalgService
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch
Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]
Norge
MontasjeSalgService
Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20Fax +47 69 24 10 40http://[email protected]
Peru
MontasjeSalgService
Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]
Polen
MontasjeSalgService
ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 ŁódÑ
Tel. +48 42 67710-90Fax +48 42 67710-99http://[email protected]
24-timers service
Tel. +48 602 739 739(+48 602 SEW SEW)[email protected]
11/2007
r
47
dresser
48
Portugal
MontasjeSalgService
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]
Romania
SalgService
Bucureşti Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]
Russland
MontasjeSalgService
St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]
Senegal
Salg Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 338 494 770Fax +221 338 494 [email protected]
Serbia
Salg Beograd DIPAR d.o.o.Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]
Singapore
MontasjeSalgService
Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://[email protected]
Slovakia
Salg Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rybničná 40SK-83554 Bratislava
Tel. +421 2 49595201Fax +421 2 [email protected]://www.sew-eurodrive.sk
Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o.ul. Vojtecha Spanyola 33SK-010 01 Žilina
Tel. +421 41 700 2513Fax +421 41 700 [email protected]
Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-97411 Banská Bystrica
Tel. +421 48 414 6564Fax +421 48 414 [email protected]
Slovenia
SalgService
Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]
Spania
MontasjeSalgService
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 94 43184-70Fax +34 94 43184-71http://[email protected]
Storbritannia
MontasjeSalgService
Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]
A
11/2007
Adresse
Sveits
MontasjeSalgService
Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://[email protected]
Sverige
MontasjeSalgService
Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442-00Fax +46 36 3442-80http://[email protected]
Sør-Afrika
MontasjeSalgService
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 494-3104http://[email protected]
Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]
Thailand
MontasjeSalgService
Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuang Chonburi 20000
Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]
Tsjekkia
Salg Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 220121234Fax +420 220121237http://[email protected]
Tunesia
Salg Tunis T. M.S. Technic Marketing Service5, Rue El Houdaibiah 1000 Tunis
Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29Fax +216 71 [email protected]
Tyrkia
MontasjeSalgService
Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 / 164 +216 3838014 / 15Fax +90 216 3055867http://[email protected]
Ukraina
SalgService
Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk
Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]
Ungarn
SalgService
Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]
11/2007
r
49
dresser
50
USA
ProduksjonMontasjeSalgService
Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manuf. +1 864 439-9948Fax Ass. +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]
MontasjeSalgService
San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]
Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]
Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]
Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]
Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i USA.
Venezuela
MontasjeSalgService
Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net
Østerrike
MontasjeSalgService
Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]
A
11/2007
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Hvordan beveger man verden
Ved å samarbeide medmennesker somtenker raskt og riktig.
Med en service som erinnen rekkekviddeverden over.
Med drifter og styringersom automatiskforbedrer prosessene.
Med en omfattende"know-how" i vår tidsviktigste bransjer.
Med kompromissløskvalitet som med sin høye standard forenklerdet daglige arbeidet.
Med en global tilstede-værelse for raske ogoverbevisende løsninger.
Med innovative ideersom allerede i morgengir løsninger for i over-morgen.
Ved å være på Internettmed 24 timers tilgang tilinformasjon og softwareoppdateringer.
Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service
SEW-EURODRIVEDriving the world
SEW-EURODRIVE ASSolgaard skog 71, N-1599 Moss/NorwayTlf. +47 69 24 10 20 · Faks +47 69 24 10 [email protected]
→ www.sew-eurodrive.no