ms9-ag…/-aq…, ms9-mv, ms9-wp/wpb/wpm … · ms9-wp/wpb/wpm notice d’utilisation...

2
Importante, Nota ...................................... es El montaje y puesta a punto sólo debe ser realizado por personal cualificado y según las instrucciones de funcionamiento. fr Montage et mise en service uniquement par du personnel agréé, conformément à la notice d’utili- sation. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 7 6 5 4 3 2 1 8 Nm 8 Nm Fig. 4 Fig. 5 aC aB aA aJ 9 8 8 Nm 8 Nm Fig. 6 aF aG aH aE aD 8 Nm 2 Nm Placa base MS9-AG…/-AQ…, es ............................... Unión de módulos MS9-MV, Escuadra de fijación MS9-WP/WPB/WPM 1 Aplicaciones Las placas base MS9-AG…/-AQ… sirven como adaptadores para la conexión neumática y para la sujeción de tubos en el montaje de unidades de mantenimiento. La unión de módulos MS9-MV une dos unidades de mantenimiento o una unidad de mantenimiento con una placa base. Las escuadras de fijación MS9-WP/WPB/WPM se utilizan para el montaje mural de unidades de mantenimiento. 2 Requisitos para utilizar el producto Importante .............................................. Una manipulación incorrecta puede provocar un funcionamiento incorrecto. Asegúrese de que se observan las siguientes especificaciones. • Compare los valores máximos especificados en estas instrucciones de funcionamiento con su aplicación actual (p. ej. fluidos, presiones, fuerzas, temperaturas, masas, caudales). • Observe las directrices y normas de seguridad nacionales y locales establecidas. • Tenga en cuenta las condiciones ambientales en el punto de utilización. • No se permiten modificaciones no autorizadas del pro- ducto. 3 Instalación Importante .............................................. Definición: Placa frontal = unión de módulos delantera Placa trasera = unión de módulos trasera Distancias de montaje para fijación en combinaciones de unidades de mantenimiento Cantidad de unidades 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Posición de montaje de las escuadras de fijación (marcada en negro) en combinacion es de uni- dades de manteni- miento Distancia de montaje 1 unidad: 90 mm 2 unidades: 180 mm 3.1 Placa base MS9-AG…/-AQ… Unión de módulos MS9-MV Montaje de dos unidades de mantenimiento de la serie MS9 ( Fig. 1) • Observe el sentido del flujo de 1 a 2. Las cifras 1 en el cuerpo del producto sirven de orientación. 1.Pase los dos tornillos de fijación a través de los orificios de la placa frontal 3. 2. Coloque la junta 4 entre las unidades de mantenimiento. 3.Coloque la placa frontal y trasera 3 y 2 en las ranuras de las unidades de mantenimiento. 4.Inserte los tornillos de la placa frontal 3 en la placa trasera 2. Montaje en la tubería de una combinación de unidades de mantenimiento Montaje preliminar ( Fig. 2): • Atornille las placas base 5 utilizando el material de junta adecuado en ambos extremos del tubo. Para estar bien colocada, el plano de llave 5 está en posición horizontal (la cifra señala hacia abajo). • Observe la profundidad máxima de las roscas. Profundidad de atornillado máx. [mm] ISO 228 NPT MS9-AGD: 18,5 MS9-AQR: 18,5 MS9-AGE: 18,5 MS9-AQS: 18,5 MS9-AGF: 18,5 MS9-AQT: 18,5 MS9-AGG: 31,5 MS9-AQU: 31,5 MS9-AGH: 31,5 MS9-AQV: 31,5 Montaje final ( Fig. 3): 1.Pase los dos tornillos de fijación a través de los orificios de la placa frontal 7. 2.Coloque la combinación de unidades de mantenimiento entre las placas base. Si están correctamente montadas, cada lado debe tener una junta en la ranura prevista. • Asegúrese de que la cifra de la placa base coincida con la del cuerpo del producto. 3.Coloque a ambos lados la placa frontal y trasera 7 y 6 entre la combinación de unidades de mantenimiento y la placa base. 4.Inserte los tornillos de la placa frontal 7 en la placa trasera 6. 3.2 Escuadra de fijación MS9-WP/WPB Montaje mural de una combinación de unidades de mantenimiento ( Fig. 4) • Observe las distancias de montaje necesarias en función del número de unidades combinadas ( Tabla de distancias de montaje). 1.Pase los dos tornillos de fijación a través de los orificios de la placa frontal 9. 2.Coloque la junta entre las unidades de mantenimiento. 3.Coloque la escuadra mural 8 en la parte trasera entre las unidades de mantenimiento. 4.Coloque la placa frontal 9 en la parte delantera de las unidades de mantenimiento. 5.Inserte los tornillos de fijación de la placa frontal 9 en la escuadra mural 8 por la parte trasera. 6.Repita los pasos 1 y 5 para todas las demás escuadras de fijación que precise. 7.Fije la combinación de unidades de mantenimiento a las escuadras murales 8 con dos tornillos. Montaje mural de un solo dispositivo con rosca de conexión ¾ ó1( Fig. 5) 1.Retire la cubierta trasera de cada placa base aJ. 2.Empuje todas las tapas protectoras hacia delante para sacarlas de las placas base. Para ello introduzca un objeto delgado por el orificio posterior de la placa base. 3.Coloque las escuadras murales aA en la parte trasera. 4.Inserte los tornillos de fijación aB en la escuadra mural aA por la parte trasera. 5.Fije el dispositivo a las escuadras murales aA con dos tornillos. Las cubiertas traseras aJ , las placas frontales aC y las juntas quedan libres. 3.3 Escuadra de fijación MS9-WPM Montaje mural de una combinación de unidades de mantenimiento ( Fig. 6) 1.Fije las escuadras murales que necesite aD a los lugares correspondientes utilizando dos tornillos para cada una. El tornillo de retención aH debe estar orientado hacia arriba. Dos distanciadores de diferente ancho facilitan el cumplimiento de las distancias de montaje necesarias ( Tabla de distancias de montaje). 2.Pase los dos tornillos de fijación a través de los orificios de la placa frontal aG. 3.Coloque la junta entre las unidades de mantenimiento. 4.Coloque la placa trasera aF y la placa frontal aG entre las unidades de mantenimiento. 5.Inserte los tornillos de fijación de la placa frontal aG en la placa trasera aF . 6.Repita los pasos 2 y 5 para todas las demás escuadras de fijación que precise. 7.Afloje los tornillos de retención aH. 8.Coloque la combinación de unidades de mantenimiento introduciendo las pestañas de las placas traseras en los orificios alargados de las escuadras aD. 9.Apriete los tornillos de retención aH. Los distanciadores que no se utilicen aE quedan libres. Embase MS9-AG…/-AQ…, fr .................................... connecteur de modules MS6-MV, équerre de fixation MS9-WP/WPB/WPM 1 Application Conformément à l’usage prévu, les embases MS9-AG…/-AQ… servent comme adaptateur pour le rac- cord pneumatique et servent au niveau de la fixation du tuyau pour le montage en ligne d’unités de conditionne- ment. Le connecteur de modules MS9-MV raccorde soit deux unités de conditionnement, soit une unité de condi- tionnement avec une embase. L’équerre de fixation MS9-WP/WPB/WPM sert pour le montage sur panneau d’unités de conditionnement. 2 Hypothèses de mise en œuvre du produit Nota ...................................................... Une manipulation non conforme peut causer des dys- fonctionnements. Veiller au respect permanent des consignes suivantes. • Comparer les valeurs limites indiquées dans cette notice d’utilisation avec celles de leurs cas d’applica- tion (p. ex. fluide, pressions, forces, températures, masses, débits). • Tenir également compte des prescriptions des organis- mes professionnels, des services de contrôle technique ou des réglementations nationales en vigueur. • Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d’uti- lisation. • Utiliser le produit dans son état d’origine sans modifica- tion non autorisée. 3 Montage Nota ...................................................... Définition : Plaque frontale = connecteur de modules avant Plaque arrière = connecteur de modules arrière Distances de montage pour la fixation au niveau des combinaisons d’unités de conditionnement Nombre d’appareils 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Position de montage de l’équerre de fixation (repérée en noir) au ni- veau des combinaisons d’unités de conditionne- ment Distance de montage 1 appareil : 90 mm 2 appareils : 180 mm 3.1 Embase MS9-AG…/-AQ… Connecteur de modules MS9-MV Assemblage de deux unités de conditionnement MS9 ( Figure 1) • Tenir compte du sens d’écoulement de 1 vers 2. Les repères 1 sur le carter du produit servent d’orien- tation. 1.Visser préalablement les deux vis de fixation dans les deux trous de fixation de la plaque frontale 3. 2.Placer le joint 4 entre les unités de conditionnement. 3.Placer la plaque frontale et la plaque arrière 3 et 2 dans les rainures des unités de conditionnement. 4.Serrer les vis de la plaque frontale 3 dans la plaque arrière 2. Montage en ligne d’une combinaison d’unités de condi- tionnement Prémontage ( Figure 2) : • Tourner les embases 5 en utilisant les joints appro- priés sur les deux extrémités du tuyau. Aligné correcte- ment, le méplat 5 est alors à l’horizontale (repère orienté vers le bas). • Respecter la profondeur de vissage du filetage de rac- cordement. Profondeur de vissage max. [mm] ISO 228 NPT MS9-AGD : 18,5 MS9-AQR : 18,5 MS9-AGE : 18,5 MS9-AQS : 18,5 MS9-AGF : 18,5 MS9-AQT : 18,5 MS9-AGG : 31,5 MS9-AQU : 31,5 MS9-AGH : 31,5 MS9-AQV : 31,5 MS9-AG…/-AQ…, MS9-MV, MS9-WP/WPB/WPM Instrucciones de funcionamiento Notice d’utilisation Original: de Festo SE & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen Phone: +49/711/347-0 www.festo.com 0710NH 726 139

Upload: others

Post on 04-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MS9-AG…/-AQ…, MS9-MV, MS9-WP/WPB/WPM … · MS9-WP/WPB/WPM Notice d’utilisation Istruzioniperl’uso Original:de Festo SE& Co. KG Postfach D-73726Esslingen Phone: +49/711/347-0

Importante, Nota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

es El montaje y puesta a punto sólo debe serrealizado por personal cualificado y según lasinstrucciones de funcionamiento.

fr Montage et mise en service uniquement par dupersonnel agréé, conformément à la notice d’utili-sation.

Fig. 1

Fig. 2 Fig. 3

7

6

5

4

3

2

1

8 Nm

8 Nm

Fig. 4

Fig. 5

aC

aB

aA

aJ

9

8

8 Nm

8 Nm

Fig. 6

aF

aGaH

aE

aD

8 Nm2 Nm

Placa base MS9-AG…/-AQ…, es. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Unión de módulos MS9-MV,Escuadra de fijación MS9-WP/WPB/WPM

1 AplicacionesLas placas base MS9-AG…/-AQ… sirven como adaptadorespara la conexión neumática y para la sujeción de tubos enel montaje de unidades de mantenimiento. La unión demódulos MS9-MV une dos unidades de mantenimiento ouna unidad de mantenimiento con una placa base. Lasescuadras de fijación MS9-WP/WPB/WPM se utilizan parael montaje mural de unidades de mantenimiento.

2 Requisitos para utilizar el producto

Importante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Una manipulación incorrecta puede provocar unfuncionamiento incorrecto. Asegúrese de que seobservan las siguientes especificaciones.

• Compare los valores máximos especificados en estasinstrucciones de funcionamiento con su aplicaciónactual (p. ej. fluidos, presiones, fuerzas, temperaturas,masas, caudales).

• Observe las directrices y normas de seguridadnacionales y locales establecidas.

• Tenga en cuenta las condiciones ambientales en elpunto de utilización.

• No se permiten modificaciones no autorizadas del pro-ducto.

3 Instalación

Importante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Definición:

Placa frontal = unión de módulos delanteraPlaca trasera = unión de módulos trasera

Distancias de montaje para fijación encombinaciones de unidades de mantenimiento

Cantidad deunidades

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Posición demontaje delas escuadrasde fijación(marcada ennegro) encombinacionesde uni-dadesdemanteni-miento

Distancia demontaje

1 unidad: 90 mm2 unidades: 180 mm

3.1 Placa base MS9-AG…/-AQ…Unión de módulos MS9-MV

Montaje de dos unidades de mantenimiento de la serieMS9 (� Fig. 1)

• Observe el sentido del flujo de 1 a 2.Las cifras1 enel cuerpodel producto sirvendeorientación.

1.Pase los dos tornillos de fijación a través de los orificiosde la placa frontal3.

2.Coloque la junta4 entre las unidadesdemantenimiento.3.Coloque la placa frontal y trasera3 y2 en las ranurasde las unidades de mantenimiento.

4.Inserte los tornillos de la placa frontal3 en la placatrasera2.

Montaje en la tubería de una combinación de unidadesde mantenimientoMontaje preliminar (� Fig. 2):• Atornille las placas base5 utilizando el material dejunta adecuado en ambos extremos del tubo. Para estarbien colocada, el plano de llave5 está en posiciónhorizontal (la cifra señala hacia abajo).

• Observe la profundidad máxima de las roscas.

Profundidad de atornillado máx. [mm]

ISO 228 NPT

MS9-AGD: 18,5 MS9-AQR: 18,5

MS9-AGE: 18,5 MS9-AQS: 18,5

MS9-AGF: 18,5 MS9-AQT: 18,5

MS9-AGG: 31,5 MS9-AQU: 31,5

MS9-AGH: 31,5 MS9-AQV: 31,5

Montaje final (� Fig. 3):1.Pase los dos tornillos de fijación a través de los orificiosde la placa frontal7.

2.Coloque la combinación de unidades de mantenimientoentre las placas base.Si están correctamente montadas, cada lado debetener una junta en la ranura prevista.

• Asegúrese de que la cifra de la placa base coincida conla del cuerpo del producto.

3.Coloque a ambos lados la placa frontal y trasera7 y6 entre la combinación de unidades de mantenimientoy la placa base.

4.Inserte los tornillos de la placa frontal7 en la placatrasera6.

3.2 Escuadra de fijación MS9-WP/WPB

Montaje mural de una combinación de unidades demantenimiento (� Fig. 4)• Observe las distancias de montaje necesarias enfunción del número de unidades combinadas (� Tablade distancias de montaje).

1.Pase los dos tornillos de fijación a través de los orificiosde la placa frontal9.

2.Coloque la junta entre las unidades de mantenimiento.3.Coloque la escuadra mural8 en la parte trasera entrelas unidades de mantenimiento.

4.Coloque la placa frontal9 en la parte delantera de lasunidades de mantenimiento.

5.Inserte los tornillos de fijación de la placa frontal9 enla escuadra mural8 por la parte trasera.

6.Repita los pasos 1 y 5 para todas las demás escuadrasde fijación que precise.

7.Fije la combinación de unidades de mantenimiento a lasescuadras murales8 con dos tornillos.

Montaje mural de un solo dispositivo con rosca deconexión¾ ó 1 (� Fig. 5)1.Retire la cubierta trasera de cada placa base aJ.2.Empuje todas las tapas protectoras hacia delante parasacarlas de las placas base. Para ello introduzca unobjeto delgado por el orificio posterior de la placa base.

3.Coloque las escuadras murales aA en la parte trasera.4.Inserte los tornillos de fijación aB en la escuadra muralaA por la parte trasera.

5.Fije el dispositivo a las escuadras murales aA con dostornillos.

Las cubiertas traseras aJ , las placas frontales aC y lasjuntas quedan libres.

3.3 Escuadra de fijación MS9-WPM

Montaje mural de una combinación de unidades demantenimiento (� Fig. 6)1.Fije las escuadras murales que necesite aD a los lugarescorrespondientes utilizando dos tornillos para cadauna.El tornillo de retención aH debe estar orientado haciaarriba.Dos distanciadores de diferente ancho facilitan elcumplimiento de las distancias de montaje necesarias(� Tabla de distancias de montaje).

2.Pase los dos tornillos de fijación a través de los orificiosde la placa frontal aG.

3.Coloque la junta entre las unidades de mantenimiento.4.Coloque la placa trasera aF y la placa frontal aG entrelas unidades de mantenimiento.

5.Inserte los tornillos de fijación de la placa frontal aG enla placa trasera aF.

6.Repita los pasos 2 y 5 para todas las demás escuadrasde fijación que precise.

7.Afloje los tornillos de retención aH.8.Coloque la combinación de unidades de mantenimientointroduciendo las pestañas de las placas traseras en losorificios alargados de las escuadras aD.

9.Apriete los tornillos de retención aH.Los distanciadores que no se utilicen aE quedan libres.

Embase MS9-AG…/-AQ…, fr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

connecteur de modules MS6-MV,équerre de fixation MS9-WP/WPB/WPM

1 ApplicationConformément à l’usage prévu, les embasesMS9-AG…/-AQ… servent comme adaptateur pour le rac-cord pneumatique et servent au niveau de la fixation dutuyau pour le montage en ligne d’unités de conditionne-ment. Le connecteur de modules MS9-MV raccorde soitdeux unités de conditionnement, soit une unité de condi-tionnement avec une embase. L’équerre de fixationMS9-WP/WPB/WPM sert pour le montage sur panneaud’unités de conditionnement.

2 Hypothèses de mise en œuvre du produit

Nota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Une manipulation non conforme peut causer des dys-fonctionnements. Veiller au respect permanent desconsignes suivantes.

• Comparer les valeurs limites indiquées dans cettenotice d’utilisation avec celles de leurs cas d’applica-tion (p. ex. fluide, pressions, forces, températures,masses, débits).

• Tenir également compte des prescriptions des organis-mes professionnels, des services de contrôle techniqueou des réglementations nationales en vigueur.

• Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d’uti-lisation.

• Utiliser le produit dans son état d’origine sans modifica-tion non autorisée.

3 Montage

Nota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Définition :

Plaque frontale = connecteur de modules avantPlaque arrière = connecteur de modules arrière

Distances de montage pour la fixation au niveau descombinaisons d’unités de conditionnement

Nombred’appareils

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Position demontagede l’équerrede fixation(repérée ennoir) au ni-veau descombinaisonsd’unités deconditionne-ment

Distancede montage

1 appareil : 90 mm2 appareils : 180 mm

3.1 Embase MS9-AG…/-AQ…Connecteur de modules MS9-MV

Assemblage de deux unités de conditionnement MS9(� Figure 1)

• Tenir compte du sens d’écoulement de 1 vers 2.Les repères1 sur le carter du produit servent d’orien-tation.

1.Visser préalablement les deux vis de fixation dans lesdeux trous de fixation de la plaque frontale3.

2.Placer le joint4 entre les unités de conditionnement.3.Placer la plaque frontale et la plaque arrière3 et2dans les rainures des unités de conditionnement.

4.Serrer les vis de la plaque frontale3 dans la plaquearrière2.

Montage en ligne d’une combinaison d’unités de condi-tionnementPrémontage (� Figure 2) :• Tourner les embases5 en utilisant les joints appro-priés sur les deux extrémités du tuyau. Aligné correcte-ment, le méplat5 est alors à l’horizontale (repèreorienté vers le bas).

• Respecter la profondeur de vissage du filetage de rac-cordement.

Profondeur de vissage max. [mm]

ISO 228 NPT

MS9-AGD : 18,5 MS9-AQR : 18,5

MS9-AGE : 18,5 MS9-AQS : 18,5

MS9-AGF : 18,5 MS9-AQT : 18,5

MS9-AGG : 31,5 MS9-AQU : 31,5

MS9-AGH : 31,5 MS9-AQV : 31,5

MS9-AG…/-AQ…, MS9-MV,MS9-WP/WPB/WPM

Instrucciones de funcionamientoNotice d’utilisation

Original: de

Festo SE & Co. KGPostfachD-73726 EsslingenPhone:+49/711/347-0www.festo.com

0710NH 726 139

Page 2: MS9-AG…/-AQ…, MS9-MV, MS9-WP/WPB/WPM … · MS9-WP/WPB/WPM Notice d’utilisation Istruzioniperl’uso Original:de Festo SE& Co. KG Postfach D-73726Esslingen Phone: +49/711/347-0

Nota, Nota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

fr Montage et mise en service uniquement par dupersonnel agréé, conformément à la notice d’utili-sation.

it Montaggio e messa in funzione devono essere ef-fettuati da personale qualificato e autorizzato, inconformità alle istruzioni d’uso.

Fig. 1

Fig. 2 Fig. 3

7

6

5

4

3

2

1

8 Nm

8 Nm

Fig. 4

Fig. 5

aC

aB

aA

aJ

9

8

8 Nm

8 Nm

Fig. 6

aF

aGaH

aE

aD

8 Nm2 Nm

Montage final (� Figure 3) :1.Visser préalablement les deux vis de fixation dans lesdeux trous de fixation de la plaque frontale7.

2.Placer la combinaison d’unités de conditionnemententre les embases.Lorsque le montage est correct, un joint s’engage dechaque côté, dans la rainure prévue à cet effet.

• S’assurer que le repère de l’embase correspond aurepère sur le carter du produit.

3.Sur chaque côté, placer la plaque frontale et la plaquearrière7 et6 entre la combinaison d’unités de condi-tionnement et l’embase.

4.Serrer les vis de la plaque frontale7 dans la plaquearrière6.

3.2 Equerre de fixation MS9-WP/WPB

Montage sur panneau d’une combinaison d’unités deconditionnement (� Figure 4)• Tenir compte des distances de montage nécessaires, enfonction du nombre d’unités de conditionnement com-binées (� Tableau distances de montage).

1.Visser préalablement les deux vis de fixation dans lesdeux trous de fixation de la plaque frontale9.

2.Placer le joint entre les unités de conditionnement.3.Placer l’équerre de fixation murale8 sur la face arrièreentre les unités de conditionnement.

4.Placer la plaque frontale9 sur la face avant des unitésde conditionnement.

5.Serrer les vis de fixation de la plaque frontale9 dansl’équerre de fixation murale8 sur la face arrière.

6.Répéter les opérations 1 à 5 pour toutes les équerresde fixation nécessaires.

7.Fixer la combinaison d’unités de conditionnement surles équerres de fixation murale8 avec deux vis à cha-que fois.

Montage sur panneau d’un appareil unique avec filetagede raccordement¾ ou 1 (� Figure 5)1.Retirer l’obturateur arrière de chaque embase aJ.2.Faire sortir des embases vers l’avant tous les capu-chons de protection. Pour ce faire, pousser un objetétroit à travers l’ouverture arrière de l’embase.

3.Placer l’équerre de fixation murale aA sur la face ar-rière.

4.Visser les vis de fixation aB dans l’équerre de fixationmurale aA sur la face arrière.

5.Fixer l’appareil unique sur les équerres de fixation mu-rales aA avec deux vis à chaque fois.

Les obturateurs arrières aJ , les plaques frontales aC etles joints restent inutilisés.

3.3 Equerre de fixation MS9-WPM

Montage sur panneau d’une combinaison d’unités deconditionnement (� Figure 6)1.Fixer d’abord toutes les équerres de fixation muralenécessaires aD avec deux vis pour chacune sur les posi-tions nécessaires.La vis de sécurité aH doit être orientée vers le haut.Deux entretoises de largeur différente simplifient lerespect des distances de montage nécessaires(� Tableau distances de montage).

2.Visser préalablement les deux vis de fixation dans lesdeux trous de fixation de la plaque frontale aG.

3.Placer le joint entre les unités de conditionnement.4.Placer la plaque arrière aF et la plaque frontale aG entreles unités de conditionnement.

5.Serrer les vis de fixation de la plaque frontale aG dans laplaque arrière aF.

6.Répéter les opérations 2 à 5 pour toutes les équerresde fixation nécessaires.

7.Desserrer les vis de sécurité aH.8.Placer la combinaison d’unités de conditionnementavec les ergots des plaques arrières dans les trous lon-gitudinaux des équerres de fixation murale aD.

9.Visser les vis de sécurité aH.Les entretoises qui n’ont pas été utilisées aE restent.

Sottobase MS9-AG…/-AQ…, it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Connettore per moduli MS9-MV,Squadretta di fissaggio MS9-WP/WPB/WPM

1 ApplicazioneLe sottobasi MS9-AG…/-AQ… hanno la funzione di adatta-tori per l’attacco pneumatico e per il fissaggio del tubo incaso di montaggio in linea di unità di manutenzione. Ilconnettore per moduli MS9-MV funge da collegamento tradue unità di manutenzione o tra una unità di manuten-zione e una sottobase. La squadretta di fissaggioMS9-WP/WPB/WPM viene utilizzata per il montaggio aparete di unità di manutenzione.

2 Presupposti per l’impiego del prodotto

Nota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Un uso improprio può causare dei malfunzionamenti.Assicurarsi che le indicazioni riportate di seguito sianosempre rispettate.

• Confrontare i valori limite indicati nelle presenti istru-zioni d’uso (ad es. fluido, pressioni, forze, temperature,masse, portate) con quelli relativi all’applicazione at-tuale.

• Rispettare le norme dell’associazione di categoria,dell’Ente di Sorveglianza Tecnica (TÜV) o le norme na-zionali equivalenti.

• Tenere in considerazione le condizioni ambientali pres-enti sul posto.

• Utilizzare il prodotto nel suo stato originale, senza ap-portare modifiche non autorizzate.

3 Montaggio

Nota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Definizione:

Pannello frontale = connettore per moduli anteriorePiastra frontale = connettore per moduli anteriore

Distanze di montaggio per fissaggio dicombinazioni di unità di manutenzione

N. unità 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Posizionedi montaggiodelle squa-drette di fis-saggio (con-trassegnatain nero) dellecombina-zione di unitàdi manuten-zione

Distanzadi montaggio

1 unità: 90 mm2 unità: 180 mm

3.1 Sottobase MS9-AG…/-AQ…

Connettore per moduli MS9-MV

Montaggio di due unità di manutenzione delle dimen-sioni MS9 (� Fig. 1)

• Tenere presente la direzione di flusso da 1 a 2.I numeri1 impressi sul corpo del prodotto fungono daorientamento.

1.Inserire le due viti di fissaggio nei relativi fori della pia-stra frontale3.

2.Posizionare la guarnizione4 fra le unità di manuten-zione.

3.Inserire la piastra frontale3 e quella posteriore2nelle scanalature delle unità di manutenzione.

4.Avvitare le viti della piastra frontale3 nella piastraposteriore2.

Montaggio in linea di una combinazione di unità dimanutenzionePremontaggio (� Fig. 2):• Avvitare le sottobasi5 alle estremità del tubo utiliz-zando del materiale di tenuta adeguato. Le sottobasisono posizionate correttamente se il punto di appoggiochiave5 si trova in posizione orizzontale (il numero èrivolto verso il basso).

• Tener conto della profondità di avvitamento della filet-tatura d’attacco.

Profondità di avvitamento max. [mm]

ISO 228 NPT

MS9-AGD: 18,5 MS9-AQR: 18,5

MS9-AGE: 18,5 MS9-AQS: 18,5

MS9-AGF: 18,5 MS9-AQT: 18,5

MS9-AGG: 31,5 MS9-AQU: 31,5

MS9-AGH: 31,5 MS9-AQV: 31,5

Montaggio finale (� Fig. 3):1.Inserire le due viti di fissaggio nei relativi fori della pia-stra frontale7.

2.Posizionare la combinazione di unità di manutenzionetra le sottobasi.Il montaggio è stato eseguito correttamente se inognuna delle scanalature laterali previste vi è una guar-nizione.

• Assicurarsi che il numero della sottobase coincida conquello impresso sul corpo del prodotto.

3.Su entrambi i lati posizionare la piastra frontale7 equella posteriore6 fra la combinazione di unità di ma-nutenzione e la sottobase.

4.Avvitare le viti della piastra frontale7 nella piastraposteriore6.

3.2 Squadretta di fissaggio MS9-WP/WPB

Montaggio a parete di una combinazione di unità di ma-nutenzione (� Fig. 4)• A seconda del numero di unità di manutenzione combi-nate da installare, tenere conto delle distanze da rispet-tare per il montaggio (� Tabella delle distanze di mon-taggio).

1.Inserire le due viti di fissaggio nei relativi fori della pia-stra frontale9.

2.Posizionare la guarnizione fra le unità di manutenzione.3.Posizionare la squadretta da parete8 sul lato poste-riore fra le unità di manutenzione.

4.Posizionare la piastra frontale9 sul lato anteriore delleunità di manutenzione.

5.Avvitare le viti di fissaggio della piastra frontale9 nellasquadretta8 sul lato posteriore.

6.Per tutte le altre squadrette di fissaggio richieste, ripe-tere i passaggi da 1 a 5.

7.Fissare la combinazione di unità di manutenzione sullesquadrette8 utilizzando due viti per ogni squadretta.

Montaggio a parete di un apparecchio singolo con filet-tatura d’attacco¾ o 1 (� Fig. 5)1.Rimuovere da ogni sottobase la copertura posterioreaJ.

2.Spingere in avanti tutte le cappe di protezione dellesottobasi e rimuoverle. A tale scopo servirsi di un og-getto sottile da introdurre attraverso l’apertura poste-riore della sottobase.

3.Posizionare le squadrette aA sul lato posteriore.4.Serrare le viti di fissaggio aB nelle squadrette aA sullato posteriore.

5.Fissare l’apparecchio singolo con due viti alle squdretteaA.

Le coperture posteriori aJ, le piastre frontali aC e le guar-nizioni non vengono utilizzate.

3.3 Squadretta di fissaggio MS9-WPM

Montaggio a parete di una combinazione di unità dimanutenzione (� Fig. 6)1.Fissare innanzitutto le squadrette da parete aD nei puntinecessari, utilizzando due viti per ogni squadretta.La vite di sicurezza aH deve essere rivolta verso l’alto.Due distanziali di differente larghezza facilitano il ri-spetto delle distanze di montaggio richieste (� Tabelladelle distanze di montaggio).

2.Inserire le due viti di fissaggio nei relativi fori della pia-stra frontale aG.

3.Posizionare la guarnizione fra le unità di manutenzione.4.Posizionare la piastra posteriore aF e quella frontale aGtra le unità di manutenzione.

5.Avvitare le viti di fissaggio della piastra frontale aG nellapiastra posteriore aF.

6.Per tutte le altre squadrette di fissaggio richieste, ripe-tere i passaggi da 2 a 5.

7.Allentare le viti di sicurezza aH.8.Posizionare la combinazione di unità di manutenzione inmodo che i naselli delle piastre posteriori vengano atrovarsi nelle asole delle squadrette aD.

9.Riavvitare le viti di sicurezza aH.I distanziali aE non vengono utilizzati.

MS9-AG…/-AQ…, MS9-MV,MS9-WP/WPB/WPM

Notice d’utilisationIstruzioni per l’uso

Original: de

Festo SE & Co. KGPostfachD-73726 EsslingenPhone:+49/711/347-0www.festo.com

0710NH 726 139