möt lisa wiborg - san franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2....

19
SWEAs Grande Dame som fyller 90 år nästa år Vi ger dig bästa tipsen Möt LISA WIBORG Påta i TRäDGåRDEN Att bli AMERIKAN VAME i San Francisco Massor med bilder från regionmötet Fördelar och nackdelar med amerikanskt medborgarskap

Upload: others

Post on 16-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

SWEAs Grande Damesom fyller 90 år nästa år

Vi ger dig bästa tipsen

Möt Lisa Wiborg

Påta i trädgården

att bli aMerikanVaMe

i san FranciscoMassor med bilder från regionmötet

Fördelar och nackdelar med amerikanskt medborgarskap

Page 2: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

AnnonseringPris per tidning: 10% rabatt vid helårs-annonsering (2 utgåvor).1/8 sida (3.5”x 2.25”) Sv/v $20 Färg $501/4 sida (3.5”x 5”) Sv/v $40 Färg $1201/2 sida (8.2”x 5.25”) Sv/v $75 Färg $240Helsida (8.5”x 11”) Sv/v $125 Färg $350

Vi kan också utforma förmånliga annons-paket anpassade för dig och ditt företag. Kontakta Michaela [email protected] Tel: 415.691.7191

redaktionenAnsVArig UTgiVAreInger SkogströmTel: 415.246.8173 [email protected]

reDAKTÖrCecilia MasesTel: [email protected]

grAfisK formgiVAreJessica ArmstrongTel: [email protected]

Boka din annons i sommarnumret senast: 15 april.

sKribenTerKarin SterkyLena [email protected]

AnnonsAnsVArigMichaela TaylorTel: [email protected]

KorreKTUrUlla Wikander [email protected]

SWEA-MAGASINET

Omslagsfoto: Jessica Armstrong

Innehåll

Redaktörens rader 3

Ordförandens ord 4

Barbros sida 5

Amerikanskt medborgarskap 6

Julhälsningar 8

Mimmis julpyssel 8

Sweas donationer och stipendier 9

Donationsidéer 11

SWEA profilen: Lisa Wiborg 12

Malin Lagers trådpoesi 16

Mat med Maud 17

VAMEs regionmöte i San Francisco 18

Trädgårdsspecial 20

Utflyktstipset 25

Smått & Gott 26

Nya medlemmar 28

Sweor kan: Annie Danielsson 29

Familjesida 30

SWEA SF utbud för dig 34

redaktörensrader

biDrAg gÄrnA meD ArTiKLAr & biLDer

Vill du skriva en artikel för tidningen? Hör av dig till redaktionen i planer-ingsstadiet av nästa nummer; 10 februari för sommarnumret 2015. Bidrag till vår bildkavalkad på sidan 35 eller familjesidan måste vara redak-tionen tillhanda senast 15 april! Tack.

Redaktionen förbehåller sig rätten att redigera texter.

[email protected]

& FAMILJEADVOKATJURIDISK RÅDGIVARE

Anne Fokstuen

135 Main Street, San Francisco, CA 94105

Anne hjälper klienter lösa sina juridiska problem och har många års erfarenhet som försvarsadvokat i the Bay Area. Hon har arbetat inom affärsvärlden i Europa och Hong Kong och har ett unikt inter-nationellt perspektiv på sina klienters problem. Anne erbjuder allmän juridisk rådgivning och har också en specialiser-ing inom familjerätt.

415.745.0427

Scandinavian Form & Design på SWEAs Julmarknad

Fynda julens alla presenter och dekorationer från Scandinavian Form & Design på SWEAs Julmarknad

6 december. Vi finns där mellan 9:00 och 16:00.

Hjärtligt välkommen!

x West Cabernet Sauvignon Reserve selected for Nobel Awards Banquet in Stockholmx Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastingsx Guest house next to the vineyardsx Order wine online www.westwines.com.

Visit Swedish winemakers in California Wine Country

1000 Dry Creek Rd, Healdsburg, CAPh: 707 433 2066, [email protected]

Samtidigt som höstlöven yr runt ett i alltid soligt Bay Area, pustar många av oss ut efter den stora ur-laddning som VAME-mötet

i oktober innebar. Lång lång tid av planering och så en intensiv slutspurt ledde till ett fantastiskt lyckat möte – och samtidigt som batterierna var slut när allt var över var vi på samma gång fullladdade med nya idéer, nya intryck och nya vänner! För dig som vill min-nas eller ta del av det du kanske missat bjuder vi i SWEA-magasinet på ett stort bilduppslag på sid 18. Varsågod och njut!

Mer njutning finner ni på sid 20 då vi försökt samla på oss – och nu dela med oss- av så mycket kunskap vi kunde finna om trädgårdsarbete i Bay Area. Vad växer bra? Hur hanterar man tork-an? Och med årstiderna ur led – när ska man egentligen göra vad i sin trädgård?

När du påtat klart inser du kan-ske plötsligt att julen står för dörren! Vår underbara julmarknad likaså. Jul-marknaden som ger oss gemenskap, möjlighet att sprida svensk kultur (och möjlighet att köpa svensk julmat) ger oss dessutom en bra inkomst till vår förenings välgörenhetsarbete. Christina Einstein berättar på sidan 9 om hur det går till när vårt årliga stipendium delas ut och också om vilka regler som finns när vi väljer vad vi ska donera till. Här kan du som medlem engagera dig. Gör det. Vad vi gör med våra pengar är viktigt. Läs mer om vilka möjligheter – men också krav – som finns för att påverka på sid 11.

Under VAME-mötet när vi visade

upp det vackra område vi bor i kände jag extra starkt hur lyckligt lottade vi är som får leva här. Här är det lätt att trivas – och vilja stanna kvar. Kanske funderar du som jag på att ansöka om amerikan-skt medborgarskap? En dag inser man plötsligt att “Här är mitt liv” och vill då engagera sig i samhället och politik-en där man bor. Men det är ett beslut man inte tar lättvindligt. Samtidigt som det finns för- och nackdelar är det inte heller alla förunnat att ens ansöka. Detta viktiga ämne kan du läsa mer om på sid 6. Där får du också ta del av två Sweors erfarenheter från sina medborgarskaps-äventyr.

Sweor finns det såklart gott om i vår tidning och framför allt får vi i detta nummer träffa vår egen “Grande Dame” Lisa Wiborg. Lisa lyser upp våra tillställningar med sitt härliga leende och tjusiga folkdräkt och lyckas alltid impo-nera på mig med sitt järnminne – hon vet vad du heter, var du bor och hur din mamma mår – vilket imponerar extra på oss stressade “mitt i livet mammor” som ibland inte ens kan hålla reda på hur gamla våra egna barn är!

Ha nu en trevlig jul. Vila upp er och ät gott! Efter nyår inleder vi ett nytt SWEA-år med flera nya styrelsemedlem-mar och massor med möjligheter för just dig att engagera dig. Låt oss se årsmötet som kickoff för nya utman-ingar inom SWEAs ramar!

Varma julhälsningarCecilia

Page 3: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 5

ordförandensord

SWEA-SAN frANcIScoSstyrelse 2014

orDfÖrAnDeInger Skogströ[email protected]

ViCe orDfÖrAnDeUrsula Hultqvist

KAssÖrMona [email protected]

seKreTerAreLena Samzelius

meDLemssKAP, e-PosT & UTsKiCKAnita BensonTel: [email protected]@sweasanfrancisco.org

ProgrAmCarin Bergman HayashidaMichaela TaylorLisa CarlssonCamilla EkenheimCharlotte FerreyJenny FolkessonAnna Hansson-SheaHelene Nilsson

[email protected]

reDAKTÖr HemsiDAnJenny [email protected]

Charlotte Ferrey, Anna Hansson-Shea, Lisa Carls-son, Carin Bergman Hayashida, Michaela Taylor, Ursula Hultqvist, Mona Sloth, Jenny Folkesson, Camilla Ekenheim, Inger Skogström.På bilden saknas: Helene Nilsson och Lena Samzelius.

barbrossida

Svensk Generalkonsul i San FranciscoGrundare av SWEA avdelningen SWEA San Francisco 1982Ordförande för Bernard Osher Foundation och Barbro Osher Pro Suecia Foundation.www.osherfoundation.org

Barbro Sachs-Osher

Kära Sweor

H är sitter jag i sommarvärmen och skriver om jul. Det känns konstigt, men jag önskar er en riktigt svensk jul

med alla traditioner som där hör till. Ni får inte glömma gröten och sillen!

Jag hoppas också att ni bakat lussekatter och att glöggen är gjord. Ja, nu skall vi festa i en hel månad. Alla julkalas för vänner och bekanta. Det blir inte många kvällar lediga i december månad. Det är frossandets månad!

Jag tänker mig tillbaka då vi hamnade i San Franciscos Castro district i en lägenhet med utsikt över stan. Det var 47 år sedan och mycket har ändrats. Första julen i Ka-lifornien var full av nya intryck. Hur kan man få julkänsla med vajande palmer och en ful gran som vi hittade i ett gatuhörn?

Granen såg bedrövlig ut och inte alls lika fin som en svensk gran. Bara det gjorde att julen inte kändes riktig. Adventsstakens ljus hade smält och böjts av solen. Vi hit-tade iallafall litet dekorationer till granen på en five and dime store på Castro Street. Dessa antika kulor hänger vi fortfarande i granen med stolthet varje år.

Vi hade också funnit Ernsts skandinavis-ka affär och restaurang på Market Street. Underbart! Där kunde man gå in och äta

köttbullar och potatis om man ville ha en ordentlig portion. Det var aldrig “snålt till-taget”. Ernst var alltid redo för svenskkol-onien att komma och inhandla all julmat. Han hade ensamrätt på det området. Vi hade ju inte IKEA på den tiden. Ett par dörrar längre upp på gatan fanns det två it-alienska slaktare som visste vad svenskarna behövde till jul. Det var två godmodiga korpulenta äldre herrar med baskrar.

Ja, det var “den gamla goda tiden” som föräldrarna brukade säga, och nu har jag själv åldern inne att använda samma ut-tryck. Under ett sent 60-tals bankbesök på Bank of America frågade kassörskan mig om jag inte ville öppna ett julkonto.

Vad är det för något? Jo, du sätter in en viss summa pengar från varje lönecheck och sedan i november får du ut pengarna. Då har du nog till att köpa julklappar och julmat och det känns inte så jobbigt. Vilken bra idé tänkte jag och kassörskan var svenska till på köpet och bjöd in mig i hennes syjunta som fortfarande finns kvar och är aktiv.

Jag har en väninna som är väldigt välor-ganiserad. När julen är över och alla affärer har rea, ja, då är hon ute och handlar nästa års julklappar. Varje år har jag lovat mig själv att göra detsamma, men det är trögt.

Jag har faktist köpt saker tidigt och sedan gömt dem, kanske alltför bra, och inte hit-tat klapparna förrän nästa sommar. Det är svårt att lära om! Det blir nog samma stress i år igen. Vad skall man köpa? Barn-barnen vill helst ha pengar och det är så opersonligt, men risken är ju att jag köper fel märke på skjortan eller väskan. Det får bli presentkort igen. Ganska skönt när jag tänker efter!

Jag önskar er en fridful jul med familjen.

KramInger

N är vi slutligen vaknade upp till vardags-livet efter supersom-maren 2014 var det dags för samling kring

valurnorna. Enligt gamla normer brukade fantastiskt sommarväder och ordning i landsekonomin betyda att sittande reger-ing förblev sittande efter septembervalet. Icke så i år.

Prognoserna pekade mot regimskifte och rekorddeltagande och så blev det. Vi som under åtta år äntligen lärt oss nam-nen på de flesta makthavarna, åtminstone Reinfeldt, Borg, Bildt och Adelsohn-Liljeroth får nu nya hemläxor, där det står Löfvén, Andersson och Wallström, samt inte att förglömma: Bah-Kunke. Den senare har lånat ut sitt namn till äkte man-nen, som spelar huvudrollen i succéfilmen Turist (Force Majeure på engelska). Alice B-K var här i San Francisco för ett antal år sedan, när hon var barnens svenska TV-idol och mediakändis. Vi upptäckte att vi hade en gemensam halvdold egenskap: vi neg i tid och otid. Så där stod vi och neg för varandra, fullkomligt naturligt. Undrar så om hon fortfarande håller på rätten att få knixa till husbehov? Nye utbildningsmin-istern har i mitt huvud ett underbart lit-terärt namn: Fridolin. Karlfeldts “Frido-lins visor” hoppas vi ingår i hans repertoar och bildning, utbildningen lär det enligt utsago i övrigt inte vara så mycket med. Om man hade fått önska vilka som borde bilda regering med vilka hade jag utan att darra på manschetten föreslagit S och M. Numera ligger dessa våra största partier

Nya kvastar sopar bäst

Hur är det möjligt att ett balanserat land som Sverige kan hysa 13% av högerextremister?

inte så långt ifrån varandra ideologiskt och då hade man verkligen kunnat bilda front mot det fula huvud som dykt upp som en raket på den svenska politiska himlen: Sverigedemokraterna. Hur är det möjligt att ett balanserat land som Sverige kan hysa 13% av högerextrem-ister? Många spekulerar i att bakgrun-den torde finnas i det faktum att vi av humanitära skäl öppnat dörrarna för en stor mängd flyktingar från inte minst det krigshärjade Syrien. Att Reinfeldts uttalande “vi måste öppna våra hjärtan” fått kadrar av fd god-hjärtade svenskar att stänga igen och rusa in i fållorna kring SD. Hualigen! Det intressanta i sam-manhanget är att IN-GEN officiellt vill samarbeta med dessa trots allt folkvalda riksdagsledamöter. Och dessvärre är detta odemokratiskt. Och hur kan det vara möjligt att en av deras “värstingar” blir utsedd till andre vice talman, en person som inte ogärna bär hakkorsymbol. Det berodde på att alla röstade blankt utom SD i valet av talman nr 3. Så kan det gå till!

Vårt stolta svenska språk är i farozon-en utanför landets gränser. Regeringen flaggar för att de vill dra in medlen till informationsinsatser och svenskunder-visning i utlandet. Då talar vi om hela skalan från stödundervisning i svenska för barn utomlands till indraget stöd för akademiska studier i svenska. Så nu

kan det totalt sett bli upp till oss att ta hand om den svenskundervisning vi i realiteten redan tagit på oss i de svenska skolorna. Här i buktområdet har vi varit ovanligt duktiga på att ordna svensk-undervisning för barn och vi kan dess-utom skryta med att ha en av endast tre överlevande skandinaviska institutioner i USA, nämligen den vid UC Berke-ley. De två övriga finns vid University of Washington, Seattle och University of Wisconsin i Madison. Viss svensk-

undervisning bedrivs dessutom vid ett antal universitet i USA, men inte ens University of Minnesota, Minneapolis har en egen skandinavisk institution, där fick vi styvmoderligt krypa in under germanska språk!

Så alla kära Sweor, värna om svensk-heten och ert stiliga språk och försök att inte falla i samma grop som man gör hemmavid, nämligen att ideligen ersätta rediga svenska ord med amerikanska motsvarigheter.

Fast... “ha en bra dag” kan man möjli-gen stå ut med. Det är ju i alla fall på svenska!

- Barbro Osher

4 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014

Page 4: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

6 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 7

Swean rebecka Heimerthar bott i Bay Area sedan 1998 och påbörjade processen med att ansöka om medborgarskap 2012. “Jag trodde aldrig att

jag skulle bli amerikansk medborgare”, berättar Rebecka. “Men efter påtryck-ningar från Swean Anita Benson som på-pekade att jag ju inte hade något att för-lora på det så skickade jag in ansökan.”

För att vara behörig för medborgar-skap måste man ha varit permanent bosatt i USA med så kallat Green card i minst 4 år och 9 månader samt upp-fylla vissa krav, som att inte ha begått kriminella handlingar, ha viss kännedom om landet, samt kunskaper i engelska språket. “Det tog bara några månader från det att jag skickat in min ansökan tills dess att jag blev kallad på intervju”, berättar Rebecka, “Jag var väldigt nervös inför intervjun men hade förstås plug-gat på. Jag bommade första frågan to-talt, men sen klarade jag mig fint!” Efter intervjun tog det knappt en månad och så blev Rebecka kallad till insvärjnings-cermoni Oakland. Själva insvärjningen, eller nationaliseringen som det kallas, är en viktig del av processen då man, oftast tillsammans med andra, läser en ed där man svär sin trohet till det nya landet. Cermonin är ofta högtidlig och medbor-garskapet är inte giltigt förrän man läst

eden. “När jag svor eden i Oakland var vi en massa människor från hela världen som alla var lika nervösa som jag inför att bli medborgare,” berättar Rebecka, “Efteråt var det kul att bli registrerad i röstlängd-en. Anita Benson som var med vid min insvärjning sa sen att hon känner sig lite som min gudmor eftersom hon var där när jag blev amerikan!” skrattar Rebecka.

en annan tidÅr 1964 svor Ulla Klingman Gee den amerikanska trohetseden. “Det kändes som att åka till rådhuset för att gifta mig med någon jag inte kände” berät-tar Ulla, men det var inte giftermål det handlade om utan amerikanskt med-borgarskap. “Jag hade arbetat på UCSF i 5 år då plötsligt personalkontoret kal-lade in mig och sa att om jag inte blev amerikansk medborgare så fick jag sluta arbeta på UCSF. Dåvarande president Eisenhower var involverad i det kalla kriget med Sovjetunionen och läget var ganska spänt. Trots att jag, och Sverige, ju inte hade någon del i detta, fick jag inte stanna kvar om jag inte ansökte om medborgarskap” berättar Ulla. För att få det amerikanska medborgarskapet köpte Ulla ett häfte för 95 cent där hon läste på om det nya landets historia och styrelse. Även på den tiden innebar ansökan en del pappersarbete och när Ulla skulle

skriva på ett av formulären stötte hon på problem. “Formuläret sa att jag kanske i framtiden skulle tvingas bära vapen för USA. Jag präntade då ner att jag aldrig skulle bära vapen emot Sverige (Jag är gammal KFUK-scout och Flyglotta). Efter påtagligt huvudbry (och ett av mina vittnens intygande att jag var helt okej) bestämde sig domaren, som skulle godkänna min ansökan, för att USA nog kunde klara av Sverige utan att jag ställde upp vid eventuellt krig. Så gick det till på den tiden och då innebar det också att man förlorade sitt svenska medborgar-skap” berättar Ulla, som nu varit ameri-kansk medborgare i 50 år – Grattis Ulla!

fördelar och nackdelarDet finns både fördelar och nackdelar med att ha amerikanskt medborgar-skap. En stor fördel många vi pratat med framhåller är rätten att rösta i de ameri-kanska valen. Att kunna vara delaktig i demokratin betyder mycket. En annan, mer praktisk, fördel med amerikanskt medborgarskap är möjligheten att röra sig mer fritt över gränsen. Har du endast så kallat Green card förlorar du det om du är utanför landets gränser mer än ett år (se mer exakt på www.uscis.gov/citi-zenship), men med medborgarskap är du alltid välkommen tillbaka. Som medbor-gare kan du inte förlora rätten att bo i

I januari 2013 blev rebecka Heimert amerikansk medborgare. Vid en cermoni i oakland svor hon eden och har nu dubbla medborgarskap. Vad innebär detta mer än att rebecka nu har två olika pass? Vilka fördelar finns det med att bli amerikansk medborgare och finns det några nackdelar?

Amerikanskt medborgarskap

USA. Du blir dessutom behörig att an-söka om federala stipendier, med mera, vilket kan vara bra för bland annat ung-domar i collegeåldern. Som medborgare kan du också ta federala jobb, bli senator men dock inte president – för det måste man vara född i landet! En annan stor fördel med medborgarskap är att det blir möjligt för ens släktingar att ansöka om Green card eftersom man som medbor-gare kan gå i god för (så kallat sponsra) deras ansökan. Något som kanske känns aktuellt om man har åldrande släkt i Sverige.

Rebecka berättar hur medborgarska-pet gett henne både större valfrihet och tillhörighet. “Om jag flyttar till Sverige nu sa kan jag ju komma tillbaka till USA om jag skulle vilja. Dessutom känner jag att jag har en tillhörighet här som jag inte kände innan. Det känns bra att kunna rösta och vara delaktig i demokra-tin där jag bor.”

olika skatteregler De nackdelar man kan se är bland an-nat olika skatteregler. Äger du värden i Sverige påverkas du förmodligen av detta eftersom USA beskattar sina medborgare

Amerikanskt medborgarskap steg för steg:

1. Kontrollera att du uppfyller kraven för medborgarskap. Bland annat ska du ha haft Green card i 4 år och 9 månader, eller i 3 år om du är gift med en amerikansk medborgare, samt vistats under en viss tid i landet, och icke begått brottslighet eller ljugit i din ansökan. Krav på kunskap i det engelska språket och om den amerikanska historien, konstitutionen och det politiska styret finns också. Testa din behörighet på www.us-immigration.com (http://www.us-immigration.com/n400/start.do?lang=en).

2. Fyll i ansökan: På U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) hemsida www.uscis.gov/citizenship samt på webbsidan www.us-immigration.com hittar du formuläret N-400 som du ska fylla i. Ansökan lämnas in tillsammans med bland annat två passfoton och dokument som visar att du är behörig. På www.uscis.gov/natzguide hittar du information om vilka dokument som behövs. (Det svenska konsulatet i San Francisco kan hjälpa till med att utfärda intyg för födelse-bevis om så krävs). En avgift på, för närvarande, $680 måste också betalas in. Glöm inte att signera din ansökan! Adressen dit detta ska skickas hittar du här: www.uscis.gov/n-400. (Se till att du sparar en kopia av din ansökan.)

3. Nu kan du följa din ansökans väg genom myndighetsmaskineriet på www.uscis.gov.

4. Du kan nu komma att bli kallad till en “Biometrics appointment” då dina finger-avtryck tas. Se till att inte missa din tid! Fingeravtrycken används till att kolla upp din bakgrund.

5. En tid (ca 2-3 månader) efter det att du skickat in din ansökan kallas du till en intervju. Under intervjun får du besvara frågor angående din N-400 blankett samt göra en engelsktest och det så kallade “Civics-testet”. Förbered dig för civics-testet, som består av ett urval av några specifika, utvalda frågor. Frågorna är100 st som du kommer att få 10 st av. Du måste ha minst 6 rätt för att klara testet. Frågorna hit-tar du på www.uscis.gov/citizenship/learners/study-test/study-materials-civics-test. Det finns också olika DVDs man kan köpa för att förbereda sig inför testet men om du pluggar in de 100 frågorna så klarar du nästan garanterat intervjun så det är onödigt att köpa dessa dvds. Glöm inte att ta med dig din inbjudan (appointment notice) till din bokade tid hos USCIS. Kom i tid! Det går att boka om tiden om den är olämplig men det kan fördröja din ansökan med flera månader. Oftast får du svar på om du klarat testet/intervjun direkt efteråt, vilket innebär att USCIS har godkänt din ansökan om amerikanskt medborgarskap.

6. När USCIS har godkänt din ansökan är det dags att svära eden! I vissa fall kan du svära “The Oath of Allegiance” direkt efter din intervju men oftast blir du kallad till en ceremoni en tid senare där du får svära eden. Vid ceremonin måste du först läm-na in ditt “gröna kort” (Permanent Resident Card) och i samband med detta ska ett till formulär fyllas i: Form N-445, Notice of Naturalization Oath Ceremony. När du svurit eden får du ett certifikat på ditt medborgarskap. Kontrollera att all infor-mation stämmer på certifikatet och fira sen att du nu är amerikansk medborgare!

Mer information:www.uscis.gov/citizenshipwww.us-immigration.comU.S. Citizenship and Immigration Services kundtjänst kan nås på telefon 1-800-375- 5283

Ulla Gee 1964, samma år som hon blev amerikansk medborgare, med kameran i högsta hugg!

Nyblivna Amerikanska medborgaren rebecka med sin president!

fortsättning på sid. 31

Page 5: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

8 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 9

SWEA grundAdEs 1979 i Los Angeles och inkorpo-rerades ett par år senare som en “Nonprofit, Public Ben-efit Corporation” [503 (c)

(3)] i Kalifornien - en paraplyorgan-isation som samlade de avdelningar som under tiden redan hade grundats på andra platser i USA. Detta bety-der att SWEA måste följa vissa regler som, i sin tur, ger oss skattefrihet. Alla avdelningar måste i sin verksamhet följa SWEAs stadgar för SWEAs mål och syfte.

I korthet säger stadgarna att SWEA skall arbeta på understöd, skydd, och spridande i världen av Sveriges histo-ria, språk, kultur och traditioner, stöd-ja vänskap och personlig växt bland medlemmarna, främja utbildning genom stipendier och andra studie-bidrag, hjälpa SWEA-medlemmar när de kommer till ett nytt land eller flyttar tillbaka till Sverige samt stödja projekt som SWEA Internationals styrelse anser vara av speciellt intresse för svenska kvinnor. Och så kommer

den fras som vi alla har diskuterat så många gånger: “Neither SWEA Inter-national nor the Chapter is organized for the private gain of any person.” Vi får alltså inte vinna personlig ekono-misk nytta från aktiviteter sponsrade av SWEA eller med hjälp av de in-komster vi samlar in i SWEAs namn. Om vi bryter mot denna regel förlorar vi vår skattefrihet.

Alternativa sätt att hjälpaUnder årens lopp har medlemmarna vid många tillfällen gärna velat gå emot denna regel, så styrelsen måste ofta påminna om SWEAs speciella status. Detta händer särskilt när oly-ckan är framme för medlemmar eller när hemlösa och kvinnor och barn går hungriga. Vi vill alla hjälpa – vi har ju pengar varför får vi inte dela med oss? Svaret i alla dessa fall är att om vi kan finna en svensk anknytning kan vi använda SWEAs medel, såsom SWEA San Francisco liksom flera avdelnin-gar i världen har gjort med att skänka t.ex. IKEA-leksaker, Briotåg eller Pip-

pi Långstrumpböcker i översättning till barn i härbärgen eller i underfi-nansierade skolor.

Vi kan också sätta upp en kartong vid ett SWEA-möte för att samla av-lagda kläder, väskor och skor som någon sedan tar till de hemlösa kvin-norna, och till exempel sätta upp en hjälpgrupp som turas om att laga och överlämna mat till en temporärt hem-lös SWEA-familj. Vi får alltså använ-da SWEA som kontaktbas för aktion och vi får underrätta våra medlem-mar om aktionen som pågår så att de kan delta. Vi kan bara inte använda SWEAs pengar.

Dessa aktioner fullföljer SWEAs målsättning såtillvida att de sprider kunskap om Sverige och de svetsar oss samman som systrar runt en gen-erös tanke och en svår händelse och bör definitivt uppmuntras inom alla avdelningar. Men SWEAs huvudsyfte är att skydda och främja spridandet av Sveriges historia, språk, kultur och traditioner i världen och det är i detta syfte vi samlar in pengar.

SWEAs donationer och stipendier - Begränsningar och möjligheter

Julen närmar sig snabbt och snart slår vi

upp dörrarna för ännu en julmarknad.

Sweorna arbetar hårt varje år för att

dra in pengar till SWEA San franciscos

verksamhet och undrar kanske vad pen-

garna används till. Här berättar christina

Einstein om SWEA San franciscos sti-

pendium och vilka begränsningar och

möjligheter som finns för vårt välgören-

hetsarbete inom SWEAs ramar.

VäLdigt enkeLt och otroLigt kul. Beroende på storlek kan skålen an-vändas som fågelbad, dekoration, kruka, fruktskål, godisskål … Det är lätt att det blir många kreationer när man väl sätter igång, så kanske blir det en del julklap-par. Handgjort och hemmagjort är ju bäst!

Köp finbetong (Quikrete, finns på järnhandeln, t ex Home Depot). Viktigt! Blanda och arbeta betongen helst utom-hus. Sörj för god ventilation så du inte andas in dammet.

Lägg sanden i en hög. Plocka ett löv i skålens önskade storlek. Pensla sidan

med ådrorna (på baksidan) med olja. I en hink, blanda till betongen med vatten till konsistensen av tjockare sockerkakssmet. Lägg lövet på högen med ådrorna uppåt. Klicka ut beton-gen på lövet och täck det med ca 1 cm tjockt lager. En toppig sandhög blir en toppig skål, låg sandhög blir en grund skål …

Om det var kul så finns det mängder med tips och idéer på internet om att gjuta. Allt från ljusstakar och trädgårds-svampar till utebord och bänkar.

Lycka till - Mimmi

fint för trädgården, finfin julklapp!

Gjuta skål i betongMiMMis vinterpyssel

du behöver:finbetongHinkVattenSandHandskar

Spade, visp Kniv att pilla loss lövet medoljaLitermått

Underbara sweor!Tack för den värme och omtanke ni visade då jag blev sjuk i vin-tras. Jag ser fram emot ett härligt SWEA-år 2015!

Inger Skogström,avgående ordförande SWEA San francisco

kära sweor!Alla SWEA Medlemmar önskas God Jul & Gott Nytt År avLisa Wiborg

God Jul & Gott Nytt År

Page 6: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

10 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 11

Hur kan vi få inkomster som hjälp-er oss att fullborda sWeAs mål-sättning?En julmarknad är ett mycket fint exem-pel på ett företag som tycks åstadkom-ma allt: den sprider svensk kultur och traditioner samtidigt som den stöder vänskap bland medlemmarna (särskilt under fredagens uppsättning!), och ger oss stabila inkomster som sedan tillåter oss att fortsätta vårt spridande av sven-skt språk, kultur och historia.

Flera avdelningar, särskilt i USA, men också i Europa och Japan, håller jul-marknader, var och en med sin person-liga prägel. SWEA San Francisco grun-dades, som vi alla vet, 1982 av Barbro Osher. Den första julmarknaden hölls följande år, 1983 - för 31 år sedan! Mån-ga av pionjärerna som arbetade på den första marknaden formar ännu stom-men till vår årliga marknads arbetskraft och kommer ännu fram med nya idéer. Men arbetsstyrkan har utvidgats enormt. Det tar minst 200 personer att sätta upp vår marknad på fredagen och också för att genomföra det hela nästa dag. Vår marknad är ju oerhört ambitiös och därför också mycket framgångsrik, med en typisk nettoinkomst mellan $23,000 och $28,000 och 2000-3000 besökare varje år. Julmarknadens roll som väns-kapsbildare och samarbetsinspiration är omätbar!

Aktiviteter som sWeA har stött under årens loppDet tog några år av julmarknader in-nan SWEA San Francisco var färdig att börja ge bort större summor av sina intäkter. Men vi snålade och sparade så mycket som möjligt och snart kunde vi börja ge rejäla och regelbundna sum-mor till Lekis i East Bay och Marin och de många svenska och skandinaviska skolorna i Bay Area. Vi hade ju hela tiden, liksom nu, tillgång till Norska Sjömanskyrkan och har gett dem vårt tack och också understött den sven-ska kyrkan i San Francisco med årliga bidrag. Under årens lopp har SWEAs bibliotek etablerats på övre våningen i Swedish-American Hall, med kostnader

för bokhyllor och ständiga nyinköp av böcker. Ett par teaterproduktioner har understötts: North Beach Repertory Theaters väl mottagna produktion av Strindbergs Fröken Julie på engelska (1992) och en filmproduktion, utförd av en Masters student vid dåvarande College of Art av Strindbergs “The Stronger" 1994. Den skandinaviska in-stitutionen vid University of California at Berkeley har mottagit donationer un-der årens lopp, liksom också dåvarande “Swedish Cultural Events Committee” och “Humanities West”. Gunn High School Band i Palo Alto skulle delta i en skolbandtävling i Sverige och vi gav dem $1,000 som hjälp till resan. På senare år har ganska regelbundet stöd också getts till hitresande svenska barn-teatersällskap.

skillnaden mellan stipendiet och andra donationerDe regelbundna donationerna (skolor, kyrkan, biblioteket o.s.v.) är ju välkända och faller helt naturligt inom SWEAs intressesfär. Donationerna redovisas för medlemmarna under årsmötet i rapporten på utgifter, då också alla har möjlighet att framföra sina åsikter och önskemål om detta. De sporadiska projekten å andra sidan kommer fram på olika sätt. Våra medlemmar upp-muntras att bidra med förslag på aktiv-iteter de finner värdiga av understöd.

För nya förfrågningar om finansiellt stöd bör man klart skilja mellan det etablerade stora stipendiet och den an-dra kategorin som är “donationer”. För dessa donationer saknas idag en tydlig ansökningsprocess, vilket vore lämpligt att sätta upp. Denna kan omhändertas av den nuvarande stipendiekommittén, gärna efter utökning med ett par med-lemmar för att fördela arbetet. Alterna-tivt kan en speciell donationskommitté på tre personer tillsättas och arbeta hand-i-hand med stipendiekommittén. De flesta projekten i denna kategori är av en typ som faller under samma ämnen som vårt stora stipendium, där kriterierna för att uppfylla SWEAs målsättning redan är etablerade. Sti-

pendiekommittén, som nu består av tre medlemmar tillsatta av styrelsen, under-söker hur väl projekten som ansöker om vårt stipendium passar in i SWEA San Franciscos kriterier och gör sina rekom-mendationer till styrelsen.

Om en ny ansökningsprocess för donationer utöver stipendiet anammas kan annonsering av sådana mindre do-nationer göras, samtidigt som vi public-erar SWEA San Franciscos stipendium, fast med en särskiljande beskrivning och olikartade förväntningar. Styrelsen behöver i detta fall etablera maximi-belopp och andra begränsningar som bör gälla för donationer. Medlemmar kan sedan lätt hänvisa intresserade personer till vår webbsida och beskrivningen av sådana do-nationer och på så sätt bli del av processen.

sWeA san franciscos stipendiumVårt stipendium etablerades vintern 2000-2001 och det första officiella SWEA San Franciscostipendiet delades ut våren 2003. Under årens lopp har SWEA Francisco givit ut 11 sådana sti-pendier på $5,000 vardera; två gånger gavs två hela stipendier samtidigt, då de båda var oerhört viktiga och intressanta och styrelsen stödde kommitténs rek-ommendation. År 2011 kom ingen an-sökan som fyllde stipendiets krav och då gavs pengarna i stället till “Livstycket” på rekommendation av Gun John-ston. Detta var en underbar gåva som gav lättnad i nöden åt många kvinnor. Berättelsen om Livstycket står i SWEA-Magasinet 2012 Nr. 1.

2013 ökade styrelsen stipendiebe-loppet till $7,500, vilket är skäligt då stipendiet skall tilldelas för ett bety-delsefullt projekt som planeras vara färdigt inom ett eller högst två år. Det förväntas alltså att den som ansöker om vårt stipendium är djupt inne i sitt ar-bete och närmar sig slutet. Det kan vara en doktorsavhandling, en bok baserad på djupgående forskning om konst, en större översättning, utveckling av en ny teknik, en samling i tryck och inspel-ning av den svenska sångskatten med fonetisk omskrivning, etc. Ansöknings-tiden börjar på senhösten och går till

Skulle du vilja vara med och påverka hur vi inom SWEA San Francisco job-bar med donationer och stipendier? Det finns på förslag att tillsätta en arbets-grupp som kan se över våra rutiner för detta, tydliggöra våra möjligheter för medlemmarna, arbeta fram ramar för hur processen för detta ska fungera, se över om det ska finnas maxbelopp på

“spontana donationer” och gå igenom inkommande ansökningshandlingar. Kontakta styrelsen om du är intresserad: [email protected]!

Kom ihåg att det rör sig om våra ge-mensamma pengar som vi samlat in genom hårt arbete. När vi alla vet att vi kan påverka vad vi använder våra insam-lade pengar till blir det ännu roligare att

arbeta med vår stora inkomstkälla, den härliga julmarknaden! Alla medlemmar har rätt att komma med förslag på vilka ändamål som våra pengar ska användas till – så länge vi sprider svensk kultur och inte gynnar oss själva. Inom SWEAs ra-mar finns stora möjligheter!

- Camilla Podowski och Cecilia Mases

Vill du vara med och engagera dig i hur vi använder våra insamlade medel för donationer inom SWEAs ramar? Har du en idé om ett projekt du skulle vilja hjälpa till att genomföra eller känner du kanske till någon organisation som arbetar med något, som faller inom SWEAs syfte att främja det svenska språket samt sprida svensk kultur och tradi-tion, som du vill föreslå en donation till? Hur ska du göra då?

Har du en idé om vad vi skulle kunna donera pengar till?

det finns några olika sätt:

• Gå med i SWEAs styrelse och påverka direkt - det är styrelsen, tillsatt av medlemmarna, som är högsta beslutande organ för alla donationer och stipendier.

• Tipsa någon som du tror skulle vara en utmärkt kandidat om att söka stipendiet.• Ge förslag till SWEAs stipendiekommitté. Det är stipendiekommittén som arbetar med vårt stora stipendium på $7,500

– de ser till att stipendiet blir utlyst, går noggrant igenom ansökningar och ger sedan en rekommendation till styrelsen.• Har du en idé för en donation utöver stipendiet? Skriv ner den i ett e-mail till styrelsen och presentera din idé och

förklara hur den faller inom SWEAs ramar för donationer.

den 1 april. Vi hoppas en fin skörd kommer in över vintern. På vår hemsida hittar du mer information om hur man ansöker om vårt stipendium: http://sanfrancisco.swea.org/donations.

Vad gör andra avdelningar?Stipendierna och donationerna vari-erar ganska mycket från en avdelning till en annan i SWEA-land. Till ex-empel så finns ett Sverigestipendium i Moskva för kvinnor som vill fortsätta studera svenska, ett språkstipendium från Stockholm för utbytesstudier vid Institutet för Nordiska Språk vid Stock-holms Universitet. Los Angeles har sitt Filmstipendium på $7,500 + resan som gör det möjligt för en svensk filmstu-dent eller filmskapare i början av sin

karriär, att komma till Los Angeles för ett 3 månaders praktikbesök som de dock måste anordna själva. Naturligtvis ges också donationer till svenska skolor, kyrkor, och diverse aktiviteter, liksom också stöd för behövande i trakten.

SWEA är en generös organisation som har förändrat livet för många in-divider i de länder där vi har valt att slå oss ned, även om det endast är för några år. Men jag tror att det största värdet av SWEA ligger i vad denna organisation betyder för oss som medlemmar: syster-skapet, den omedelbara förståelsen, den liknande bakgrunden och de delade tra-ditionerna. Och samarbetet börjar med julmarknaden!

- Christina Einstein

Page 7: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

12 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 13

Wiborg

D et är inte lätt att skriva om Lisa, för hur många radmetrar har inte redan skapats om denna kvinna?

Vad kan man mer berätta om, när det mesta redan har sagts i mängder av ar-tiklar, lovtal och intervjuer? För Lisa må vara en frikostig person som gärna bjuder på sig själv, men hon har också sin privata sfär som hon håller hårt på. “Nu är jag så gammal att alla tror att de måste skynda sig för att hinna intervjua mig,” säger hon med ett knipslugt småleende. “Men vad finns det mer att säga om mig?”

Själv träffade jag Lisa för första gången då jag precis flyttat hit, på julmarknaden 2002. Vi introducerades och pratade en stund. Jag blev genast förtrollad av denna perfekta lilla mor-mors- eller farmorsängel, omgiven av så många vän-ner, men som ändå ägnade mig sin tid. Vi kan lika gärna hitta henne välklädd och med nylagt hår avnju-tandes en god lunch nere på San Francisco Yacht Club, som vi kan se henne med händerna djupt nere i diskbaljan i Norska Sjö-manskyrkan här i SF. “Det är inte färdigt än,” säger hon med ett klurigt leende, “än kan jag hjälpa till!”

Unglotta i ÖrebroLisa föddes i skostaden Örebro år 1925. Som ung flicka engagerade hon sig i Unglottorna (Svenska Lottakårens ungdomsavdelning), och utmärkte sig genom att vara den som sålde allra flest lotter i hela Sverige. Som belöning fick hon träffa Drottning Louise, vilket var hennes första men absolut inte sista kontakt med kungahuset. Bland an-nat så höll hon tal och överlämnade en förlovningsgåva till Carl XVI Gustav år 1976. (Men nu ska vi inte gå hän-

delserna i förväg!) Redan som 13-åring visade Lisa hur hon med charm och envishet kunde få sin vilja fram. Lisa umgicks ofta med döttrarna till den mytomspunne Johan Behrn, en av de allra rikaste affärsmännen i Örebro. När unglottorna behövde en lokal, och eftersom Lisa kände till att farbror Johan, som hon kallade honom, bland annat ägde danslokalen Theo, stegade hon in på hans kontor. “Jaså, vad ska lilla Lisa här att göra?” frågade han. “Vi behöver en lokal,” förklarade Lisa frankt,” och jag vet att farbror Johan

äger dansklubben. Kan vi få använda den?” Farbror Johan behövde inte ens tänka efter utan gav genast sitt svar: Nej. Inte skulle unglottorna använda en dansklubb, inte. Men Lisa var inte den som gav sig; hon envisades och vi som numera känner henne är säkra på att hon gjorde det på ett artigt sätt, med leende och ofelbar logik. Efter en stunds samtal fick Johan Behrn syn på vaktmästaren, som tydligen lyssnat en liten stund när han skulle passera

dem. Behrn utbrast med en suck “Ge ‘na nyckeln så jag blir av med henne!” På så sätt ordnade Lisa en lokal till sina unglottor.

banktjänstemanLisa utbildade sig till banktjänsteman och arbetade på bank i Örebro. 1952, då hon var 27 år gammal, blev hon rek-ommenderad att söka ett stipendium för framåtsträvande ungdomar. Lisa fick sina stipendiepengar och valde att åka till London på språkskola. Hon inkvarterades hos en familj som hade

blivit utbombad under kriget. Förutom några få stipendiater som Lisa, fylldes den engelska skolan främst med ung-domar från rika familjer. Lisas förmåga att fånga människors intresse var uppenbarligen pre-cis lika stor då som nu. Hon blev bland annat introducerad för chefen för huvudvärkstabletten aspirins europeiska hu-vudkontor. Han, precis som så många andra, fat-tade tycke för Lisa och frågade bland annat var hon bodde. Han tyckte inte att den engelska familjens bombskadade hus var en lämplig bo-stad för henne. I stäl-let förevisade han ett fantastiskt stort hus i Windsor för Lisa, och

frågade om hon inte kunde föreställa sig att bo där i stället? Så kom det sig att fröken Gustafsson från Örebro varje fredag hämtades från skolan i en flott bil med chaufför, och tillbringade helgerna i ett stort hus på landet!

Efter ett år bar det obönhörligen av hem till Örebro igen. Men den som fått för sig att Lisa skulle ha fått ro i kroppen efter sitt Londonår, var gruv-ligen misstagen. Tiden i London hade bara väckt hennes äventyrslusta!

SWEAS SNART 90 ÅRIGA

"GRANDE DAME"

Vi San francisco-skandinaver och Bay Area Sweor har en sak gemensam: Lisa Wiborg. Hon är inte bara vår egen lilla skatt, utan också resten av världens. ofta ses hon slå ut med armarna och med huvudet lätt bakåtkastat brista ut i sitt paradnummer “Vill ni se en stjärna, se på mig …" för visst är hon just det, en av våra klarast lysande stjärnor här på den skandinaviska himlen i Bay Area, vår egen Grande Dame. Den 28 december fyller hon 89 år och här får du en chans att lära känna henne lite bättre inför nästa års 90-årsjubileum!

sweaprofilen sweaprofilen

LISA

Lisa Wiborg 1982 då hon tillsammans med bland andra Barbro Osher och Nina Weber var med i SWEA San Franciscos första styrelse.

Page 8: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

14 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 15

sweaprofilen

fortsättning på sid. 32

Äventyrslust i UsADet tog bara två år innan Lisa var på väg ut i världen igen; den här gången till USA, Rochester, NY, där goda vänner hade hjälpt henne med alla de dokument hon behövde för att kunna stanna. Ända sedan Lisa som ung flic-ka läste Margaret Mitchells Borta med vinden hade hon närt en dröm om att få resa till Atlanta, Georgia, för att få se platsen där romanen utspelar sig. Nu, när hon åtminstone befann sig på rätt kontinent, gav hon sig den på att komma dit. Och när Lisa föresät-ter sig att göra något, då blir det också gjort. Hon hittade snart likasinnade; en familj som gärna ville dit och som på samma gång ville visa Lisa Florida. Lisa körde bilen hela vägen. På vägen in till Atlanta hade hon så bråttom att hon fick hastighetsböter – de enda böter hon har fått i hela sitt liv. Hon kan inte låta bli att skratta när hon berättar om det, och avslöjar att det nog är det enda hon minns från den resan.

“Här ska jag bo”På vägen hem från Florida tog Lisa Greyhound-bussen via Chicago och vi-dare till San Francisco. Det var hennes första besök i vår stad, och precis som så många andra förlorade hon genast sitt hjärta i SF – “Här ska jag bo!” ut-brast hon, och precis som jag tidigare noterat: det som Lisa säger att hon ska göra, det gör hon också.

På den tiden var det enkelt att hitta jobb så hon började arbeta på det som då hette American Trust Company, nuvarande Wells Fargo. Hon imponerade storligen på sin första chef på Wells Fargo. Han var själv svenskättling och tyckte att svenskar var oerhört arbetssamma och skickliga, och visst förstår vi att Lisa, som fortfarande är “going strong” var en sjuhundrades arbets-kraft på banken i mitten på 50-talet och framöver.

Luciamamma och os-värdinnaGenom svenska konsulatet fick Lisa mån-ga nya vänner, och precis som i Sverige

all swedish shoppingHandmade crafts & ornaments, textiles, ceramics, glassware. Great finds in our "antikvariat" (Swedish used book store).

activities for kidsThe popular traditional “fiskdamm” (fish pond) with lots of surprise catches and the exciting “pepparkakslandet” where children decorate their own gingerbread figure. Tomten (Santa) will be there to meet the children, musicians will play Swedish folk music, and there will be dancing around the Christmas tree.

lucia

The Lucia auditorium fills to capacity, so arrive well ahead of the performance to be sure to get a seat.

food & drinkTraditional Swedish food, baked goods & candy, including saffron buns, “vört” bread, waffles & gingerbread cookies. Homemade glögg, coffee, soda, beer & wine.

9.30 11.30 1.15 2.45 parkingPublic transportation strongly encouraged, as parking is very limited (mostly street).BART: Montgomery Street exitMUNI: 38 Geary / www.sfmuni.com

SAN FRANCISCO

❄❄❄❄❄

❄❄

❄ ❄

❄❄

Layout: Cecilia Mases Santa illustration: Jessica A

rmstrong

Adults $8 Seniors $5Children $2

swedish women's educational associationA global, non-profit organization promoting Swedish culture, language and traditionswww.swea.org/sanfrancisco

9am - 4pm

St. Mary's Cathedral1111 Gough St., San Francisco

admission

❄ ❄

❄❄

❄❄

❄❄

❄❄

❄ ❄

december 6, 2014

Page 9: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

16 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 17

MatmedMaud

kronärtskock an

kronärtskocka - ett underligt namn för en tistel, eller hur? Låter kungligt! Den okultiverade skockan

kallas Cardoon på engelska, efter Romersk förlaga. Kronärtskockan upptäcktes som ätbar runt medel-havsländerna. På spanska kallas den alcachofas, vilket ursprungligen är ett arabiskt ord. Grekerna kallade den for kaktos. Om du inte lagat en kronärts-kocka tidigare, så kommer du snabbt att förstå den listiga benämningen när du provar på!

Bladen är silvergrå och vackra, och just när bladen börjar spreta ut och mitten blir vackert syrenlila, kan du använda den i ett blomster arrange-mang. Skockan växer runt San Fran-cisco Bay Area och blir 1 till 2 meter stor både på bredden och på höjden. Som du säkert vet exporterar området vid Half Moon Bay och Castroville enorma mängder kronärtskockor. Men Italien producerar över 10 gånger större kvantitet av skockor.

odla skockorna självDet är lättast att köpa en klump rötter på vinterhalvåret och plantera dem. Men se upp om du har mulvadar i trädgården – de tycker om rötterna. En annan älskare av kronärtskockan är vår trädgårdssnigel. Jag strör därför ett tjockt lager krossade ostronskal runt plantorna. Skalen gillas inte av sniglarnas ömma tår. Ostronskalen avger också kalk till plantorna. Enligt min mormor så kom de bästa kard-borrarna från Gotland - och det är kanske riktigt, eftersom Gotland har mycket kalksten.

Den vanligaste sorten kronärtskoc-ka här är the Globe artichoke, men du kan också odla en lätt lila-färgad skocka. Själva skockan växer på en hög stam. Den översta skockan blir störst, och sedan sticker det ut mas-

sor med mindre skockor, längs stam-men. Jag gör gärna en maträtt med de mindre skockorna, medan det är lätt att servera den största skockan, enkelt kokt med litet salt och citron i vattnet.

Eftersom bladen innehåller Cy-narine, vilket användes till att göra en likör, så rekommenderar jag att du serverat ett billigt vin, eller vat-ten till skockan. Skockan bör ätas av de personer som önskar förbättra sin gallblåsa och HDL-värde (det goda kolesterolet).

så här lagar du till denDu kan koka, ångkoka, eller slänga in den i microvågsugnen. Den är färdig kokt när du lätt kan dra av ett blad. Du kan plocka av alla bladen och ser-vera istället för chips med ditt favorit -dip, eller mer traditionellt sitta vid middagsbordet och plocka av ett blad i taget med fingrarna, och doppa den del som suttit närmast stammen i hol-landaisesås, smör, vinägrett, majon-näs, eller citron, och kanske litet salt. Vill du vara litet elegant, förbereder du koket med att dra bort en rad av de nedersta bladen, som inte brukar ha något ätbart. Det är bra att ha kanintänder när du drar skalet genom munnen. En del personer tycker det är klokt att klippa bort de vassa piggarna, genom att göra ett klipp parallellt med botten. I mitten på botten sitter den outvecklade blomman. Den skrapar man bort med en liten sked, och se-dan hittar man den underbara bot-tenplattan. På äldre finare bjudningar serverades endast bottenplattan med litet hollandaise, lätt uppvärmt under grillen i ugnen. Du har mitt tillstånd att göra detsamma!

Om Du vill lägga på hullet så köp ett kommerciellt dip, som ofta in-nehåller rikligt med majonnäs. Men du kan lätt blanda din egna smalare version i en matberedare. Använd då frusna små kronärtskockor, mjuk

tofu, litet hackad grönlök, dina fa-voritörter och lite citronsaft. Voila!

En matig rätt får du om du blan-dar ugnstekta brödsmulor, vitlök, oregano, persilja, riven ost, prosciutto eller din favoritkorv. Värm upp bland-ningen. Gröp ur blomsterdelen från nästan färdigkokt kronärtsskocka och lägg ner blandningen i urgröpningen, Servera!

Eller prova min favoriträtt med små skockor, som äts i rumstempera-tur, Carciofi alla Romana!

- Maud Hallin

Mauds carciofi alla romana (4-6 personer)20 små skockor1-2 cups olivolja6 stora vitlöksklyftor4 kvistar mynta½ tesked salt½ kopp vitt vin/vattensaften av 1 citron

rensa 20 små skockor, dvs. du tar bort allt mörk grönt. Du tar bort de mörka bladen tills du ser något gult. Sedan skär du av top-pen, och skär av stammen. Skär skockorna i två eller fyra delar på längden. Värm upp 1-2 kop-par olivolja. Bryn skockorna un-der medelvärme, rör i grytan. När de blivit lätt brynta lägger du i 6 hackade vitlöksklyftor, bladen från 4 mynta kvistar, fint hackade och ½ tesked salt. Koka under 6-7 minuter, och häll i ½ kopp torrt vitt vin eller vatten. Beroende på skockornas storlek behövs det kanske ytterligare ½ kopp vin eller vatten. Koka under lock i 15-20 minuter tills skockorna är mjuka. Stäng av spislågan och häll i saften av en god citron. Du kan dekorera med små tomater, eller någon annan färgklick, eller kanske litet skivad mandel.

Personal Travel Service

ScandiaTravelSfo.com55 New Montgomery Street, suite 307 San Francsico, ca 94105 phone: 415-552-5300 fax: 415-243-0234

Personal Travel Service

ScandiaTravelSfo.com55 New Montgomery Street, suite 307 San Francsico, ca 94105 phone: 415-552-5300 fax: 415-243-0234

nU Väcks kanske ert intresse, och ni un-drar vad det är fråga om. Det är inte så lätt att förklara, men

titeln stämmer bra på Malins konst, helt unik tror vi, eftersom vi aldrig sett något liknade. Anita Benson hade fått tips om Malin och hennes konst som visas på Montereys Museum, bara några kvarter från Cannery Rows turiststråk och akva-riet, som ni säkert alla känner till.

Vi möttes av ljuva Malin, som med sitt varma leende fick oss att känna oss välkomna. Ett dussintals Sweor omring-ade henne framför hennes tavlor. Hon berättade om sin bakgrund, där fyra gen-erationer är konstnärer, från smeder till sömnadskonst. Det är där Malin kom-mer in. Hon är utbildad skulptris som bas för den symaskinskonst hon nu, så originellt, har hängande på väggarna.

Vad är det nu som skiljer Malins konst från den konventionella i olja eller akryl? Porträtten runt om visar hennes mor, dotter och dotterdotter, den senaste i häpnadsväckande likhet med Flickan med pärlörhänget av Vermeer. Men det är dottern, medan yviga, grå hår ser all-deles levande ut på de gamlas huvuden. Man vill bara klappa dem helt ömt!

Malin förklarar för oss hur hon spän-

ner väv och sidentyger som underlag för de “målningar” hon sen syr på sin maskin från 80-talet med en pressarfot som inte låter tråden gå så djupt utan mera ytligt. Hon gör en skiss, men sen skapar hon sina ansikten eller naturmo-tiv, vartefter hon syr med en vidunderlig mängd tråd i alla nyanser, som skall täcka varje kvadratmillimeter. När hon skapar porträtt av sin familj börjar hon med ögonen, så hon känner kontakten med den hon har kär och kan samtala med dem under tiden de växer fram. Proces-sen är meditativ och kan ta upp till tre månader per tavla.

Att få en grupp pratsamma Sweor att stå helt stumma kanske får er att förstå hur överväldigade vi kände oss inför denna konstart. Först när du står helt nära kan du se att det är stygn som bil-dar mönster och färgnyanser. När ni kommer till Sverige i sommar kan ni se hennes utställning i Värmland på Rack-sta Muséet, Arvika. Då kan ni tillfullo ta till er Malins unika konstnärskap, som vi alla inneslöt i våra hjärtan och sinnen.

Tack, Anita, som samordnade denna utflykt, som gjorde oss rikare och mät-tade, inte bara på ortens färska fisk utan framför allt av Malins konst!

- Gunsan Johnston

Malin Lagers

Trådpoesi

Malin Lagers vackra tolkning av “Flicka med Pärlörhänge” sydd på symaskin!

konstnären Malin Lager

S W E A b E S ö k t E M o n t E r E y A r t C E n t E r , 1 3 o k t o b E r 2 0 1 4

Page 10: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

18 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 19

K o N S T vA N D R I N G Samtidigt som några njöt av San Franciscos skönhet valde andra att under fredagen njuta av konstutbudet under en konstvandring med Swean Michele Pred. Vi besökte sex olika konst-gallerier på Potrero Hill och såg samtidskonst och träffade ägarna på brian Gross Gallery www.briangrossfineart.com och Catherine Clark Gallery, www.cclarkgallery.com. som berättade om sina utställningar.

I år var det vår tur att vara värdinnor för SWEA Västra Amerikas (VAME) regionmöte 9-12 oktober.Över 140 Sweor från hela världen (!) deltog i mötet och alla de trevliga aktiviteter som vår planeringsgrupp hade

arrangerat. Tack alla ni som gjorde detta till en fantastiskt lyckad helg!

vä L K o M S T M I D D A G

Våra nyanlända gäster avnjöt en härlig middag tillsammans med värdinnorna från San Francisco.

S TA D S vA N D R I N G Under fredagen guidade Ann Faut Sweorna på en stadsvandring i vackra och historiska delar av San Francisco. Promenaden utgick från Glen Park mot bernal Heights. Det blev många trappor upp och ner och vi såg gamla viktorianska hus, små vackra trädgårdar, samt fan-tastisk utsikt. På bilden ser vi en av de sagolika väggmålningarna i the Mission District.

R E G I o N M ö T E regionmöte på Hilton San Francisco Financial District. Sweor från hela VAME- regionen deltog i mötet där Sweorna under eftermiddagen bland annat fick höra Ursula Hultqvist berätta om SWEA Professional, Christina Einstein prata om donationer och sti-pendier samt Sanna Wilkinsson berätta om hemsidor.

G A L A M I D D A G pÅ S T F R A N c I S YA c h T c L u bGalamiddagen med 130 fest-klädda Sweor hölls på anrika St. Francis yacht Club som ligger vid vattnet med utsikt över Golden Gate-bron och Alcatraz. Solen sken vackert på Golden Gate bridge medan Sweorna minglade runt och njöt av skumpa, trevligt sällskap och underbar utsikt. Under den goda trerättersmiddagen fick vi förutom trevliga tal av bland annat VAMEs regionordförande Ia Dubois från Seattle och spännande lotteri lära oss massor om livet i bay Area då vår konferencier, Camilla Podowski interjuvade ett antal typiska bay Area Sweor: Annette Palette, Sonja Stilikon (eller hette hon Sonja Silicon?), tina twitter, Pernilla Pinot, Susaaan Vegan och sporttokiga kerstin Cheer-leeder gestaltade av Cecilia Mases och Ursula Hultquist. Tina Twitter avslutade kvällen med att ge gästerna en snabbkurs i Social Media och bjöd in till Facebookgruppen SWEA VAME 2014 där Sweorna sedan har lagt upp fina bilder och trevliga kommentarer från hela VAME-mötet.

G o o G L E Äventyrslystna VAME-Sweor tog på fredagsmorgonen tåget ner till Silicon Valley. Vi inledde med studiebesök på Google. Vår char-mige guide visade oss runt det gi-gantiska Google-campuset där 25 000 personer rör sig varje dag (15 000 platsanställda, folk från an-dra googlekontor och alla gäster). Vi fick se googlecyklarna (det finns 1000 cyklar och de förlorar i snitt två stycken per dag). Vi såg bilarna de kartlägger världen med, coola konferensrum, blev passerade av en självkörande google-bil och avslutade besöket i google-shop-pen. Sen fortsatte de 35 Sweorna till

Picchetti Winery i Cupertino för vin-provning och här-lig lunch i deras trädgård.

9oktober

MIDDAG hoS bARbRo oShER På fredagskvällen var det ett 50-tal Sweor som minglade och

åt middag hemma hos bar-bro osher, Sveriges general-konsul i San Francisco.

Fä R j E T u R ö v E R b u K T E N M E D R E S TA u R A N G b E S ö K . Vi lämnade San Francisco med färja under mitten av eftermiddagen och stävade till en vackert belägen res-taurang i Marin County där vi avnjöt en härlig middag. Foto: Kerstin Eriksson-Splawn

h E L D A G S u T F LY K T T I L L W E S T W I N E W I N E R Y I D R Y c R E E K vA L L E Y. West Wine, en liten mysig svenskägd vingård i Sonoma County, fick un-der söndagen besök av nästan 40 Sweor som njöt av vin-provning och lunch.

Tina Twitters selfie (eller snarare groupee) med kvällens konferencier camilla Podowski.foto: Tina Twitter

VAMEs vackra styrelse i solnedgången med Alcatraz i bakgrunden.foto: Lena Normen-Younger (SWEA Vancouver).

ovan, mitten: Härliga Sweor som jobbade hårt med incheckningen av 130 glada middagsgäster!

ovan: Margareta Tönisson, Inger Skogström och Lena Samzelius San francisco.Till höger: Marianne olson och Kerstin Leland från Seattle.

De fyra glada Sweorna är från vänster Ann, Gullvi, Lena, från Ari-zona och Ingalill från SWEA Göterborg. foto: carin coleridge

Vi fick lära oss hur de gör sitt goda mousserande vin enligt traditionell metod. foto: cecilia Mases.

S v E N S K G u D S T j ä N S T I N o R S K A S j ö M A N S K Y R K A N .Sweorna promenerade gemensamt från hotellet till norska

sjömanskyrkan där vi efter en svensk gudstjänst och lunch kunde beskåda Blue Angels flygshow som var en del

av San Franciscos Fleet week.

Sonja Stilikon hälsar från Silicon Valley att hon fortfarande inte förstår vilka “kretsi-grejjer” camilla pratade om som namnet Silicon Valley syftar på.

Va M e s r e g i o n M öt e

10oktober

10oktober

i s a n F r a n c i s co

11oktober10

oktober

▼ ▼

11oktober

VAMEMÖTE 2014

SAN FRANCISCO

VAMEMÖTE 2014

SAN FRANCISCO

p I c c h E T T I W I N E R Y

12oktober

foto: carin Bergman Hayashida

10oktober

Page 11: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

17

17

1717

1717

17

17

17

17

17

17

1515

15 15

15

15

15

1516

16

16

16

14

1414

14

14

14

1515

1515

Pt. Reyes

San . Francisco

Redwood City

MountainView

SanMateo

SanLeandro

Oakland

BerkeleyWalnutCreek

Pleasant HillRichmond

Tiburon

Sausalito

DalyCity

San . Rafael

Napa

SantaRosa

RohnertPark

Petaluma

VallejoNovato

vår bevattning. Se över följande tre områden på din tomt: vilka växter har du, vilken sorts bevattning an-vänder du och kan du avstå från din gröna gräsmatta? När det gäller växter finns det många vackra val som inte kräver mycket vatten. Det mest uppenbara är så klart kak-tusar och suckulenter. Roliga, vackra, intressanta varianter av dessa finns det i mängd! Oleander är också ett bra val, lik-som värmetåliga lantana. Men störst påver-kan ger det om du ser över din bevattning. Droppbevattning, då vattnet droppar just vid varje plantas rot, är mycket mer ef-fektivt än vanliga vattenspridare. Se alltid till att bevattna under de tidiga morgon-timmarna och täck gärna marken med ett lager barkmull som håller kvar fukten. När det gäller gräsmattan är den senaste trenden “Brown is the new green”. Stäng av din bevattning helt och låt gräset torka! Gräset överlever oftast denna behand-ling och kommer tillbaka när det börjar regna igen. Stenläggningar och barktäckta framsidor är också en starkt ökande trend i bland annat South Bay. Allt för att spara på vattendropparna!

Välj rätt växt!Det finns mycket att tänka på när man ska välja nya växter att plantera i trädgården. Steg ett kan vara att ta en promenad i kvarteret och se vad som trivs i området. Har grannen en fantastisk bougainvillea är chansen stor att du också kan ha en. Fråga också personalen på trädgårdshan-deln. När du ska välja nya växter är det värt både en omväg och lite extra pengar att åka till en riktig plantskola (nursery) där personalen är mer påläst och engag-erad, istället för t.ex. Home Depot där det ju går alldeles utmärkt att handla när du vet vad du vill ha. Swean Marina Emstedt tipsade oss om att tänka på var någonstans växten kommer att stå. Är det mestadels

i sol eller skugga? Hur varmt blir det där? Söderläge eller norrläge? Olika växter är olika värmetåliga och det bör tas med i beräkningen, liksom antalet soltimmar den kräver, hälsar Marina.

En populär växt är avokado. Avokado växer på träd som blir riktigt stora och har den lilla egenheten att det krävs minst två träd nära varandra för att de ska kunna befrukta sig och ge frukt. Därför ser man ofta att två grannar planterar avokadoträd samtidigt. Bra för grannsämjan kan man tänka. Men innan du planterar avokado bör du betänka att när dessa träd blir sto-ra är risken stor att de mogna frukterna hänger långt högre än att du kan nå dem och att du istället får trädet fullt av ekorrar som mumsar i sig skörden.

Men en palm vore väl kul? Två vanliga sorter här är de mer robusta Canary palm tree och de långa smala Mexican fan-palmerna som böjer sig i vinden. De är tjusiga och trivs bra men är också ökända för att skena iväg från tomtägaren. Mexi-can fan-palmerna behöver nämligen trim-mas regelbundet för att inte få en ful kjol av grå palmblad och när de nått en viss höjd är det inte många som rår på dem

hanna Wootz Novato, North Bay,

KliMAtzon 15-17”Vi har provat att odla i

halmbalar! Jättebra för morötter.”

camilla Podowski Pleasant Hill

KliMAtzon: 14-15

”Jag skördade just en tomat som vägde 750 gram”

charlotte Ferrey

Norra Berkeley KliMAtzon 17

”Jag planterar rådjurssäkra plantor som lavendel!"

Marina emstedt East Foothills i San Jose

KliMAtzon 15

”Om jorden är hård som cement när du ska plantera så häll en

spann vatten på jorden innan du börjar

gräva!”

trädg

årdsspecial

Bor du i ett hus med tomt och gillar att påta i trädgården? Har huset du hyr växter att ta hand om? Trivs inte plantorna på din balkong i San francisco? Eller vill du bara få din uteplats att se lite trevligare ut? Här rätar vi ut lite frågetecken kring klimatzoner, jordmån, årstider och passande växter för de olika områdena runt om i Bay Area.

nytt klimatNyttiga tips i

n är Man FLyttar från kalla Sverige till det soliga och varma Kaliforn-ien, tänker nog de flesta att odling i en trädgård

borde vara enkelt. Men plötsligt står man inför helt nya förutsättningar och andra möjligheter än de man är van vid. Solen strålar näst intill obehindrat och citrus-träden bär frukt året om. Mycket av den kunskap man bär med sig från Sverige är fortfarande användbar. Det gäller bara att omvandla den till ett nytt klimat.

Årstider ur ledMånga av oss har lärt oss att följa vissa regler för när på året olika saker ska göras i trädgården. Fruktträden beskärs i Sverige tidigt på vårvintern, de små sal-ladsplantorna som grott i köksfönstret planteras ut på försommaren, vårlökar planteras under hösten för blomster till våren och rosorna beskärs när björkarnas nyutsprungna blad är stora som musöron. Men i soliga Kalifornien är årstiderna ur led och inte mycket till vinter drabbar oss. Det finns dock några enkla regler man kan följa. Betänk var de växter du odlar härstammar ifrån. Odlar du en växt som är van vid vinter ska den väx-ten också vila under vintern här. Rosor är ett bra exempel på en sådan växt. Låter man dem vara blommar de året runt men blir försvagade. Rosor mår bra av att vila och här måste de tvingas till detta! Beskär därför dina rosor kraftigt i januari. Repa bort eventuella blad och klipp ner dem

grovt. Det kan skära i själen att klippa ner en blommande buske men snart tar de fart och blommar som aldrig förr igen. Även syrener behöver en rejäl vinter. Ju kal-lare köldknäpp din syrenbuske får, desto mer blommar den om våren. Ett tips vi fått från Maud Hallin är att några gånger under vintern hälla en hink is på syrenens rötter för att simulera kyla. Detta knep kan även användas på rabarber, som för övrigt är svår att odla här.

När ska man plantera vårlökarna då? Gör du det för tidigt, när det fortfarande är varmt ute, är risken stor att de kom-mer upp direkt och blir försvagade. Läs på vårlökarnas förpackning och följ tipsen där eller köp blommande vårlökar i kruka när säsongen är inne och plantera i din trädgård – de kommer upp nästa säsong igen! Fruktträden då, när ska de beskäras? Anpassa dig efter trädets rytm och beskär efter att du skördat frukten på hösten, så att du inte behöver skära bort vårens blom. Citrusträden kan du beskära året om. De verkar inte behöva föryngras lika hårt som t.ex. äppelträd utan snarare trimmas av estetiska skäl. Visste du förresten att en mogen citrusfrukt kan hänga på trädet upp till ett år innan den blir dålig samt att citrusfrukter kräver värme för att få sin söta smak?

Att odla i torkaVi är alla medvetna om att Kalifornien lider av stor torka. Även om jordbruket förbrukar 80% av vattnet så kan vi alla dra vårt strå till stacken och minska på

20 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 21

Page 12: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

22 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014

BäStA Växt: haricots verts (bush beans) producerar hela sommaren lång, tomater får vi i massor, potatis gick fint, jordärtskocka, jordgub-bar, smultron och kryddor går också lätt. och just ja, bondbönor fick vi i kopiösa mängder! under den kalla säsongen fick vi fina skördar av morötter, palsternackor och rödbetor.

SäMStA Växt: vi har misslyckats med flera olika plantor! Det gäller att bara prova vidare och lära sig vad som funkar just i sin egen trädgård. T.ex. så har vi misslyckats flera gånger med broccoli. vi har försökt när det har varit för varmt, då börjar den bara blomma. vi hoppas att hösten och vintern istället ger lagom temperatur. barnen älskar att äta broccoli så skam den som ger sig…

BäStA träDGårDStipS: Det finns en mysig butik i petaluma som heter petaluma Seed bank. Den är väl värd ett besök för inspiration och inköp av fröer. Där hittade vi en bok som inspirerade oss att börja odla i halmbalar (straw bale gardening). vi ställde upp elva halmbalar i trädgården och planterade direkt i dem. Allra bäst trivdes morötter som enkelt blev långa och raka eftersom det inte fanns någon hård jord som de behövde tränga undan. även meloner och squash växte bra.

KliMAtzon 17. Klimatet här, 300 meter över havet, är växlande. vi kan ha värmebölja i tre dagar och sedan kallt och dimmigt igen i 7-10 dagar. vi har ofta dimma, kallt (morgontemperatur på 12-15 °c) och fuktigt om somrarna. höstarna är fina och vintrarna kan vara lika varma som somrarna fast med mindre dimma. (bara 20 minuter söder om oss i piedmont är det som ett “banana belt” där det växer tropiska växter och 10-20 minuter österut i orinda/Lafayette/Walnut creek är det en helt annan växtlighet.)

BäStA Växt: jag planterar rådjurssäkra plantor som lavendel, ros-marin, kallor (calla lilies), salvia, gula margueriter, azaleor, samt Afri-can daisies och de växer alla bra. Kamelior går också mycket bra, men djuren knaprar på de nya bladen. Fuchsior går bra om de är resistenta mot ett slags kvalster som har transporterats hit från Mexiko via ko-librier. Suckulenter går toppenbra. De växer, behöver lite vatten och äts ej av rådjur.

SäMStA Växt: Tomater går knappt att odla här. Dill har varit hopp-löst! (Däremot har jag oregano och timjan.)

KliMAtzon 15: varmt, soligt och torrt om somrarna. Risk för frost un-der januari.

BäStA Växt: Det som funkar bäst är nog citronträdet som är väl etablerat, producerar citroner under hela året och inte behöver vattnas jämt. Suckulenter trivs också bra i österläge i min trädgård. Suckulenter tycker inte om för mycket vatten.

SäMStA Växt: jag har planterat tre hortensiaplantor, två blåbärsbus-kar och en azalea och de har dött allihop. Anledningen är antagligen att jorden här är väldigt kalkrik, vilket istället gör att rosor trivs bra här.

BäStA träDGårDStipS: När jag vattnar så försöker jag att undvika att vattna på bladen och stammen. om jorden är hård som cement och det inte går att använda spade eller hacka så häll en spann vatten på jorden innan du försöker att börja gräva eller hacka. Ring 811 innan du börjar gräva för att få reda på var vatten, el, och gas ligger nedgrävda så att du inte förstör ett rör eller en kabel när du gräver.

BäStA Växt: Tomater! jag skördade just en tomat som vägde 750 gram! Alla sorters tomater verkar må bra hos mig - försöker köpa dem tidigt när de finns “kul” sorter i handelsträdgårdarna, sedan håller jag dom i större krukor ända tills deklarationstiden (15 april) innan de får lov att komma ned i jorden (plantera INTE ut dem innan - det kan jag säga med erfarenhet - för kallt i jorden då). Se också till att flytta runt så du inte planterar tomater i samma jord varje år (lägg jorden i träda). Detta gäller förresten alla grönsaker. Rotera dem!

SäMStA Växt: Rabarber - har försökt flera år i rad men inte hittat någon plats de verkar gilla. Tror det är för varmt. Likaså kan jag inte lyckas med dill.

BäStA tipS: våga prova! Det är SÅ enkelt i vårt varma härliga klimat att få saker att växa och det känns som om man har fantastiskt gröna fingrar. här kan du dessutom plantera året om och skörda året om! I september kommer tex vintergrönsaker (som är som svenska sommar-grönsaker). och du, stick ner basilikan som du köpte på Trader joe’s i en kruka eller i rabatten så har du basilika i flera månader för $3.99!

trädg

årdsspecial

område för odling (se bild). Ingen av dessa kartor kan dock ta hänsyn till de mikrokli-mat som ofta finns i Bay Area, utan dessa måste man själv försöka förstå sig på. Men odlingszonerna är absolut ett hjälpmedel för att visa både vilka växter som överlever vintern och vilka som har förutsättningar att trivas året runt.

Locka till dig kolibrierHanna Wootz (North Bay) tipsade oss om vad som lockar till sig de små, små fåglarna. “Kolibrier är så underbara små inslag i trädgården så jag kan inte låta bli att plantera fler typer av blommor som de tycker om! Alla olika sorters salvia dricker de gärna från. Zinnia odlar jag från frö och den är också populär och Pentas kommer de ofta till. Vi har även en kolibrimatare men när jag fyller på den så kommer en kolibrihane och skyddar den och jagar bort alla andra kolibrier, så det är nästan bättre att hålla sig till blommor om man vill se fåglarna flyga runt och dricka i lugn och ro!” berättar Hanna.

skadedjurRådjur är ett problem här liksom i Sverige. Och här liksom i Sverige är bästa knepet att odla sådant som de inte gillar. En klas-siker är påskliljor och narcisser av alla sorter. Medan tulpaner snabbt äts upp står de giftiga påskliljorna kvar! Eva Bux-ton gav oss en hel lista med växter som rådjur och hjortar inte äter. “Fråga efter dessa växter i trädgårdshandeln om du har problem med rådjur: Grevillea, Arte-misia, Nandina, Juniperus, Dietes vegeta (Fortnight lily), ormbunkar (ferns), julros

växter eller växter som är inhemska här i Kalifornien. Dessa är anpassade genom evolutionen till det klimat som råder och klarar sig med relativt lite vatten. Det finns flera böcker som behandlar detta och även en organisation som heter Bay-friendly Landscaping & Gardening Coalition som kan ge råd om hållbar odling. Swean och botanikern Eva Buxton påpekar också att vi inte bör plantera French broom, Scotch broom eller Echium, samt inte heller pampasgräs då dessa arter sprider sig ut i det vilda och tar över från inhemska växter.

olika växtzonerKlimatet runt San Francisco är ju som bekant inte alls lätt att beskriva. För att lyckas med sina odlingar är det viktigt att känna till vilken växtzon eller odlingszon man bor i. Amerikanska jordbruksverket, United States Department of Agriculture (USDA), tar fram en härdighetskarta som baseras på medelvärden av årets läg-sta temperatur. Kartan tar i beaktande temperaturskillnader som beror av höjd över havet, topografi och närhet till hav eller vattendrag. San Francisco ligger då i zon 10a (35-40 °F) och 10b (30-35 °F). Utöver denna klassificering finns odlings-zoner framtagna av tidskriften Sunset för USAs västkust. Dessa tar förutom årets lägsta temperatur även hänsyn till regn, luftfuktighet, vind och luftströmmar. Här ligger San Francisco (samt områdena pre-cis längs kusten och bukten) i zon 17, på grund av att dimman ger mindre solljus och lägre temperaturer. I övrigt ligger Bay Area i zonerna 14, 15 eller 16, och fram-för allt zon 16 beskrivs som ett väldigt bra

utan att kalla in experter för rensningen.Tropiska och subtropiska växter kan

trivas i området, men om du planterar till exempel bougainvillea eller hibiskus måste du vara beredd på att täcka över dem under vinterns frostnätter. Annars dör de, särskilt innan de hunnit etablera sig. Köp gärna täckduk långt innan fro-sten slår till eftersom de brukar ta slut! Väljer du att täcka över med något som inte släpper igenom solljus, t.ex. ett lakan, måste du ta bort det under dagen så att växten får lite sol. Håll sedan koll på vä-derprognoserna så du vet när det är risk för frost!

De tropiska och subtropiska växterna kräver dessutom ofta mycket vatten. I den allvarliga torka som råder är det kanske bättre att satsa på så kallade medelhavs-

Till vänster: Canary Palm Tree, mitten: mexican fan palmer, Höger: mexican fan palm med kjol av torra blad för att den ej beskurits.

Zinnia lockar till sig kolibrier.

hanna Wootz Novato

KliMAtzon 15-17

Marina emstedtSan Jose

KliMAtzon 15

camilla PodowskiPleasant Hill

KliMAtzon 14-15

charlotte FerreyNorra BerkeleyKliMAtzon 17

träd

går

dss

peci

al

fortsättning på sid. 24

Hanna Wootz har riktigt gröna fingrar!

trädgårdstiPs

trädgårdstiPs

22 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 23

från sweor runt om i bay area

från sweor runt om i bay area

Page 13: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 25

Mittutflyktstips

På behändigt avstånd från San Fran-cisco, i San Mateo och precis söder om flygplatsen SFO, ligger ett utflyktsmål som lockar året runt. Coyote point är ett naturområde med en mängd olika aktiviteter att välja mellan.

Lärorikt och roligtFör rastlösa och nyfikna barn och deras medföljande vuxna finns CuriOdys-sey, ett vetenskapsmuseum kombiner-at med en liten men väldigt välordnad djurpark. Museet har en mängd olika stationer både inomhus och utomhus, där barnen kan prova experiment av varierande svårighetsgrad. Utomhus finns även djuren, bland annat tvätt-björn, lodjur, rovfåglar och sköldpad-dor. De flesta barn fastnar länge vid de lekfulla uttrarna som man kan se både över och under vattnet när de visar upp sina konster.

Tag med picknickDen enda matservering som finns i närheten är restaurangen på den när-liggande golfbanan, så packa gärna med matsäck och duka upp vid någon

UtflyktstipsetCoyote Point Recreation Area

Avstånd från SF:

ca 25 minuter

Pris:

Barnvänlighet:

$ $ $ $ $

1701 coyote Point Dr, San Mateo, ca 94401

Coyote Point R E c R E AT I o N A R E A

heter Magic Mountain Playground och har avdelningar både för större och mindre barn. Här leker barnen på gungor, balansbanor och rutschkanor bland silvriga slott och lila drakar.

Promenera ut på pirenFöljer ni istället stigen åt höger från museet hamnar ni vid småbåtsham-nen och är det helg är det full aktivitet bland båtägarna. En promenad- och cykelväg leder ut på piren och detta är en bra plats för att fortsätta studera

Mer information:http://parks.smcgov.org/coyote-point-recreation-areahttp://www.curiodyssey.org

(bensin, infart i parken, matsäck + ev. inträde till museet)

Mer information:härdighetskarta från Usdahttp://planthardiness.ars.usda.gov/PHZMWeb/Default.aspx#odlingszoner och växttips från tidskriften sunsetwww.sunset.com/garden/climate-zones/sunset-climate-zone-bay-areahållbar odling och förslag på växter som tål torkawww.bayfriendlycoalition.orgWaterwise plants for sustainable gardens; en bok av Lauren Springer ogden och Scott ogdentips för odling i san Franciscowww.tropicalthought.com/sanfrancisco1.htmlbra sammanställning av bloggar, hemsidor etcwww.gardeningchannel.com/gardening-in-san-francisco-bay-area-california

fortsättning på sid. 33

(Helleborus niger), ampelskära (Bidens fe-rulifolia), Satureja douglassii (Yerba Buena), fingerborgsblomma (Digitalis purpurea eller foxglove), alla arter av salvia, lavendel, alla gräsarter samt Scirpus och Juncus. Kom ihåg att många växter här säljs under sitt lat-inska namn och att vissa växter inte ens har ett engelskt namn”, avslutar Eva.

odla i krukaPå en liten balkong eller uteplats är förstås läget viktigt, d.v.s. hur mycket sol som når in och hur blåsigt det är. De flesta grön-saker behöver minst sex timmars solljus per dag, medan blommor och örter kan klara sig i ett helt eller delvis skuggigt läge. Välj plantor som har ordet dvärg, miniatyr eller liknande i sitt namn för då är de an-passade till att växa på en liten yta. Odling i krukor är även ett bra alternativ om du hyr din bostad och inte vill investera tid och arbete i en trädgård som inte är din egen. Krukorna kan du ju ta med vid en

24 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014

eventuell flytt.Vi är många som njuter av att påta i

trädgården - vissa av oss nöjer sig med en kruka basilika i köksfönstret, medan andra har en hel vingård att ta hand om.

Oavsett om vi påtar i det lilla eller i större skala är odlarens glädje något många delar. Samtidigt som vi tackar för tipsen önskar vi alla Sweor lycka till med odlandet!

- Cecilia Mases & Karin Sterky

av områdets alla picknickplatser. Om ni prioriterar utsikt högre än bekväm-lighet, rekommenderas istället att ha picknicken på en filt eller parkbänk under de doftande eukalyptusträden bakom museet. Där har ni en fan-tastisk utsikt över San Francisco och bukten! Här finns även den bästa platsen för att studera inflygningen till SFO. Flygplanen kommer in tätt och oftast i par, vilket gör detta till en spännande plats för barn och flygin-tresserade vuxna. Kanske vill ni göra ett bingo-spel för de olika flygbo-lagen, eller prata om resor till andra länder och långväga gäster.

Prova vindsurfingHärifrån kan ni följa stigen åt vänster, ner mot en liten strand där barnen gil-lar att leka och kanske även vågar dop-pa fötterna. På Boardsports School kan de mer äventyrliga hyra utrust-ning eller ta lektioner i vindsurfing, draksurfing eller stå-upp-paddling. Våtdräkt rekommenderas i det kalla vattnet! Bortom stranden, nästan till-baka vid infarten till parken, ligger flera lekplatser. Den största och finaste

nyttiga tips i nytt klimat fortsättning från sidan 22

Page 14: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

26 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 27

Kära Sweor!

Här kommer ett vykort från Piteå och mitt nya liv. Drygt två månader har gått sedan jag lämnade er och the Bay Area för att ffllytta tillbaka till moderlandet. Jag läser på Facebook om över 30 grader hos er, medan vi har frost på morgnarna. Och ändå längtar jag inte tillbaka (än). Sverige är nämligen inte som Kalifornien fast kallare, utan ett helt annorlunda land. Istället för att plocka citroner plockar vi lingon. Istället för volon-tärarbete på barnens skola är det avlönat jobb på komvux. De dekorativa palmalléerna är utbytta mot björkalléer som lyser gula i höstsolen. Vi kan inte åka till San Francisco över dagen, men å andra sidan kan barnen cykla själva till stan när de vill. Jag slipper packa lunchlådor åt barnen, men får istället packa lunch åt mig själv. Kolibrierna däremot, och er, alla härliga Sweor, er ersätter man inte så lätt! Denna fantastiska SWEA-familj som har agerat släkt vid högtider och familjemiddagar och som fanns till hands när man sökte ansjovis och sirap eller ville diskutera barnuppfostran på svenskt vis. Jag saknar er gemenskap! Ta hand om varandra ni svenskar i förskingringen, så kanske vi ses en dag, i Sverige eller Kalifornien!

Stora kramar från Sara Lalloo

Vi fick ett vykort från Piteå dit vår tidigare redaktionsmedlem Sara Lalloo flyttat. Tack Sara! Vi saknar dig!

Den 14 september 2014 var det val till Sveriges riksdag samt kommuner och landsting. Bilden nedan visar valresultatet i riksdagsvalet (valdeltagandet var 85,81 %). Alliansen ledd av statsminister Fredrik Reinfeldt (m) fick lämna ifrån sig makten. När detta skrivs är det oklart hur den nya regeringen under Stefan Löfven (s) kommer att se ut.

Enligt den oberoende hemsidan VoteSverige.se bor 550 000 röstberättigade personer utomlands. Det är var 20:e svensk med-borgare, en grupp som är så stor att den kan avgöra ett riksdags-val men där valdeltagandet generellt är väldigt lågt (uppskattnin-garna ligger runt 30 %). Eftersom en utlandsröst räknas i den valkrets man tillhörde innan man flyttade ut, finns ingen statistik över hur dessa röster fördelas.

I årets val röstade 607 personer på konsulatet i San Francisco. 2010 var den siffran 336 personer. Dessutom har flera hundra personer beställt kuvert med material för brevröstning från kon-sulatet. Tack alla ni som utnyttjade er medborgerliga rättighet!

- Karin Sterky

Så gick det i svenska riksdagsvalet

Limoncello

sMått&gott sMått&gott

Barbro Osher tilldelades professorstitelI slutet av augusti tilldelades SWEA San Franciscos grundare Barbro Osher hed-erstiteln Professors namn av den svenska regeringen. Utmärkelsen har funnits sedan 1700-talet för att belöna insatser utan-för den akademiska världen, som har stor folkbildande eller på annat sätt allmännyt-tig betydelse. Hon får utmärkelsen för sitt “djupa engagemang och betydande insatser för svenskt kulturliv och för internationellt utbyte inom konst och kultur”.

Barbro Osher är honorär generalkonsul vid Sveriges generalkonsulat i San Francis-

co sedan 1998 och var dessförinnan gener-alkonsul i Los Angeles. Hon är ordförande för stiftelsen Bernard Osher Foundation som bland annat stödjer kultur, undervis-ning och sociala hjälporganisationer samt driver Barbro Osher Pro Suecia Founda-tion.

“Barbro Osher har med sitt aldrig sin-ande engagemang bidragit till att ge kul-turen förutsättningar att blomstra”, säger kulturminister Lena Adelsohn Liljeroth.

- Karin Sterky

“Tomater, paprika, gurka, vitlök och jalapenopeppar. Lite olivolja, sherryvinäger, salt. Mixa i matberedaren.Ställ kallt i kylen tills det är dags att äta”

Gazpachosoppa klar på 30 - 45 sekunder i matberedaren!

Med många citroner på vårt träd, fick vi i somras idén, efter att ha sett “Sommar med Ernst”, att göra limoncello, en klas-sisk italiensk likör. Den är inte bara god att avnjutas iskall i ett litet likörglas efter en trevlig sommarmiddag, den är dessu-tom enkel att tillreda. Detta recept skiljer sig en aning från Ernsts variant:

5 stora citroner50 cl vodkaCa 2 dl sockerlag (koka upp 2 delar strösocker med 1 del vatten, låt svalna)

Prova Annas

billigastePriset

tillsverige.

1204 Fifth avenuesan rafael, ca 94901

415-454-4932 Fax: 415-454-5783

www.skytours.comgaranterat!

0

5

10

15

20

25

30

35

0

5

10

15

20

25

30

35

M

23.33%

6.11%5.42%

4.57%

31.01%

5,72%6.89%

12.86%

3.12%

.97%

C FP KD S V MP SD FI ÖVR.

5

Sweor

SWEA San Francisco

Kalifornien, USA

Med en kniv, skala försiktigt det yt-tre gula skalet av citronerna i stora bitar. Undvik att få med för mycket av det vita skalet då det ger en besk smak.

Pressa därefter ur saften ur citronerna.Lägg i skalen och häll citronsaften i en

flaska. Fyll på med vodkan.Låt innehållet stå och dra i ca 7 dagar,

vänd flaskan dagligen under denna tid för att blanda.

Efter 7 dagar, sila bort citronskalen och överflödigt fruktkött. Häll i socker-lag lite åt gången efter smak beroende på hur söt man önskar likören. Låt den nya blandningen stå ytterligare 3 till 5 dagar.

Servera iskall.- Anna Isaksson

Page 15: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

28 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 29

Vad gör du till vardags?Jag jobbar på Google (via en s.k Vendor, är inte direktanställd av Google) med att gran-ska app- och sajt-innehåll så att både an-nonsörer, utgivare och användare blir nöj-da. I praktiken betyder det att jag försöker se till att innehållet följer de riktlinjer som Google har, om man valt att tjäna pengar på sina appar/sajter genom att visa inriktade Google-annonser (med andra ord annonser som utgår från användarens profil). Det finns olika riktlinjer både vad det gäller an-nonsplacering, antal annonser, innehållet i sig osv. som man måste följa.

Varför valde du detta?Jag har en ganska spretig arbetsbakgrund bakom mig och har varit lite osäker på vad det egentligen är jag vill jobba med. Jag är utbildad audionom i botten (hörselvård) men tog ett avbrott ifrån det i början på 2000-talet då jag började jobba på STIM. Det blev ett längre avbrott än vad jag hade tänkt då jag blev kvar där i över 10 år. STIM jobbar bl.a. med att inkassera licensavgifter och betala ut royalties till upphovsmän och musikförlag. Jag trivdes bra där både på grund av de andra musikintresserade ar-betskamraterna och för att jag fick prova på

SWEA San Franciscos aktiva, kreativa och flitiga Sweor syns bland annat på julmarknaden och vårmiddagen. Vår förening vimlar av framgångsrika företagare, konstnärer och Sweor mitt i karriären. Under vinjetten Sweor kan vill vi visa Sweors företagsamhet, berätta om kvinnan bakom, sprida kunskap och inspirera. Här får vi lära känna Annie Danielsson som har sin arbetsplats på Google, mitt i IT-branchens mecka – Silicon Valley.

annieDanielssonolika arbetsansvar, som kunde gälla allt från att leda projekt till att skriva kravspecifika-tion till ett nytt system.

När vi flyttade hit till USA för drygt 3 år sen så hade jag turen att få ett ettårskon-trakt på YouTube då de behövde någon som pratade svenska. Det jag gjorde där var bland annat att granska videoinnehåll och ge feedback/support till YouTube partners (de som väljer att tjäna pengar på sina vid-eos genom annonser och reklam.)

På den vägen är det. Jag var redan insatt i att granska och kvalitetssäkra innehåll, så det var därför jag sökte tjänsten på Google.

Vad gör du på fritiden?Jag tycker om att resa och upptäcka nya platser och det är något vi (jag och Daniel som jag bor med) försöker göra så mycket

som möjligt när vi är lediga. Jag brukar ock-så vara ute och röra på mig så mycket jag orkar och kan. Tycker om att umgås med nära och kära, och gärna äta gott och dricka gott vin.

familj?Sambon Daniel här. Föräldrar och syster i Stockholmstrakten. Och så har jag en bror i Stavanger, Norge.

Varför blev du swea?Jag tycker det är härligt och känns tryggt att veta att det finns så många andra svenskar här. Samt att det är så många aktiviteter och träffar om man känner för att delta i det. Det tog över ett år innan jag gick med i SWEA av någon anledning. Innan dess kände jag mig nästan som den enda sven-sken här - men tänk vad fel jag hade!

kortafaktanAmn: Annie DanielssonyRke/SySSelSättning: Quality Evaluator på GoogleSWeA SedAn: 2013BoR: San Bruno

Hemort i Sverige: Alingsås de senaste 13 årenBor nu: I norra San JoseFamilj: Maken Ola, dottern Elsa 20 (bor här) och sonen Simon 22 (bor i Sthlm)Sysselsättning: Homemaker nu, jobbat på SEB hela mitt vuxna liv Hur länge har du bott i USA/ Bay Area? Vi flyttade hit 2 januari 2014, så 9 månader nuHur hamnade du här? Ola är anställd på ett amerikanskt bolag här i Silicon Valley, Aviat

heter det. Jag var inte sen att flytta med!Var har du bott tidigare? Född i finska Lappland, uppvuxen i Mölnlycke, GBG och 2 år i ItalienHar du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? nejBäst med Kalifornien? Klimatet och alla trevliga människor. Utbudet av saker att göra, se och smaka påSaknar? Vännerna men vi har ju Facebook!Intressen? Resa, åka skidor utför, dyka, hajka, måla i olja, konst, yoga, jogga, golf, musikHar du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Francisco? Jag älskar att gå på rockkonserter och de flesta stora, bra band stannar ju till här i Bay Area på turnéer, så många konserter har det blivit redan. Mountain Winery, Shoreline, SAP, Fillmore, The Independent är toppenställen. Tycker du som jag? Hör av dig, vi kanske kan gå ihop!

Hemort i Sverige: Linköping och Stockholm.Bor nu: BelvedereFamilj: Amerikansk man och 10-åriga pojk/flick tvillingar, som gärna träffar svensktalande kompisar…Sysselsättning: Konstnär. Jag målar färgstarka, abstrakta tavlor inspirerade av “my colorful life as a mom” och mina många resor! I Connecti-cut drev jag Svenska Skolan, men nu vill jag fokusera på träning och mitt måleri!Hur länge har du bott i USA/ Bay Area? Jag har bott i USA de senaste 20 åren. Vi flyttade hit i augusti i år lagom till skolstarten, så vi är färska i CA!Hur hamnade du här? Förra hösten var min man och jag i San Francisco på ett bröllop. I samma veva blev vi bjudna på en middagsbjudning i Belvedere och föll pladask för denna lilla charmiga “stad”. Vi åkte tillbaka i våras med barnen, som var med på noterna, och bestämde oss för att göra ett familjeäventyr och flytta! Var har du bott tidigare? London, Aspen, CO, New York City och senast i Westport, CT.Har du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? Ja, i NYC.Bäst med Kalifornien? Vädret, livsstilen och alla trevliga människor! Jag njuter av att kunna cykla och gå så mycket i vår nya hemort och att det finns oändligt mycket att upptäcka!Saknar? Nära vänner och familj förstås, men annars tycker jag att detta är paradiset på jorden! Det finns t o m prinsesstårta i vår lokala mataffär!Intressen? Att resa och upptäcka nya platser är en passion, vidare skidåkning, hajking, cykling, mat & vin, konst & inredning … Har du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Francisco? För mig blir kontakten med andra svenskar viktigare och viktigare ju längre jag bor utomlands. Det är en speciell hemmakänsla nar man har samma referensra-mar! Tack alla Sweor for att ni håller hårt i våra svenska traditioner! Jag hoppas träffa många av er!

nya medlemmarSwEA har runt 7500 medlemmar och finns i 33 länder. SwEA San Francisco är SwEAs största lokalavdelning med ca 420 medlemmar. Här välkomnar vi 4 nya Sweor.

Helen Werngren

lena gustafsson

Närbilder av

Hemort i Sverige: StockholmBor nu: SunnyvaleFamilj: Gift med Emil och vi har två barn på 7 och 4 år.Sysselsättning: Är utbildad elektroingenjör, men har varit hemmafru sedan vi kom till USA. Jobbar även deltid med familjeföretaget Woodstat.Hur länge har du bott i USA/ Bay Area?

Flyttade till Bay Area i maj 2014. Bodde tidigare utanför Seattle, WA i 5 år.Hur hamnade du här? Emil sökte jobb i Bay Area.Var har du bott tidigare? Stockholm, Uppsala, Seattle.Har du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? SWEA SeattleBäst med Kalifornien? Efter att precis ha flyttat ifrån regniga Seattle, så måste jag ju svara det fantastiska vädret här i Bay Area! Och att det finns så mycket att se och uppleva här.Saknar? Min syster, vänner och lösgodis.Intressen? Resa till nya platser, geocaching och att fixa med huset och trädgården.

Anneli gustafssonHemort i Sverige: ÖsterlenBor nu: BurlingameFamilj: Min make David (Sony Mobile) och vår son Truls 161/2 (Burlingame HS)Sysselsättning: Arbetat och forskat kring samhällsplanering och kollektivtrafik. Just nu studerar jag.Hur länge har du bott i USA/ Bay Area? Två månader.Hur hamnade du här? Min man arbetar numera här.Var har du bott tidigare? Skåne, Schweiz, Tokyo.Har du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? I Japan, en av SWEAs minsta föreningar med ca 50 medlemmar.Bäst med Kalifornien? Jämfört med Japan är den absolut största fördelen att jag kan prata med människor. En oskattbar fördel. Sen måste man ju framhäva miljöarbetet, trots de enorma utmaningarna.Saknar? Östersjön, ljuset på Österlen och Tokyos fantastiska kollektivtrafik.Intressen? Jag är intresserad av världen: politik, historia, struktur, arkitektur, litteratur, miljö, idrott, och tycker om att gå och att samtala.Har du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Francisco? Vill gärna hitta en “Hajking-grupp” här i närheten. Hör gärna av er med tips!

Christina Prather Persson, kallad tinna

sweorkan

Page 16: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 31

Välkommen alla nya SWEA-bebisar!

faMiljesida

Vi minns

g U n J a n s o n , 5 n o V e M b e r 1 9 3 4 - 2 J U n i 2 0 1 4

Vår Swea Gun lämnade oss efter många tap-pra år då hon kämpande med sin sjukdom.

Hon gav inte upp och det var inte många som visste att hon var så sjuk. Denna lilla pippinetta göteborgska visste att klä sig och vara elegant trots allt.

Gun var utåtriktad och tyckte om att ha folk omkring sig. Därför passade hon så bra på en resebyrå. Hon var välberest och kunde anordna resor till platser som hon själv besökt och kunde rekommendera.

Gun arbetade som au-pair i Bryssel och New York efter skolan. Hon bilade över hela USA tillsammans med två andra flickor. Målet var San francisco. Det var nog då hon

fick “sand i skorna” och ville se världen.Gun trivdes i köket och det blev mycket

bak och matlagning till familjen. Hon hade också en grön tumme vilket hennes under-bara rosor vittnade om.

Gun och roland gifte sig i Norska Sjö-manskyrkan för 54 år sedan och bodde först i corte Madera när deras två söner var unga och flyttade senare till Sonoma. När pojkar-na var utflugna gick flyttlasset till oakmont i Santa rosa.

Tack kära Gun för åren du gav oss i SWEA!

- Inger Skogström

Malin gunnarssons son Loke Matheo Wiklund föddes den 30 maj.

Stort grattis till hela familjen!

I glädje & sorgKontakta Gunsan om du vet någon Swea som behöver uppmuntras eller grattas med ett kort. Tel.925-837-1628, [email protected]

Medborgarskap fortsättning från sidan 7

över hela världen. Som amerikansk med-borgare måste man deklarera årligen, var i världen man än bor. Något som kan vara värt att se över med både den svenska och den amerikanska skattemyn-digheten. På www.skatteverket.se kan du läsa om det dubbelbeskattningsavtal som finns mellan Sverige och Amerikas Förenta Stater från 1994. Medborgar-skap kan också påverka vad som gäller vid arv. Katarina på konsulatet i San Fransisco förklarar: “Medborgarskap kan påverka rättigheter vid arv. Skatteverket uppger att om den avlidne var utländsk medborgare kan eventuellt andra regler än de svenska gälla om vem som är arvinge. Sverige har sedan den 1 januari 2005 ingen arvsskatt, vilket USA har.” Skatteverket och IRS har mer detaljerad information om frågor som gäller arv och bouppteckning.

JurypliktEn annan nackdel, som några kanske ser som en fördel, är att du som medborgare har plikt att tjänstgöra i en jury vid rät-tegångar när man kallas till detta. Så kal-lad “jury duty” är något många fasar över, inte bara för att man tvingas släppa sin vardag för att infinna sig vid domstolen, utan också på grund av risken att behöva bevittna obehagliga kriminalfall. Det amerikanska rättssystemet är beroende av att medborgarna är delaktiga i juryar-betet och även om det är opraktiskt så är det en naturlig del av att vara amerikan.

Ulla har inte sett några nackdelar med sitt amerikanska medborgarskap under de 50 år hon haft det. “Nej, inga alls. Men nuförtiden är det på grund av Schengensamarbetet lättare att ta sig över gränserna i EU med svenskt pass.” påpekar Ulla.

Dubbelt medborgarskapPå det amerikanska Naturalization Cer-tificate som man får står det “tidigare nationalitet, svensk”. Men i praktiken innebär det ingenting. Värdet i det sven-ska medborgarskapet ligger ju i vår rätt att återvända till hemlandet. “Så vitt jag

minns, så förorsakade förlorandet av svenska medborgarskapet inga problem. Jag sökte och återfick mitt svenska med-borgarskap senare och har nu alltså dub-bla”, berättar Ulla.

Sedan 2001 erkänner Sverige dubbelt medborgarskap. Om man blev medbor-gare i ett annat land innan 2001 gav man automatiskt upp sitt svenska medborgar-skap. Under en övergångsperiod mellan första juli 2001 och sista juni 2003 hade de som tidigare förlorat sina medborgar-skap möjlighet att få tillbaka dem genom att göra en anmälan. En liknande period fanns mellan 1979 och 1982. Missade du dessa luckor så är glädjande nog en ny lag på gång berättar Katarina Sager-ström på svenska konsulatet i San Fran-cisco. “Regeringen har lämnat förslag om ändringar i lagen om svenskt med-borgarskap till riksdagen, som beslutade om dessa ändringar i maj 2014. Lagän-dringarna träder i kraft den 1 april 2015 och innebär bland annat att den som har förlorat sitt svenska medborgarskap till följd av tidigare bestämmelser som syftade till att undvika dubbelt medbor-garskap, får möjlighet att återfå detta. I dagsläget är det inte möjligt för dem som tidigare förlorat sina svenska medbor-garskap efter att de ansökt om och fått amerikanskt medborgarskap innan den 1 juli 2001 att ansöka om att återfå sitt svenska medborgarskap. En möjlighet är då att ansöka om ett uppehållstillstånd för att flytta tillbaka till Sverige. Efter att ha bott permanent i Sverige en tid kan man sedan ansöka om att bli svensk medborgare igen.” förtydligar Katarina från konsulatet.

Det finns ingen amerikansk lag som nämner dubbelt medborgarskap. Men man tydliggör att man inte riskerar att mista sitt amerikanska medborgarskap för att man har ett annat också. Vidare gäller att man med dubbelt medborgar-skap har vissa plikter mot båda sina län-der och måste lyda båda ländernas lagar. I praktiken gäller då lagarna i det landet som man vistas i just då. Har du dubbelt medborgarskap kräver USA att du an-

vänder ditt amerikanska pass när du reser in och ut över de amerikanska gränserna. Det gäller att hålla kolla på vilket pass man använder under olika resor, så att in- och utstämplarna stämmer överrens!

Dubbelt medborgaskap komplicerar saker när det gäller krig och värnplikt. Värnplikten i Sverige är nu så kallat vi-lande i fredstid. Ändringen trädde i kraft år 2010. Det finns en totalförsvarsplikt som gäller alla svenskar mellan 16 och 70 år som innebär en plikt att hjälpa till vid ett krisläge (militärt eller civilt) vilket fortfarande gäller även om du bor utomlands. Eftersom USA inte har allmän värnplikt utan yrkesarmé gäller samma här. Men risken finns alltid att USA någon dag hamnar i ett så stort krig att de tvångsrekryterar unga män till ar-mén, och då påverkar medborgarskapet situationen. Ett ganska otroligt scenario men ändock fullt möjligt.

gift med en amerikanAlla som har sett filmen “Green card” vet att man blir behörig att ansöka om så kallat grönt kort (Permanent Resident Card) när man gifter sig med en ameri-kan. Precis som alla visumansökningar måste man fylla i en massa blanketter, betala avgifter med mera men även som nygift bevisa att man faktiskt är gifta på riktigt. Man får gå på intervju där de ställer frågor, får visa utdrag från ban-ken, hyreskontrakt, räkningar som visar att man bor på samma adress och så vi-dare. Om de är misstänksamma om att man verkligen är ett par kan de komma på hembesök (som i filmen Green card)! Efter att man varit gifta i tre år kan man ansöka om medborgarskap. Två år tidi-gare alltså än för andra med grönt kort. Processen för ansökan om medborgar-skap är densamma som för alla.

Hjärtat är delat precis mitt itu.Det är inte helt utan känslor man skaffar sig ett nytt medborgarskap. Amerikaner är ju kända för sin patriotism. De tar detta på stort allvar och eden “The Oath of Allegiance” är inte bara tomma ord.

Page 17: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

32 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 33

Lisa utomordentliga kontakter med diplomater från olika länder. Det var Lisa själv som insåg hur ensamt livet kan bli för medföljande diplomat- och konsulatfruar, och med hjälp av sitt goda hjärta och sin enastående talang för nätverksbyggande arrangerade hon bland annat regelbundna luncher för de medföljande fruarna. 1979 fick hon en mycket vacker liten medalj som hon stolt visar upp för mig. Det är norska Fiskeklubbens medalj, där hon utsetts till “Riddare av den Gyllene Fisken”. Hon har varit medlem i den norska kvinnoklubben Tabitha sedan 1964, och har också fått en utmärkelse från dem.

Aktiv i många föreningarLisa är medlem i både norska och svenska kyrkorådet och har engagerat sig i många olika föreningar och klub-bar såsom Svenska Handelskammaren, SWEA, the Swedish Club, Tabitha Norwegian Ladies, Fiskeklubben Rid-dare, Young Scandinavians Club, Utile Dulci och hon har även ingått i många olika kommittéer under åren. 1974 fick hon den svenska Vasaorden av första klassen. Lisa var då 49 år, vilket fortfarande anses vara ovanligt ungt för att ta emot en sådan orden; och på den tiden var det dessutom ovanligt att den tilldelades kvinnor. Som jag nämnde tidigare överlämnade hon en förlov-ningsgåva till kungen 1976, och ba-kom detta låg så klart både planering, förberedelser och djupt engagemang.

När tidningen Vestkusten hade eko-nomiska problem var det Lisa som or-ganiserade Champagnemottagningar för “the Friends of Vestkusten” för att hålla liv i tidningen (tills Barbro Osher steg in). Lisa utsågs till att få “the Mer-it Award” från the Swedish Council of America år 2000. Utmärkelsen över-lämnades av dåvarande ambassadören Jan Eliasson. Så gott som varenda en av de olika föreningar och klubbar hon varit med i har hedrat henne på olika sätt för hennes engagemang och ledar-skap. 2012 fick hon som första person någonsin livstids hedersmedlemskap i Svenska kyrkan i San Francisco. Lisa är numera hedersmedlem i flera olika föreningar och jag kan inte låta bli att fråga henne, “Och vad gör en sådan, då?". Lisa strålar mot mig när hon svarar: “Ja, vi diskar och sånt!”

en räddande modeängelLisa är känd för sin stilsäkra känsla för mode och kläder. Bland annat berättar hon om hur hon vid otaliga tillfällen hjälpt konsulsfruar hitta den perfekta klänningen till stora tillställningar i San Francisco. Men till störst hjälp har nog hennes privata hattsamling va-rit! Lisa har nämligen en låda full av vackra hattar som hon samlat på sig genom åren. Denna hattlåda har räd-dat många damer i staden vid olika tillfällen. 1983 kom den ambassad- och konsulatvärlden till räddning när de skulle ta emot Drottning Elisabeth på hennes kaliforniska statsbesök. Det

Lisa Wiborg fortsättning från sidan 14

Innan det är din tur att svära eden, tänk över orden. Vad betyder de för dig? En del kan känna att man sviker Sverige. En del känner att man äntligen kommer hem. “Hjärtat är delat precis mitt itu.” säger Ulla och när vi frågar vem hon he-jar på i OS och VM om USA tävlar mot Sverige, svarar hon “det beror på grenen

och den tävlandes bakgrund. Ställs län-derna mot varandra hejar jag alltid på ‘the underdog’”.

När vi frågar nyblivna medborgaren Rebecka om hon kallar sig själv svensk eller amerikan svarar hon svensk. “Men när jag jobbade i Sverige förra året tyckte min chef jag var mer amerikan än svensk.

Så, ja, jag är väl lite svensk-amerikan. Det är helt okej med mig.” skrattar hon och berättar sen att hon nog mest hejar på Sverige i stora idrottstävlingar. “Fast visst, jag hejar på de amerikanska idrot-tarna också. Men inte i golf!” avslutar golftränaren Rebecka.

- Cecilia Mases

var hon inte sen med att engagera sig i föreningslivet. Efter ett par år som medlem i Young Scandinavians Club, organiserade hon 1957 hela dess Lu-ciafirande. Föräldrar skyndade sig att anmäla sina barn, och snart hade Lisa en utomordentlig Luciakör i full gång. Lisas Lucia filmades på TV och fick vara med på nobelfestligheter och an-nat. Barnen hade stor respekt för Lisa och lydde henne gärna – om de inte uppförde sig väl fick de kanske inte vara med i luciatåget, och vem ville riskera det? Efter snart 60 år pågår Luciafirandet fortfarande, och det är Lisa själv som kröner årets Lucia varje gång. Luciafirande har sedan blivit något av hennes specialitet; efter att ha dragit igång sin bejublade Lucia hos YSC, gjorde hon samma sak på Nor-ska Sjömanskyrkan, Swedish Ameri-can Chamber of Commerce (svensk-amerikanska handelskammaren) och slutligen också hos oss på SWEA. Det är inte underligt att hon vid något tillfälle fick höra en barnastämma när hon passerade: “Titta mamma, där är tanten med ljus i håret!”

Men den vackra svenskan hann också med andra saker vid sidan om sitt heltidsarbete på banken och allt hon gjorde för olika föreningar. 1960 firades vinter-OS i Squaw Valley, och vem var där om inte vår Lisa? Hon ar-betade tillsammans med andra svens-kor som OS-värdinna.

YsCs första kvinnliga ordförandeLisa sysslade inte bara med dekorativa inslag i de unga skandinavernas klubb

(YSC), utan var också en mycket skicklig organisatör och chef och val-des 1961 till YSCs första kvinnliga ordförande. Precis som med allt annat hon tagit sig för, arbetade hon hårt och framgångsrikt och är numera, som tack för allt hon åstadkommit, livs-tidsmedlem. Under hennes kompe-tenta ledning köpte klubben bland an-nat in stugorna i Clear Lake och Lake Tahoe, vilka fungerar som grundstenar för mycket av verksamheten.

“Lisa, finns det något du saknar från den tiden?” kan jag inte låta bli att frå-ga. “Jaa,” svarar hon grunnande, men lyser sedan upp: “jo, det är förstås de stora festerna!”

YSC arrangerade populära dans-kvällar två gånger i månaden, där ända upp till 300 gäster dansade till levande orkester. (Låter det inte underbart, Sweor?!) Som ordförande för YSC och med sin enastående talang för att umgås med människor och lära känna dem, utvecklade Lisa ett stort nätverk, och snart var hon en självklar gäst på officiella mottagningar och fester inom den skandinaviska gemenskapen.

Virvelvindsromans 1964, i januari, var Lisa inbjuden för att ta emot den norske kronprinsen Harald och hans delegation. Där pre-senterades hon också för den norske skeppsredaren och mäklaren Christian “Chris” Fredrik Wiborg, som ome-delbart förälskade sig i den vackra lilla svenskan. Visst kunde Lisa också känna att hennes hjärta ömmade för den stilige norrmannen, men hon var

försiktig. Det må ha varit kärlek vid första ögonkastet för dem båda, men Lisa gjorde sitt yttersta för att hålla förhållandet på sparlåga. Men Chris gav sig inte. Han ringde upp henne dagen efter för att tacka för senast, och gjorde sedan flera försök att bjuda ut henne på middag. När hon tvekade gjorde han sig upprepade ärenden in till banken bara för att kunna få vila ögonen på vackra Lisa. Kanske var det när han sände över 100 röda ro-sor som hon slutligen tackade ja till en middag på tu man hand? Därmed var deras virvelvindsromans igång. Det tog exakt fem månader från deras allra första möte tills de gifte sig den 19:e juni 1964. “Han var den bäste man man kan tänka sig,” berättar Lisa med strålande ögon, och de femton år de fick tillsammans är de lyckligaste åren i Lisas liv.

seglade med kung olav Tillsammans med sin man fick Lisa ännu fler representationsuppdrag; och nu blev hon också med öppna armar mottagen som en fullvärdig medlem i den norska delen av staden. Lisa är nog den enda som har ingått i både det norska och det svenska kyrkorå-det i Norska Sjömanskyrkan här i San Francisco. Hon och hennes man hade goda kontakter med det norska kunga-huset och var ofta ute och seglade med kung Olav och ibland med kronprins Harald. Tack vare sitt långa och goda samarbete med det svenska konsulatet och genom sitt äktenskap som var fullt av representationsåtaganden, skapade

flygplan, segelbåtar och ibland även roddare eller kanotister. Det går även att fiska här. På andra sidan av hamn-bassängen finns en stig längs en sälta (saltwater marsh) och där finns myck-et sjöfågel, så ta gärna med en kikare. Vill man göra en längre vandring i området går en del av San Francisco Bay Trail genom den inre delen av

Coyote Point Recreation Area.Så vare sig ni letar efter en heldags-

utflykt för hela familjen eller bara har en stunds väntan innan ni ska hämta eller lämna någon på flygplatsen så kan det passa med en tur till Coyote Point.

- Karin Sterky

Utflyktstipset fortsättning från sidan 25

visade sig att många av kvinnorna på ambassaden och konsulatet, samt fruar till män anställda där, saknade hattar. Lisas bästa väninna, den norska gener-alkonsulns hustru, ringde då till Lisa: “Snälla Lisa, vi behöver hattar! Kan du hjälpa oss?” Och visst kunde Lisa det – hon ställde lugnt fram sin hattlåda och bjöd in diplomatvärldens damer. Strax därpå kunde hon njuta av att se sin hattsamling ute på parad! Samma låda har också undsatt oss Sweor som under åren kommit till SWEAs vår-middag utan hatt, men ändå velat del-ta i hattparadstävlingen. Då har Lisas stora låda av underbara hattar kommit oss väl tillhanda! Tack Lisa!

Lisas filosofiLisa har alltid haft lätt för att umgås med människor, något som jag tror i stor utsträckning beror på att hon är genuint intresserad av sina medmänni-skor, vilket Lisas vän sedan många år, Jan Lewenhaupt, säkerligen kan skriva under på. Hon har också begåvats med ett sällsynt gott minne för dem hon träffar. Hennes framgång kan kanske härledas till de motton hon lever efter. Kanske finns här lite goda råd för oss andra Sweor? “Var försiktig med vad du utger dig för att vara,” råder hon. “Var sann mot dig själv.” Goda råd då som nu. “Välj det du vill göra och gör det sedan ordentligt. Se till att slutföra det du åtagit dig. Gör saker till 100%.” Lisa framhåller också vikten av att ge sig själv egentid och att behålla delar av sitt liv privat. När det gäller mot-tot att vara försiktig med vad man ut-ger sig för att vara tycker Lisa, lustigt nog, om att likna sig själv vid potatis. Vi andra ser henne som en riktig juvel, men själv säger hon. “Jag är mer som en potatis – för potatisen kan använ-das till allt!”

Stort tack till vår fina potatis-juvel, vår Grande Dame, modeängel, fixare och organisatör. Tack för allt du gjort och gör för SWEA. Tack för ditt en-gagemang och glada skratt!

- Lena Samzelius

Page 18: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

34 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 SWEA-mAgASinEt vintEr 2014 35

BOSTBalett, Opera, Symfoni, Teater SWEA San Franciscos kommitté BOST arrangerar balett-, opera-, symfoni- och teaterträffar dit alla Sweor är välkomna! Eftersom många Sweor är medlemmar vid olika teatrar kan BOST-träffarna ofta erbjuda billiga biljetter till olika föreställningar.

Ju fler som anmäler sig desto större chans att få gruppbiljetter till reducerat pris! Vi är öppna för förslag på program och eventuellt restaurantbesök i samband med en aktivitet. Slå en signal eller skicka ett e-postmeddelande till någon av oss. Välkommen!

ulla wikander reilly [email protected]

SWEAS mammagrupperSWEA-mammorna i SWEA San Franciscos mammagrupper pratar och har trevligt medan barnen leker tillsammans. Du kan läsa mer om SWEAs mammagrupper på www.swea.org/mammagrupp. Kontakta oss via e-post [email protected] eller hör av dig till respek-tive avdelningsansvariga.Välkommen!

san Francisco: Parkträff en helgdag i månaden. Kontakt: Maria Philip, [email protected] och Michaela Björkman Taylor, [email protected] bay: Parkträff varje torsdag 10.00. Kontakt: Jenny Sonowala, [email protected] torsdagsträff: Parkträff varannan torsdag 10.00. Kontakt: Ylva

Baldwin, [email protected] och Camilla Ekenheim, [email protected]

Peninsula tisdagsträff: Parkträff varje tisdag 10:00. Kontakt: Sussi Wisen,

[email protected] helgparkträffar för

hela familjen i Nealon Park, Menlo Park varannan söndag 10:00. Kontakt: Denise Pers-son, [email protected] east bay: Parkträff i Danville/Alamo-området varannan onsdag 15:30

& varannan fredag 11:30. Kontakt: Esmeralda Holmen [email protected]

east bay: Berkeley området. Detaljerna är inte fastställda ännu.

Kontakt: Lisa Schipper [email protected]

north bay: Välkommen till nya mammagrup-pen i North bay! Kontakt: Hanna Wootz

[email protected]

Saknar du en lekgrupp där du bor? Vill du bli medlem i mammagruppen? Kontakt: Heléne Karlsson, [email protected]

karin seeman [email protected]

Tjejkvällar med SWEA

Välkommen till våra populära tjej-kvällar. SWEA-tjejer i alla åldrar träffas en kväll varje månad på ett café eller restaurang/bar i olika delar av Bay Area; San Francisco, East Bay, South Bay, Marin County och Peninsulan. Håll utkik i SWEAs kalender som skickas ut varje månad; där hittar du tid och plats för månadens tjejträff!! För mer information kontakta oss på [email protected]

SWEA- biblioteket

Biblioteket har öppet andra söndagen varje månad mellan klockan 14 - 15.30. Adress: The

Swedish American Hall, 2174 Market Street, San Fran-cisco. Välkommen att låna svenska böcker! För mer

info kontakta [email protected], [email protected], [email protected], eller Camilla Jäderholm capricat56@

yahoo.com.nya böcker! Nu finns en uppdaterad lista med

nya böcker för vuxna på vår hemsida. www.swea.org/sweabiblioteket

san Francisco bokklubbBokklubben i San Francisco träffas första eller andra torsdagen i månaden kl 12. Kontakt camilla jäderholm om du vill vara med, [email protected]. Välkommen!

SWEA San Franciscos utbud för dig! SwEA San Francisco har ett stort utbud med aktiviteter för medlemmarna. Aktiviteterna annonseras på webben och via e-post och är öppna för alla våra Sweor. Är du extra intresserad av att hjälpa till eller gå med i någon av våra undergrupper, kontakta respektive samordnare. Välkommen!

SWEA profESSionAl

SWEA San Franciscos grupp “SWEA Professional” ar-rangerar inspirerande program med inriktning på kunskapsöverföring i syfte att utveckla deltagarnas professionella sida, bygga kontaktnät och stödja Sweors personliga utveckling. Alla Sweor är välkom-na oavsett om du är yrkesverksam, pensionär, hemmavarande eller kanske funderar på att prova något nytt!ursula Hultqvist, [email protected] SWEA San Francisco Programkommitté [email protected]

bokklubben i east bayVi träffas en gång i månaden hemma hos en medlem, äter en bit mat och lånar böcker ur våra boklådor. Om du är intresserad hör av dig till barbro johannesson, [email protected]

southbays två bokklubbar En grupp träffas i Sunnyvale/Cupertino/Mountain View: Kontakta karin sterky, [email protected] för anmälan och mer infor-mation.

Den andra gruppen träffas i Campbell/Saratoga/Los Gatos. Kontakta Helena kristersson: [email protected] för anmälan och mer information. Välkommen!

FikaträffarFikaträffarna arrangeras en gång i månaden, året om. Vi träffas på något museum för en fika innan vi ser en utställning. Flera av oss är medlemmar av flera museer och har då tillgång till en eller flera gäst-biljetter, som vi ger till någon av deltagarna som inte är medlem. Efter utställningen är det vanligt att några av oss också äter lunch tillsammans.Fikaträffarna annonseras via e-mail, SWEAs digitala kalenderutskick och i kalendern på vår hemsida. Vi har sett fantastiska utställningar under åren! Välkommen att följa med oss nästa gång! britta rosenthal, birgit chase och anita benson.

Stängt PgA omByggnAd

SWEA-biblioteket öppnar igen i februari! Kontakta camilla

jäderholm, [email protected] om du har frågor.

SAVE THE DATEThe Swedish American Patriotic League 

proudly presents the 121st Annual Midsummer Celebration in Sveadal

Saturday, June 20, 2015Please plan on joining the celebration!

For more information:  www.sveadal .org

Grow Wines is a boutique Napa Valley wine brand founded in 2009 by husband-and-wife winemaking team Molly and Lars Björkman. Inspiration for their brand comes from years of making wine in Napa Valley, and from Lars’ Swedish upbringing – including summers in the Stockholm archipelago and at the family lake house in Södermanland.

NAPA VALLEY

This is our wine. Det här är vårt vin.

Grow Wines - Single Vineyard Chardonnay Mt. Vedeer, Napa Valley, CA

To order, please visit www.growwines.com

God Jul & Gott Nytt År öNSKAR SWEA-MAGASINETS REDAKTIoN

Cecilia, Jessica, Lena, Karin, Ulla och Inger

Page 19: Möt Lisa Wiborg - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/sweamagasinet2014_2.pdf · 2017. 2. 5. · x Vineyard Tours, Wine & Cheese, x Private Tastings x Guest house next to

FIRST CLASSrEtUrn ADDrESS: SWEA SF Medlemskap2060 Strand roadWalnut Creek, CA 94596SAN FRANCISCO

Se svensk tv i Nordamerika!SVT World, Sveriges Televisions utlandskanal, firar 25 år med ett specialerbjudande till alla tittare i Nordamerika: Teckna abonnemang nu och få vår digitalbox på köpet - värde $154.

Missa inte program som Allt för Sverige, Skavlan, Mästarnas mästare och Melodifestivalen.

Teckna abonnemang på www.connova.se eller ring +46 (0) 141-20 39 10

Följ oss på facebook.com/svtworld