multilingüisme a la upf
TRANSCRIPT
El multilingüisme a la UPFwww.llengaupf.wordpress.com
www.llenguaupf.wordpress.com
Presentació del conficte i justificació Marc acotat.
Quotidianitat.
Període 2007-2013: moment d’avaluar la política pública (equador).
Possible utilitat per a la millora dels punts febles d’aquesta política pública.
www.llenguaupf.wordpress.com
Contextualització socialElevat índex d’internacionalització.
Font: Gabinet Lingüístic, curs 2005-2006. www.llenguaupf.wordpress.com
Tres llengües de treball:• català (pròpia i oficial)•castellà (cooficial)•Anglès (treball)
El Pla d’Acció pel Multingüsime (PAM)
Professor •Escull llengua de docència entre les tres llengües de treball.•Respecta el dret dels estudiants a expresar-se en les 3 llengües de treball de la UPF (pel que en principi les entèn).
Estudiant •Sap en quina llengua s'impartirà la docència abans de rebre-la (seguretat lingüística)•Escull la llengua de comunicació a l'aula entre les 3 llengües de treball (disponibilitat lingüísitica).•Respecta l'elecció lingüística del docent.
• Pla d'Acció pel Multingüisme Universitat Pompeu Fabra 2007-2013
Objectiu • Garantir una conviència entre llengües a la UPF.
www.llenguaupf.wordpress.com
Pregunta incial
Conèixer els efectes del Pla d’Acció pel Multingüisme a la comunitat universitària.
www.llenguaupf.wordpress.com
Tècniques utilitzades: entrevista en profunditatENTREVISTATS: Delegada del Rector en Promoció Lingüística i President de la
Plataforma Universitària pel Català.
JUSTIFICACIÓ: adequada per captar les percepcions dels responsables de la planificació lingüística de la universitat i del les entitats d'alguna manera vinculades a aquesta planificació lingüística.
Ens hem basat en un model d’entrevista estructurat -> objectiu: poder comparar.
www.llenguaupf.wordpress.com
Tècniques utilitzades: grups de discussióPARTICIPANTS: mostra reprsentativa d’estudiants de la UPF.
JUSTIFICACIÓ:
Temps: ja que la inversió temporal va ser més aviat curta pel gran nombre d’informació que vam rebre
Flexibilitat i la interacció: el grup de discussió podia adaptar-se i variar i crear arguments mentre la resta de membres exposava el que pensava.
Les dades que rebem tenen un sentit més real.
www.llenguaupf.wordpress.com
Tècniques utilitzades: observació participant (“safari”)OBJECTE D’OBSERVACIÓ : classe de la llicenciatura en CPA.
JUSTIFICACIÓ:
TECNICA ADDICIONAL per a tenir una perspectiva global completant les altres dues tècniques.
Derivada de la nostra major sensibilitat pel que fa als usos lingüístics.
www.llenguaupf.wordpress.com
CONCLUSIONS PAM La política lingüística és nova en el camp de la Universitat al nostre país.
La gestió de les llengües però sempre s’havia portat a terme a la UPF sense una marc bàsic.
És impulsada per l’augment de la internacionalització i les directius de la UE així com també per protegir el català.
Hi ha un desconiexment general en el si de la comunitat universitària.
Comporta un canvi de mentalitat en el si de la comunitat universitària.
www.llenguaupf.wordpress.com
CONCLUSIONS GENERALS La informació de llengua pot comportar una segregació a l’aula segons els
estudiants -> guetització.
En tot és positiu per a tothom conèixer la llengua de docència (OMA, estudiants d’intercanvi, estudiants...).
La disponibilitat lingüística de l’estudiant és positiva i ben valorada pels estudiants, especialment pels estudiants catalanoparlants.
Cal treballar en la millora de les competències lingüístiques del PDI, especialment pel que fa al català i l’anglès.
www.llenguaupf.wordpress.com
VALORACIÓ DE LES TÈCNIQUES D’INVESTIGACIÓ Utilització de les tres tècniques per a una perspectiva global.
L’àmbit de treball limitat a la UPF comporta una visió més acurada.
S’ha buscat la representativitat evitant biaixos de selecció.
En les tècniques es tenen en compte estudiants, òrgans tècnics i polítics, professorat i associacions d’estudiants.
www.llenguaupf.wordpress.com
VALORACIÓ DE LES TÈCNIQUES D’INVESTIGACIÓ Fiabilitat: sincrònica.
Consistència interna
Presició.
Parsimònia.
www.llenguaupf.wordpress.com
VALORACIÓ DE LES TÈCNIQUES D’INVESTIGACIÓ
www.llenguaupf.wordpress.com
FUTURES LÍNIES D’INVESTIGACIÓ Usos lingüístics del professorat dins una aula multingüe.
La diversitat lingüística dins l’aula. Prespectiva comparada (2006-2009).
Ús de la disponibilitat lingüística dels estudiants.
Estudiants d’intercanvi i llengua catalana.
www.llenguaupf.wordpress.com
GRÀCIES!Roger, Andrés i Alejandro
www.llenguaupf.wordpress.com