multiplicador de torque multiplicador de torque torque

2
MULTIPLICADOR DE TORQUE Multiplicador de torque Torque Multiplier 44521 - 44522 = 1 N.cm = 1 N.m = 1 Kgf.cm = 1 Kgf.m = 1 lbf.pol = 1 lbf.pé 1 N.cm 1 0,001 0,10197 0,00102 0,0885 0,0738 1 N.m 100 1 10,197 0,10197 8,851 0,7376 1 kgf.cm 9,807 0,09807 1 0,01 0,868 0,0723 1 Kgf.m 980,7 9,807 100 1 86,796 7,233 1 ibf.pol 11,298 0,11298 1,152 0,01152 1 0,0833 1 lbf.pé 135,58 1,3558 13,825 0,13825 12 1 Newtons Libras Kgf Metros Pés/Piés Metros N.m (Ibs.ft) Kgf.m Newton Feet Kgf Meters Pounds Meters N.m (ft.lbs) Kgf.m 10 7,38 1,02 20 14,75 2,04 30 22,13 3,06 40 29,50 4,08 50 36,88 5,10 60 44,26 6,12 70 51,63 7,14 80 59,01 8,16 90 66,38 9,18 100 73,76 10,20 110 81,14 11,22 120 88,51 12,24 130 95,89 13,26 140 103,26 14,28 150 110,64 15,30 160 108,02 16,32 170 125,39 17,34 180 132,77 16,36 190 140,14 19,38 200 147,52 20,40 210 154,90 21,42 220 162,27 22,44 230 169,65 23,46 240 177,02 24,48 250 184,40 25,50 260 191,78 26,52 270 199,15 27,54 280 206,53 28,56 290 213,91 29,58 300 221,29 30,60 310 228,67 31,62 320 236,05 32,64 330 243,43 33,66 340 250,81 34,68 350 258,30 35,70 360 265,68 36,72 370 273,06 37,74 380 280,44 38,76 390 287,82 39,78 400 295,20 40,80 410 302,58 41,82 Kgf Newtons Libras Metros Metros Pés/Piés Kgf.m N.m (lbs.ft) Kgf Newton Feet Meters Meters Pounds Kgf.m N.m (ft.lbs) 1 9,81 7,23 2 19,61 14,47 3 29,42 21,70 4 39,23 28,93 5 49,04 36,17 6 58,80 43,40 7 68,65 50,63 8 78,46 47,87 9 88,26 65,10 10 98,07 72,33 11 107,88 79,57 12 117,68 86,80 13 127,49 94,03 14 137,30 101,27 15 147,11 108,50 16 156,91 115,74 17 166,72 122,97 18 176,53 130,20 19 186,33 137,43 20 196,14 144,67 21 205,95 151,90 22 215,75 159,13 23 225,37 166,37 24 235,37 173,60 25 245,18 180,84 26 254,98 188,08 27 264,79 195,30 28 274,60 202,54 29 284,41 209,77 30 294,22 217,00 31 304,31 224,23 32 313,84 231,46 33 323,65 238,69 34 333,46 245,92 35 343,35 253,05 36 353,16 260,28 37 362,97 267,51 38 372,78 274,74 39 382,59 281,97 40 392,40 289,20 41 402,21 296,43 Libras Kgf Newtons Pés/Piés Metros Metros (lbs.ft) Kgf.m N.m Feet Kgf Newton Pounds Meters Meters (ft.lbs) Kgf.m N.m 5 0,69 6,78 10 1,38 13,56 15 2,07 20,34 20 2,76 27,12 25 3,46 33,90 30 4,15 40,68 35 4,84 47,46 40 5,53 54,24 45 6,22 61,02 50 6,91 67,80 55 7,60 74,58 60 8,29 81,36 65 8,98 88,14 70 9,67 94,92 75 10,37 101,70 80 11,06 108,48 85 11,75 115,26 90 12,44 122,04 95 13,13 128,82 100 13,82 135,60 105 14,51 142,38 110 15,20 149,16 115 15,89 155,94 120 16,58 162,72 125 17,28 169,50 130 17,97 176,28 135 18,66 183,06 140 19,35 189,84 145 20,04 196,62 150 20,73 203,40 155 21,42 210,18 160 22,11 216,96 165 22,80 223,74 170 23,49 230,52 175 24,19 237,70 180 24,88 244,08 185 25,57 250,86 190 26,26 257,64 195 26,59 264,42 200 27,64 271,20 205 28,33 277,98 210 29,02 284,76 215 29,71 291,54 220 30,40 298,32 225 31,09 305,10 230 31,78 311,88 235 32,47 318,66 240 33,16 325,44 245 33,85 332,22 250 34,54 339,00 260 35,88 352,56 270 37,26 366,12 280 38,64 379,68 290 40,02 393,24 300 41,40 406,80 TABELA DE CONVERSÕES Tabla de conversiones | Conversion table • Este produto possui garantia de 24 meses contra defeitos de fabricação a contar da emissão da nota fiscal. Não estão cobertos pela garantia: • Utilização da ferramenta sem observar as instruções e precauções referidas neste manual; • Danos causados por uso impróprio ou desgaste natural por tempo de serviço; • Se não houver nota fiscal comprobatória da data da compra. Para mais informações sobre serviços de reparos nos Multiplicadores de Torque Tramontina, envie e-mail para: [email protected] GARANTIA • This product has 24 months warranty against manufacturing or material defects, starting from the date on the invoice. Not covered by the warranty • The use of this tool not observing instructions and cautions stated in the manual; • Damages caused by improper use or normal wear during work; Warranty • Este producto tiene una garantía de 24 meses contra defectos de fabricación, a partir de la emisión de la factura de compra. No cubiertos por la garantía • El uso de la herramienta sin observar las instrucciones y precauciones que se indican en este manual. • Los daños causados por uso indebido o desgaste normal por años de uso. Garantía REPAROS Importado por TRAMONTINA GARIBALDI S.A. IND. MET Rua Tramontina, 600 95720-000 | Garibaldi | RS | Brasil CNPJ: 90.049.792/0001-81 www.tramontina.com/pro

Upload: others

Post on 27-Oct-2021

37 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MULTIPLICADOR DE TORQUE Multiplicador de torque Torque

MULTIPLICADOR DE TORQUEMultiplicador de torque

Torque Multiplier

44521 - 44522

= 1 N.cm = 1 N.m = 1 Kgf.cm = 1 Kgf.m = 1 lbf.pol = 1 lbf.pé

1 N.cm 1 0,001 0,10197 0,00102 0,0885 0,0738

1 N.m 100 1 10,197 0,10197 8,851 0,7376

1 kgf.cm 9,807 0,09807 1 0,01 0,868 0,0723

1 Kgf.m 980,7 9,807 100 1 86,796 7,233

1 ibf.pol 11,298 0,11298 1,152 0,01152 1 0,0833

1 lbf.pé 135,58 1,3558 13,825 0,13825 12 1

Newtons Libras Kgf

Metros Pés/Piés Metros

N.m (Ibs.ft) Kgf.m

Newton Feet Kgf

Meters Pounds Meters

N.m (ft.lbs) Kgf.m

10 7,38 1,02

20 14,75 2,04

30 22,13 3,06

40 29,50 4,08

50 36,88 5,10

60 44,26 6,12

70 51,63 7,14

80 59,01 8,16

90 66,38 9,18

100 73,76 10,20

110 81,14 11,22

120 88,51 12,24

130 95,89 13,26

140 103,26 14,28

150 110,64 15,30

160 108,02 16,32

170 125,39 17,34

180 132,77 16,36

190 140,14 19,38

200 147,52 20,40

210 154,90 21,42

220 162,27 22,44

230 169,65 23,46

240 177,02 24,48

250 184,40 25,50

260 191,78 26,52

270 199,15 27,54

280 206,53 28,56

290 213,91 29,58

300 221,29 30,60

310 228,67 31,62

320 236,05 32,64

330 243,43 33,66

340 250,81 34,68

350 258,30 35,70

360 265,68 36,72

370 273,06 37,74

380 280,44 38,76

390 287,82 39,78

400 295,20 40,80

410 302,58 41,82

Kgf Newtons Libras

Metros Metros Pés/Piés

Kgf.m N.m (lbs.ft)

Kgf Newton Feet

Meters Meters Pounds

Kgf.m N.m (ft.lbs)

1 9,81 7,23

2 19,61 14,47

3 29,42 21,70

4 39,23 28,93

5 49,04 36,17

6 58,80 43,40

7 68,65 50,63

8 78,46 47,87

9 88,26 65,10

10 98,07 72,33

11 107,88 79,57

12 117,68 86,80

13 127,49 94,03

14 137,30 101,27

15 147,11 108,50

16 156,91 115,74

17 166,72 122,97

18 176,53 130,20

19 186,33 137,43

20 196,14 144,67

21 205,95 151,90

22 215,75 159,13

23 225,37 166,37

24 235,37 173,60

25 245,18 180,84

26 254,98 188,08

27 264,79 195,30

28 274,60 202,54

29 284,41 209,77

30 294,22 217,00

31 304,31 224,23

32 313,84 231,46

33 323,65 238,69

34 333,46 245,92

35 343,35 253,05

36 353,16 260,28

37 362,97 267,51

38 372,78 274,74

39 382,59 281,97

40 392,40 289,20

41 402,21 296,43

Libras Kgf Newtons

Pés/Piés Metros Metros

(lbs.ft) Kgf.m N.m

Feet Kgf Newton

Pounds Meters Meters

(ft.lbs) Kgf.m N.m

5 0,69 6,7810 1,38 13,5615 2,07 20,3420 2,76 27,1225 3,46 33,9030 4,15 40,6835 4,84 47,4640 5,53 54,2445 6,22 61,0250 6,91 67,8055 7,60 74,5860 8,29 81,3665 8,98 88,1470 9,67 94,9275 10,37 101,7080 11,06 108,4885 11,75 115,2690 12,44 122,0495 13,13 128,82100 13,82 135,60105 14,51 142,38110 15,20 149,16115 15,89 155,94120 16,58 162,72125 17,28 169,50130 17,97 176,28135 18,66 183,06140 19,35 189,84145 20,04 196,62150 20,73 203,40155 21,42 210,18160 22,11 216,96165 22,80 223,74170 23,49 230,52175 24,19 237,70180 24,88 244,08185 25,57 250,86190 26,26 257,64195 26,59 264,42200 27,64 271,20205 28,33 277,98210 29,02 284,76215 29,71 291,54220 30,40 298,32225 31,09 305,10230 31,78 311,88235 32,47 318,66240 33,16 325,44245 33,85 332,22250 34,54 339,00260 35,88 352,56270 37,26 366,12280 38,64 379,68290 40,02 393,24300 41,40 406,80

TABELA DE CONVERSÕESTabla de conversiones | Conversion table

• Este produto possui garantia de 24 meses contra defeitos de fabricação a contar da emissão da nota fiscal. Não estão cobertos pela garantia:• Utilização da ferramenta sem observar as instruções e precauções referidas neste manual;• Danos causados por uso impróprio ou desgaste natural por tempo de serviço;• Se não houver nota fiscal comprobatória da data da compra.

Para mais informações sobre serviços de reparos nos Multiplicadores de Torque Tramontina, envie e-mail para: [email protected]

GARANTIA

• This product has 24 months warranty against manufacturing or material defects, starting from the date on the invoice. Not covered by the warranty• The use of this tool not observing instructions and cautions stated in the manual;• Damages caused by improper use or normal wear during work;

Warranty

• Este producto tiene una garantía de 24 meses contra defectos de fabricación, a partir de la emisión de la factura de compra. No cubiertos por la garantía• El uso de la herramienta sin observar las instrucciones y precauciones que se indican en este manual.• Los daños causados por uso indebido o desgaste normal por años de uso.

Garantía

REPAROS

Importado porTRAMONTINA GARIBALDI S.A. IND. MET

Rua Tramontina, 60095720-000 | Garibaldi | RS | Brasil

CNPJ: 90.049.792/0001-81

www.tramontina.com/pro

Page 2: MULTIPLICADOR DE TORQUE Multiplicador de torque Torque

• Não utilize extensões no encaixe de saída do multiplicador. Isso pode danificar ambas as ferramentas.• Não utilize chaves de impacto com o multiplicador de torque. • Substitua imediatamente peças gastas ou danificadas;• Não segure a barra de reação ao aplicar o torque. O deslocamento normal do multiplicador pode causar lesões;• Não ultrapasse o valor máximo de torque que a ferramenta pode suportar;• A quebra do quadrado de encaixe de saída durante a operação pode resultar em uma liberação imediata do torque e possivelmente a queda do multiplicador de torque, podendo esse causar algum ferimento ao operador.• Força de reação é igual a força de saída e está na direção oposta da força de rotação de entrada/saída.

• No utilice extensiones en el encastre de salida del multiplicador. Esto puede dañar ambas herramientas.• No utilice llaves de impacto con el multiplicador de torque.• Sustituya inmediatamente piezas desgastadas o dañadas;• No sostener la barra de reacción a la aplicación del torque. El desplazamiento normal del multiplicador puede causar lesiones;• No exceda el torque máximo que la herramienta puede soportar;• La rotura del cuadrado de encastre de salida durante el uso puede resultar en una liberación inmediata del torque y posiblemente la caída del multiplicador de torque, o que pueda ocasionar lesiones al operador;• La fuerza de reacción es igual a la fuerza de salida en la dirección opuesta a la fuerza de rotación de entrada/salida;

• Do not use extensions at the torque multiplier output square drive. It can damage both tools.• Do not use impact wrench with torque multiplier.• Replace immediately worn or damaged pieces;• Don’t hold the reaction arm when applying the torque. The normal movement of the torque multiplier can cause injuries;• Do not exceed the maximum torque that the tool can support.• The break of output square drive during operation may result in an immediate torque release and possibly fall of the torque multiplier. It may result in injury for the operator.• Reaction force is equal to output force and is in the opposite direction of input/output rotation.

• Ferramenta usada quando se deseja apertar algum parafuso usando um valor de torque estabelecido, utilizando-se de torquímetros de estalo, torquímetros analógicos ou digitais, ou ainda para facilitar a desmontagem de parafusos de alto torque;• O multiplicador de torque aumenta o torque aplicado pelo operador.• Os multiplicadores de torque propiciam uma redução do comprimento das alavancas ou esforço do operador.

• Herramienta utilizada cuando se desea ajustar algún tornillo utilizando un valor de torque establecido, usando torquímetros de disparo, torquímetros analógicos o digitales, o para facilitar el desmontaje de los tornillos de alta torsión;• El multiplicador de torque aumenta el torque aplicado por el operador.• Los multiplicadores de torque proporcionan una reducción de la longitud de las palancas o el esfuerzo del operador.

• Used to tighten a bolt with an established torque value, using a clicker, analogical or digital torque wrench. Used also to assist high torque screws disassembling. • The torque multiplier increases the torque applied by the operator.• Torque multipliers reduce the levers length or operator efforts.

INSTRUÇÕES

PRECAUÇÕES

IMPORTANTE

Instructions

Cautions

Important

1 - Braço de reação2 - Quadrado de encaixe de saída3 - Cabeça do multip[licador de torque4 - Quadrado de encaixe de entrada

1 - Instale o braço de reação1 - Instale el brazo de reacción1 - Instal torque anchor

1 - Instale a barra de torque1 - Instale la barra de torque1 - Instal torque bar

2 - Aperte o parafuso2 - Ajuste el tornillo2 - Fasten the screw

2 - Aperte o parafuso2 - Ajuste el tornillo2 - Fasten the screw

3 - Completo3 - Completo3 - Completed

3 - Completo3 - Completo3 - Completed

1 - Brazo de reacción2 - Cuadrado de encastre de salida3 - Cabeza del multiplicador de torque4 - Cuadrado de encastre de entrada

1 - Reaction arms2 - Output square drive3 - Torque multiplier head4 - Input square drive

• Com as mãos, mantenha o controle firme do torquímetro ou da alavanca quando o torque for aplicado.• Antes de cada utilização, verifique a precisão do torquímetro manual. Multiplicadores de torque aumentarão substancialmente o torque que podem causar danos a peça de trabalho e ao equipamento caso excedidos.• Antes de cada utilização verifique se a barra de reação está fixada corretamente e se o quadrado de encaixe da saída está em boas condições de uso. Caso contrário, faça a substituição do equipamento.• Selecione um ponto de apoio que seja suficiente para suportar as forças de reação;• Ao posicionar o multiplicador de torque, certifique-se de que o soquete fixado na saída esteja posicionado de forma que o braço de reação esteja em ângulo perpendicular para aplicação. Reações de torque criam uma força rotacional na direção oposta à aquela em que a força de entrada é aplicada;• Mantenha a menor distância possível entre o encaixe de saída do multiplicador de torque e a superfície de trabalho. Mantenha a maior distância possível entre o multiplicador de torque e o ponto de reação. Isso aumenta a vida útil da ferramenta;• A direção de rotação de entrada e de saída é a mesma. • Encoste firmemente a barra de reação contra um objeto adequado. Quando o soquete estiver posicionado adequadamente na peça de trabalho, a barra de reação deve estar em ângulo perpendicular com a peça de trabalho a qual o torque vai ser aplicado.

• Con las manos, mantener un control firme del torquímetro o de la palanca cuando se aplica el torque;• Antes de cada uso, verifique la precisión del torquímetro. El multiplicador de torque incrementará sustancialmente el torque, que puede dañar la pieza de trabajo o el equipo si éste se excede;• Antes de cada uso, compruebe que la barra de reacción está fijada correctamente y que el cuadrado de encastre de salida esté en buenas condiciones. De lo contrario, reemplace la herramienta;• Seleccione un apoyo suficiente para soportar las fuerzas de la reacción;• Al posicionar el multiplicador de torque, asegúrese de que el dado fijado en la salida se sitúa en la posición correcta de manera que el brazo de reacción tenga un ángulo perpendicular a la aplicación. Reacciones de torque crean una fuerza rotacional en la dirección opuesta a aquella en que se aplica la fuerza de entrada;• Mantenga la distancia más corta entre el encastre de salida del multiplicador y la superficie de trabajo. Mantenga la mayor distancia posible entre el multiplicador de torque y el punto de reacción. Esto aumenta la vida útil de la herramienta.• La dirección de rotación de entrada es la misma de la de salida;• Apoye firmemente la barra de reacción contra un objeto adecuado. Cuando el soquete se encuentra posicionado correctamente en la pieza de trabajo, la barra de reacción debe estar en un ángulo perpendicular a la pieza de trabajo a que se aplica el torque.

• Keep firm control of the torque wrench or lever when torque is applied.• Before each use, check the manual torque wrench accuracy. Torque multiplier will substantially increase the torque. If exceeded, it can damage the workpiece or equipment.• Check if the reaction bar is set correctly at the workpiece and also if the output square is in good condition. Otherwise, replace the tool.• Select an anchor point sufficient to withstand the reaction forces;• When positioning the torque multiplier, make sure that the output socket is positioned in a way that the reaction arm is at a perpendicular angle to the operation. Torque reactions create a torque force at the opposite direction to that in which the input force is applied.• Keep the shortest distance between the torque multiplier output square drive and the work surface. Keep the longest distance between the torque multiplier and reaction point. This increases tool lifetime.• The input and output rotation direction is the same.• Pull the reaction bar firmly against a suitable object. When the socket is properly positioned on the workpiece, the reaction bar should be at a perpendicular angle to the workpiece which the torque will be applied.

Instrucciones

Precauciones

Importante

1

2

3

4

USO COM O BRAÇO DE REAÇÃOUso con el brazo de reacciónUse whith reaction arm

USO COM A BARRA DE TORQUEUso con la barra de torqueUse whith standard torque bar