music of the bible

12

Upload: ewa-gajek

Post on 21-Nov-2014

484 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Music of the bible
Page 2: Music of the bible

Franz Schubert „Wszechmoc”

2

Ziemia z

Nieba

Franz Schubert skomponował muzykę do napisanego przez Johanna Ladislava Pyrkera poematu lirycznego zatytułowanego „Wszechmoc”. (The

Omnipotence )

Page 3: Music of the bible

3

OPERANabucco - najazd BabilonuTemat konfliktu narodu żydowskiego z Babilonem Giuseppe Verdi przekuł na głośną operę. W utworze Verdiego zderzają się dwie religie, wiara w Jahwe i w boga Baala, którego imię stało się dla Izraelitów przekleństwem.

Część I: (Jerozolima) W świątyni Salomona Hebrajczycy błagają Jahwe o ratunek przed Babilończykami. Najwyższy kapłan Zachariasz wziął

Fenenę, córkę króla babilońskiego Nabucca, jako zakładniczkę. Fenena uwolniła niegdyś Izmaela, siostrzeńca króla Sedecjusza, z babilońskiej niewoli i obydwoje kochają się. Teraz Izmael chce oddać Fenenie taką samą przysługę i uwolnić ją, lecz Abigail staje mu na drodze. Ta uchodząca za pierworodną córkę Nabucca również zakochała się w Izmaelu i tryumfuje widząc jego i Fenenę zdanych na jej łaskę. Pojawia się Nabucco, grożąc śmiercią wszystkim Żydom. Nie słucha próśb Zachariasza i zamierza się mieczem na Fenenę. W ostatniej chwili osłania ją Izmael, zaś Nabucco, poznawszy swą córkę, bierze ją w ramiona. Zarazem jednak poprzysięga ukarać srogo naród żydowski.

Część II: (Złoczyńca) Odsłona 1: Nabucco na czas swojej nieobecności powierzył władzę Fenenie, ku wielkiej wściekłości Abigail. On sam

prowadzi dalej wyprawę wojenną przeciw Hebrajczykom. Kapłani Baala widząc zagrożenie swojej władzy w przyjaźnie nastawionej do Żydów Fenenie, proponują królewską koronę Abigail. Wspólnie z nią postanawiają rozpuścić wśród ludu wieść, że Nabucco poległ w walce.

Odsłona 2: Zachariasz nawraca Fenenę na wiarę mojżeszową. Izmael zostaje potępiony przez swój naród jako zdrajca, jednakże ratuje go zmiana wyznania Feneny. Babilończycy, wprowadzeni w błąd fałszywą informacją o śmierci Nabucca, domagają się koronacji Abigail. Tu wkracza Nabucco, bluźniąc przeciwko bóstwom Babilonu i Bogu Hebrajczyków i żąda boskiej czci dla samego siebie. Dosięga go piorun, od którego wpada w obłęd.

Część III (Proroctwo) Odsłona 1: Abigail jako władczyni zasiada na tronie. Arcykapłan uzyskuje od niej wyrok śmierci na Fenenę i wszystkich

Żydów. Aby spowodować zagładę plemienia izraelskiego, Abigail wykorzystuje zręcznie słabość Nabucca. Kiedy jednak król dowiaduje się, że i Fenena ma ponieść śmierć, odmawia zatwierdzenia wyroku. Wówczas Abigail rozkazuje go uwięzić.

Odsłona 2: Żydzi siedzący nad wodami Babilonu skarżą się gorzko na swój los z dala od ukochanej ojczyzny. Zachariasz dodaje im otuchy i zaręcza, iż lew Judy w końcu odniesie zwycięstwo (chór Va pensiero).

Część IV: (Upadły bożek) Odsłona 1: Z wielkim smutkiem rozmyśla Nabucco o Fenenie, którą ujrzał przez okno prowadzoną na miejsce

stracenia. W tej tragicznej chwili błaga o pomoc Jehowę, Boga Izraela. Obłęd ustępuje i Abdallo na rozkaz swego pana przynosi mu miecz.

Odsłona 2: Ma się rozpocząć rytuał ofiarny: przed posągiem Baala zostaną złożeni w ofierze Hebrajczycy. Nabucco przerywa ceremonię i rozkazuje zniszczyć bożka. Posąg upada sam, pękają kajdany Hebrajczyków. Nabucco daje więźniom wolność, Jahwe ma otrzymać nową świątynię. Abigail umiera i prosi Fenenę i Hebrajczyków o przebaczenie.

  

Page 4: Music of the bible

Spiewnik z1868

Composer: Flotow, Friedrich von, 1812-1883 Arranger: Pattison, J. N. (John Nelson), 1845-1905;

Engraver: Clayton Dedicatee: Wm. S. Leggatt

Collection/Call Number/Copies: Music #1394; Music B. 257 no. 10 (c. 2)

Title: Guide me, O thou great Jehovah First Line: Guide me, O thou great Jehovah

Refrain: Open now the crystal fountains Publication Date: 1868

Historic American Sheet Music: 1860-1869

Page 5: Music of the bible

5

Jehovah we bless Thee, All works of Thine hand Extol Thee, confess Thee, By sea and by land, By mountain and river, By forest and glen, They praise Thee for ever! And ever! Amen! The heathen are raging Against Thee, O Lord! The ungodly are waging Rash war against God! Arise, and deliver Us, sheep of Thy pen, Who praise Thee for ever! And ever! Amen! Thou, Shepherd of Zion! Thy firstlings didst tear From jaws of the lion, From teeth of the bear; Thy strength to deliver Is strong now as then. We praise Thee for ever! And ever! Amen! Thine arm hath deliver'd Thy servants of old, Hath scatter'd and shiver'd The spears of the bold, Hath emptied the quiver Of bloodthirsty men. We praise Thee for ever! And ever! Amen! Nathless shall Thy right hand Those counsels fulfil Most wise in Thy sight, and We bow to Thy will; Thy children quail never For dungeon or den, They praise Thee for ever! And ever! Amen! Though fierce tribulation Endure for a space, Yet God! our salvation! We gain by Thy grace At end of life's fever, Bliss passing man's ken, There to praise Thee for ever! And ever! Amen!

Hymn of the Nuns From Ashtaroth

MUSIC BY JOHN WIELD ADAMSAUSTRALIA

ACKNOWLEDGEMENTSDigital Images-(except where otherwise

mentioned) are under license to "Corel Gallery Magic."

www.corel.comClipart images are fom 10000 Clipart TBO-002

Sprint Software 1997 Digital Images may not be saved or downloaded, and are only to be used for

viewing purposes.The musical content on this site is subject to

copyright © John Wield Adams 2004.

Page 6: Music of the bible

6

Chorał niemiecki w harmonizacji J.S.Bacha, pt.: „Dir, dir Jehova will ich singen” (Tobie, Tobie Jehowo chcę ja śpiewać).

Dir, dir, Jehova will ich singen Choral - 2 Stimmen

Johann Sebastian Bach 1685-1750Barth Crasselius 1667-1724

Dir, dir, Jehova, will ich singen,Denn wo ist noch ein solcher Gott wie du?Dir will ich meine Lieder bringen,Ach, gib mir deines Geistes Kraft dazu,Daß ich es tu im Namen Jesu Christ,So wie es dir durch ihn gefällig ist.

Verleih mir, Höchster, solche Güte,So wird gewiß mein Singen recht getan,So klingt es schön in meinem Liede,So bet ich dich im Geist und Wahrheit an,So hebt dein Geist mein Herz zu dir empor,Daß ich dir Psalmen sing im höhern Chor.

Page 7: Music of the bible

7

Musorgski – kompozytor rosyjski

Page 8: Music of the bible

8

Pieśni Królestw

aGeorge Benson

Pieśni KrólestwaHerbertMaassen

Page 9: Music of the bible

9

Wysławianie Boga w muzyce popularnej

Wysławianie Adonai w muzyce żydowskiej

Page 10: Music of the bible

Utwór muzyczny - Jahwe

DEUS MEUS - Chór ze SzczecinaOkładka z płyty nagrań Marcina Pospieszalskiego. Drugi utwór na płycie nosi nazwę tytułu całego albumu DEUS MEUS - Jahwe Producent: MIX Studio DźwiękuRok wydania: 2002

JHWH

WidziałamSłowo

jak wzrastało z pustki

każdą ze swoich świętych zgłosek

inicjowałodziwną rzeczywistość

świata

cudowna liczba42 liter

ukryte przed poznaniemprawdziwe Imię

Boga

siła stwarzania w mówionych symbolach

A świat istniejetonąc w mgle

nieświadomości

Tamara (lat 17)

Page 11: Music of the bible

11

Śpiewnik - Jahwe

Śpiewnik pieśni dla Pana Powstał on około 3 lata temu m.in. dzięki wielkiemu zaangażowaniu Ks. Jana Miczyńskiego - zawiera 357 pieśni.

Page 12: Music of the bible

Bibliografia:Biblioteka Imienia Bożego - YouTube http://pl.youtube.com/watch?v=7Rt3aobHxgk