mwynhewch enjoy · 2018-08-28 · outdoor destination and discover just how easy it is to fit the...

2
Ardal o Harddwch Naturiol Eithriadol Gŵyr Gower Area of Outstanding Natural Beauty Fel yr ardal gyntaf yn y Deyrnas Unedig i gael ei dynodi’n AHNE, mae Penrhyn Gŵyr yn boblogaidd gydag ymwelwyr a phobl yr ardal fel ei gilydd. The UK’s first designated AONB, Gower is a popular location with both visitors and locals alike. Goleudy Trwyn Whiteford / Whiteford Point Lighthouse Mae’r tonnau’n torri’n gyson dros y goleudy haearn bwrw yma a adeiladwyd yn 1865. Mae’n un o’r unig ddau o’r math yma o oleudy sy’n dal i sefyll yn unrhyw le yn y byd, a’r unig un yn y Deyrnas Unedig. Built in 1865, it is one of only two remaining cast-iron, wave-washed lighthouses in the world and the only one in the UK. Pen Pyrod / Worm’s Head Yr enw Saesneg ar y darn yma o’r penrhyn yw Worm’s Head, sy’n tarddu o’r ffaith fod y tir yn debyg i ddraig sy’n gorwedd. Mae’n safle eiconig, ac mae’r olygfa orau ohono o Fae Rhosili. Named for its resemblance to a resting dragon, Worm’s Head is an iconic location, best viewed from Rhossili Bay. Traeth Aberafan / Aberavon Beach Mae dwy filltir o bromenâd gwastad ar lan y môr, ynghyd â thraeth tywodlyd eang a golygfeydd gwych dros Fae Abertawe tua Phenrhyn Gŵyr. Mae Traeth Aberafan yn lle delfrydol i wylio’r haul yn machlud. The seafront has two miles of flat promenade, a wide sandy beach and fantastic views across Swansea Bay to the Gower Peninsula. Aberavon Beach is an ideal spot for watching sunsets. Penrhyn Gŵyr a Bae Abertawe Gower & Swansea Bay With 870 miles to explore, the Wales Coast Path has something for everyone. From exploring our heritage and culture to having a fun day out with the family, or from trying one of Wales’ coastal adrenalin activities to putting your feet upon one of our gorgeous beaches. Dip your toe in and find out why this is such a fantastic outdoor destination and discover just how easy it is to fit the Wales Coast Path in to your daily life or your holiday planning. For more suggestions on what you can see and do on the Wales Coast Path, please visit www.walescoastpath.gov.uk. Gyda mwy nag 870 o filltiroedd i’w troedio, mae gan Lwybr Arfordir Cymru rywbeth i’w gynnig i bawb. O archwilio ein treftadaeth a’n diwylliant i gael diwrnod llawn hwyl gyda’r teulu; o roi cynnig ar weithgaredd llawn adrenalin i ymlacio ar draeth bendigedig. Dewch draw i weld beth sy’n gwneud y Llwybr yn gyrchfan awyr agored heb ei ail ac i weld pa mor hawdd yw hi i wneud y Llwybr yn rhan o’ch bywyd bob dydd neu eich gwyliau. I gael mwy o awgrymiadau ynglŷn â’r pethau y gallwch eu gweld a’u gwneud ar y Llwybr, ewch i www.llwybrarfordircymru.gov.uk. Dylai taith gerdded ar hyd yr arfordir fod yn brofiad diogel a phleserus bob amser, a dylech adael yr amgylchedd fel y cawsoch chi ef. Arhoswch ar y Llwybr ac yn ddigon pell oddi wrth y dibyn. Gwisgwch esgidiau addas a dillad cynnes rhag y glaw. Pan fydd hi’n wyntog neu’n wlyb, byddwch yn arbennig o ofalus. Cofiwch gadw golwg ar blant bob amser. Cofiwch nad oes modd cael signal ffôn symudol bob amser ar hyd yr arfordir. Os nad ydych yn gallu symud yn dda iawn, ewch i www.llwybrarfordircymru.gov.uk i gael gwybodaeth am deithiau cerdded addas. Rydym yn ddiolchgar iawn am gydweithrediad nifer o dirfeddianwyr y mae’r Llwybr yn mynd trwy’u tir. Dilynwch y Côd Cefn Gwlad: Byddwch yn ddiogel – cynlluniwch o flaen llaw a dilynwch unrhyw arwyddion . Gadewch glwydi ac eiddo fel y maen nhw. Ewch â’ch sbwriel adref, a gofalwch warchod bywyd gwyllt. Cadwch eich ci dan reolaeth dynn. Byddwch yn ystyriol o bobl eraill. A coastal walk should always be a safe and enjoyable experience and you should leave the environment as you found it. Stay on the Path and away from cliff edges. Wear boots and warm, waterproof clothing. Take extra care in windy and/or wet conditions. Always supervise children. Remember that mobile signal can be patchy in some coastal destinations. If you have restricted mobility, visit: www.walescoastpath.gov.uk for suggestions on suitable walks. We are very grateful for the co-operation of the many landowners across whose land the Path passes. Please follow the Countryside Code: Be safe - plan ahead and follow any signs. Leave gates and property as you find them. Protect plants and animals, and take your litter home. Keep dogs under close control. Consider other people. 870 milltir o arfordir dramatig ac amrywiol i’w ddarganfod. 870 miles of dramatic and diverse Welsh coastline to explore. Enjoy your walk Mwynhewch eich taith www.llwybrarfordircymru.gov.uk | www.walescoastpath.gov.uk Datblygwyd Llwybr Arfordir Cymru gan Lywodraeth Cymru mewn partneriaeth â Chyfoeth Naturiol Cymru, 16 o awdurdodau lleol a dau Barc Cenedlaethol. Yn ogystal â chael tua £2 filiwn y flwyddyn gan Lywodraeth Cymru ac awdurdodau lleol yr arfordir, mae Cronfa Datblygu Rhanbarthol Ewrop (ERDF) wedi clustnodi bron i £4 miliwn dros bedair blynedd i gefnogi’r prosiect. The Wales Coast Path has been developed by the Welsh Government in partnership with the Natural Resources Wales, sixteen local authorities and two National Parks. In addition to funding from the Welsh Government and the coastal local authorities of approximately £2 million per year, the European Regional Development Fund has allocated nearly £4 million over four years in support of the project. Cydweithio Working Together Darganfod ffurf y genedl Llwybr Arfordir Cymru: the shape Discover nation of a Wales Coast Path: A B C D Llwybr Arfordir Cymru Wales Coast Path Arfordir Gogledd Cymru ac Aber Afon Dyfrdwy North Wales Coast & Dee Estuary Ynys Môn Isle of Anglesey Menai - Llŷn - Meirionnydd Ceredigion Sir Benfro Pembrokeshire Sir Gaerfyrddin Carmarthenshire Penrhyn Gŵyr a Bae Abertawe Gower & Swansea Bay Arfordir De Cymru ac Aber Afon Hafren South Wales Coast & Severn Estuary 2 3 4 5 6 7 8 1 I gael mwy o wybodaeth am Lwybr Arfordir Cymru, yn cynnwys mapiau manwl, ewch i www.llwybrarfordircymru.gov.uk. Mae’r taflenni canlynol hefyd ar gael. Visit www.walescoastpath.gov.uk for further information about the Wales Coast Path including detailed maps. The following leaflets are also available: Diolch i Gyngor Dinas a Sir Abertawe a Chyngor Bwrdeistref Sirol Castell-nedd Port Talbot With thanks to City & County of Swansea and Neath Port Talbot County Borough Council Bae’r Tri Chlogwyn Three Cliffs Bay Aberavon Beach / Traeth Aberafan Trwyn Whiteford / Whiteford Point CYMRAEG ENGLISH Delweddau © Hawlfraint y Goron (2013) Croeso Cymru | © Jeremy Moore, 2013 (Bae’r Tri Chlogwyn) Images © Crown copyright (2013) Visit Wales | © Jeremy Moore, 2013 (Three Cliffs Bay) Mai / May 2013

Upload: others

Post on 09-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Mwynhewch Enjoy · 2018-08-28 · outdoor destination and discover just how easy it is to fit the Wales Coast Path in to your daily life or your holiday planning. For more suggestions

Ardal o Harddwch Naturiol Eithriadol Gŵyr Gower Area of Outstanding Natural BeautyFel yr ardal gyntaf yn y Deyrnas Unedig i gael ei dynodi’n AHNE, mae Penrhyn Gŵyr yn boblogaidd gydag ymwelwyr a phobl yr ardal fel ei gilydd.

The UK’s first designated AONB, Gower is a popular location with both visitors and locals alike.

Goleudy Trwyn Whiteford / Whiteford Point LighthouseMae’r tonnau’n torri’n gyson dros y goleudy haearn bwrw yma a adeiladwyd yn 1865. Mae’n un o’r unig ddau o’r math yma o oleudy sy’n dal i sefyll yn unrhyw le yn y byd, a’r unig un yn y Deyrnas Unedig.

Built in 1865, it is one of only two remaining cast-iron, wave-washed lighthouses in the world and the only one in the UK.

Pen Pyrod / Worm’s HeadYr enw Saesneg ar y darn yma o’r penrhyn yw Worm’s Head, sy’n tarddu o’r ffaith fod y tir yn debyg i ddraig sy’n gorwedd. Mae’n safle eiconig, ac mae’r olygfa orau ohono o Fae Rhosili.

Named for its resemblance to a resting dragon, Worm’s Head is an iconic location, best viewed from Rhossili Bay.

Traeth Aberafan / Aberavon BeachMae dwy filltir o bromenâd gwastad ar lan y môr, ynghyd â thraeth tywodlyd eang a golygfeydd gwych dros Fae Abertawe tua Phenrhyn Gŵyr.  Mae Traeth Aberafan yn lle delfrydol i wylio’r haul yn machlud. 

The seafront has two miles of flat promenade, a wide sandy beach and fantastic views across Swansea Bay to the Gower Peninsula. Aberavon Beach is an ideal spot for watching sunsets.

Penrhyn Gŵyr a Bae Abertawe

Gower & Swansea Bay 7

With 870 miles to explore, the Wales Coast Path has something for everyone. From exploring our heritage and culture to having a fun day out with the family, or from trying one of Wales’ coastal adrenalin activities to putting your feet upon one of our gorgeous beaches. Dip your toe in and find out why this is such a fantastic outdoor destination and discover just how easy it is to fit the Wales Coast Path in to your daily life or your holiday planning. For more suggestions on what you can see and do on the Wales Coast Path, please visit www.walescoastpath.gov.uk.

Gyda mwy nag 870 o filltiroedd i’w troedio, mae gan Lwybr Arfordir Cymru rywbeth i’w gynnig i bawb. O archwilio ein treftadaeth a’n diwylliant i gael diwrnod llawn hwyl gyda’r teulu; o roi cynnig ar weithgaredd llawn adrenalin i ymlacio ar draeth bendigedig. Dewch draw i weld beth sy’n gwneud y Llwybr yn gyrchfan awyr agored heb ei ail ac i weld pa mor hawdd yw hi i wneud y Llwybr yn rhan o’ch bywyd bob dydd neu eich gwyliau. I gael mwy o awgrymiadau ynglŷn â’r pethau y gallwch eu gweld a’u gwneud ar y Llwybr, ewch i www.llwybrarfordircymru.gov.uk.

Dylai taith gerdded ar hyd yr arfordir fod yn brofiad diogel a phleserus bob amser, a dylech adael yr amgylchedd fel y cawsoch chi ef.

• Arhoswch ar y Llwybr ac yn ddigon pell oddi wrth y dibyn.• Gwisgwch esgidiau addas a dillad cynnes rhag y glaw.• Pan fydd hi’n wyntog neu’n wlyb, byddwch yn arbennig o ofalus. • Cofiwch gadw golwg ar blant bob amser.• Cofiwch nad oes modd cael signal ffôn symudol bob amser ar

hyd yr arfordir. • Os nad ydych yn gallu symud yn dda iawn, ewch i

www.llwybrarfordircymru.gov.uk i gael gwybodaeth am deithiau cerdded addas.

Rydym yn ddiolchgar iawn am gydweithrediad nifer o dirfeddianwyr y mae’r Llwybr yn mynd trwy’u tir.

Dilynwch y Côd Cefn Gwlad:• Byddwch yn ddiogel – cynlluniwch o flaen llaw a

dilynwch unrhyw arwyddion .• Gadewch glwydi ac eiddo fel y maen nhw.• Ewch â’ch sbwriel adref, a gofalwch warchod bywyd gwyllt.• Cadwch eich ci dan reolaeth dynn.• Byddwch yn ystyriol o bobl eraill.

A coastal walk should always be a safe and enjoyable experience and you should leave the environment as you found it.

• Stay on the Path and away from cliff edges.• Wear boots and warm, waterproof clothing.• Take extra care in windy and/or wet conditions.• Always supervise children.• Remember that mobile signal can be patchy in some coastal

destinations.• If you have restricted mobility, visit:

www.walescoastpath.gov.uk for suggestions on suitable walks.

We are very grateful for the co-operation of the many landowners across whose land the Path passes.

Please follow the Countryside Code:• Be safe - plan ahead and follow any signs.• Leave gates and property as you find them.• Protect plants and animals, and take your litter home.• Keep dogs under close control.• Consider other people.

870 milltir o arfordir dramatig ac amrywiol i’w ddarganfod.

870 miles of dramatic and diverse Welsh coastline to explore.

Enjoy your walk

Mwynhewch eich taith

www.llwybrarfordircymru.gov.uk | www.walescoastpath.gov.uk

Datblygwyd Llwybr Arfordir Cymru gan Lywodraeth Cymru mewn partneriaeth â Chyfoeth Naturiol Cymru, 16 o awdurdodau lleol a dau Barc Cenedlaethol. Yn ogystal â chael tua £2 filiwn y flwyddyn gan Lywodraeth Cymru ac awdurdodau lleol yr arfordir, mae Cronfa Datblygu Rhanbarthol Ewrop (ERDF) wedi clustnodi bron i £4 miliwn dros bedair blynedd i gefnogi’r prosiect.

The Wales Coast Path has been developed by the Welsh Government in partnership with the Natural Resources Wales, sixteen local authorities and two National Parks. In addition to funding from the Welsh Government and the coastal local authorities of approximately £2 million per year, the European Regional Development Fund has allocated nearly £4 million over four years in support of the project.

Cydweithio

Working Together

Darganfod ffurfy genedl

Llwybr Arfordir Cymru:

the shapeDiscovernationof a

Wales Coast Path:

A B C D

Llwybr Arfordir CymruWales Coast Path

Arfordir Gogledd Cymru ac Aber Afon DyfrdwyNorth Wales Coast & Dee Estuary

Ynys MônIsle of Anglesey

Menai - Llŷn - Meirionnydd

Ceredigion

Sir BenfroPembrokeshire

Sir GaerfyrddinCarmarthenshire

Penrhyn Gŵyr a Bae AbertaweGower & Swansea Bay

Arfordir De Cymru ac Aber Afon HafrenSouth Wales Coast & Severn Estuary

2

3

4

5

6

7

8

1

I gael mwy o wybodaeth am Lwybr Arfordir Cymru, yn cynnwys mapiau manwl, ewch i www.llwybrarfordircymru.gov.uk. Mae’r taflenni canlynol hefyd ar gael.

Visit www.walescoastpath.gov.uk for further information about the Wales Coast Path including detailed maps. The following leaflets are also available:

Diolch i Gyngor Dinas a Sir Abertawe a Chyngor Bwrdeistref Sirol Castell-nedd Port Talbot

With thanks to City & County of Swansea and Neath Port Talbot County Borough Council

Bae’r Tri ChlogwynThree Cliffs BayAberavon Beach / Traeth AberafanTrwyn Whiteford / Whiteford Point

CYMRAEG ENGLISH

Delweddau © Hawlfraint y Goron (2013) Croeso Cymru | © Jeremy Moore, 2013 (Bae’r Tri Chlogwyn) Images © Crown copyright (2013) Visit Wales | © Jeremy Moore, 2013 (Three Cliffs Bay)

Mai / May 2013

Page 2: Mwynhewch Enjoy · 2018-08-28 · outdoor destination and discover just how easy it is to fit the Wales Coast Path in to your daily life or your holiday planning. For more suggestions

Pen-clawdd / Penclawdd

Gower& Swansea Bay

Penrhyn Gwyra Bae Abertawe

This stretch of the Path is an area of contrasts; from the stunning coastline of the Gower Peninsula, with its award winning golden beaches, to the busy seaside city of Swansea and spectacular views over Swansea Bay.

Dyma ran o’r llwybr sy’n amrywiol dros ben: o arfordir godidog Penrhyn Gŵyr gyda’i draethau euraid sydd wedi ennill llu o wobrwyon, i ddinas lan môr brysur Abertawe gyda’i golygfeydd trawiadol o Fae Abertawe.

Pennard Bae Tor / Tor Bay

Llanmadog i Rosili (10.75km / 6.75milltir)Taith gerdded ar hyd ymyl gorllewinol y penrhyn, cyn mynd heibio i Fae Brychdwn, ynys Burry Holms a Bae Rhosili ar ei hyd. Os bydd y llanw’n caniatáu, gallwch ddewis cerdded ymhellach i drwyn y penrhyn ym Mhen Pyrod. (Bws ar y Sul yn unig)

Llanmadoc to Rhossili (10.75km / 6.75miles)A walk along the western end of Gower passing Broughton Bay, Burry Holms island and taking in the length of Rhossili Bay. Tides permitting, there is an option to extend the walk to Worm’s Head. (Bus Sundays only)

Rhosili i Bort Einon (11.75km / 7.5milltir)Mae’r llwybr yma’n dilyn darn o’r arfordir lle mae cyfoeth o fywyd gwyllt mewn tirwedd amrywiol a thrawiadol. Mae’n mynd drwy dir yr Ymddiriedolaeth Genedlaethol sy’n anghysbell, garw a gwyllt mewn sawl man. Cafodd Bae Port Einon ei ddewis yn 2011 fel traeth gorau Prydain. (Bws)

Rhossili to Port Eynon (11.75km / 7.5miles)This path follows a stretch of coast rich in wildlife with a spectacular and varied landscape. It passes through National Trust land, much of which is remote, rugged and wild. Port Eynon Bay was voted best British beach in 2011. (Bus)

Port Einon i Oxwich (7.25km / 4.5milltir)Bydd y llwybr yma’n mynd â chi drwy goetiroedd ac ar hyd clogwyni agored. Dau o uchafbwyntiau’r daith yw Castell Oxwich a godwyd yn yr 16eg ganrif ac Eglwys Illtyd Sant o’r 13eg ganrif. (Bws)

Port Eynon to Oxwich (7.25km / 4.5miles)This path will take you through woodland and across open cliffs with the 16th Century Oxwich Castle and 13th Century St Illtyd’s Church as highlights along the way. (Bus)

Oxwich i Glogwyni Pennard (8.25km / 5.25milltir)Tro eithaf hawdd ar hyd traethau tywodlyd agored sy’n cynnig golygfeydd gwych o Fae’r Tri Chlogwyn, lle eithriadol o hardd. Gallwch ddewis sgrialu i fyny rhai o’r creigiau mewn mannau. (Bws)

Oxwich to Pennard Cliffs (8.25km / 5.25miles)A relatively easy walk with open stretches of sandy beaches and great views of Three Cliffs Bay, a spot noted for its beauty. There are a few rock scrambles if you wish to take them. (Bus)

Y Mwmbwls i Abertawe (9.25km / 5.75milltir) Wrth archwilio’r ardal, beth am brynu hufen iâ yn y Mwmbwls fel gwobr? Os bydd gorsaf y bad achub ar agor, mae’n werth mynd i mewn i ddysgu am waith pwysig gweithwyr dewr yr RNLI sydd wedi achub bywydau llawer o bobl ar y môr ym mhob rhan o Brydain. Gallwch fwynhau’r golygfeydd ar draws y bae i Drwyn y Mwmbwls wrth gerdded mewn i’r ddinas ar hyd promenâd enwog Abertawe (lle’r oedd y rheilffordd gyntaf yn y byd i gludo teithwyr). (Bws)

Mumbles to Swansea (9.25km / 5.75miles)In Mumbles, reward yourself with an ice cream while you explore the area. If the lifeboat station is open it is worth popping in to find out more about the vital and heroic role the RNLI has played in saving lives at sea here and throughout the country. Walk to the city along Swansea’s famous promenade (site of the world’s first passenger railway) with views across the bay back to Mumbles Head. (Bus)

Baglan i Barc Gwledig Margam (11km / 7milltir) Er mwyn gallu mwynhau golygfeydd godidog o’r arfordir, mae llwybr yr ucheldir yn eich tywys ar hyd clogwyni môr hanesyddol uwchlaw Port Talbot. Byddwch yn gweld golygfeydd gwych o Fôr Hafren ac yn cael cyfle ardderchog i weld byd diwydiant yn ei gyd-destun ar lan y môr. Mae olion diddorol i’w gweld ar hyd y ffordd, gan gynnwys adfeilion Capel Mair. (Bws a Thrên)

Baglan to Margam Country Park (11km / 7miles) To enjoy the best views of the coast, the upland route takes you along historic sea cliffs which overlook Port Talbot. This walk offers great views of the Bristol Channel with a superb opportunity to view how industry sits within this coastal setting. Explore interesting relics along the way including the ruins of the Chapel of Mary. (Bus & Train)

Rhosili / Rhossili

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

Awgrymiadau ar gyfer teithiau cerdded Sylwer - pellter un ffordd a ddangosir, oni nodir yn wahanol. Lle y mae cludiant cyhoeddus yn cael ei ddangos, mae hyn yn golygu bod y mannau cychwyn a gorffen wedi eu cysylltu (yn ddibynnol ar yr amserlen). Rydym yn argymell eich bod yn defnyddio www.traveline-cymru.info i gynllunio eich taith.

Some suggested walks Please note that distances are one way unless otherwisespecified. Where public transport is shown, this means that the start and finish points are linked (timetable dependent). We recommend the use of www.traveline-cymru.info to plan your journey.

Allwedd / Key: Llwybr Arfordir Cymru / Wales Coast Path Llwybr Amgen / Alternative Route Ffyrdd / Roads Rheilffordd / Railway

Gorsaf Drenau / Railway Station Llwybr Cerdded (gweler yr awgrymiadau i’r dde) Walk (see suggestions to the right) Uchafbwynt (gweler drosodd) / Highlight (see overleaf)

1

A

WCP Gower & Swansea Bay

Produced by CCW on: 8 March 2012

Scale 1:125000

This map is reproduced from Ordnance Survey material with the permission of Ordnance Survey on behalf of theController of Her Majesty's Stationery Office © Crown copyright. Unauthorised reproduction infringes Crowncopyright and may lead to prosecution Countryside Council for Wales, 100019741 2011

Atgynhyrchir y map hwn o ddeunydd yr Arolwg Ordnans gyda chaniatâd Arolwg Ordnans ar ran Rheolwr Llyfrfa Ei Mawrhydi© Hawlfraint y Goron. Mae atgynhyrchu heb ganiatâd yn torri hawlfraint y Goron a gall hyn arwain at erlyniad neu achos sifil.Cyngor Cefn Gwlad Cymru, 100019741 2011.

WCP Gowewerr & Swansea Baayyyy

Produced by CCW on: 8 March 2012

Scale 1:125000

This map is reproduced from Ordnance Survey material with the permission of Ordnance Survey on behalf of theController of Her Majea sty's Stationery Office © Crown copyright. Unauthorised reproduction infringes Crowncopyright and may lead to prosecution Countryside Council for Wales, 100019741 2011

Atgynhyrchir y map hwn o ddeunydd yr Arolwg Ordnans gyda chaniatâd Arolwgg Ordnans ar ran Rheolwr Llyfrfrr a Ei Mawrhydi© Hawlfraint y Goron. Mae atgynhyrchu heb ganiatâd yn torri hawlfraint y Goron a gall hyn arwrr ain at erlyniad neu achos sifil.Cyngor Cefn Gwlad Cymru, 100019741 2011.

M4M

M4

A483A4A4A4A4A4A48383838383

A483

A48

A46511388A41131313138A441131

A4118

A4216A421

4746 45

44

43

42424222

41411

4040440

3939

38838

Burry Port

Port Eynon

PePenPe -clawdd

Caswell Bay

LlLlanmadocdoc

CCCorsydddy d /d /d / MaaMa hrsrsheses

Corsyddd rsheCorsysydd /d // MaMaMarshrshrshshheeess

RhohohosiliRhoR ssiss li

Whiteford Burrows

Llanrhidian

LanLanglandndnd

Thrrhreeee CliCliffffs BBayy

Oxwxwwichich

Y MwmbwlsThe Mumbles

LLlalanngngeennydddddLLlLlaaanngegenitthh

Traeth AberafanAberavon Beach

CaasllwwwchwwwrLoougghhorr

Kenfig Dunes

AbertaweSwansea

Llanelli

Cast lellll-NeNeNeddddddNeathh

Baglan

Margagam

Uplandd RouteLlwybr yryr ucheldir

Morfa MargamMargam Moors

Portrt Talbot

2

1

3

4

5

6

D

B

C

A

Dilynwch yr arwyddion!Follow the signs!

Graddfa / Scale 1 cm = 1.60 km

Map Dangosol / Indicative Map