n1 · b1 · unitat 1 “i tu, qui ets?”catala.weebly.com/.../unitat_1-_i_tu_qui_ets-span.pdf ·...
TRANSCRIPT
ApuntesN1 · B1 · Unitat 1
“I tu, qui ets?”
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Índice
Presentación 1 Saludar y despedirse 2 Presentarse y preguntar y decir quién es alguien 4 Pedir y dar los datos personales 10 Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia 20
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
1
Presentación
Objetivos A continuación encontrarás unos apuntes de los contenidos trabajados en esta unidad, el dominio de los cuales te permitirá alcanzar los siguientes objetivos: · Saludar y despedirse. · Presentarse y preguntar y decir quién es alguien. · Pedir y dar los datos personales. · Preguntar y decir el lugar de origen y de residencia de alguien.
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
2
1. Saludar y despedirse
Contenidos Para desarrollar este objetivo necesitas saber: · expresiones para saludar y despedirse.
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
3
1. Saludar y despedirse
Expresiones para saludar y despedirse
Aquí tienes una lista de expresiones para saludar y despedirte. Fíjate en que están clasificadas según si son expresiones para utilizar en situaciones informales o formales. Nos encontramos en una situación informal cuando saludamos o nos despedimos de: · alguien a quien conocemos mucho (los amigos o la familia) Nos encontramos en una situación formal cuando saludamos o nos despedimos de: · alguien a quien no conocemos mucho (por ejemplo, cuando entramos en una tienda), · alguien que ocupa una posición jerárquica superior a la nuestra (por ejemplo, cuando hablamos con nuestro jefe o con nuestra jefa), · una persona mayor.
situaciones informales
situaciones formales
saludar cuando llegamos
despedirse cuando nos vamos
saludar cuando llegamos
despedirse cuando nos vamos
hola hola, com va? hola, què hi ha? bon dia bona tarda bona nit
adéu fins aviat
hola bon dia bona tarda bona nit
adéu adéu-siau passi-ho bé a reveure
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
4
2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien
Contenidos Para desarrollar este objetivo necesitas saber:
· estructuras para preguntar el nombre y presentarnos, · estructuras para preguntar y decir quién es alguien, · los pronombres personales tónicos, · los demostrativos, · el presente de indicativo del verbo dir-se, · el presente de indicativo del verbo ser, · el artículo personal, · vocabulario.
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
5
2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien
Estructuras para preguntar el nombre y presentarnos
Las estructuras que podemos emplear para preguntar el nombre:
· Com et dius? · Com us dieu? Para presentarnos:
· Em dic Pere. ·Em dic Anna. O bien:
· Sóc en Pere. · Sóc el Toni. · Sóc la Maria. Para pedir los apellidos:
com + verbo dir-se?
em dic + nombre
sóc + artículo personal + nombre
i de cognom(s)? i de segon cognom?
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
6
2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien
Estructuras para preguntar y decir quién es alguien
Para preguntar quién es alguien:
qui + verbo ser + demostrativo (+ nombre) · Qui és aquest? · Qui són aquelles noies? Para decir quién es alguien:
demostrativo (+ nombre)
+
verbo ser +
artículo personal
+ nombre de persona
· Aquest és en Josep. · Aquella noia és l’Anna.
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
7
2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien
Pronombres personales tónicos
yo
tú
él
ella
usted
nosotros
vosotros
ellos
ellas
ustedes
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
8
2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien
Demostrativos Los demostrativos permiten indicar la distancia o proximidad de una persona o de una
cosa.
masculino singular
femenino singular
masculino plural
femenino plural
cerca (aquí)
aquest aquesta aquests aquestes
lejos (allà)
aquell aquella aquells aquelles Los demostrativos varían dependiendo de si el objeto o la persona del que o de la que hablamos es femenino, masculino, singular o plural. · Aquest noi és en Joan. · Aquesta noia és la Maria. · Aquests nois són en Pere i en Joan. · Aquestes noies són la Marta i l’Elena.
Presente de indicativo del verbo dir-se
jo tu ell / ella / vostè nosaltres vosaltres ells / elles / vostès
em dic et dius es diu ens diem us dieu es diuen
Presente de indicativo del verbo ser
jo tu ell / ella / vostè nosaltres vosaltres ells / elles / vostès
sóc ets és som sou són
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
9
z
2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien
Artículo personal
El artículo personal tiene una forma distinta en función de si acompaña a un nombre masculino o femenino y de si el nombre empieza con consonante o vocal.
en / el + consonante
en David el David
nombre de chico
l’ +
vocal h + vocal
l’Esteve l’Hèctor
la + consonante vocal i / u átona h + vocal i / u átona
la Mireia la Isabel
nombre de chica
l’ +
vocal (excepto i / u átona) h + vocal (excepto i / u átona)
l’Ariadna l’Hermínia
Vocabulario Vocabulario de información personal:
el chico; la chica.
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
10
3. Pedir y dar los datos personales
Contenidos Para desarrollar este objetivo debes saber:
· estructuras para pedir y dar los datos, · estructuras para pedir aclaraciones, · expresiones de cortesía, · expresiones de agradecimiento, · expresiones para pedir a alguien que se espere, · el presente de indicativo del verbo tenir, · los interrogativos què, qui, com, quin, quina, · la conjunción i, · el alfabeto, · los números cardinales del 0 al 9, · vocabulario.
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
11
3. Pedir y dar los datos personales
Estructuras para pedir y dar los datos
Para pedir la dirección electrónica, el teléfono y el D.N.I. o el pasaporte:
· Quina adreça electrònica teniu? · Quin telèfon tens? · Quin passaport té? Para dar la dirección electrónica:
· És [email protected]. Para dar el teléfono, o el D.N.I. o pasaporte:
és / verbo tenir + el + número de teléfono / D.N.I. / pasaporte · És el 93 333 33 33. · Tinc el 98045672M.
quina adreça (electrònica) quin telèfon quin DNI / passaport
+ verbo tenir?
és + dirección electrónica
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
12
3. Pedir y dar los datos personales
Estructuras para pedir y dar los datos
Para decir que no nos acordamos de alguno de estos datos: · No me’n recordo. Para decir que no tenemos teléfono o dirección electrónica:
· No en tinc (de telèfon). · No en té (de correu electrònic). También podemos pedir la dirección electrónica y el teléfono empleando la estructura:
· Teniu telèfon? · Té adreça electrònica?
no en + verbo tenir
verbo tenir + adreça electrònica? telèfon?
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
13
3. Pedir y dar los datos personales
Estructuras para pedir aclaraciones
Para responder a estas preguntas:
sí! + és / verbo tenir + el + número de teléfono
sí!
+ és
+ dirección electrónica
· Sí! És [email protected]. · Sí! És el 93 333 33 33. · Sí! Tinc el 93 333 33 33. Para decir que no nos acordamos del número de teléfono o de la dirección electrónica: · Sí, però no me’n recordo.
Estructuras para pedir aclaraciones
Para preguntar las letras de una palabra en catalán: · Em pots lletrejar Maria? (tu) · Em pot lletrejar Josep? (vostè) · M’ho pots lletrejar? (tu) Para preguntar cómo se escribe una palabra: · Com s’escriu Vicenç? · S’escriu amb c o amb ç? · Amb accent o sense? Para preguntar cómo se pronuncia una palabra en catalán: · Com es pronuncia Vicenç?
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
14
3. Pedir y dar los datos personales
Estructuras para pedir aclaraciones
Para preguntar el nombre de una cosa en catalán: · Com es diu això en català? · Com es diu boy en català? Para preguntar el significado de una palabra o una expresión: · Què vol dir rellotge? Para pedir la repetición de lo que te han dicho: · Ho pots repetir? (tu) · Ho pot repetir? (vostè) · Com dius / diu?
Expresiones de cortesía
Para hacer preguntas o pedir alguna cosa empleando fórmulas de cortesía: · Si us plau, ho pots repetir? · Un moment, per favor. Para pedir disculpas o hacer preguntas usando fórmulas de cortesía: · Perdona, ho pots repetir? (tu) · Perdoni, ho pot repetir? (vostè) · Perdó, com diu? (vostè)
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
15
3. Pedir y dar los datos personales
Expresiones de agradecimiento
Para agradecer una información: · Gràcies. Para responder a quien nos ha dado las gracias: · De res.
Expresiones para pedir a alguien que se espere
· Un moment, si us plau.
Presente de indicativo del verbo tenir
jo tu ell / ella / vostè nosaltres vosaltres ells / elles / vostès
tinc tens té tenim teniu tenen
Interrogativos què, qui, com, quin, quina
Para pedir informaciones y datos a otras personas, empleamos estos interrogativos: · Què vol dir cognom? · Qui és aquell noi? · Com et dius? · Quin número de telèfon tens? · Quina adreça de correu tens?
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
16
3. Pedir y dar los datos personales
Conjunción i Los catalanes y las catalanas tenemos dos apellidos. El primero es el del padre y el
segundo el de la madre. Si se quiere, ambos apellidos pueden unirse con una i. · Em dic Montserrat Borrull i Mas. Esta i es la misma conjunción que sirve para unir dos elementos de una lista. · Nom i cognoms.
Alfabeto
letra nombre ejemplo [a] Anna
A a [] Albert
B be (alta) [b] Berta [k] Caterina
C ce [s] Cecília
Ç ce trencada [s] Marçal D de [d] Daniel
[e] Eva [] Abel E e [] Enric
F efa [f] Francesc [] Gerard
G ge [] Gabriel
H hac Ø Helena [i] Ignasi
I i (llatina) [j] Maiol
J jota [] Joan K ca [k] Karim L ela [l] Laura M ema [m] Maria N ena [n] Neus
[o] Ramon [] Antoni O o [u] Oriol
P pe [p] Paula
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
17
3. Pedir y dar los datos personales
Alfabeto letra nombre ejemplo
Q cu [k] Quim [r] Rosa
R erra [] Carola [s] Salvador
S essa [z] Ignasi
T te [t] Toni [u] Úrsula
U u [w] Gualteri
V ve (baixa) [b] Vicenç W ve doble [b] Wilfred
[] Xavier X ics / xeix
[ks] Màxim Y i grega [j] Yuri Z zeta [z] Zoé
Combinaciones de letras:
dígrafo nombre ejemplo LL doble ela [] Lluc L·L ela geminada [l] Camil·la RR doble erra [r] Ferran SS doble essa [s] Vanessa NY ena, i grega [] Vinyet QU cu, u [k] Joaquim GU ge, u [g] Guillem IX i, ics [] Aixa IG i, ge [t] Goig TX te, ics [t] Patxi
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
18
3. Pedir y dar los datos personales
Alfabeto Signos ortográficos:
signo nombre ejemplo
[a] Àngel
[] Agnès ` accent obert [] Pròsper
[e] Bernabé
[i] Martí
[o] Salomó ´ accent tancat
[u] Úrsula
[i] Lluïsa ¨ dièresi
[u] Raül ‘ apòstrof - guionet _ guió baix . punt , coma ; punt i coma : dos punts ... punts suspensius ? signe d’interrogació ! signe d’admiració @ arrova
Números cardinales del 0 al 9
0 zero 5 cinc 1 u 6 sis 2 dos 7 set 3 tres 8 vuit 4 quatre 9 nou
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
19
3. Pedir y dar los datos personales
Vocabulario Vocabulario de información personal:
l’adreça electrònica (f.); el cognom; el DNI; la firma; la fotografia; el nom; el telèfon (fix / mòbil); el número; el passaport.
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
20
4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia
Contenidos Para desarrollar este objetivo debes saber:
· estructuras para preguntar y decir el lugar de origen y el lugar donde vives, · el presente de indicativo del verbo viure, · el interrogativo on, · la conjunción però, · el artículo determinado, · las preposiciones a y de, · gentilicios: género y número, · vocabulario.
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
21
4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia
Estructuras para preguntar y decir el lugar de origen y el lugar de residencia
Para preguntar el lugar de origen de una persona:
d’on + verbo ser + (sujeto)? · D’on ets? (tu) · D’on és? (ell / ella) · D’on sou? (vosaltres) · D’on són? (ells / elles) Para decir tu lugar de procedencia:
sujeto + verbo ser + de / d’ + nombre de lugar · (Jo) sóc de França. · (Tu) ets del Marroc. · (Ella) és de la Xina. · (Nosaltres) som d’Alemanya. · (Vosaltres) sou de l’Índia. · (Ells) són dels Estats Units. O bien:
verbo ser + gentilicio · Sóc català. · Som franceses.
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
22
4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia
Estructuras para preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia
Para preguntar el lugar de residencia de una persona:
on + verbo viure? · On vius? · On viviu? Para decir el lugar de residencia:
verbo viure + a + nombre del país · Visc a Catalunya. · Vivim a França.
Presente de indicativo del verbo viure
jo tu ell / ella / vostè nosaltres vosaltres ells / elles / vostès
visc vius viu vivim viviu viuen
Interrogativo on El adverbio interrogativo on sirve para indicar lugar.
· On vius? · D’on ets?
Conjunción però La conjunción però sirve para indicar que existe una oposición entre dos elementos.
· Viu a França, però és del Marroc. · Som catalans, però vivim a Anglaterra.
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
23
4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia
Artículo determinado En catalán, algunos nombres de lugar van introducidos por el artículo determinado. Fíjate
en que el artículo determinado tiene una forma distinta cuando acompaña a un nombre masculino, femenino, singular o plural, y cuando el nombre al que acompaña empieza con consonante, con vocal o h.
el la l’ els les
el Marroc la Xina l’Equador, l’Argentina els Estats Units les Filipines
Preposiciones a y de Delante de un nombre de lugar empleamos la preposición a para indicar situación.
· Jo visc a Mallorca i ella viu a València. Pero observa qué sucede cuando el nombre de lugar lleva artículo:
a + el = al a + els = als a + la = a la a + les = a les a + l' = a l’
· (Jo) visc al Marroc.
· (Ella) viu als Estats Units. · Viuen a la Xina. · Viuen a les Filipines. · Vivim a l’Equador.
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
24
4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia
Preposiciones a y de La preposición de delante de un nombre de lugar indica procedencia. Si va seguida de una
palabra que empieza con vocal o h se apostrofa. · En Joan és d’Itàlia. · Aquestes noies són d’Andorra. Fíjate ahora en qué pasa cuando el nombre de lugar lleva artículo:
de + el = del de + els = dels de + la = de la de + les = de les de + l' = de l’
· És del Marroc. · Jo sóc dels Estats Units. · És de la Xina. · És de les Filipines. · Som de l’Equador.
Gentilicios: género y número
Los gentilicios son adjetivos que sirven para indicar el lugar de procedencia de una persona. Como la mayoría de adjetivos, tienen una forma distinta para el masculino, el femenino, el singular y el plural. · Ell és català. · Ella és italiana. · Aquests nois són anglesos. · Elles són alemanyes.
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
25
4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia
Gentilicios: género y número
Para la formación de estos adjetivos se siguen básicamente los modelos que describimos a continuación. A menundo partimos de la forma del masculino singular y añadimos –a para la formación del femenino singular, –s para la formación del masculino plural y –es para la formación del femenino plural.
Alemanya alemany alemanya alemanys alemanyes
Pero en los casos en los que el masculino singular acaba en una vocal tónica también tenemos que añadir una –n.
Catalunya català catalana catalans catalanes Itàlia italià italiana italians italianes
Y en los casos en que el masculino singular acaba en –s, el masculino plural se construye añadiendo –os:
França francès francesa francesos franceses Anglaterra anglès anglesa anglesos angleses el Japó japonès japonesa japonesos japoneses
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
26
4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia
Gentilicios: género y número
Estos adjetivos no sólo se aplican a personas, sino que también se pueden referir a cosas. · crema catalana · xocolata suïssa · vi francès · cervesa alemanya · te xinès La mayoría de veces, estos adjetivos, en masculino, también designan el nombre del idioma de un país. · el francès · l’anglès · l’alemany · el català · l’espanyol
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
27
4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia
Vocabulario Vocabulario de información personal:
Nombres de lugar: Alemanya; Anglaterra; l’Argentina; Austràlia; Àustria; Bèlgica; el Brasil; el Canadà; Catalunya; Cuba; Colòmbia; Egipte; l’Equador; Espanya; els Estats Units; les Filipines; França; Holanda; Hondures; l’Índia; Irlanda; Itàlia; el Japó; el Marroc; el Perú; Portugal; la República Dominicana; Rússia; el Senegal; Suècia; l’Uruguai; Xile; la Xina. Gentilicios: alemany, alemanya; anglès, anglesa; argentí, argentina; australià, australiana; austríac, austríaca; belga; brasiler, brasilera; canadenc, canadenca; català, catalana; colombià, colombiana; cubà, cubana; dominicà, dominicana; egipci, egípcia; equatorià, equatoriana; espanyol, espanyola; filipí, filipina; francès, francesa; holandès, holandesa; hondureny, hondurenya; indi, índia; irlandès, irlandesa; italià, italiana; japonès, japonesa; marroquí, marroquina; nord-americà, nord-americana; peruà, peruana; portuguès, portuguesa; rus, russa; senegalès, senegalesa; suec, sueca; uruguaià, uruguaiana; xilè, xilena; xinès, xinesa.