nagai kafŪ 永井荷風 1879 -1959 - unibg.it kafu.pdf · esiste in ogni uomo. […] è per questo...

11
NAGAI KAFŪ 永井荷風 永井荷風 永井荷風 永井荷風 1879 - 1959

Upload: lekiet

Post on 18-Feb-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

NAGAI KAFŪ永井荷風永井荷風永井荷風永井荷風

1879 - 1959

1889Mori Ōgai traduce Naturalisme con shizenshugi自然主義

1895-96

Takekurabe,Higuchi Ichiyō

1884Mori Ōgai parte per la Germania

1900Sōseki parte per l’Inghilterra

1905-6Wagahai wa neko dearu,

Natsume Sōseki

1914Kokoro,

Natsume Sōseki

1902Jigoku no

hana,

Nagai Kafū

Hayariuta,

Kosugi

Tengai

1903 - 1908Nagai Kafū va in America e in

Francia.

1936

Bokutō kitan,

Nagai Kafū

1885

Shōsetsu shinzui,Tsubouchi Shōyō

1889Promulgata la Costituzione Meiji

1894- 95Guerra sino-giapponese

1904- 05Guerra russo-giapponese

1887-89

Ukigumo,Futabatei Shimei

1890Mahime,

Mori Ōgai1911-13Gan,

Mori Ōgai

1907, Futon

Tayama Katai

1906, Hakai

Shimazaki Tōson

21915- 18 Prima Guerra Mondiale

1923Grande terremoto del Kantō

1923 -関東大震災

関東大震災

関東大震災

関東大震災

KA

NTŌ

Hell on Earth: A scene in Yurakucho, central Tokyo, after the Great Kanto Earthquake of Sept. 1, 1923, which is thought to have claimed more than 140,000 lives.

In his diary, Kafugrimly noted that modern Tokyo was "a sham hallway, a grand facade with nothing behind it, a device for deceiving the foolish. There is no reason at all for regretting that it has D

AIS

HIN

SA

Iregretting that it has been reduced to ashes."KYODO PHOTO

MICHAEL HOFFMAN

Special to The Japan

Times

http://search.japantimes.

co.jp/cgi-

bin/fl20090426x2.html

Dualità che fa da sfondo vita e alle opere di Kafū :

� profondo interesse per la civiltà occidentale (e per la cultura francese in particolare)

• decisivo incontro con la letteratura francese:

Zola, Maupassant, Baudelaire ( )Zola, Maupassant, Baudelaire (�ゾライズムゾライズムゾライズムゾライズム)

� ricerca di una cultura giapponese del passato ancora autentica vitale

• il modello è Edo 江戸江戸江戸江戸

shitamachi

shitamachi

shitamachi

shitamachi

� Nagai Sōkichi nasce nel 1879 (Meiji 12) a Koishikawa, da una

famiglia di proprietari terrieri di Owari: non è dunque un 江戸っ子.

� Nel 1897 comincia a frequentare il Dipartimento di Studi Cinesi

della Scuola di Lingue Straniere ma non arriverà mai al diploma.

� Prima pubblicazione nel 1898: è discepolo del celebre Hirotsu

Ryūrō (iniziatore del genere hisan shōsetsu) .Ryūrō (iniziatore del genere hisan shōsetsu) .

� Nel 1899 prende lezioni di kiyomoto al kabukiza

� Nel 1901 diventa giornalista dello Yamato shinbun.

� 1902 – 1903: pubblica numerosi saggi su Zola e traduzioni

parziali (dall’inglese) delle sue opere.

Zenki shizenshugi / Zoraizumu

Nagai Kafū永井荷風 前

Jigoku no hana (1902)

“Credo che si debba esplorare il lato bestiale che

esiste in ogni uomo. […] è per questo che non esiterò

nel concentrarmi nella rappresentazione fedele di

realtà oscure quali la violenza e la lussuria, che sono

il prodotto dell’eredità e dell’ambiente sociale”.

(dall’epilogo)

� 1903 – 1908

Va in America e poi finalmente in Francia.

• America monogatari

• Furansu monogatari

� L’indesiderato ritorno in patria constituisce un “Nihon kaiki”

(“ritorno al Giappone”) anche per la sua opera.(“ritorno al Giappone”) anche per la sua opera.

• disprezzo per la cultura del Giappone Meiji, lamento per

un’epoca e per un mondo che stava irrimediabilmente sparendo.

� 1910: nominato professore di francese a Keio, fonda Mita bungaku

� Kōtoku jiken

Kafu Nagai with strippers

@ Asakusa Rokkuza, 1952

Playtime: Kafu frolics with a Tokyo dancer in her dressing room on Nov. 25, 1950. KYODO

PHOTO

Licensed brothel district of Yoshiwara quarter,

before / after earthquake and fire.

(J. B. Macelwane Archives, Saint Louis University) http://www.eas.slu.edu/Earthquake_Center/192

3EQ/714.html

永井荷風『墨東綺譚』Bokutō kitan, 1936