name

13
Name : Iyank Zona B NIM : C0313027 1. Sebua h tugu di uju ng Utaa !u "au #eah $%e h& bedii tega k 'eting gi de"a!an mete. ( Saya mu"ai dengan men%a i kata yang te!at untuk mentan'"ate kata )tugu*. +a"u 'aya menge%ek ati kata )tugu* da"am ,BBI yang menyatakan bah-a tugu da!at beati tiang be 'a dan tinggi yang dibuat dai batu& bata& dan 'ebagainya. ( +a" u 'ay a memutu'ka n unt uk ment an' "at e kat a )tugu* menj adi )monument* kaena da"am kamu' Cambidge& )monument* memi"iki atian yang 'ama dengan* tugu* yaitu 'ebuah bangunan yang di!euntukan untuk !ah"a-an atau juga mem!eingati 'uatu !ei'ti-a !enting yang !enah tejadi. ( Beikutnya 'aya men%oba untuk mentan'"ate )di ujung utaa*. $-a" nya 'aya be!enda!at bah-a 'aya da!at mentan'"ate kata )ujung* menjadi )end*& "a"u 'aya men%oba mentan'"ate nya menjadi )at the nothen end*. ( Namun 'a ya beubah !i kia n& k eti ka menge%ek bebe a!a ati ke " yang teda!at !ada -eb'ite 'ema%am ti! adi'o di intenet. /ada atik e"( atike" te'ebut meeka "ebih 'eing menggunakan )ti!* dai!ada )end* untuk mentan'"ate kata ujung. a!at di"ihat !ada '%een'hot diba-ah& !ada kata yang te"ah di high"ight.

Upload: hendrik-aditya

Post on 05-Mar-2016

1 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Name

TRANSCRIPT

7/21/2019 Name

http://slidepdf.com/reader/full/name5695d0611a28ab9b02924004 1/13

Name : Iyank Zona B

NIM : C0313027

1. Sebuah tugu di ujung Utaa !u"au #eah $%eh& bedii tegak 'etinggi

de"a!an mete.( Saya mu"ai dengan men%ai kata yang te!at untuk mentan'"ate kata

)tugu*. +a"u 'aya menge%ek ati kata )tugu* da"am ,BBI yang

menyatakan bah-a tugu da!at beati tiang be'a dan tinggi yang

dibuat dai batu& bata& dan 'ebagainya.( +a"u 'aya memutu'kan untuk mentan'"ate kata )tugu* menjadi

)monument* kaena da"am kamu' Cambidge& )monument* memi"iki

atian yang 'ama dengan* tugu* yaitu 'ebuah bangunan yang

di!euntukan untuk !ah"a-an atau juga mem!eingati 'uatu !ei'ti-a

!enting yang !enah tejadi.( Beikutnya 'aya men%oba untuk mentan'"ate )di ujung utaa*. $-a"

nya 'aya be!enda!at bah-a 'aya da!at mentan'"ate kata )ujung*

menjadi )end*& "a"u 'aya men%oba mentan'"ate nya menjadi )at the

nothen end*.( Namun 'aya beubah !ikian& ketika menge%ek bebea!a atike" yang

teda!at !ada -eb'ite 'ema%am ti! adi'o di intenet. /ada atike"(

atike" te'ebut meeka "ebih 'eing menggunakan )ti!* dai!ada )end*

untuk mentan'"ate kata ujung. a!at di"ihat !ada '%een'hot diba-ah&

!ada kata yang te"ah di high"ight.

7/21/2019 Name

http://slidepdf.com/reader/full/name5695d0611a28ab9b02924004 2/13

( Beda'akan !ada bebea!a atike" te'ebut 'aya akhinya

memutu'kan untuk mentan'"ate )diujung utaa* menjadi )on the

nothen ti!*.( Beikutnya 'aya mentan'"ate )!u"au #eah* menjadi )#eh I'"and*

kaena ketika 'aya hendak men%ai atike" tentang !u"au -eah& kata(

kata )#eh I'"and* mun%u" !etama !ada !en%aian& 'e!eti da"am'%een'hot beikut.

( Sebenanya 'aya juga be!enda!at untuk tidak mentan'"ate )!u"au

#eah* kaena itu meu!akan 'ebuah nama& namun beda'akan dai

!etimbangan diata' 'aya akhinya memi"ih untuk mentan'"ate nya.( +a"u 'aya menemui ke'u"itan ketika mentan'"ate )bedii tegak*. Saya

menge%ek !ada ,BBI juga Cambidge i%tionay bah-a makna bedii

ada"ah tegak tidak tebaing. $-a"nya 'aya be!iki untuk

mentan'"ate 'a"ah 'atu 'aja anata )bedii* atau )tegak* kaena

memi"iki makna yang 'ama. Namun 'aya memutu'kan untuk

menggabungkan keduanya yaitu kata )bedii* menjadi )'tand u!* dan

kata )tegak* menjadi )u!ight*& "a"u menyatukan nya menjadi

)'tanding u!ight*. +a"u 'aya %ek kata te'ebut di intenet a!akah

beteima atau tidak. enyata kata te'ebut ada da"am 'ebuah atike"

7/21/2019 Name

http://slidepdf.com/reader/full/name5695d0611a28ab9b02924004 3/13

tentang ke'ehatan yang da!at di"ihat !ada '%een'hot beikut ini.

( eakhi 'aya men%oba mentan'"ate )'etinggi de"a!an mete*&

menjadi )eight mete' ta""* kaena da"am bebea!a atike" yang

memuat tentang tinggi bangunan& banyak yang menggunakan 4omat

te'ebut.

Translation : A monument on the northern tip of Weh IslandAceh, standing upright eight meters tall.

2. +anda'annya& beton beteatak mii! tangga be'u'un "ima.- /etama(tama 'aya mentan'"ate kata )"anda'annya* 'e%aa "iteay

menjadi )the 4oundation*. ,aena makna )the 4oundation* 'endii

da"am Cambidge i%tionay da!at bemakna the structures below the

surface of the ground that support  a building, yang 'angat

menggambakan ati dai kata )"anda'an* itu 'endii.- +a"u 'aya mentan'"ate kata )beton* menjadi )%on%ete* dan me

merge kata te'ebut dengan kata di de!an nya yaitu )"anda'annya*&

menjadi )he %on%ete 4oundation* kaena kata )beton* di'inimenje"a'kan "anda'an bangunan nya "ah yang tebuat dai beton.

- Saya men%oba men%ai a!akah )he %on%ete 4oundation* %uku!

a%%e!tab"e atau tidak me"a"ui bebea!a atike" di intenet. an ha'i"

nya memang ada bebea!a atike" yang menggunkan kata(kata

7/21/2019 Name

http://slidepdf.com/reader/full/name5695d0611a28ab9b02924004 4/13

te'ebutm 'a"ah 'atunya ada"ah 'ebagai beikut.

- Se"anjutnya 'aya bingung atau tidak da!at gambaan tentang

)beteatak mii! tangga be'u'un "ima*. +a"u 'aya akhinya men%ai

gambaan "ang'ung dai tugu no" ki"omete te'ebut di intenet. an

menda!atkan gambaan nya 'ebagai beikut.

.http://buatceritayuk.blogspot.co.id/2014/04/kilometer-nol-sebuah-

lambang.html

( Sete"ah menda!atkan gambaan tentang bentuk bangunan nya& 'aya

kemba"i menga"ami ke'u"itan keti"ka kata )beteatak* tak da!at 'aya

temukan di ,BBI. +a"u 'aya ambi" kata da'a nya yaitu )teatak* yang

beati ata!. Maka daii itu 'aya mentan'"ate kata )beteatak*

menjadi )oo4*.

( ,ata(kata 'e"anjutnya yaitu )mii! tangga be'u'un "ima* menje"a'kan

tentang bentuk ata! dai bangunan te'ebut yang menyeu!ai tangga

7/21/2019 Name

http://slidepdf.com/reader/full/name5695d0611a28ab9b02924004 5/13

be'u'un "ima. Maka 'aya mentan'"ate kan nya 'e%aa "itea" menjadi

)'imi"a to 5e tieed %a'e*.Translation : The concrete foundation, and the roof is similar

to ve tiered case.

3. ,i"omete no" Indone'ia.( /etama(tama 'aya %ai atike" tentang ki"omete no" Indone'ia di

intenet. +a"u 'aya membuka -iki!edia dan menemukan makna nya

bah-a ,i"omete No" juga ditu"i' km 0 atau 'ebutan da"am baha'a

"ainnya& meu!akan 'ebuah dimana jaak 'e%aa tadi'iona" diuku.( +a"u 'aya menemukan 'oa" atike" tekait dengan ki"omete no" dai

negaa(negaa "ain& 'ebagai %ontoh da!at di"ihat di atike" beikut yang

bei'i tentang ki"omete no" di atike" yang 'udah 'aya high"ight beikut

ini.

( Beda'akan atike" diata'& 'aya akhinya memutu'kan untuk

mentan'"ate ),i"omete no" Indone'ia* menjadi ),i"omete 6eo o4

Indone'ia*Translation : Kilometre zero of Indonesia.

. ,ita 'edang menginjak 'eta!ak tanah di ujung !a"ing Baat Nu'antaa.( Saya men%oba mentan'"ate kata )menginjak*& "a"u 'aya %ai kata

te'ebut di kamu'. Sete"ah itu 'aya memi"iki dua !etimbangan untuk

mentan'"ata kata te'ebut yaitu anataa )'te!* atau )tead*.

- +a"u 'aya %ai ati kata te'ebut ma'ing ma'ing di Cambidgei%tionay. Sete"ah 'aya !etimbangkan& 'aya memi"ih kata )tead*

kaena kata te'ebut bemakna to put your foot on something or to

 press something down with your foot. Sedangkan kata )'te!* "ebih

%ondong ke!ada makna me"angkah dibanding menginjak.- Beikutnya 'aya men%oba mentan'"ate kata )'eta!ak*. i'ini 'aya

mengangga! kata )'eta!ak* menga%u !ada ja"an 'eta!ak& jadi 'aya

mentan'"ate nya menjadi )4oot!ath*.( Se!eti !ada nomo !etama tadi& 'aya mentan'"ate kata )ujung*

menjadi )ti!*. an 'aya menggunakan metode yang 'ama.( +a"u 'aya menemui ke'u"itan ketika mentan'"ate )!a"ing Baat*. /ada

a-a" nya 'aya men%oba mentan'"ate nya menjadi )at the ey end o4

-e'ten*& namun 'ete"ah 'aya te"aah kemba"i 'aya menemukan kata

7/21/2019 Name

http://slidepdf.com/reader/full/name5695d0611a28ab9b02924004 6/13

yang "ebih te!at yaitu )-e'tenmo't*. ,ata te'ebut te"ah tebukti

menje"a'kan 'uatu yang bekaitan tentang tem!at atau -i"ayah&

beda'akan Cambidge i%tionay.( eakhi 'aya teta! mem!etahankan kata )Nu'antaa* namun 'aya

 juga menambahkan keteangan tentang Nu'antaa te'ebut di da"am

kuung menjadi 'e!eti beikut )Nu'antaa Indone'ia $%hi!e"ago*./etimbangan 'aya menga!a mentan'"ate dengan a%aa te'ebut

ada"ah kaena 'a'aan !emba%a nya ada"ah oang a'ing yang tidak tau

a!a itu ati Nu'antaa& 'ementaa kata Nu'antaa 'endii 'angat

!o!u"e dan 'eing digunakan di Indone'ia.Translation : We are treading on the footpaths ground on

the westernmost tip of Nusantara Indonesian Archipelago!.

8. +ambang 9auda begitu megah betengge di!un%ak tugu.

( Saya memi"iki !etimbangan bah-a 'a'aan !emba%a ia"ah oanga'ing yang tidak tahu menahu 'oa" Indone'ia. adi dengan

!etimbangan te'ebut 'aya mentan'"ate )+ambang 9auda* menjadi

)he Nationa" ;mb"em o4 Indone'ia& 9auda /an%a'i"a*. Saya

menje"a'kan bah-a "ambang negaa Indone'ia ia"ah 9auda /an%a'i"a

'ehingga 'aya mentan'"ate nya 'e!eti demikian.( Se"anjutnya& 'aya men%ai kata yang te!at untuk mentan'"ate

)megah*. +a"u 'aya menge%ek kata )megah* di ,BBI yang beati

tam!ak mengagumkan kaena be'anya& indahnya& dan 'ebagainya<

gagah kuat< mu"ia& ma'yhu. =a" te'ebut memi"iki makna yang 'ama

dengan )magni5%ent* yang da"am Cambidge i%tionay tetu"i'beautiful, powerful, or causing great  admiration and respect . adi 'aya

mentan'"ate )begitu megah* menjadi )ey magni5%ent*.( +a"u 'aya mentan'"ate kata )betengge* menjadi )!e%hing* dimana

da"am Cambidge i%tionay di!a!akan da"am %ontoh bah-a kata

te'ebut da!an digunakan !ada buung yang betengge !ada 'e'uatu.( eakhi& 'e!eti !ada nomo 'atu& 'aya mentan'"ate )tugu* menjdai

)monument*.Translation : The National "m#lem of Indonesia, $aruda

%ancasila, ver& magnicent perching on the top of the

monument.

>. ,aki Sang 9auda.( /etama(tama 'aya men%ai atike" tentang "ambang kenegaaan kita

yaitu 9auda /an%a'i"a atau bia'a di'ebut Sang 9auda. +a"u 'aya

menemukan atike" yang membaha' tentang kaki dai 9auda te'ebut&

7/21/2019 Name

http://slidepdf.com/reader/full/name5695d0611a28ab9b02924004 7/13

'ebagai beikut.

( ,aena yang dimak'ud )Sang 9auda* di'ini ada"ah "ambang negaa

Indone'ia yaitu 9auda /an%a'i"a& 'aya memutu'kan untuk

mentan'"ate nya menjadi )9auda /an%a'i"a*.Translation : 'eet of the $aruda %ancasila.

7. $da e"ie4 yang me"uki'kan untaian 6amud ke!u"auan di Indone'ia.( Saya teta! mem!etahankan kata )e"ie4* kaena !ada da'anya kata

te'ebut juga borrowing dai baha'a inggi' yang da"am Cambidge

i%tionay 'endii e"ie4 bemakna a sculpture made from a at  surface 

in which the 4om' are raised abo!e the surface.( Se"anjutnya 'aya mentan'"ate kata )me"uki'an* menjadi )!otay*

kaena da"am Cambidge i%tionay& )!otay* memi"iki atianmembeikan gambaan dai someone or something.( Beikutnya 'aya men%oba untuk mentan'"ate )untaian ke!u"auan*&

di'ini 'aya beangga!an bah-a untaian ke!u"auan ia"ah angkain dai

bebea!a !u"au(!u"au ke%i" atau ada juga term yang menyebutnya

archipelago. +a"u 'aya men%ai atike" mengenai a%hi!e"ago di intenet

dan menemukan i'ti"ah bau yaitu )i'"and %hain*. $tike" tekait da!at

7/21/2019 Name

http://slidepdf.com/reader/full/name5695d0611a28ab9b02924004 8/13

di"ihat di '%een'hot beikut ini.

( +a"u untuk kata )6amud* 'endii& 'aya be!iki 'oa" i'ti"ah yang

tekena" yaitu 6amud khatu"i'ti-a. +a"u 'aya %ai makna i'ti"ah

te'ebut di intenet dan akhinya menemukan bah-a makna i'ti"ah

te'ebut ada"ah menggambakan tentang keindahan Indone'ia. $tike"

te'ebut da!at di"ihat 'ebagai beikut.

( Beda'akan !etimbangan te'ebut& 'aya mengangga! kata )6amud*

'ebagai e!e'enta'i keindahan Indone'ia& dan mentan'"ate nya

menjadi )beauti4u".Translation : There is a relief that portra& the #eautiful

island chain in Indonesia.

7/21/2019 Name

http://slidepdf.com/reader/full/name5695d0611a28ab9b02924004 9/13

?. Memang& 'em!at timbu" tanda tanya& a!akah ki"omete no" ini bena

menjadi ukuan !a'ti dimu"ainya bentangan ja"an aya dai ujung Baat

Indone'ia ke imu.( Saya men%oba mentan'"ate )Memang& 'em!at timbu" tanda tanya*

'e%aa "iteay menjadi )Indeed& thee had been a @ue'tion*. Saya

menggunakan )had* kaena 'aya beangga!an bah-a du"u kejadiante'ebut !enah tejadi& yang atinya te"ah "am!au.

( Se"anjutnya& 'e!eti !ada nomo tiga 'aya menggunakan )ki"omete

6eo* untuk mentan'"ate kata )ki"omete no"*.( i'ini 'aya beangga!an bah-a )a!akah ki"omete no" ini bena*

bemakna bah-a ma'ih timbu" !etanyaan mengenai bena atau tidak

nya tem!at te'ebut 'ebagai ki"omete no". adi 'aya mentan'"ate nya

menjadi )-hethe i' it tue o not that thi' 6eo ki"omete*.( +a"u 'aya mentan'"ate )ukuan !a'ti* menjadi )%etain mea'uement*

beda'akan dai bebea!a atike" tentang matematika yang di

da"amnya tentu 'aja tekait ha"(ha" yang em!ii'. Beikut ada"ah 'a"ah'atu atike" nya& i'ti"ah te'ebut 'udah 'aya high"ight.

( Beikutnya 'aya men%oba mentan'"ate kata )dimu"ai*. $-a"nya 'aya

bingung untuk mentan'"ate nya menjadi )begin* atau

)%ommen%ement*. Namun 'ete"ah 'aya meni"ik ati ma'ing(ma'ing

kata di Cambidge i%tionay& 'aya "ebih %ondong memi"ih kata

)%ommen%ement* yang bemakna the beginning o4 'omething.( i'ini 'aya beangga!an bah-a )bentangan ja"an aya dai ujung Baat

Indone'ia ke imu* bemakna ja"an aya yang membentang dai baat

Indone'ia ke timu Indone'ia& 'ehingga 'aya mentan'"ate kan nya

menjadi )the high-ay that 'tet%h 4om -e'ten Indone'ia to theea'ten.

7/21/2019 Name

http://slidepdf.com/reader/full/name5695d0611a28ab9b02924004 10/13

Translation : Indeed, there had #een a (uestion, whether is

it true or not that this zero )ilometre #ecome a certain

measurement, commencement of the highwa& that stretch

from Western Indonesia to the "astern.

A. ai titik no" ki"omete ini& ja"an hanya 'e"eba 3 mete.( idak 'e!eti !ada nomo tiga yang ha'i" dai tan'"ate )no" ki"omete*

ada"ah )ki"omete 6eo*& ka"i ini 'aya menggunakan !endekatan yang

bebeda untuk mentan'"ate.( ai atike" "ain yang i'i nya juga bekaitan dengan titik no" ki"omete&

'aya menemukan 'ebuah atike" dimana di!ean%i' ki"omete no"

di'ebut juga )!oint 6eo* 'e!eti yang da!at di"ihat da"am atike"

beikut ini.

( +a"u 'aya memutu'kan untuk mentan'"ate )titik no" ki"omete*

menjadi )!oint 6eo*.( Beikutnya 'aya mentan'"ate )ja"an hanya 'e"eba 3 mete* menjadi

)the 'teet i' on"y 3 mete' -ide* ha" te'ebut beda'akan ata'!enggunaan kata mengenai "eba ja"an& yang 'aya %ai %ontohnya di

bebea!a atike" di intenet. Beikut ada"ah 'a"ah 'atu %ontoh nya&

'ebuah atike" yang 'unting dai -iki!edia.

7/21/2019 Name

http://slidepdf.com/reader/full/name5695d0611a28ab9b02924004 11/13

Translation : 'rom the point zero, the street is onl& * meters

wide.

10.Su"it dibayangkan& jika ada kendaaan dua aah beada di ja"u itu.( Saya men%oba untuk mentan'"ate )'u"it dibayangkan* 'e%aa "iteay

kaena menuut 'aya ha" te'ebut 'udah beteima beda'akan

bebea!a atike" yang te"ah 'aya ba%a di intenet. +a"u 'aya

mentan'"ate nya memjadi )it' had to imagine*. Beikut ada"ah 'a"ah

'atu %ontoh atike" yang 'aya '%een'hot dan te"ah 'aya bei high"ight

7/21/2019 Name

http://slidepdf.com/reader/full/name5695d0611a28ab9b02924004 12/13

yang 'aya ambi" dai intenet.

( Se"anjutnya 'aya beangga!an bah-a yang dimak'ud dengan )jika ada

kendaaan dua aah* ada"ah ja"u dua aah di mana akan ada

kendaaan yang datang dai aah yang be"a-anan. adi 'aya menakan

kan !ada kata )aah yang be"a-anan* yaitu )o!!o'ite*.( +a"u 'aya memutu'kan untuk mentan'"ate )jika ada kendaaan dua

aah* menjadi )i4 thee ae ehi%"e' a!!oa%hing 4om the o!!o'itedie%tion*. =a" te'ebut juga temuat da"am bebea!a atike" yang 'aya

temukan di intenet& 'a"ah 'atu nya !ada atike" beikut& !ada kata(

kata yang 'udah 'aya bei high"ight.

7/21/2019 Name

http://slidepdf.com/reader/full/name5695d0611a28ab9b02924004 13/13

( eakhi 'aya memutu'kan untuk mentan'"ate kata )ja"u* menjadi

)ta%k*. /ada a-a"nya 'aya bingung memi"ih antaa kata )oad* atau

)ta%k* untuk mentan'"ate kata te'ebut. Namun akhinya 'aya

memi"ih )ta%k* kaena makna nya "ebih menga%u !ada ja"u&

'edangkan )oad* makna nya "ebih menga%u !ada ja"an.

Translation : It+s hard to imagine, if there are vehiclesapproaching from the opposite direction on that trac).