namur standard inductivo manual de instruciones
TRANSCRIPT
Conveniente para la instalación en atmósferas potencialmenteexplosivas, principalmente en la industria química y petroquímica, yaque no tiene salida de etapa de conmutación de alta potencia, sepueden construir con las normas de seguridad intrínseca, que requieren el manejo de la energía baja, evitando la detonación de la atmósferapor chispas eléctricas.Namur sensores línea standard (versión cable) tienen la traseraencendida, proporcionando una mejor visibilidad en la unidad delsensor, incluso a largas distancias.
Modelos: PS 1 - 8 GI 25 - N - L - 6 - Ex
Sensor de Prox. indutivo
Distancia Sensora NominalSn=1,2,4,5,8,10,15mm
Tamaño de la tuberíaF6,5 ,F8,M8x1, M12x1, M18x1, M30x1,5
Tipo de la tuberíado TuboGI - Tubo metálico roscado
Longitud de la tubería25mm - M8 ou 6,5mm50mm - M12, M18 e M30
Configuracción EléctricaN - corrente contínua Namur 2 fios (DIN-19234)
Conexión Eléctrica_ - cable con 2 metros6 - able con 6 metros10 - able con 10 metros15 - able con 15 metros20 - able con 20 metros25 - able con 25 metrosV1 - conector M12
Señalización_ - sin ledL - trasera encendida
Clasificación de ÁreaEx - Uso en área clasificada¿Qué son los Sensores Namur?Sensores similares a los inductivos convencionales, que sólo difierenpor no tener la etapa de salida con un transistor de conmutación.
Principio de Funcionamiento:Estos sensores están especialmente diseñados de acuerdo a lasespecificaciones de la Norma Técnica DIN19234, que proporciona sóloun oscilador y un rectificador con filtro en el sensor.
El circuito consume unacorriente de unos 3 mA, ycuando se desacopla con elenfoque del objeto de metalque absorbe el campomagnético, el consumo depotencia disminuye aaproximadamente 1 mA.Debido a la característica de la reducción de la corriente en launidad, se dice que lossensores de Namur estánnormalmente cerrados NF.
Amplificador ExternoCómo loscsensores inductivos Namur no tienen suamplificador interno debeconectarse a amplificadoresexternos para detectar lavariación existente entre 3:01mA y puede conducir untransistor de conmutación decargas eléctricas.
Barreira de SeguridadIntrínsecaPara uso en áreas peligrosas (riesgo de explosión) sensores Namurdeben estar conectados a los repetidores digitales de seguridadintrínseca (barreras de seguridad intrínseca) de equipos que soncapaces de limitar la potencia enviada al sensor, por lo que no hayenergía almacenada en el sensor capaz de detonar la atmósferaexplosiva.
IMPORTANTE!Todos los equipos para lainstalación en áreas peligrosasdebe poseer un certificado que indique que el equipo fueconstruido para este fin y quecumpla con las normasaplicables Técnicas.
Certificados:CEPEL 98.0015CEPEL 98.0016XCEPEL 98.0017XCEPEL 98.0018X
Información de Certificación:
CEPEL 98.0015
MarcadoEn marcando el Sensores de proximidad inductivos, ModelosPS1-6,5-25 -N , N - PS1-8GM25 , PS2-6,5-25 PS2-8GM25 - NE- N ,deberán contener la siguiente información:
CEPEL 98.0016X
NOTAS:1. Este certificado y terminó porque la letra "X" para indicar cómo Parásiguientes condiciones especiales de uso seguro:El modelo RG (termoplástico) debe ser instalado en un área con EPLGb UO Gc en virtud de la posibilidad de acumulación de cargaelectrostática.
MarcadoEn la marcación de proximidad inductivos,MODELO PS2-12RG-N/SX, PS4-12RG-N/SX,PS2-12GM50-N, N-PS4-12GM50,PS2-12GX50-N, N-PS4-12GX50, PS2-12GT50-N y PS4-12GT50-N, se observancomo siguiente información.
Ui = 15V Li = 53 mA Pi = 0,2 W Ci = 30 nF Li = 39mHTambién = -20 ° C a + 60 ° C
CEPEL 98.0017X
NOTAS:1. Este certificado y terminó porque la letra "X" para indicar cómo Parásiguientes condiciones especiales de uso seguro:Los modelos de materiales metálicos no deben instalarse solamente en áreas con EPL Gb o GC en virtud de la posibilidad de acumulación decarga electrostática.
MarcadoEn la marcación de proximidad inductivos,MODELOS PS5-18RG-N / SX, PS5-MN / SX,PS8-18RG-N / SX, PS5-18GM50-N,N-PS8GM50 y PS5-F1K-N / SX, PS518GX50 Ny PS8 / 18GX50-N con tubos de aceroinoxidable y PS5-18GT50-N y N-PS8-18GT50,tubo de latón con baño de PTFE, se observancomo siguiente información.Ui = 15V Li = 53 mA Pi = 0,2 W Li = Ci = 95mH 33,4nFTambién = -20 ° C a + 60 ° C
CEPEL 98.0018X
NOTAS:1. Este certificado y terminó porque la letra "X" para indicar cómo Parásiguientes condiciones especiales de uso seguro:El certificado y acabados para la letra "X" para indicar el EQUIPO QuePS10-30RG-N / SX y PS15-30RG-N / SX, PBT termoplástico PORTerem Un espacio de corte longitudinal (supoerficie 2D Diseñado) Sólo MAYO instalarse en la Zona 1 Zona 2 UO en virtud de la posibilidad deacumulación de carga electrostática en su área;
Marcado No. 1En la marcación de proximidad inductivos,MODELOS PS10-30RG-N / SX yPS15-30RG-N / SX, se observó la siguienteinformación.
Ui = 15V Li = 53 mA Pi = 0,2 W Li = Ci = 95mH 33,4nFTambién = -20 ° C a + 60 ° C
Marcado No. 2En la marcación de INDUCTIVO DESENSORES Proximidad, MODELOSPS10-30GM50-N, N-PS15-30GM50,PS10-30GX50N y PS15-30GX50-N con tubo de acero inoxidable y PS10-30GT50-N yN-PS15-30GT50 en tubo de latón con baño dePTFE, se tomó nota de la siguienteinformación.Ui = 15V Li = 53 mA Pi = 0,2 W Ci = 140nF Li = 72mHTambién = -20 ° C a + 60 ° C
Certificación para atmósferas explosivas de polvo
Certificado CEPEL 16.2415X
Marcado:Marcado de los sensores capacitivos de proximidad inductivo deberíacontiene la siguiente información:
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Rua Tuiuti, 1237 - Cep: 03081-000 - São Paulo - SPTel.: (011) 2145-0444 Fax.: (011) 2145-0404
E-mail: [email protected] - http://www.sense.com.br
Sensores Namur
:s
ob
ac
sol
ed r
olo
C.l
uza
UB -
nórr
am
NB
BN
BU Exi
Namur Sensor
+
-
I< 1mA
I > 3mA
H= Activated Sensor
L=Unactivated Sensor
+ 8 Vcc
R1
R2
ALIMENTACIÓN
Amplificador para Namur
C
NA
NF
Entrada
Sensor Indutivo tipo Namur
Contactos de salida de reléOutput
BU (2)BU (2)
BN (1)BN (1)
88VccVccII
((--))
((++))
SENSORNAMUR
SENSORNAMUR
EExxii
AMPLIFICADORAMPLIFICADOR
EA3000914Ce - 07/18
Certificado CEPEL 16.2415X se completa con la letra " X " paraindicar las siguientes condiciones especiales para un uso seguro :Las versiones de la carcasa de plástico se pueden instalar en la zona 20 , en virtud de la posibilidad de acumulación de cargaelectrostática sobre su superficie.
INMETRO OCP 0007
Segurança
C E P E L
CEPEL 16 .2415X
Ex tb I I IC T100°C Db IP66
Atención!
Face Sensora:Es la superfície donde emerge el campo eletromagnético.
Distancia de transmisión:Es la distancia a la que el conductor que se aproxima la cara dedetección de la salida del sensor cambia de estado. La distancia de acionamento es debida al tamaño de la bobina. Por lo
tanto, no se puede especificar el sensor de distancia y el tamaño delsensor de forma simultánea.Distancia Sensora Nominal (Sn):Es la distancia sensora teórica, que utiliza un objetivo como el patrónde disparo y no tiene en cuenta las variaciones causadas por lafabricación, temperatura de funcionamiento y la tensión dealimentación. Es el valor en que se especifican los sensores. uL=D (se 3xSn < D) ouL=3xSn (se 3xSn>D)Sn - distancia sensora nominalD - diámetro de la área, donde emerge elcampo electromagnético
Distância Sensora Assegurada (Sa):Es la distancia sensora que puede operar, teniendo en cuenta todas las variaciones de la industrialización, la temperatura y el voltaje defuncionamiento:
Sa£72% Sn
Objectivo Estándar (Norma DIN 50010):Es un arrancador estándar que se utiliza para calibrar la cara dedetección durante el proceso defabricación del sensor.
Material de lo Acionador:La distancia sensora operacional variaincluso con el tipo de metal, o sea seespecifica para el hierro o acero y tieneque ser multiplicado por un factor dereducción.
Histéresis:Es la diferencia entre el punto de disparo (cuando el objetivo de metalse aproxima a la cara del sensor) y el punto de desconexión (cuando el
objetivo se mueve lejos del sensor). Este valor es importante ya queproporciona unadiferencia entre el punto de disparo y eldesacoplamiento.
Sensor Incorporado:Este tipo de sensor tiene el campo electromagnético que emerge de lacara del sensor y sólo permite que sea montado sobre una superficiemetálica.
Sensor No Incorporado:En este tipo del campo electromagnético también se desprende de lasuperficie lateral de la cara de detección, siendo sensible a la presencia de metal alrededor.
Características Técnicas
Modelos NAMUR con cabo
Snmm
Fmm
Alvomm
Mont. Freq.Hz
PS1-6,5-25-N (-L) 1 6,5 6,5 E 1000
PS2-6,5-25-N (-L) 2 6,5 6,5 NE 600
PS1-8GI25-N (-L) 1 8 8 E 1000
PS2-8GI25-N (-L) 2 8 8 NE 600
PS2-12GI50-N (-L) 2 12 12 E 1000
PS4-12GI50-N (-L) 4 12 12 NE 600
PS5-18GI50-N (-L) 5 18 18 E 500
PS8-18GI50-N (-L) 8 18 24 NE 400
PS10-30GI50-N (-L) 10 30 30 E 500
PS15-30GI50-N (-L) 15 30 45 NE 300
Configuración eléctrica ................................ Namur (DIN19234)Tensión de alimentación ...................................................................... 7 a 12VdcTensión Nominal ..................................................................... 8Vcc±5%Ripple .................................................................................................5%Corriente con sensor activado / desactivado .............. £1mA / >3mACorriente de consumo.................................................................. £10mATemperatura de funcionamiento.........................................-20ºC a 60ºCOpciones de la carcasa...................GP (termoplástico), GX (acero inox)
Cuidados generales:
Conexión del cable:Evitar que el cable que conecta el sensorestá sometido a ningún esfuerzomecánico.
Oscilación:Como resina de sensores, puede usarlosen máquinas con movimientos sólo por elcable de conectar el sensor por medio deabrazaderas, permitiendo sólo oscile através del cable.
Soporte de montaje:Prevenir sensor de choque de impacto conotras partes o piezas, y no debe utilizarsecomo apoyo.
Piezas móviles:Durante la instalación observarcuidadosamente la distancia de deteccióndel sensor y su posición, evitando así losimpactos al gatillo.
Tuercas de montaje:Evitar el exceso de apriete de las tuercasde montaje.
Productos químicos:En las instalaciones en ambientesagresivos solicitar en contacto con nuestro departamento técnico, para especificar elsensor más adecuado para la aplicación.
Cond. Ambientales:Evitar someter el sensor para evitar quelas condiciones ambientales por encima de los límites de temperatura defuncionamiento del sensor.
Cargas Inductivas:Utilice el sensor para desencadenar altascargas inductivas, puede danificarpermanentemente la etapa salida de lossensores, alemanes altas cumbres GerarTensão la fuente.
Cableado:De acuerdo con las recomendaciones delas normas, se debe evitar que los cablesde los sensores e instrumentos demedición y control con los mismosconductos que los circuitos de control.Nota: Aunque los sensores poseen filtrosde ruido si los cables de los sensores ofuente de alimentación usando los mismos canales de circuitos de potencia conmotores, frenos eléctricos, disyuntores,contactores, etc, las tensiones inducidaspueden tener la energía suficiente paracausar daños permanentes los sensores.
Dimensiones Mecánicas
44
ØØ
2525
6,56,5
PS1-6,5-25-N (-L) PS2-6,5-25-N (-L)
PS1-8GI25-N (-L) PS2-8GI25-N (-L)
PS2-12GI50-N (-L) PS4-12GI50-N (-L)
ØØ
PS5-18GI50-N (-L) PS8-18GI50-N (-L)
ØØ
PS10-30GI50-N (-L) PS15-30GI50-N (-L)
0,81xSn
Furo 3d
d
Acionador
d ³d 0,81xSn
Acionador
DDddDDaa
OONN OOFFFF
Material FatorFerro ou Aço 1,0
Cromo Níquel 0,9
Aço Inox 0,85
Latão 0,5
Alumínio 0,4
Cobre 0,3
ÁREA SENSORAÁREA SENSORA
FFACE SENSORAACE SENSORA
5
5
0
0
m
m
m
m
M
M
1
1
2
2
I
I
M
M
P
P
OSIBLEOSIBLE
E = Incorporado NE = No Incorporado EA3000914Ce - 07/18
NN
1mm1mm
L L