naratoloski recnik - dzerald prins

Upload: jovana-jankovic

Post on 05-Jul-2018

437 views

Category:

Documents


12 download

TRANSCRIPT

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    1/134

      iblioteka

    Knjizevne nauke

    olekcija

    Pojmovnik

    Osnivac i urednik

    Gojko Tesic

    Glavni i odgovorni

    urednik

    Slobodan

    Gavrilovic

    Na

    korici

    Aleksandar

    Srnec. ez naziva 1962)

    (

    \ ..:.1 q :(,;

    ..;,,, -  

    zerald Prins

    Naratoiosi i

    recnii

    Prevela

    engleskog

    Brana Miladinov

    ~ r n C H M K

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    2/134

    BHT PCKH SPOJ

    ~ v

    lzvornik

    Gerald Prince,

    Dictionary ofNarratology

    Revised Edition.

    2003.

    Lincoln and London

    University of Nebraska Press

    © 2003, University

    of

    Nebraska Press

    ©

    Za srpsko

    izdallje

    IP Sluibeniglasnik.

    2011

    redgovor V rr l izdanju

    Mnogo toga se desHo

    u

    naratologiji

    od

    prvog izdanja

    ovog

    recnika, te

    j u

    ovom

    novom

    izdanju naCinjen

    izvestan

    broj

    revizija

    kojima se uzimaju

    u

    obzir promene

    unutar discipline. Dodao

    sam

    izvestan broj

    termina

    koji

    su sad

    a

    nasiroko

    u

    opticaju

    (npr. polihronijska naracija ,

    a

    nijedan nisam izbacio.

    Termini

    koji su

    na

    granici za-

    starevanja, posredstvom svog

    kontunuiranog

    prisustva,

    daju osecaj

    istorije

    naratologije

    i njenog

    razvoja.

    Tako-

    de

    sam

    neke

    odrednice

    modifikovao

    (uldjucujuCi i

    samu

    odrednicu naratologija .

    I

    konacno, mada ne

    i

    posled-

    nje po

    vaznosti,

    prosirio sam bibliografiju.

    Dugujem

    zahvalnost

    svom izdavacu, University

    of

    Nebraska Press,

    a

    zahvaljujem Vorenu Motu (Warren

    Motte) na prijateljstvu.

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    3/134

    Predgovor

    U ovom recniku definisem, objasnjavam i ilustrujem

    termine

    specificne

    za naratologiju (npr.

    narema,

    eks-

    tradijegeticko ; termine kod kojih

    naratoloska upotreba

    odudara

    od

    ostalih upotreba (npr. glas,

    transformacija ;

    te termine Cije obicno ili tehnicko znacenje pripada se-

    mantickom

    domenu

    koji je

    istaknut Hi

    cak,

    sustastven

    za naratolosku deskripciju i argumentaciju

    (npr.

    kod,

    pravila prepisivanja .

    Moj

    popis

    nije neiscrpan.

    Zadriao sam

    sarno

    one

    termine koji su u sirokoj upotrebi u naratologiji -

    nazi-

    ve

    pojmova

    koje

    koriste i koje mogu koristiti naratolo-

    zi razliCitih teorijskih i metodoloskih preferenci

    kao

    god i izvestan broj termina koji viSe nisu u modi kao

    ne-

    kad. Stavise, usredsredio

    sam se na termine

    koji

    se od-

    nose na verbalne pre no na neverbalne

    naracije:

    verujem

    da ova

    sklonost odrazava i sklonost same naratologije.

    Nastojao

    sam

    da

    ne zapostavim

    nijedan

    vazan pokre t:

    oslanjao

    sam se

    na

    anglosaksonsku tradiciju koja po-

    tice

    od

    Henrija

    Dzejmsa

    i

    Persija Laboka,

    na

    nemacku

    tradiciju Lemerta Stancla, ruske formaliste i semio-

    ticare, francuske strukturaliste, i na telavivske poeti-

    care; uzeo sam u obzir naratoloske napore lingvista,

    psihologa,

    antropologa, istoricara

    istrazivaca

    vestac-

    ke inteligencije;

    nisam zaboravio ni Aristotela. Uprkos

    tome,

    ostadoh

    pristrastan prema

    onome sto cini vero-

    vatno najuticajniju aktivnost u naratologiji poslednjih

    dvadeset godina -

    onu

    francuskih iii Francuzima

    7

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    4/134

    inspirisanih naratologa.

    Konacno,

    izostavio sam

    veliki

    broj term

    ina

    koji nesumnjivo pripadaju analizi

    pripove-

    danja,

    ali

    koje vidim

    kao adekvatnije za

    recnike

    retoric-

    kih,

    semiotickih,

    Iingvistickih ili knjizevnih termina (nor.

    princip

    kooperacije

    i i alegorija

    iii

    roman

    i

    romansa .

    Kako moj popis nije neiscrpan, tako nisu potpuna

    ni moja objasnjenja

    navedenih

    termina. Prvo,

    nisam ni

    pokusavao da pribavim temeljan pregled definicija da -

    tih pojmova,

    niti misljenja

    0

    njima. Drugo, neprestano

    sam

    se odlucivao za kratke formulacije, u uverenju da

    recnik treba i moze) da bude sarno korisno

    polaziste.

    (U

    retkim slucajevima kada

    sam

    ponudio

    duze

    formu-

    lacije,

    namera

    mi je bila

    da

    nagovestim obilje diskusija

    koje provocira pojedinacni termin iii pojmovi i pred-

    stave koje

    taj

    termin sobom naznacava.)

    Nastojao

    sam

    da minimalizujem upotrebu tehnickog vokabulara i bio

    vrlo slut na primerima (paradoksalno, oni su

    ceSce

    do-

    vodili

    do zabune no sto su rasvetljavali); ipak, nisam iz -

    begavao ponavljanja,

    jer

    imam

    mnogo

    vere u njihovu

    pedagosku uCinkovitost.

    Izabrani

    termini

    predstavljeni

    su

    kao

    alfabetna

    lista

    jedinica. Obilato

    sam

    koristio

    unakrsne

    reference, upr-

    kos

    nervozi

    koju

    bi

    mogle

    izazvati,

    da

    naznacim odnose,

    paralelizam i

    kontekste,

    kao id uput im na dalje prime-

    re

    ili razjasnjenja:

    kada se

    spomenut i termin

    pojavlju-

    je

    kao zasebna jedinica recnika, to

    je

    onda oznaceno

    crn im. Izvesna odstupanja o d

    ove

    prakse vezana su

    za

    termine koji se cesto ponavljaju, poput

    pripovedaca

    iii

    lika:

    povremeno

    bi

    unakrsna referenca

    delovala

    pre-

    komerno. StaviSe,

    kad

    god mi

    se

    uCinilo

    da

    bi izveStaj

    znanje 0 j ednom i i i

    vise

    drugih

    termina

    iz recnika

    obogatilo

    korisnikovo

    razumevanje

    specificne

    odred-

    nice, dodao sam frazu Vidi jos: to

    ito

    na samom kra-

    ju recnicke

    jedinice. VeCini odrednica pridruzio sam

    i

    bibliografske

    reference, s namerom da korisniku

    recni-

    ka dopust im dalje

    istrazivanje teme,

    te

    da

    identifikujem

    bar neke izvore

    na kojima se temelje

    moje

    formulacije.

    g

    u ovo;

    praksi

    napravljen

    je izvestan broj

    izuzetaka

    npr. uzglobljavanje, konstitutivni model, posrednik -

    u

    vidu slucajeva kod kojih kontekst, unakrsne reference

    ilili iskazi 0

    unakrsnim

    referencama Cine

    bibliografske

    uputnice

    suvisnim. Kada odrednica

    poseduje

    dye ili vi -

    se odredenja (npr. kompetencija, kontakt, zaplet , i ako

    je

    to prildadno, formulisanje

    pododrednica upucuje

    na

    bibliografske jedinice koje su

    relevantne

    specijalno za

    svaku

    od definicija. Reference su skupljene u bibliogra-

    koja

    se nalazi na kraju

    knjige.

    Kada sam poceo

    da

    pripremam ovaj

    recnik,

    zeleo

    sam

    da ovaplotim shvatanje naratologije

    kao

    discipline

    i da

    konstituiSem

    prostor

    u

    kome se upucuje na

    izve-

    sna saglasja, kompatibilnost,

    kao

    i divergencije unutar

    podrucja koje je dozivelo znacajan

    razvoj

    od

    sezdesetih

    godina 20. veka i vrhunca strukturalizma. Jos i vise od

    toga ieleo sam da sacinim jednostavan vodic za

    mnoge

    od

    term

    ina, poj

    mova

    i

    nastojanja

    koji

    karakterisu polje

    naratoloskih istrazivanja, kao i podsticaj

    za razvoj, izo-

    stravanje i preciScavanje naratoloskih

    alatki.

    Nadam se

    da sam u tome

    bar

    delimicno

    uspeo.

    Zeleo bih

    da

    izrazim

    zahvalnost

    Univerzitetu Pensil-

    vanije

    za placeno odsustvo

    u

    jesen 1985,

    koje

    mi

    je

    omo-

    gucilo da

    napisem

    najveCi

    deo

    ovog recnika.

    Takode

    bih

    zeleo da zahvalim

    Eleni F

    Prins

    (Ellen F

    Prince) na str-

    pljivim i dragocenim sugestijama. Dug osecam i

    prema

    Citaocima

    rukopisa

    iz

    izdavacke kuce University

    of Ne -

    braska Press: njihovi komentari bili su od

    velike

    koristi.

    9

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    5/134

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    6/134

    A

    ADRESANT addresser).

    Jedan

    od osnovnih konstituenata bilo

    kog

    t ina ver

    balne) komunikacije:

    posil jalac,

    anonsi jator.

    Adresant

    salje poruku adresatu. ~ B i i h l e r

    1934; Jakobson

    1960.

    Vidi jos: konst i tut ivni

    fak to r i

    komunikaci je,

    emot iv -

    na funkci ja.

    ADRESAT addressee).

    Jedan od osnovnih konstituenata bilo kog t ina ver

    balne) komunikacije: intendirani)

    primalac, anonsi-

    ja ter.

    Adresat

    prima

    poruku od adresanta. ~ B i i h l e r

    1934;

    Jakobson

    1960. Vidi jos:

    konat ivna

    funkci ja,

    konst i tut ivni faktor i komunikaci je.

    AHRONIJA achrony) .

    Dogadaj

    lisen

    bilo kakve

    temporalne

    veze s ostalim

    dogadajima; dogadaj

    koji

    je

    nemoguce vremenski

    si

    tuirati . Rob-Grijeovu Ljubomoru odlikuje mnostvo

    ahronija.

    ~ B a I 9 8 5 ;

    Genet te

    1980.

    Vidi

    jos:

    ahroni j -

    ska struktura, redosled, polihroni jska naraci ja.

    AHRONIJSKA STRUKTURA achronic structure .

    Niz dogadaja,

    nasuprot izolovanom

    dogadaju, ko

    ji karakter ise ahron i ja npr. Marsel se ta

    ka

    Mez

    eglizu

    ka Germantovima

    u prvom delu Potrage

    za

    iscezlim

    vremenom .

    ~ G e n e t t ( .

    Vidi

    jos redo-

    sled,

    silepsa.

    13

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    7/134

    aktandjalna uloga

    KT NCIJ LN ULOG (actantial

    role).

    Formalna pozici ja koju zauzima aktant

    duz

    svo-

    je narat ivne trajektorije; poseban status koji za se -

    be

    prisvaja

    aktant u logickom odvijanju pripovesti .

    U ·l.jegovoj

    trajektoriji , na primer,

    Posiljalac uspo-

    stairlja Subjekta kao

    takvog, a

    Subjekt

    se po tom

    mo-

    ze modulisati (kvalifikovati, postati kom petentan)

    duz osa

    zelje,

    sposobnosti , znanja

    i duznosti, zatim

    se moze realizovati

    iii biti

    priznat

    kao izvrsni

    Su-

    bjekt, te moze

    biti

    nagraden. RazIiCite

    aktancijal-

    ne uloge

    u

    dato; trajektoriji

    dovoljno su samostalne

    da

    ih

    mogu

    otelotvoriti

    razliCiti akteri.

    Drugim re -

    Cima, aktant,

    ko;i predstavlja osnovnu

    ulogu

    na ni -

    you

    dubinske

    strukture, uposebljen je posredstvom

    nizova

    aktancijalnih uloga duz

    narativne trajektori-

    je,

    da bi dalje bio specifikovan kao ;edan iii vise ak-

    tera na nivou povrsinske strukture.

    ~ h a b r o l 1973;

    Gre imas 1970, 1983a; Greimas

    &

    Courtes

    1982;

    Henault

    1983. Vidi ;os: augzilijant, modalnost,

    te-

    matska

    uloga.

    KT NCIJ LNI

    MODEL

    (actantial

    model).

    Struktura

    odnosa

    u koje medusobno stupaju

    aktan-

    ti. Prema G remasu, pripovest je celina sa znacenjem

    zato

    5tO

    se moze razumeti

    u

    terminima aktancijal-

    ne

    strukture. ~ O r i g i n a l n i aktancijalni model podra-

    zumeva

    5est aktanata: subjekt

    (koji je u potrazi

    za

    objektom), Objekt (za kojim traga Subjekt), primalac

    (Objekta

    da

    bi

    ga osigurao

    za

    Subjekta), pomocnik

    (Subjekta)

    i protivnik (Sub;ekta). Ovo je

    cesto pred-

    stavljeno sledeCim dijagramom:

    posiljalac

    primalac

    ~

    subjekt

    /

    objekt

     

    omocnik

    protivnik

    /

    aktant

    Razmatra;uCi

    aktancijalnu

    s t rukturu Gospode Bo-

    vari

    na

    primer, model

    bi

    mogao

    izgledati

    ovako:

    Subjekt

    -

    Ema; Objekt sreca; Posiljalac

    - roman-

    ticna

    literatura; Primalac -

    Ema;

    Pomocnik - Leon;

    Rodolf; Protivnik -

    Sari, Jonvil,

    Rodolf, Ome, Le -

    ru. ~ N e S t o

    mlada verzija modela podrazumeva

    samo

    cetiri aktanta: Subjekt, Objekt,

    Posiljalac i Primalac

    (s Pomocnikom i Protivnikom koji funkcioniSu kao

    augzilijanti).

    ~ d a m

    1984; Courtes

    1976; Culler

    1975;

    Greimas 1970,

    1983a, 1983b.

    KT NT

    (actant).

    Osnovna uloga na

    nivou narativne dubinske strukture

    (a koja odgovara

    Surioovoj

    funkciji, Propovoj drama-

    tis persona i Lotmanovoj arhipersona). Pojam u narato-

    logiju uvodi

    Gremas, sleded

    ideje lingviste Tenijera, i

    koristi

    ga

    da konstituiSe tip

    sintakticke

    jedinice.

    Modi-

    fikujuCi tipologije uloga koje su napravili Surio i Prop.

    Gremas stize

    do

    aktancijalnog modela koji

    u izvornom

    obliku saddi

    sest

    aktanata: subjekt (Surioov lav, Pro-

    pov junak), objekt (Surioovo

    sunce,

    Propovo trazeno

    lice), posiljalac (Surioova

    vaga),

    primalac (Surioova

    ze -

    mlja, Propov trazilac), pomocnik

    (Surioov

    mesec, Pro-

    pov

    pomocnik i darivalac) i protivnik (Surioov Mars,

    Propov stetocina

    i

    laznijunak).

    U kasnijim verzijama

    Gremasovog

    aktancijalnog

    modela, Pomocnik

    i

    Pro-

    tivnik se tretiraju kao

    augzilijanti

    a

    ne

    aktanti. ~ k t a n t

    moze da zauzme odredeni

    broj specificiranih pozici-

    ja,

    odnosno

    aktancijalnih uloga

    duz

    svoje

    narativne tra-

    jektorije. Subjekt se

    moze,

    na

    primer, uspostaviti kao

    takav

    posredstvom P05iljaoca,

    kvalifikovati,

    odnosno

    uCiniti se kompetentnim,

    duz

    ose sposobnosti, reali-

    zovati kao uspesan izvrSilac i biti nagraden za svoje de-

    lanje.

    Dalje, na nivou narativne povrsinske

    strukture,

    jedan aktant moze biti

    predstavljen

    nekolicinom razli-

    Citih aktera, kao 5tO i

    jedan isti akter moze pokriva-

    ti vise aktanata. Tako u

    avanturistickoj

    priei

    Subjekt

    4

    15

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    8/134

    akter

    rrlOze irnati viSe neprijatelja, kOji svi funkcionisu kao

    Protivnik;

    u

    jednostavnoj Ijubavnoj

    priCi,

    mladie mo-

    ze

    funkcionisati istovrerneno

    kao Subjekt i Prirnalac,

    dok devojka

    rnoze

    biti Objekt

    i Posiljalac.

    Konacno,

    ne sarno antropornorfni akteri, vee

    i

    zivotinje, predme-

    ti

    ili

    pojrnovi rnogu ispunjavati odredene uloge konsti-

    tuisuCi

    aktancijalni

    model: dijarnant

    moze predstavljati

    Objekt

    potrage

    Subjekta,

    kao

    sto

    i ideoloski

    imperativ

    moze

    funkcionisati kao Posiljalac. ~ I a k o

    termin

    aktant

    najcesee oznacava

    osnovne uloge koje igraju entiteti

    iz

    sveta pripovedanih

    situacija i

    dogadaja, takode se

    povremeno koristi tako da oznaCi uloge pripovedaca

    i

    naratera:

    oni su

    aktanti kornunikacije,

    nasuprot

    ak -

    tantirna

    naracije (Subjekt, Objekt, Posiljalac i i Prirna-

    lac .

    ~ C o u r t e s

    1976;

    Culler 1975; Greimas 1970, 1983a,

    1983b;

    Greirnas Courtes 1982; Hamon 1972; Hena-

    1983; Scholes 1974. Vidijos: lik.

    AKTER (actor).

    Konkretizacija aktanta

    na nivou narativne

    povrsin-

    ske strukture.

    Aktera,

    ko;i

    nastaje kao rezultat

    veze

    bar jedne aktancijalne

    uloge i

    jedne tematske uloge,

    predstavlja jedinica ekvivalentna

    imenskoj

    receni-

    ci, a individualizovan

    na takav

    nacin da

    predsta-

    vlja autonomnu

    figuru

    narativnog

    sveta. ~ k t e r se

    ne mora nuzno pojavljivati kao antropomorfno bi -

    ee:

    moze

    imati

    oblik, na

    primer, leteeeg eilima, sto-

    Ia iii

    korporacije. Stavise, akter

    moze

    biti pojedinac

    (Dzon,

    Meri)

    ili

    kolektiv

    (gomila

    u

    metrou) ,

    figu-

    ra (antropomorfna, zoornorfna itd.) i i nefigurisan

    (Sudba).

    Konacno, jedan akter moze

    predstavljati

    ne-

    koliko razlicitih aktanata, kao sto

    i

    nekoliko aktera

    rnoze predstavljati sarno

    jednog aktanta. U roman-

    sarna,

    na primer,

    protagonista

    najcesee

    funkcioniSe

    istovrem eno

    i

    kao subjekt

    i

    kao primalac;

    u

    avantu-

    ristickirn pricama svi raznoliki neprijatelji junaka i l i

    junakinje

    funkcionisu

    kao protivnik. ~ A d a m 1985;

    alteracija

    Greimas 1970, 1983a, 1983b; G r e i n ~ a s

    Courtes

    1982;

    Henault

    1983;

    Mathieu

    1974;

    Scholes

    1974.

    Vidi jos:

    lik.

    AKTORIJALNi\TIP NARACIJE (actorial narrative type).

    Vrsta homodijegetickog

    iIi

    heterodijegetickog pripove-

    danja koje karakterise unutrasnja fokalizacija Glad,

    Ambasadori).

    Zajedno s auktorijalnim i neutralnim

    t ipom

    naracije

    predstavl;a jednu

    od tri osnovne vr -

    ste u Lintveltovoj tipologiji. Genette 1983; Lintvel t

    1981.

    Vidi

    ;os:

    tacka gledista.

    ALGEBRIZACIJA

    (algebrization).

    Suprotnost oneobicavanju.

    Dok

    za Sklovskog i ruske

    formaliste

    oneobicavanje

    proistice

    iz tehnika

    (skupo-

    va

    postupaka)

    kojima

    se uobicajeno

    i

    blisko predoca-

    vaju

    kao cudno

    i

    novo

    tako

    sto se

    izbegava navikom

    autornatizovan nacin opazanja, dotle je

    algebrizaci-

    ja

    preterano

    automatizovano opazanje koje dopusta

    najveee ekonomisanje perceptivnim trudom. Le -

    mon Reis 1965; Shklovsky 1965a.

    ALOMOTIV (allomotif).

    Motiv

    koji

    se pojavljuje u posebnom

    motivemickom

    kontekstu; motiv koji manifestuje specificnu

    motive-

    mu. Ako imamo situaciju

    u

    kojoj je, na primer, za -

    branjeno kupiti

    jabuke,

    za motiv poput

    Princeza je

    skupl;ala jabuke

    moze se

    reei predstavlja

    alomo-

    tiv motiveme

    narusavan;a .

    Alomotivi su za motive-

    m u isto sto

    i

    alofoni (varijante iste distinktivne klase

    zvucanja)

    za fonemu

    (distinktivna klasa zvucanja), iii

    alomorfi za

    m o r f e m u ~ Dundes

    1964.

    ALTERACIJA (alteration).

    Preinacenje; izolovana promena

    fokalizacije;

    prola-

    zno krSenje koda

    fokalizacije

    koji upravl;a pripove-

    seu.

    Ova su tipa

    alteracije: davanje vise informacija

    16

    17

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    9/134

    alternacija

    (paralepsa)

    i

    davanje manje informacija (paralipsa)

    nego sto bi

    zahtevao vladajuCi kod.

    ~ G e n e t t e 1980.

    AlTERNACIJA (alternation).

    Takva

    korr:

    binacija narativnih nizova (pripovedanih

    na istoj pri'povednoj instanci iii

    na

    razlicitim)

    u

    ko-

    joj jedinice jednog

    niza alterniraju jedinicama

    dru-

    gog

    niza; preplitanje nizova. Za

    pripovest

    tipa Dion

    je bio sreean, Meri je

    bila

    nesreena;

    Dion

    se

    po tom

    razveo, Meri se

    udala;

    Dion je postao nesreean, Me-

    ri

    sreena

    moie se reCi

    da

    nastaje

    tako sto

    alterniraju

    po

    jedna

    jedinica

    niza Dion

    je bio sreean; Dion se

    razveo;

    Dion

    postao nesreean

    i

    niza Meri je bi -

    la nesreena;

    Meri

    se udala;

    Meri

    jc

    postaia

    sreena .

    Zajedno

    s povezivanjem i

    umetanjem, alternacija je

    jedan od osnovnih t ipova kombinovanja narativnih

    nizova.

    ~ D u c r o t Todorov 1979;

    Prince

    1973;

    To -

    dorov 1966,

    1981. Vidi

    jos:

    slozena prica.

    AMPLITUDA

    (amplitude).

    Vidi

    obuhvat.

    ~ h a t m a n

    1978.

    ANAGNOREZA (anagnorisis).

    Vidi: prepoznavanje. ~ r i s t o t l e 1968.

    ANAHRONIJA (anachrony).

    Nesklad izmedu redosleda kojim se dogadaji odigra-

    va;u

    (ili

    je receno

    da

    se odigravaju)

    i redosleda ko-

    jim su pripovedani: pocetak

    in

    medias

    res,

    za kojim

    sledi vracanje

    na prethodne dogadaje predstavija ti-

    pican primer anahronije. U odnosu na sadasnji

    t renutak, na

    momenat u

    kome se prekida hronolo-

    sko pripovedanje niza dogadaja da

    bi

    im se otvorio

    prostor,

    anahronije se mogu

    vracati hronoloski una-

    zad,

    u

    prosiost

    (retrospekcija,

    analepsa,

    flesbek) iii

    se

    mogu kretat i

    hronoloski

    unapred,

    u

    buducnost

    (an-

    ticipacija, prolepsa, flashforward). Anahronije imaju

    analiza

    odredenu

    amplitudu,

    odnosno obuhvat

    (one zapre-

    maju

    izvesnu koliCinu vremena

    price), kao god

    i do-

    met

    (vreme

    price koje zapremaju

    je

    na odredenoj

    vremenskoj udaljenosti od

    sadasnjeg

    trenutka):

    u

    Meri sede. Cetiri godine

    kasnije

    imaee potpuno isti

    oseeaj, a ovo

    uzbudenje

    ee je

    dd t i

    Citav mesec ana-

    hronija ima

    obuhvat

    od jednog meseca,

    a

    domet

    joj

    je cetiri godine. ~ B a i 1985; Chatman

    1978;

    Genette

    1980; Mosher

    1980.

    Vidi jos: redosled.

    ANAlEPSA

    (analepsis).

    Anahronija

    kojom

    se vracamo u proslost u odnosu

    na

    sadasnji trenutak; evokacija jednog ili vise

    do-

    gadaja koji su se

    desili

    pre sadasnjeg t renutka (iii

    t renutka

    u

    kojem

    se

    pripovedanje prekida

    da bi se

    otvorio prostor za analepsu);

    retrospekcija,

    flesbek;

    Dion je pobesneo i premda se

    pre

    mnogo godina

    zarekao

    da nikada

    nece

    gubiti glavu,

    poceo

    histeric-

    no da urla:'

    ~ n a l e p s e

    imaju odredeni obuhvat, kao

    i odredeni

    domet:

    u

    Meri se

    s

    t im nije mogla

    su -

    oCiti, iako je proveia nekoliko sati prethodnog dana

    pripremajuCi

    se

    analepsa ima obuhvat od neko-

    liko sati

    i

    domet od

    jednog

    dana.

    Dopunske ana-

    Iepse iii vracanja

    popunjavaju

    prethodne

    praznine

    nastale elipsama

    u

    pripovesti. Povratne analepse. i i

    podsecanja, iznova kazuju vee

    pomenuta

    ranija zbi-

    vanja.

    Genette

    1980;

    Rimmon 1976.

    Vidi

    jos:

    redo-

    sled,

    prolepsa.

    ANALITICNI AUTOR

    (analytic author).

    SveznajuCi

    pripovedac

    (Crveno crno,

    Vasar

    tastine).

    ~ B r o o k s

    Warren 1959.

    ANALIZA (analysis).

    Tehnika kojom misli

    i

    doiivljaje junaka prepricava

    pripovedac u vlastito ime i svojim jezikom. ~ G e n e t t e

    1980.

    Vidi

    jos:

    unutrasnja analiza, pripovedani disku.-s.

    19

    8

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    10/134

    anizohronija

    ANIZOHRONIJA

    (anisochrony).

    Variranje narativne brzine; ubrzavanje

    ili

    usporava

    nje ternpa. Smena scenskog

    prikaza

    sazetkom

    iIi

    obr

    nu to

    predstavlja anizohroniju.

    ~ G e n e t t e 1980. Vidi

    jos: izohronija.

    ANONSIJACIJA

    (enunciation).

    Vidi:

    iskazivanje.

    ANONSIJATER

    (enunciatee).

    Adresat. Ako

    mi

    neko

    prica pricu, ja

    sam

    njegov

    anon

    sijater. Ako

    taj

    neko prica istu pricu

    nekoj drugoj

    osobi,

    ta osoba je

    anonsijater.

    ~ G r e m a s

    Courtes 1976,1982.

    ANONSIJATOR (enunciator).

    Adresant.

    Ako

    nekome pr icam pricu, ja sam anonsi

    jator

    price.

    Ako druga

    osoba prica pricu,

    ta

    osoba je

    anonsijator.

    ~ G r e m a s

    Courtes 1976, 1982,

    ANTAGONIST

    (antagonist) .

    Glavni protivnik protagoniste. Pripovest koja se arti

    kulise kao medusobni sukob podrazumeva dva

    glav

    na

    lika

    koji imaju suprotstavljene ciljeve: protagonist

    (ili junak)

    i

    antagonist

    i i neprijatelj. ~ r y e 1957. Vi

    di jos: antisubjekt, protivzaplet.

    ANTERIORNA

    NARACIJA (anterior

    narration).

    Naracija

    koja vremenski prethodi pr ipovedanim si

    tuaci jama

    i

    dogadaj ima:

    prethodno

    pripovedanje,

    Anter iorna naracija

    je karakteristika prediktivnih pri

    povesti.

    Prince

    1982.

    ANTICIPACIJA

    (anticipation).

    Prolepsa, flashforward,

    anahronija

    koja odvodi u

    bu

    ducnos t u odnosu

    na sadasnji t renutak

    (iIi

    tacku

    u

    kojoj se prekida hronolosko

    pripovedanje

    niza

    dogadaja da

    bi

    se o tvoda prostor za

    anticipaciju),

    antisubjekt

    ~ h a t m a n 1978;

    Ge n e t t e 198 ; L a m m e r t 1955;

    Prince 1982. Vidi jos:

    prevremena opaska,

    redosled.

    -

    ANTIDARIVALAC

    (anddonor).

    Suprotan darlva()cu.

    Antidarivalac

    je homologan

    pro

    tivniku.

    ~ G r e i m a s

    Courtes 1982.

    ANTIJUNAK

    (antihero).

    Neherojski junak;

    junak

    odreden bilo negativnim, bi

    1 nedostojnim

    atributima; protagonista

    Cije

    su oso

    bine

    antiteticne onima

    koje

    se tradicionalno vezuju

    za junaka. Bardamu

    u

    Selinovom

    Putovanju

    na kraj

    noCi

    DZim Dikson

    u

    Sreenom

    i imu

    Kingslija Ejmi

    sa

    ili

    Josarijan

    u

    Helerovoj Kvaki 22 jesu antijunaci.

    Scholes Kellogg 1966.

    ANTIKLlMAKS

    (anticlimax).

    Dogadaj

    Hi

    niz dogadaja

    (naroCito pri kraju pripovesti

    Hi narativnog niza) koji je iznenadujuce i primetno ma

    nje bitan

    od

    dogadaja

    koji su

    do njega doveli; efekat ko

    jim

    se

    nesto

    ispostavlja naglaseno beznaeajnije

    nego

    sto

    je

    ocekivano;

    prekid u rastu intenziteta

    niza

    dogadaja

    Hi

    efekata.

    ~ r o o k s Warren 1959.

    Vidijos: klimaks.

    ANTINARATIV

    (antinarrative).

    (Verbalni

    iii

    neverbalni)

    tekst koji usvaja

    mapu

    pripovesti ,

    ali

    neprestano

    dovodi u pitanje

    logiku

    pripovedanja

    i

    narativne

    konvencijei antiprica. Rob

    Grijeova

    Ljubomora

    i

    Beketov Moloa jesu antinara

    tivi. ~ C h a t m a n 1978.

    ANTIPRICA

    (antistory).

    Vidi:

    antinarativ. Chatman 1978.

    ANTISUBJEKT

    (antisubject).

    Suprotno od

    subjekta. Ciljevi

    antisubjekta imaju su

    protnu svrhu od ~ i Ne treba ga posmatrati

    a( (J.-

    110

    :p \

    i( . j

     Hi

    i

    f\l'l.YV'i

    \

    c. ~ y . ; ') ;

    _,;

    ~ ,:,,/.

    ~

    .

    2

    2 1

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    11/134

    apelativna funkcija

    kao pukog protivnika

    koji

    sticajem

    okolnos t i

    dola

    zi u sukob sa subjektom

    i i i

    predstavlja privremenu

    prepreku na subjektovom putu do cilja. O n je, kao i

    subjekt, u potrazi, a pripovest se formulise u termini

    rna njihovih suprotstavljenih

    potraga: u

    Konacnom

    problemu , Holms predstavlja subjekta, a Morijar

    ti antisubjekta. ~ k o subjekt

    konkret izovan

    kao

    protagonist na nivou narativne

    povrsinske strukture,

    antisubjekt;e

    konkret izovan

    kao

    antagonist.

    ~ r e i -

    mas Courtes 1982; Henault

    1983; Rastier 1973.

    Vi

    di jos:

    antiposiljalac.

    API LATIVNA FUNKCIJA

    (apellative function).

    Konativna funkcija. Buhler 1934. Vidi jos: konstitu

    tivni faktori

    komunikacije,

    funkcije komunikacije.

    ARHIPERSONA (archiperson).

    Aktant;

    osnovna

    narativna uloga.

    ~ L o t m a n

    1977.

    ASPEKT

    (aspect).

    Videnje,

    u smislu naCina na koji

    je

    prica prezentova

    na; fokalizacija; tacka gledista. ~ T o d o r o v 1966.

    ATRIBUT (attribute).

    1.

    Crta

    lika. 2. U

    Propovoj

    terminologiji, spoljasnji

    (nasuprot

    funkcionalnom) kvalitet lika

    iz bajke, ko

    j im

    se

    specificiraju

    njegovi ili njeni starost, status,

    pol, izgled itd.

    Dva junaka mogu

    imati

    veoma

    razliCi

    te

    atr ibute

    (iako

    vrSe

    iste funkcije), kao god

    i

    dva da

    rivaoca ili dye stetocine. ~ a r v e y 1978;

    Propp

    1968.

    ATRIBUTIVNI

    DISKURS

    (attributive discourse).

    Diskurs

    kOji

    se

    pridruzuje (direktnom) govoru lika i

    specificira

    cin govornika ili

    mislioca

    t ime sto ga iden

    tifikuje

    i (pokatkad) time sto ukazu;e na razliCite

    di

    menzije iii osobine samog

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    12/134

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    13/134

    autor

    AUTOR author) .

    Ona;

    koji

    stvara iii komponuje pripovedno delo.

    Ovog stvarnog iii konkretnog autora nikako ne tre-

    ba brkati

    s impl ic i tn im: lutorom, niti s

    pripovedacem,

    jer

    njega,

    za razliku

    od

    o ~ o n j i h ,

    nije

    moguce izvesti,

    dedukovati iz dela: on

    delu nije

    imanentan.

    Mucni-

    na i

    Erostrat , na primer, imaju

    istog autora

    Sar-

    tra ali razliCite implicitne autore i pripovedace. Isto

    tako, pripovedno delo maze imati viSe stvarnih

    auto-

    ra, a jednog impHcitnog autora iii jednog

    pripoveda-

    ca Stranac

    je dosao

    go, romani

    Delija, Elerija, Kvina

    itd.).

    Beardsley 1958; Booth

    1983; Chatman

    1978;

    Gibson

    1950;

    Kayser

    1958;

    Lintvelt

    1981;

    Schmid

    1973;

    Tillotson

    1959.

    AUTOREFLEKSIVNO PRIPOVEDANJE s e ~ f - r e f l e x i v e nar-

    rat ive).

    Pripovedanje

    u

    kome

    sarna naracija UBi

    oni elemen-

    ti

    koji

    je

    konstituisu

    i

    posredu;u (pripovedac,

    narater,

    pripovedni proces itd.) postaju

    predmet razmisljanja.

    Tristram Sendi

    i Da prode

    vreme

    jesu autorefleksivne

    pripovesti, dokJa, porota i Zerminal nisu. ~ C h a m b e r s

    1984; Diillenbach 1977;

    Hutcheon

    1984; Williams 1998.

    AUTORITET

    author i ty) .

    Obuhvat

    pripovedacevog poznavanja

    pripovedanih

    situacija dogadaja.

    SveznajuCi pripovedac Tom Dzons,

    Crveno crno) ima veCi

    autoritet

    od onoga koji

    ne

    pre-

    zentuje

    videnje likova

    iznutra

    ( Brda

    poput

    belih slo-

    nova ). ~ h a t m a n

    1978.

    Vidi

    j 5:

    povlascenost.

    AUTOROVO

    DRUCiO JA (author s second

    self).

    Vidi:

    impl ic i tn i

    autor. ~ T i l l o t s o n

    1959.

    AUTORSKA PUBLIKA (author ial audience).

    Manje i vise specificna

    hipateticna

    publika koju

    po -

    stulira autor konstruiSuCi tekst, a koja

    tekst razumeva

    autorska

    publika

    savdeno. Autorsku publiku pripovednog

    teksta

    tre-

    ba razlikovati

    od

    njegove stvarne

    publike,

    n;egove

    narat ivne publike i njegove idealne narat ivne

    publike.

    ~ P h e l a n 1989,

    1996; Rabinowitz

    1977,

    1987.

    Vidijos:

    impl ic i tn i citalac.

    26

    27

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    14/134

     

    BEZLlCNI PRIPOVEDAC (impersonal narrator).

    Maksimalno

    prikriveni

    pripovedac;

    pripovedac

    bilo kakve individualizujuce

    osobine osim

    vlastitog

    pripovedanja.

    ~ R y a n

    1981. Vidi j05:

    odsutni pripove-

    dac, nepripovedana pripovest.

    BIHEVIORISTICKO PRIPOVEDANJE (behavioris t nar-

    rative).

    Objektivno pripovedanje; pripovedanje

    koje

    karak-

    ter ise spoljasnja

    fokalizacija

    te je stoga svedeno na

    saopstavanje ponasanja lika r eb i delanja, ali ne

    misli

    i

    osecanja),

    njegovog

    izgleda

    i okruzenja, po-

    zadine

    spram

    koje

    se istice ( Ubice ).

    U ovakvom

    tipu

    pripovedanja pripovedac

    kazuje manje nego

    sto zna j edan ili viSe

    l ikova

    i uzdr i ava

    se

    od ne-

    posrednog komentarisanja

    i

    tumacenja. N. Fri-

    edman

    1955b; Genet te 1980; Lintvelt 1981; Prince

    1982; Romberg 1962;

    Souvage

    1965.

    Vidijos: dram-

    ski

    nacin, neutralni tip pripovedanja,

    tacka

    gledista,

    videnje.

    BLOK-KARAKTERIZACIJA

    (block

    characterization).

    (Relativno) podroban (fizicki i

    pSiholoski)

    opis lika

    pri l ikom jedne od njegovih

    iii

    njenih prvih poja-

    ivanja, segment komponovan zarad predsta-

    vljanja j unakov ih cr ta.

    Souvage

    1965. Vidi jos:

    karakterizacija.

    brzina

    BRZINA (speed).

    Odnos izmedu

    trajanja

    pripovedanog

    - aproksimi-

    rane

    koliCine vremena

    koj0m su

    (navodno)

    obu-

    hvacene pripovedane situacije. i dogadaji - i duzine

    narativnog teksta (merenog

    iojem

    reCi redova iii

    strana, na primer).

    ~ a r a t i v n a

    brzina moze znacaj-

    no varirati, a njeni standardizovani oblici glavni

    modaliteti

    pripovednog

    tempa

    -

    jesu (u

    opadajucem

    poretku, od

    beskonacnog do nule) elipsa, sazetak,

    seena,

    usporeni prikaz i

    pauza. ~ e n e t t e 1980;

    Prince

    1982. Vidi jos: anizohronija, trajanje,

    ritam.

    28

    29

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    15/134

    c

    CENTR LN INTELIGENCIJ

    (central

    intelligence).

    Vidi:

    centralna svest.

    James 1972.

    CENTR LN

    SVEST (central

    conscioussness).

    Fokalizator; reflektor;

    centralna inteligencija; posed

    nik

    tacke gledista. Centralna svest jeste

    svest kroz

    koju

    se opazaju situacije i

    dogadaji. James 1972.

    CILj

    (goal).

    Zeljeno konaeno stanje za ;unaka. Grarnatike price

    postuliraju

    da

    se

    prica

    sastoji

    od niza epizoda

    koje

    junaka priblizavaju

    cilju ili udaljavaju

    od

    njega, do

    eim on

    dostize

    iIi ne

    dostize pornocne

    ciljeve. ~ B e a u -

    grande

    1980; Black

    Bower 1980;

    Rumelhart 1975;

    Thorndyke 1977.

    CILJNO ST NJE (goal-state).

    Vidi: cilj.

    CRT (trait) .

    Svojstvo

    iii

    osobina lika koja se ponavlja

    u

    nizu situ

    acija

    i dogadaja. ~ C h a t m a n 1978. Vidi jos: atribut,

    serna.

    30

    c

    CIN (act).

    1.

    Jedna

    od dye

    moguce vrste

    dogadaja,

    uz zbivanje.

    Promena

    stanja do

    koje

    dolazi

    posredstvom delatnog

    lika i

    manifestuje se

    u diskursu procesnirn recenica

    rna u modusu glagola radnje; radnja.

    Meri

    je resila

    problem jeste

    Cin, doCim Juee

    je padala kisa nije.

    2.

    Sintagmatski konstituent radnje: radnju

    saeinja

    va viSe Cinova. ~ C h a t m a n 1978;

    Greimas

    Courhes

    1982. Vidi jos: narativni

    iskaz.

    CIT L C (reader).

    Onaj koji dekodira

    ili

    tumaCi (pisanu pripovest). Ovaj

    stvarni iii

    konkretni

    Citalac ne sme se brkati s irnpli-

    citnirn citaocern,

    niti s naraterorn

    tog

    narativa, jer,

    za

    razliku

    od

    njih, nije imanentan pripovednom tekstu,

    niti ga je

    moguce

    iz njega izvesti. rce tame ili Zmij-

    sko leglo na

    primer,

    imaju razliCite

    implicitne Citaoce,

    bas

    kao

    i naratere, ali

    mogu

    imati iste stvarne Citaoce.

    Stavise,

    pripovedni tekst sa sarno jednim implicitnim

    Citaocem

    i

    jednim naraterom

    ( Zid

     t

    )

    moze imati dva

    ili viSe stvarnih Citalaca.

    ~ B o o t h 1983; Chatman

    1978;

    Eco 1979; Prince

    1982;

    Rabinowitz 1977;

    Richardson

    1997a; Rousset 1986. Vidi jos: stvarna publika.

    CITLjIVI TEKST ( texte lisible).

    Tekst

    koji se moze

    Citati

    iii dekodirati)

    pomocu

    stro

    go odredenih ogranicenja, konvencija

    i

    kodoV2; tekst

    3

    1

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    16/134

    citljivi tekst

    adaptiran za (manje Hi viSe etablirane) strategije

    ci -

    tanja.

    Citljivi tekst je umereno

    polisemican,

    stedljivo

    pluralan

    i delimicno zatvoren tekst,

    nasuprot ispisi-

    vorn tekstu

    texte scriptible), koji je

    beskonaeno

    vi -

    seznaean,

    t r i jumfaIno pIuralan, savrseno otvoren.

    Narativni

    tekstovi su cidjivi ako ni

    zbog eega

    dru-

    gog

    one

    zato

    sto

    stieu znacen;e u

    zavisnosti od logike

    radn;e

    proajret icki

    kod i njegova raznolika ogranice-

    nja).

    ~ a r t h e s 1974.

    D

    DARIVALAC donor) .

    Prema Propu, jedna od

    sedam uloga koje

    lik moze da

    preuzme (u

    bajci).

    Darivalac (analogan Gremasovom

    pornagacu i Surioovom

    rnesecu)

    obezbedu;e junaku

    neko sredstvo (obicno carobno) kojim je moguce

    iz -

      ednesrecu. ~ r o p p 1968. Vidi ;os: aktant, dramatis

    persona, antidarivalac, delokrug radnje.

    DEIKSA

    deixis).

    Opsti naziv za fenomen pojavljivanja deiktickih zna-

    kova; skup referenci na situaciju iskaza (interloku-

    tori, vreme, mesto).

    ~ e n v e n i s t e 1971; Palmer

    1981.

    DEIKTICKI

    ZNAK

    deictic).

    Svaki

    pojam iii izraz unutar iskaza

    koji

    upucuje

    na

    kontekst

    nastajanja tog iskaza adresant, adresat,

    vreme, mesto): ovde , sada ,

    juee ,

    ja ,

    ti

    i sHe

    no, jesu deikticki znaci, a u recenici poput Videla

    ga je juee prilog

    pomaze

    da

    se

    one

    0

    eemu se

    iz-

    vestava locira u

    odnosu

    na adresanta (u odnosu na

    njegovu ili

    njenu sadasnjost, one

    cemu iskaz

    iz -

    vestava

    desHo

    se

    dan ranije). ~ K e t e Hamburger pri-

    mecuje

    da

    deikticke

    (temporalne) priloske

    odredbe

    - koje u iskazima stvarnosti upucuju u odnosu na

    sadasnjost

    u

    fikcionalnom

    pripovedanju

    eesto

    bi-

    vaju

    vezane

    za gramaticke

    oblike proslug vremena:

    Meri je saznala da

    je

    Dzan u gradu. Sada

    se

    suoeila

    32

    33

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    17/134

    delatni

    lik

    s kljuenom odlukom ; iIi: Pobesneo je. Koliko -

    te je

    prista;ao na

    sve, ali mu vise ne pada na

    pamet

    da to

    trpi. Hamburgerova

    ovo tumaCi kao dokaz

    da

    preterit

    u fikcionalnom pripovedanju na;cesce

    ne

    oznacava

    stvarno

    vreme

    i pripoveda\1e situaei;e

    i dogadaje

    kao pripadajuee vremenu ko;e pretho

    di, vee

    oblikuje

    te situacije

    i

    dogadaje

    kao fiktivne

    i osadasnjuje ih u fiktivnom i

    bez-vremenom

    prezentu

    lika.

    ~ e n v e n i s t e 1971; Hamburger 1973;

    Palmer 1981.

    Vidi ;os:

    deiksa,

    epski preterit,

    prekidac,

    glagolsko vreme.

    DELATNI

    U K

    (agent).

    1.

    Ljudsko

    ili

    humanizovano biee koje vrsi radnju

    cin; junak koji dela i utice na tok dogadaja. 2 . Za

    jedno s trpnim likom, ;edna od dye

    bazicne

    uloge

    u

    Bremonovoj

    t ipologiji .

    Dok

    na

    t rpne

    likove uti

    eu izvesni proeesi, delatni likovi te proeese inicira

    ju; preciznije receno, oni

    i i i uticu na

    t rpne likove,

    ili

    modifikuju

    njihovu

    situaciju (popravljajuCi

    je

    iii

    pogorsavajuei

    je), iIi

    je pak oddava ju nepromenje

    nom

    (bila

    dobra ili

    losa).

    U skupu onih koji

    vrse

    utica;

    razlikujemo

    kazivace i prikrivace, zavodnike

    i

    zastrasivace,

    zaduzitelje i prohibitore; skup onih

    koji modifikuju situaciju

    saddi popravljace i i i ra

    zarace,

    a u skupu onih koji oddava ju situaciju ne

    promenjenom jesu

    cuvari

    i osujeCivaci. ~ r e m o n d

    1973; Van Dijk 1973; Scholes

    1974;

    Todorov 1981.

    Vidi jos:

    pratton.

    DELOKRUG RADNJE

    sphere o f

    act ion .

    Skup

    funkcija ko;e

    odgovaraju

    svakoj

    posebnoj

    ulozi,

    odnosno dramatis personae (Propp). Moguce

    je razli

    kovati sedam

    delokruga

    radnje: 1)

    delokrug

    protivni

    ka (stetocine):

    nanosenje stete,

    bitka, proganjanje; 2)

    delokrug

    darivaoca (snabdevac.a): priprema prenose

    nja carobnog sredstva,

    snabdevanje

    junaka carobnim

    deskdpt ivna panza

    sredstvom; 3)

    delokrug

    pomocnika:

    premestanje ju

    naka kroz prostor, otklanjanje nevolje

    iI i

    nedostat

    ka, spasavanje od potere, resavanje teskih

    zadataka,

    junakovo preobrazavanje; 4) delokrug ca reve kceri

    (trazenog lica)

    i njenog

    oea: postavljanje teskih za

    dataka, iigosanje,

    razotkrivanje,

    kainjavanje

    drugog

    protivnika, svadba (earevu keer i njenog oea nije la

    ko razgraniciti po funkcijama;

    obicno

    je otae taj koji

    postavl;a

    tezak

    zadatakjunaku i koji kaznjava laznog

    junaka, a eareva se kCi udaje za junaka);

    5) delokrug

    posiljaoca:

    slanje junaka; 6) delokrugjunaka: odlazak

    u

    potragu,

    reakcija

    na darivaoceve

    zahteve, svadba

    (prva

    funkcija

    karakteristicna je

    za

    junaka-trazioea,

    dok

    junak-Zrtva

    ostvaruje

    samo ostale funkcije);

    7) del

    ok

    rug laznogjunaka.: odlazak u potragu, reakci

    ja na darivaoceve

    zahteve

    uvek negativna, specific

    na

    funkcija

    - neosnovani zahtevi. ~ D e l o k r u g

    radn;e

    moze pripadati

    tacno jed nom liku

    iii moze

    biti ras

    poreden na nekoliko likova.

    I obrnuto,

    jedan lik mo

    ze biti

    ukljucen u nekoliko delokruga

    radnje. ~ P r o p p

    1968. Vidi jos: aktant.

    DESKRIPTIVNA PAUZA descript ive pause).

    Pauza

    do ko;e

    dolazi opisom. ~ N i s u sve pauze de

    skriptivne pauze:

    komentar je takode vid pauze u

    pri

    canju price. Dalje, nije svako odvijanje opisa ujedno i

    pauziranje u pripovedanju

    price: Ulazna

    dvorana...

    bese prilicno uzana za svoju duzinu, i otvarala se u

    velikim

    lucnim

    zavojima

    u

    neku vrstu hodnika

    koji

    ju je opasivao i u

    koji

    su bili

    smesteni stolovi za po

    sluzenje

    jeste deskriptivna pauza,

    jer ne odgovara

    nijednom odseku vremena u prikazanom svetu a-

    robnog brega .

    S druge strane, Ribu

    je

    sledilo od

    licno jelo s

    mesom

    i

    varivom,

    pa onda jelo

    samo

    od

    povrea, pa pecena

    zivina, puding ...

    a na kraju

    voce i

    sir

    nije deskriptivna pauza u istoj pripovesti.

    ~ G e -

    neUe 1980.

    3S4

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    18/134

    deh'Clninacija

    DETERMIN CIJ (determinadon).

    Vremenska og ranicenost i terativnog pripovedanja;

    opseg

    vremena

    unutar kojeg se dogadaj

    iii skup do

    gadaja) ponavlja: Izmedu 1959.

    i

    1964. svake

    godine

    sam

    iSao sa

    skolom

    na

    letovanje ima

    determinantu

    od

    pet

    godina. Genette 1980.

    DI NOI (dianoia).

    Vidi: misljenje. ~ r i s t o t l e 1968.

    DIJ HRONIJSK N LIZ

    (diachronic analysis).

    Izucavanje promena

    u

    (jezickim)

    sistemima

    i njiho

    vim

    delovima

    u

    toku

    vremena.

    ~ S a u s s u r e

    1966.

    Vidi

    jos: sinhronijska analiza.

    DIJ LOG (dialogue).

    Predstavljanje

    (dramsko po

    t ipu)

    usmene razmene

    koja podrazumeva dva lika iii viSe njih). U dijalogu

    govor likova prikazan je kao da je (navodno) iskazan

    i

    moze mu,

    a

    ne

    mora, biti pridruzena konferansa.

    4jBobes 1992;

    Gtowinski

    1974; Lane-Mercier 1990;

    Stanzel

    1984;

    Thomas 2002. Vidi

    jos: odsecni dija

    log; upravni

    govor;

    monolog; neupravni govor;

    scena.

    DIJ LOSKO PRIPOVED NJE (dialogic narradve).

    Pripovedanje koje odlikuje interakcija nekoliko

    gla

    soya, svesti iii

    pogleda

    na svet, o d kojih

    nijedan ne

    obuhvata

    ostale, niti je

    od

    njih superiorniji; polifo

    nijsko

    pripovedanje.

    U

    dijaloskom,

    nasuprot

    monolo

    skom

    pripovedanju,

    pripovedacevi

    stavovi,

    sudovi iIi

    cak znanje nisu autoritativni i konacni u

    prikazanom

    svetu, vee jesu sarno jedan od nekoliko doprinosa di

    jalogu; najcesce je to mnogo

    manje

    znacajan i produ

    bljen doprinos

    no

    sto je doprinos (nekih

    od) likova.

    Prema

    Bahtinu, proza Dostojevskog Braca

    Karama-

    zovi, npr.) daje naroCito

    dobar

    pr imer dijaloskog

    pri

    povedanja.

    ~ B a k h t i n

    1981,1984;

    Pascal 1977.

    dijegeticko

    DIJEGETICKI

    rvo

    (dieget:ic level).

    Nivo na

    kome

    su egzistenti, dogadaji iii

    pripovedni

    Cinovi smesteni s

    obzirom na

    datu dijegezu

    diegese).

    U Manon Lesko, na primer, g.

    De

    Renonkurovo pri

    povedanje

    vlast i t ih

    secanja

    desava se na,

    ekstra

    dijegetskom

    nivou;

    situacije

    i

    dogadaji kojima se

    pripoveda u t im secanjirna

    (ukljucujuCi

    De Grijeo

    vo pricanje njegovih i Manoninih avantura) desava

    se na dijegetickom

    iii

    intradijegetickom nivou;

    same

    avanture

    nalaze

    se u nivou

    metadijegetickog i i i hipo

    dijegetickog

    pripovedanja.

    ~ e n e t t e 1980, 1983; Nel

    les 1992, 1997.

    DIJEGETICKO

    (diegetic).

    O n o sto pr ipada, s to je

    den date dijegeze

    (franc.

    diegese) ,

    preciznije,

    one

    dijegeze

    koju prezentuje

    (primarna) pripovest. Pripovesti,

    pripovedace i

    na

    ratere,

    egzistente i dogadaje

    moguce je

    karakterisa

    ti sarno u odnosu na dijegezu. Egzistenti m ogu, na

    primer, pripadati razIicitim dijegezama Hi

    pak

    mogu

    pripadati

    sarno

    ;ednoj

    (biti izodijegeticni). Sledstve

    no

    tome, pripovedace

    je moguce opisati

    s obzirom

    na dijegeticki

    nivo. Oni

    mogu biti ekstradijegeticki

    (spoljasnji, nisu deo

    nijedne

    dijegeze); mogu

    biti

    di

    jegeticki

    iii

    intradijegeticki (pripadaju dijegezi

    pre

    zentovanoj

    primarnom pripovescu

    koju pripoveda

    ekstradijegeticki pripovedac); a mogu se

    pojaviti

    i u

    metadijegetickom i i i hipodijegetickom pripovedanju

    (pripovedanju koje je

    umetnuto u

    dijegeticko

    iii

    in

    tradijegeticko pripovedanje).

    Dalje,

    pripovedace je

    takode

    moguce karakterisati s obzirom na ulogu

    njeno

    odsustvo) koju

    imaju u

    dijegezi koju

    predoca

    vaju:

    homodijegeticki

    pripovedac

    je onaj

    koji

    je

    ujedno

    i

    Iik u situacijama

    i

    dogadajima koje pripoveda (ka

    da je njihov protagonista, imamo posla

    s

    autodijege

    tickim pripovedanjem); heterodije geticki pripovedac,

    s druge

    strane,

    jeste onaj koji nije

    lik

    u situacijama

    36

    37

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    19/134

    dijegeza

    i dogadajima koje

    pripoveda. Konacno,

    kada se

    dru-

    gostepena pripovest nade na

    istom

    nivou

    s

    primar-

    nom

    pripovescu

    (kada metadijegeticko pripovedanje

    funkcionise

    kao dijegeticko) imamo slucaj p s ~ u d o d i -

    jegetickog i i i redukovano metadijegetickog pripo\eda-

    nja.

    ~ e n e t t e

    1980,

    1983; Rimmon 1976.

    DIJEGEZA

    (diegesis).

    1. (Fikeionalni)

    svet

    u kome

    se odigravaju pripove-

    dane situacije

    i

    dogadaji

    (franc.

    diegese . 2. Kazivanje,

    pricanje,

    nasuprot prikazivanju,

    odigravanju.

    ~ r i -

    stotle 1968; Genette 1980,1983; Plato 1968. Vidijos:

    dijegeticko; mimeza.

    DIREKTNI STIL (direct: st:yle).

    Vidi:

    upravni

    diskurs.

    DISCOURS.

    Vidi: diskurs.

    ~ B e n v e n i s t e 1971.

    DISJUNKCIJA

    (disjunction).

    Zajedno

    s

    konjunkcijom jedna od dye

    osnovne

    vrste

    spona,

    odnosno

    relaeija i zmedu subjekta

    i

    objekta

    ( X

    nije sa

    Y , X nema Y ). Greimas Courtes

    1982; Henault

    1983.

    DISKURS (discours).

    1.

    Plan

    izraza Hi

    pripovedanje

    nasuprot planu sadda-

    ja,

    prici;

    kako

    pripovednog

    teksta,

    nasuprot

    sta ;

    pripovedanje

    nasuprot ispripovedanom; naracija nasu-

    prot fikciji (u

    smislu

    koji Rikardu daje

    ovoj opoziciji).

    ~ D i s k u r s

    ima

    sadrzinu (medij manifestacije: usmeni

    iii

    pisani

    jezik,

    staticne i i i pokretne

    slike,

    pokret itd.)

    i formu

    (koja se

    sastoji

    od povezanih

    narativnih

    iskaza

    koji uspostavljaju

    pricu

    i

    odreduju

    redosled

    predoca-

    vanja si tuacija i

    dogadaja,

    tacku gledista koja upravlja

    predocavanjem, narativnu brzinu, vrstu

    koment:ara

    distanca

    itd.).

    Covek je vecerao, potom zaspao

    i Covek

    j

    zaspao posto je

    vecerao

    imaju istu sadr i inu

    diskur-

    sa (pisani jezik),

    ali

    razlicite forme. 2.

    Prema

    Benve-

    nistu, diskurs (discours) jedan je od dva

    razlicita a

    komplementarna jezicka podsistema, zajedno

    s

    po -

    vescu i

    pricom

    (histoire). U

    diskursu

    veza

    se

    uspo-

    stavlja

    izmedu

    stanja

    i i i

    dogadanja

    i situacije u kojoj

    se to stanje

    ili

    dogadanje

    jezicki

    evocira. Diskurs on -

    da podrazumeva

    i odredenu refereneu

    prema

    iskazi-

    vanju

    i podrazumeva

    posiljaoca

    i

    primaoca. Histoire,

    s druge

    strane,

    to

    ne

    Cini.

    Uporedi Ode

    on

    i Pri-

    cah

    ti 0

    tome bar sto puta sa

    OtiSao

    Hi

    Pricala

    o

    je 0

    tome bar

    sto puta .

    Benvenistovo

    razliko-

    vanje histoire

    i

    discours analogno je Vajnrihovo;

    di -

    stinkciji erzahlte Welt i besprochene

    Welt,

    a donekle

    podseca

    i

    na

    razliku

    izmedu

    fiktionale

    Erzahlen

    i Aus-

    sage kod

    Kete

    Hamburger. ~ B e n v e n i s t e 1971; Chat-

    man 1978; Genette 1976, 1980, 1983; O'Neill 1994.

    Vidi jos: glagolsko vreme.

    DISONANCA (dissonance).

    Pripovedacevo udaljavanje

    od

    svesti

    lika

    koju pri-

    poveda ( Smrt

    u Veneciji ).

    Disonanea

    je

    karakteri-

    sticna

    za odnos izmedu pripovedaca i protagoniste u

    auktorijalnoj

    pripovednoj situaciji.

    Cohn 1978. Vidi

    jos: konsonanca, distanca.

    DISTANCA

    (dist:ance).

    1. Zajedno

    s

    perspektivom

    jedan

    od

    dva glavna

    fak-

    tora

    kojima je regulisana

    narativna

    informacija (Ze-

    net). Sto

    je pripovedacevo

    posredovanje

    prikrivenije,

    a broj

    pojedinosti vezanih za pripovedane

    situacije

    i

    dogadaje

    veci,

    kaze se da je

    distanea izmedu

    pripo-

    vedanog

    i njegovog pripovedanja

    manja. Smatra se

    da

    mimeza i prikazivanje uspostavljaju

    manju

    distan-

    eu nego dijegeza i kazivanje. 2. (Metaforican) prostor

    izmedu

    pripovedaca,

    likova,

    pripovedanih

    situacija

    38

    9

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    20/134

    dogadaj

    i

    dogadaja

    i naratera. Distanca

    moze

    biti temporal

    na (',ja pripoveda dogadaje

    koji

    su

    se zbili

    dva sa

    ta

    ranije i i i pre dye godine); moze biti intelektualna

    .

    (pr ipovedac

    Buke

    i

    besa

    kudikamo

    je

    inteligentniji

    od Bendzija), moralna (De Sadova

    Zistina

    je svaka

    ko

    znatno

    cestitija

    od

    ostalih

    likova u njenoj

    priti),

    emocionalna (pripovedac Floberovog Jednostavnog

    srca nije toliko

    ganut

    smrcu Vir i ini koliko Felisi

    te)

    itd.

    Dalje,

    distanca

    moze varirati tokom pripo

    vesti:

    na kraju Toma Dzonsa pripovedac

    i

    narater su

    emocionalno blizi nego na pocetku.

    ~ o o t h

    1961,

    1983; Genette

    1980,

    1983; Jackson 1987; Prince 1980,

    1982. Vidi jos:

    prikriveni

    pripovedac, nacin, raspolo

    zenje,

    ton.

    DOGADAJ

    event ) .

    Promena stanja manifestovana

    u diskursu proeesnom

    recenicom

    u

    modusu Cinjenja

    iii

    Zbivanja. Dogadaj

    moze biti

    radnja i cin (u

    kojem slucaju se do pro

    mene dolazi delanjem nekog

    vrsioca: Meri

    je

    otvo

    rila

    prozor

    t

     

    i i i

    zbivanje

    (kada do promene ne dolazi

    posredstvom vrsioca: Pocela je da pada kisa

    lt

      . Za

    jedno s

    egzistentima dogadaji su fundamen ta lne

    konstituente price.

    ~ C h a t m a n

    1978; Coste 1989; Van

    Dijk 1975; Herman 2002.

    DOMET

    reach).

    Vremenska udal jenost izmedu vremena price koje

    zahvata

    anahronija

    i

    sadasnjeg

    momenta

    (ili

    mo

    menta u

    kome se

    prekida hronolosko

    pripovedanje

    niza

    dogadaja

    da bi

    se otvorio prostor

    za anahroni

    ju).

    ~ G e n e t t e

    1980.

    DOZIVLJAJNO

    JA

    er lebendes

    Ich).

    Ja

    koje dozivljava zbivanje

    u

    homodijegetickom

    pripovedanju,

    ja-lik (nasuprot

    pripovednom

    ja

    iii ja

    -naratoru). U

    Ja sam

    se

    razboleo

    zamenica

    koja

    je

    dramatizovani pdpovedac

    subjekat recenice upucuje i na dozivljajno (ono

    ko

    je

    se

    razbolelo) i na pripovedno

    (ono

    koje govori 0

    razboievanju);

    a u

    Mucnini, Rokanten je

    dozivljaj

    no

    ja koje

    cezne da ponovo

    vidi Ani, a pripovedno

    ja koje svoju

    ceznju ispisuje u dnevnik. ~ U i m e r t

    1955;

    Spitzer

    1928.

    DOZIVLJENI GOVOR er lebte Rede).

    Siobodan neupravni diskurs. ~ T e r m i n je prvi

    put upo

    trebio

    Etjen Lork.

    ~ L o r c k 1921; Pascal

    1977.

    DRAMA.

    Seena;

    scenicno prikazivanje govora

    (ili

    misli)

    i

    po

    nasanja. Razlikovanje drame i panorame koje prave

    Dzejms i Labok analogno

    je

    razlikovanjima scenskog

    prikaza

    i saietka ili

    prikazivanja i kazivanja. H. Ja

    mes 1972; Lubbock 1965. Vidi jos: slika.

    DRAMATIS PERSONA.

    U

    propovskoj terminologiji

    rec

    je

    0 jednoj od

    osnov

    nih

    uloga

    koju Iik moze da

    preuzme (u bajci).

    Prop

    je

    izdvojio sedam takvih uloga, a svaka od njih odgo

    vara posebnom

    delokrugu

    radnje: stetocine, dariva

    oea (snabdevaca), pomocnika, careve

    kteri

    (traze

    nog liea)

    i

    njenog

    oca,

    posiljaoea,

    junaka ( trazio

    ca

    ili

    Zrtve)

    i laznog

    junaka. Propp

    1968.

    Vidi

    jos:

    aktant.

    DRAMATIZOVANI PRIPOVEDAC

    dramatized

    narra tor ) .

    Pripovedac koji

    je,

    manje iIi

    vise

    detaljno, okarakteri

    san kao nekakvo ja . lako dramatizovani pripovedac

    moze

    biti u velikoj

    meri

    obezlicen

    Gospoda Bovari),

    este je oblikovan

    s

    mnostvom

    fizickih,

    mentalnih

    moralnih atributa Tom Dzons). U stvari, veomaje

    testo

    predstavljen

    na

    istom nivou

    na kojem su

    i liko

    vi

    (u pripovedanju

    u

    prvom

    lieu,

    odnosno

    homodijege

    tickom pripovedanju)

    kao puki posmatrac iii svedok

    40

    41

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    21/134

    drarnski

    monolog

    ( Ruza

    za

    Emili ),

    kao

    manje

    vazan

    ucesnik Veliki

    Getsbi) i i i kao protagonista

    Zenova

    savest,

    Velika

    ocekivanja, Poljubac smrti).

    Booth 1983. Vidi jos: prikriveni pripovedac, vidljiv.i

    pripovedac, nedramatizovani pripovedac.

    DRAMSKI MONOLOG (dramatic

    monologue).

    Unutrasnji

    monolog.

    U dramskom m onologu unu-

    trasnji Zivot lika

    preds tavl jen

    je

    direktno.

    bez

    pri

    povedacevog posredovanja .

    ~ r a m s k i iii

    unutrasnj i

    m o n o log u pripovedanju t reba razlikovati

    od

    dram

    skih

    monologa

    koje su spevali Brauning iii Tenison:

    ovi

    potonj i su upuceni mog ucem interlokutoru i za

    formalnu osnovu

    imaju

    pre govor nego misljenje.

    Banfield 1982; Scholes KeUog 1966.

    DRAMSKI NACIN (dramatic

    mode).

    J

    e d n a o d o s am moguCih t acaka

    gledis ta

    p rema

    Fridmanovoj

    klasifikaciji.

    Kada se usvoji dramski

    n acm kao u

    t akozvanom

    objektivnom

    iii

    bihevi

    oristickom pripovedanju ( Brda popu t

    beiih slono

    va , Cudno doba) -

    informaci ja

    koju Citalac dobija

    u

    velikoj

    mer i ogran icena je

    na one sto likovi

    ci

    ne i govore, a

    nema neposrednog

    upuCivanja na

    o n e sto

    oni

    opazaju, misle ili

    osecaju.

    N.

    Fried

    ma n 1955b.

    Vidi jos: spoljasnja fokalizacija, spolja

    snja tacka glediSta.

    DRAMSKI TRETMAN

    (dramat ic

    treat:ment:).

    U dzejmsovskoj terminologij i oznacava scenic no

    predocavanje

    situacija i

    dogadaja, naroCito

    govora

    i ponasanja likova.

    James

    1972.

    Vidi

    jos: drama,

    panorama,

    piktorijalni

    tretman.

    DRUGOSTEPENA PRIPOVEST (second-degree narrative).

    Vidi: metadijegeticko

    pripovedanje.

    ~ G e n e t t e

    1980,

    1983.

    dvostruka

    fokaliz.acija

    DUBINSKA STRUKTURA (deep structure).

    Apstraktna struktura is pod

    pripoves t i ;

    makro

    struktura pripovesti. Dubinska se struktura

    sastoji

    od globalnih

    sintaksicko-semantickih predstava

    koje

    determiniSu znace nje pripovesti i pretvara

    se u povr

    sinsku

    strukturu pomocu skupa

    operacija,

    odnosno

    transformacija. U gremasovskom modelu pripovesti,

    na

    primer, gde bi

    aktanti i

    aktancijalni

    odnosi

    bili

    elementi

    dubinske strukture,

    akteri i akterske

    rela

    cije nasH bi se na nivou

    povrsinske

    strukture. U

    dru

    gaCijim model ima pripovesti, u kojima bi se moglo

    reCi

    da dubinska struktura odgovara prici, povrsin

    ska

    s t ruktura

    bi odgovarala pripovedanju, odnosno

    diskursu. ~ T e r m i n i pojam preuzeti

    su (i

    prilagodeni

    fenomenu

    naracije) iz transformativno-generativne

    gramatike Noama Comskog.

    ~ C h o m s k y 1965;

    Van

    Dijk

    1972; Fiiger

    1972;

    Johnson Mandler 1980. i-

    di jos:

    narativna gramatika.

    DU-FORM.

    Pripovedanje u

    drugom

    lieu

    (ti-pripovedanje). F i i g e r

    1972. Vidi

    jos:

    Ich-Form, Er-Form.

    DUPLIRANJE

    (duplication).

    Ponavljanje, na nivou pripovedanog,

    jednog i i i

    vise

    (iii

    citavog

    niza) dogadaja: Dzoan

    je

    pokusala

    da

    se ispne

    na

    planinu,

    pa

    nije uspela. Pokusala je dru

    gi put i uspela.

    Suleiman 1980. Vidi jos:

    tripliranje.

    DVOSTRUKA FOKALIZACIJA

    (double

    focalizat:ion).

    Jedan te isti dogadaj i i i situacija posredovani su kroz

    dye razliCite fokalizacije. Dvostruka fokalizacija se

    neretko

    koristi u filmu: u Sumnji, na primer, kada

    Lina

    Cita

    Dzonijev telegram kojim

    jo; javlja

    da ce i i

    na lovacku zabavu,

    kraj

    Citanja

    je

    snimljen

    tako

    da

    odrazi

    i

    njenu vlastitu tacku gledista

    i

    objektivniju

    tacku gledista kamere. ~ G e n e t t e

    1980.

    4

    43

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    22/134

    dvostruka logika pripovest i

    DVO STRUKA

    LOGIKA PRIPOVESTI double

    logic o f nar

    rat ive) .

    Prema ;ednom broju naratologa, dva principa ustro

    javaju (veCinu) pripovesti. Jedan princip

    naglasava

    p r i o r i t t : ~ t dogadanja naspram znacenja (insistira

    na

    stavu da

    je dogadanje

    izvor

    znacenja);

    drugi upueuje

    na prioritet znacenja i

    njegovih zahteva (dogadanje

    je posledica volje

    za znacenjem).

    Prvi

    princip

    stavlja

    akcenat

    na (logicki)

    prioritet

    tabule u

    odnosu

    na

    si

    ze;

    drugi

    naglasava

    obrnuto (Cime je fabula

    shvaee

    na kao

    proizvod

    siiea .

    Svaki

    od principa funkcionise

    kroz iskljucivanje onog

    drugog,

    ali su oba, paradok

    salno,

    neophodna

    za

    odvijan;e

    (veCine)

    pripovesti,

    a protivrecna napetost izmedu n;ih predstavl;a vazan

    pogon narativne sile i l i narativnosti. Brooks 1984;

    Chatman 1988; Culler 1981.

    DVOSTRUKI ZAPLET double plot) .

    Zaplet koji saCinjavaju dye istovremene

    radnje

    (ma

    nje-vise) jednake vaznostL

    ~ E m p s o n

    1960.

    Vidi jos:

    protivzaplet, podzaplet.

    DVOSTRUKO

    VIOENJE double

    vision).

    Vidi:

    dvostruka tokalizacija. Rogers 1965.

    E

    EFEKAT REALNOSTI ef fet

    de

    reel) .

    o detalju ko;i

    naizgled nema funkciju

    izveStava

    se

    sarno zato

    s to ;e

    tu

    (u svetu

    pripovedanog) ;

    detalj

    koji se

    po

    svo; prilici

    sporninje

    ni zbog drugog

    nego

    zarad

    Cinjenice

    da

    je deo predstavljene

    stvarno

    sti.

    Efekti

    realnosti

    na

    uzoran

    naCin konotiraju

    stvar

    nost

    (oni znace ovo

    je stvarno ), a

    njihovo

    obilje

    karakteristika

    je realistickog

    pripovedanja.

    Bart

    hes 1982.

    EFFET DE REEL

    Vidi: efekat realnosti.

    EGZISTENT

    existent) .

    Akter iI i element settinga: sub;ekt i

    objekt recenice

    Suzan j gledala u stott jesu egzistenti. Zajedno sa

    dogadajima egzistenti predstavl;aju ternel;ne konsti

    tuente price. ~ C h a t r n a n

    1978.

    EKSPOZICIJA exposit ion).

    Predstavljanje

    okolnost i koje postoje pre pocet

    ka radnje. U rnnogirn pripovestirna nailazirno na

    od lozenu ekspoziciju: ekspoziciona inforrnaci;a

    se da;e posto je radnja vee pocela da se odvija.

    ~ r o o k s Warren 1959; Freitag 1894; Sternberg

    1974, 1978; Tornashevsky 1965. Vidi

    jOs: Frajta

    gova piramida.

    4S

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    23/134

    ekspresivna funkcija

    EKSPRESIVNA

    FUNKCl jA expressive funct ion) .

    Vidi:

    emotivna

    funkcija.

    Buhler 1934;

    Jakobson

    1960.

    EKSTENZl jA

    extens ion) .

    Trajanje svake

    konstitutivne

    jedinice

    iterativnog pri-

    povedanja; opseg

    vremena

    ko;i

    zahvata jedan doga-

    daj iii skup

    dogadaja

    za koje

    se kaze

    da

    se

    ponavljaju:

    Ucila

    sam

    svakoga dana od podneva do ponoCi je -

    ste

    i terativno

    pripovedanje s

    ekstenzijom

    od

    dvana-

    est

    sati.

    Genette

    1980.

    EKSTRADljEGETICKO extradieget ic) .

    Spoljasnje

    u

    odnosu na dijegezu; nije deo dijegeze.

    pripovedac Evgenije Grande je ekstradijegeticki pri-

    povedac. Uopstenije,

    pripovedac

    primarne pripovesti

    uvek je ekstradijegeticki.

    ~ E k s t r a d i j e g e t i c k i

    pripo-

    vedac

    nije isto

    sto i heterodijegeticki.

    Tako

    u 1 1

    nod

    Seherezada funkcioniSe kao heterodijegeticki

    pripovedac (posto

    ne

    prica

    vlastitu pricu)

    i

    kao in -

    tradijegeticki a

    ne ekstradijegeticki pripovedac (posto

    je

    lik u

    okvirnoj pripovesti

    koju sam ne pripoveda).

    Obrnuto, u Zilu lasu

    pripovedac je

    homodijegetic-

    ki i

    ekstradijegeticki (on pripoveda vlastitu

    pricu, ali

    kao pripovedac nije deo nijedne

    dijegeze). ~ G e n e t -

    te 1980, 1983; Lanser 1981; Pohler 1996; Rirnmon

    1976. Vidi jos: dijegeticki nivo.

    ELEMENTARNA

    PRICA

    atom ic

    s tory ) .

    Niz motiva ustrojen rnodalnorn hornogenoseu: sve

    rnodalne

    forrnule u

    jednoj elementarnoj

    priCi

    konstru-

    isane su

    operatorirna

    ko;i pripadaju sarno jednoj jedi-

    noj rnodalnosti.

    Elernentarne

    price

    mogu

    biti aleticke

    (vodene operator irna rnoguenosti , nernoguenosti

    i

    nuznosti) , deonticke

    (vodene

    operatorirna dozvole,

    zabrane

    i

    duznosti), aksioloske (vodene operatorirna

    dobrote , rdavosti i ravnodusnost i ) i episternicke

    emblem

    (vodene operatorima znanja, neznanja

    i uverenja).

    Ako

    nam

    je

    dat

    niz

    m ot

    iva koji

    je

    moguce

    analizirati

    kao

    Nedostatak

    (neke vrednosti) - Likvidiranje nedo-

    statka,

    na

    primer,

    sam

    niz ee konstitu isati aksiolosku

    elementarnu

    pricu.

    ~ D o l e z e I 1 9 7 6

    ELiPSA (ellipsis).

    Standardni

    narativni tempo; za;edno

    s pauzom, sce-

    nom, usporenim prikazom

    i

    sazetkom,

    jedna

    od osnov-

    nih narativnih brzina. Elipsu uocavamo tamo

    gde

    nema

    nikakvog

    dela pr ipovesti (reCi iii

    recenica,

    na primer) koji predocava pr ipovedno

    relevantne

    situacije

    i

    dogadaje koji se odvijaju

    u

    vremenu

    (iii

    im odgovara na

    neki drugi

    naCin). Elipsa moze

    biti

    frontalna, kojom se sarno uspostavlja prekid

    u vre-

    menskom kontinuumu (preskakanjem

    jednog

    Hi vi-

    se dogadaja, jednog

    iii

    viSe trenutaka

    u

    vremenu)

    ili

    moze biti

    lateralna

    (paralipsa), kada nije rec 0 do-

    gadaju koji nije pripovedan vee pre 0

    jednoj

    iii viSe

    nedostajuCih komponenti situacije koja jeste

    pripo-

    vedana. Drugim

    reCima,

    ako imamo skup dogadaja

    d d

     

    d

    ... do koji se desavaju tokom vremena t   t  

    l 2

    3

    l

    2

    t3' tn odnosno

    tokom ukupnog vremena t, 0 elip-

    si govorimo kada

    jedan

    od

    navedenih

    dogadaja

    nije

    spomenut.

    Elipsa

    takode moze

    biti eksplicitna

    (pod-

    vucena pripovedacevorn

    opaskom, kao,

    na primer,

    Neeu niSta reei 0 onome 5to se de5avalo

    tokom te

    zlehude sedmice ) iIi implicitna (0 kojoj zakljucuje-

    mo

    na osnovu lakune

    u

    hronologiji

    ili

    po prekidu

    u

    nizu pripovedanih

    dogadaja). ~ h a t m a n 1978;

    Ge-

    nette 1980; Prince 1982.

    EMBLEM.

    Sredstvo karakterizacije

    kod

    kojeg

    se

    jedan naroci-

    ti element pripovedanog

    sveta evocira

    svakim

    po -

    minjanjem datog

    Iika te

    tako postaje distinktivan

    za

    njega. ~ D u c r o t Todorov

    1979.

    47

    6

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    24/134

    emicki

    pr is tup

    EMICKI

    PRISTUP (ernie

    approach).

    Unutrasnji

    i funkcionalan

    (nasuprotetickom,

    koji je

    spoljasn;i i

    taksonomski)

    pristup

    izucavanju

    Ojud

    skih) situacija

    i

    proizvodnji.

    Emicki

    pristup odreduje

    i

    opisuje

    s a s t a v n ~

    delove sistema

    u

    odnosu na

    pozici

    i

    funkciju

    koju im pripisuju korisnici tog sistema.

    ~ K e n e t Pajk je skovao termin emski

    (ovde:

    emicki)

    po

    analogiji

    s

    terminomfonemski .

     

    Dundes 1962,

    1964;

    Pike

    1967. Vidi jos: eticki pristup.

    EMOTIVNA

    FUNKCIJA

    (emotive function).

    Jedna

    o d

    funkcija komunikacije u

    okviru

    kojih se sva

    ki (verbalni)

    t in

    komunikacije moze strukturirati

    i

    orijentisati;

    ekspresivna funkcija. Kada je t in komu

    nikacije

    usmeren na adresanta (a ne

    na neki

    drugi

    konstitutivni

    faktor

    komunikacije),

    on

    onda

    ima

    (pre

    vashodno) emotivnu

    funkciju. Narocito

    bi se moglo

    govoriti

    0

    vrSenju emotivne funkcije za one de

    love

    pripovesti koji su fokusirani

    na

    pripovedaca:

    Zaista

    mi je mrsko da

    se

    secam dogada;a koji

    su

    se tada zbi

    W'

    Jakobson

    1960;

    Prince 1982.

    EPILOG (epilogue).

    Finalni

    deo nekih

    pripovesti, koji sledi posle

    rasple

    t

    i

    ne treba

    da

    se

    s

    njim brka.

    Epilog

    pomaze da se

    u potpunost i

    shvati ukupan plan

    dela.

    Kunz

    1997;

    Mart in 1986. Vidi jos: prolog.

    EPISCHE PRAETERITUM.

    Vidi: epski

    preterit.

    ~ a m b u r g e r 1973.

    EPIZODA

    (episode).

    Serija

    povezanih

    dogadaja koji sto;e zasebno u

    odno

    su na dogadaje (iii serije dogadaja)

    koji

    je okruzuju,

    1 Ovde je, ipak, odabrana varijanta

    emicki

    po analogiji sa eticki

    za

    se

    prevodiocu Cini

    da bolje ZVll i srpskom jeziku.

    Prim

    r l ~

    48

    epski preterit

    zahvaljujuCi jednoj i i i viSe distinktivnih osobina i cinje

    nici

    da poseduje izvesno jedinstvo. ~ B e a u g r a n d e 1980;

    Brooks

    Warren

    1959.

    Vidi

    jos cilj,

    gramatika

    price.

    EPIZODICNI ZAPLET (episodic plot).

    Labavo uvezan zaplet; zaplet u

    kome

    ne postoji snazan

    kauzalni kontinuitet izmedu

    ;ednog

    dogadaja iii

    epizo

    de i

    sledeceg;

    zaplet

    sastavljen od

    dogadaja iii

    epizoda

    ko;e medu sobom nisu vezane nuznoscu

    ili verovat

    nocom. ~ A r i s t o t l e 1968; Brooks

    Warren

    1959.

    EPSKI

    PRETERIT (epische Praeteritum).

    Preterit karakteristican za epsko

    Hi

    fikeionalno pri

    povedanje.

    Prema

    Kete

    Hamburger,

    ova;

    takozvani

    epski

    preterit distinktivna

    je

    er ta

    fikcionalnog nasu

    prot nefikcionalnom pripovedanju

    (odnosno

    fiktio

    nale Erzahlen nasuprot Aussage): umesto da oznacava

    realno vreme,

    umesto da

    obelezava

    pripovedane

    si

    tuacije i dogadaje kao

    prosle,

    epski

    preterit

    ih obliku

    je

    kao fikcionalne (proslost postoji samo za

    stvarnu

    osobu; dogadaji su

    u

    fikciji bez-vremeni

    i zbivaju

    u fikcionalnom i bez-vremenom

    prezentu

    liko

    va).

    Za Hamburgerovu, ovaj

    narotit i

    status epskog

    preterita

    utvrdiv

    je i

    na

    osnovu kombinaci;e deiktic

    kih

    (temporalnih)

    dopuna ko;e bi bile neprihvatljive

    u

    iskazima

    0

    stvarnosti:

    u

    iskazu Video

    ju je, i

    sad

    je

    osecao

    nelagodu ,

    u

    ko;oj je temporalna

    glagolska

    dopuna

    koja

    upucuje na

    prezent

    pridruzena prete

    ritu.

    ~ N e k i

    teoreticari naracije (Bronever,

    Cetman)

    smatraju

    stay Hamburgerove preteranim, tvrdeCi da

    zdruzenost glagolskih oblika

    preterita

    i temporalne

    deiktike

    sadasn;osti

    nije

    odredbena

    za fikciju.

    Dru

    gi, pak, tvrde

    -

    ne mnogo mimo Hamburgerove

    da

    u

    fikcionalnom pripovedanju preterit konstituise

    prezent

    s

    estetskom distaneom

    i

    izrazava pre

    sve

    ga

    fikcionalni

    status

    predstavljenog sveta (Ingarden,

    Sartr, Bart).

    B a n f i e l d

    1982; Barthes

    1968;

    Bronzwaer

    49

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    25/134

    Er Form

    1970;

    hatman 1978; Hamburger 1973; lngarden

    1973; Pascal 1962;

    Ricoeur

    1985; Sartre 1965;

    W e

    inr ich

    1964.

    ER-FORU.

    Pripovedanje u

    t recem

    lieu.

    Doleiel 1973; Fi.iger

    1972. Vidi jos: Ich-Form, Du-Form.

    ERLEBTE REDE

    Vidi: dozivljeni

    govor.

    ERZAHLTE WELT

    (Is)pripovedani svet.

    Prema

    Vajnrihu,

    j edna od

    dye

    razliCite

    a

    komple

    mentarne

    kategorije

    tekstualnih svetova, kojima su

    obuhvacene mnoge vrste pripovesti,

    a u

    engleskom

    jeziku su naznacene upotrebom takvih

    oblika kao

    sto su

    preterit, imperfekt i pluskvamperfekt. Unutar

    kategorije

    erzdhlte Welt

    (pripovedanog

    sveta),

    nasu

    prot kategoriji

    besprochene

    Welt (iskazani svet),

    ne

    Cini se

    da adresant i adresat

    sebe smatraju direktno

    povezanima

    ida

    ih se ono

    sto j opisano

    tiee.

    Vajn

    rihovo razlikovanje erzdhlte

    Welt i

    besprochene

    Welt

    analogno

    je

    Benvenistovoj distinkeiji

    izmedu

    histoire

    i discours, a

    nalikuje

    i

    razlikovanju

    fiktionale

    Erziihlen

    i

    Aussage Kete Hamburger. ~ R i e o e u r 1985;

    Weinrich

    1964. Vidi

    ;os: glagolsko

    vreme.

    ERZAHLTE ZEIT

    Vreme

    price;

    ispr ipovedano vreme; opseg

    vremena

    obuhvaeen predstavljenim situacijama

    i

    dogadajima

    (nasuprot Erziihlzeit). Muller

    1968. Vidi jos:

    traja

    nje,

    brzina.

    ERZAHLZEIT

    Vreme

    pripovedanja,

    vreme

    diskursa, vreme

    u

    kojem

    traje sarno predstavljanje

    situacija

    i dogadaja

    (nasuprot

    erziihlte Zeit). Muller 1968. Vidi jos: trajanje, brzina.

    evaluacija

    ETHOS

    Vidi:

    lik ~ r i s t o t l e

    1968.

    ETICKI PRISTUP

    (etic approach).

    Spoljasnji

    i

    taksonomski (nasuprot

    unutrasnjem i

    funkcionalnom

    emickom)

    pristup

    u razmatranju

    ljudskih

    situacija

    i proizvodnji.

    Eticki pristup

    u

    de

    finisanju i

    opisivanju konstituenti sistema ne nastu

    pa s tacke

    gledista

    koja je bliska nekoj

    od

    njih,

    vee

    koristi

    kriterije koji

    nisu imanentni sistemu.

    ~ K e n e t

    Pajk

    skovao

    je termin eticki po

    analogiji s

    terminom

    foneticki ~ u n d e s 1962, 1964; Pike 1967. Vidi

    jos:

    emicki

    pristup.

    EVALUACIJA

    (evaluation).

    U

    terminologiji Labova, skup

    onih erta

    pripove

    sti koje nagovestavaju iii

    upueuju

    na

    njenu

    poentu;

    aspekti pripovedanja

    koji otkrivaju Cime

    pripoveda

    ne

    situacije i

    dogadaji zavreduju pripovedno predo

    eavanje.

    U

    primerima:

    Misljah

    u

    sebi

    da ;e ree

    veoma bizarnoj

    stvari , Auto se

    zaustavi. Auto

    se

    zaustavi, a iz njega izade iena ,

    Nista

    nije

    rekao:

    sa

    rno je tako stajao i

    Poenta moje

    priee je da

    su

    Ijudi

    u

    osnovi ljubazni , pripovedacevo misljenje

    (nagla

    savanje

    neobienog

    karaktera

    zbivanja),

    ponavljanje

    (kojim se sugerise vainost dogadaja), negacija (ko

    jom

    je

    podvuceno

    o n ~

    sto je

    nasuprot onome

    sto

    se

    moglo desiti)

    i

    eksplicitno

    iskazivanje

    poente,

    funk

    cioniSu kao evaluativna sredstva

    ideo

    su

    evaluacije.

    ~ C u l l e r 1981;

    Gwyn

    2000; Labov 1972; Polanyi

    1989;

    Pratt 1977. Vidi jos: komentar, pripovedni potencijal.

    Sl

    0

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    26/134

    F

    FABULA.

    Skup pripovedanih

    situacija

    i

    dogadaja

    u

    njihovom

    hrono loskom

    sledu;

    osnovni

    materijal

    price

    (nasu

    prot

    zapletu,

    ili sizeu u

    terminologiji ruskih

    formali

    sta).

    Chatman 1978; Ejxenbaum 1971

    b;

    Erlich 1965;

    Walsh

    2001.

    FATICKA FUNKCIJA

    (phatic function).

    Jedna

    od funkcija komunikacije

    u

    okviru kojih se

    svaki (verbalni)

    n

    komunikacije

    moze s t rukturi

    rati

    i

    orijentisati.

    Kada je

    cin komunikacije usme

    ren na

    kon tak t

    (a

    ne na neki

    drugi konstitutivni

    faktor

    komunikacije),

    onda

    o n ima (prevashodno)

    fat icku

    funkci;u .

    U

    slucaju naracije,

    za one

    delo

    ve pripovedanja

    koji

    su

    usmereni

    na

    psihofiziolo

    ske

    veze i zmedu pripovedaca i naratera

    ( Citaoce,

    da

    l i me

    uvek sledis, ili

    si

    savladan pojedinosti

    m a

    koj ima te obasipam? )

    moze se

    reCi da vrse fa

    t icku

    funkciju.

    ~ J a k o b s o n

    1960.

    Malinowski

    1953;

    Prince

    1982.

    FIGURA (figure).

    Enti tet ili grupa entiteta koji su

    u

    fokusu

    ili u

    pred

    n jem

    planu. Figura se

    istice

    u odnosu na osnovu iIi

    pozadinu. Beaugrande 1980; Chatman 1978.

    Vidi

    jos: prednji plan.

    S2

    fiktionale Enli.hlen

    FIGURALNA PRIPOVEDNA SITU CIJ f i g u ra l

    nar ra t i ve

    s i tua t ion ) .

    Jedna od

    tri pripovedne

    situacije, zajedno s

    auktorljalnom

    (auktoriale

    Erzahlsituation)

    i

    pripovednom

    situacijom pr

    vog lica (Ich

    Erzahlsituation).

    Figuralnu (ili personalnu)

    pripovednu situaciju

    (personal Erzahlsituation) karakte

    rise

    unutrasnja fokalizaclja

    (i pripovedac ko;i nije ucesnik

    u pripovedanim situacijama i dogadajima: Ambasado-

    ri . ~ S t a n z e I 1 9 6 4 1971,

    1984.

    FIKCIJA (fiction).

    Prica,

    u

    terminologiji Zana Rikardua, nasuprot

    pri

    povedanju

    iIi

    diskursu.

    Ricardou

    1967.

    FIKTIONALE ERZAHLEN (fikcionalno pripovedanj e).

    Jedan

    od

    dva

    jezicka

    podsistema,

    po teoriji Kete Ham

    burger, koji

    suprotstavljen

    onom koji naziva Aussage

    (iskaz). Fiktionale Erziihlen sastoji se od fikcionalnog

    pripovedanja u trecem lieu.

    Gdegod

    se recenice ko;e ci

    ne

    Aussage

    mogu dovesti

    u

    vezu

    sa

    stvarnim (iIi fin

    giranim) Ja-Origo, stvarnim (ili fingiranim) izvornim

    ja i

    njegovim/njenim subjektivitetom,

    ufiktionale

    Erziihlen

    fiktivni likovi

    uvedeni kao treea lica jesu su

    bjekti

    predstavljenih kazivanja,

    miSljenja,

    osecanja

    i

    de

    lanja. Dalje, osnovno gramaticko vreme koje se koristi

    u fiktionale

    Erziihlen preterit

    -

    oblikuje predocene

    situacije i dogadaje kao fikcionalne, umesto

    da

    ih obe

    lezava

    kao prosle (proslost postoji sarno

    za Ja-Origo;

    situacije

    i

    dogadaji

    u fikciji

    su bez-vremeni ).

    Konac

    no fiktionale

    Erziihlen poseduje jedinstvenu

    sposob

    nost

    da

    portretiSe subjektivnost

    treCih lica

    qua

    treCih

    lica:

    to

    je jedina

    pozicija iz

    koje se

    moze

    predstaviti ta

    kva subjektivnost, jedina pozicija iz koje urn treceg li

    ca moze

    biti

    istrazen iznutra. ~ D i s t i n k c i j a f i k t i o n a l e

    Erziihlen naspram Aussage Kete Hamburger analog

    na

    je,

    mada

    nikako i

    jednaka, Benvenistovom razli

    kovanju

    historie

    i

    discours

    i

    Vajnrihovom razlikovanju

    53

  • 8/16/2019 Naratoloski Recnik - Dzerald Prins

    27/134

    f ilter

    erzahlte Welt i besprocheneWelt. Banfield

    1982;

    Ham

    burger

    1973.

    Vidi jos:

    epski preterit.

    FILTER.

    Tacka gledista lika,

    naspram pripovedaceve tacke

    gle

    dista (ugao gledanja); svest lika kroz

    koju

    su situacije

    i

    dogadaji

    filtrirani i

    predoceni; fokalni

    IiI< Za

    Cetme

    na, distinkdjafilter

    ugao gledanja slant)

    odgova

    ra zenetovskom razlikovanju ko vidi

    i

    ko govori .

    Chatman

    1990a.

    FLASHFORWARD

    Prolepsa; anticipacija.

    Termin se najcesce koristi

    u

    vezi

    s

    filmskom

    naracijom Andersonova traka; Petulija;

    I konje uhijaju, zar ne? . ~ h a t m a n 1978; Prince 1982.

    Vidi jos:

    prevremena opaska,

    anahronija, redosled.

    FLESBEK.

    Analepsa; retrospekcija; osvrt;

    okretanje

    unazad. Ter

    min se

    najcesce

    koristi u vezi s

    filmskom

    narad jom

    Gradanin

    Kejn,

    Medaljon, Divlje

    jagode).

    ~ C h a t m a n

    1978;

    Prince

    1982;

    Souvage

    1965. Vidi jos:

    anahro

    nija, redosled.

    FOKALIZACIJA focalization).

    Perspektiva

    iz

    koje

    su

    predoceni pripovedne situacije

    i

    dogadaji;

    opazajna Hi konceptualna pozidja iz koje se

    predstavljaju

    pripovedane

    situacije i dogadaji (Zenet).

    Kada

    ta pozidja

    varira

    Hi

    ju je ponekad nemoguce od

    rediti

    (kada nema sistematicno

    postavljenih perceptiv

    nih

    iii

    konceptualnih ogranicenja

    kojima

    je odredeno

    sta moze biti predstavljeno) za pripovest se kaze da

    TerminijZashback iflashforward nisu prevodeni na

    srpski

    jezik;

    potonji je

    ostavljen u originalu, a fle.sbek

    dat

    u srpskoj

    transkripciji,

    jer j postao uobicajen naveliko koriscen, upravo u ovom

    obliku,

    u govoru 0 filmu i pripovedanju uopste, - Prim, pr e v

    ::

    fokalizacija

    poseduje nultu

    fokalizaciju

    ii i da

    je

    nefokalizovana: nul

    ta fokalizaci;a je karakteristicna

    za

    tradicionalno iii

    klasicno pripovedanje

    Vasar

    tastine, Adam

    Bid),

    te

    povezano s takozvanim

    sveznajucim pripovedacem.

    Ka

    da se pomenuta pozidja moze

    loch'ati

    (u ;ednom Hi

    drugom liku)

    i

    kada

    po