naudojimo instrukcija dirvos tankintuvo gemb s …...9 5 montavimas prie 5–9 serijos...
TRANSCRIPT
Naudojimo instrukcija
Dirvos tankintuvo gemb ÷s svirtis E2V
skirta
Vari-Opal 5 (X), 6 (X), 7 (X), 8 (X) ir 9 (X)
Vari-EurOpal 5 (X), 7 (X), 8 (X) ir 9 (X), EurOpal 5 (X), 6 (X), 7 (X), 8 (X) ir 9 (X)
EuroDiamant 8 (X), 9 (X) ir 10 (X)
Vari-Diamant 10 (X)
- LT -
Mes atsakome už saugumą.
Produkto nr. 175 4618 LT–3/05.02
LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D–46515 Alpen
Telefonas (0 28 02) 81–0, faksas (0 28 02) 81–220 El. paštas: [email protected], interneto puslapis: http://www.lemken.com
1
NUMATYTASIS NAUDOJIMAS • Dirvos tankintuvo gemb÷s svirtis E2V gali būti montuojama tik prie
„Lemken“ pakabinamųjų apverčiamųjų plūgų „EurOpal“, „Vari-Opal“, „Vari-EurOpal“ ir prie „Lemken“ pusiau pakabinamųjų apverčiamųjų plūgų „EuroDiamant“ ir „Vari-Diamant 10“.
• Prieš prad÷dami eksploatuoti, perskaitykite naudojimo instrukciją bei saugumo nurodymus ir laikykit÷s jų!
• Dirvos tankintuvo gemb÷s svirtis E2V sukonstruota įprastai naudoti žem÷s ūkio darbams (naudojimas pagal paskirtį)!
Bet koks kitoks naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Už d÷l to atsiradusią žalą gamintojas neatsako – tai tik naudotojo rizika!
Numatytajam naudojimui taip pat priskiriamas ir gamintojo numatytų eksploata-vimo, technin÷s priežiūros ir remonto sąlygų laikymasis!
• Dirvos tankintuvo gemb÷s svirtį E2V naudoti, techniškai prižiūr÷ti ir remontuoti gali tik su ja susipažinę ir apie pavojus informuoti asmenys!
• Būtina laikytis atitinkamų nelaimingų įvykių prevencijos reikalavimų ir kitų visuotinai pripažintų saugumo technikos, darbo medicinos ir kelių eismo tai-syklių!
• Savavališkai atlikus pakeitimus mašinoje, gamintojas už d÷l to atsiradusią žalą neatsako!
2
TURINYS
1 MONTAVIMAS......................................... ............................................. 3
1.1 Pakabinamieji apver čiamieji pl ūgai .............................................. 3
1.2 „EuroDiamant 8“ ir „EuroDiamant 9“ ................. .......................... 4
1.3 „EuroDiamant 10“ ir „Vari-Diamant 10“ .............. ......................... 4
1.4 „Vari-Opal“ serijos nuo 100 iki 160................ ............................... 4
2 NAUDOJIMAS ......................................... ............................................. 5
3 NUSTATYMAI......................................... .............................................. 5
3.1 Darbin ÷ pad÷tis (traukimo taškas).............................. .................. 5
3.2 Tvirtinimo pad ÷tis ................................................ .......................... 6
3.3 Priderinimas prie dirvos tankintuvo tvirtinimo svir ties ilgio ...... 7
4 MONTAVIMAS PRIE „VARI-EUROPAL“ PL ŪGŲ................................ 8
5 MONTAVIMAS PRIE 5–9 SERIJOS „VARI-OPAL“ PL ŪGŲ................ 9
6 ARIMAS BE DIRVOS TANKINTUVO ........................ ......................... 10
7 TRANSPORTAVIMAS .................................... .................................... 10
8 TRIKTYS, PRIEŽASTYS IR PAGALBA..................... ......................... 11
9 BLOKŲ LENTELö .............................................................................. 12
10 ĮSPöJIMAI.............................................. .......................................... 13
3
1 MONTAVIMAS
1.1 Pakabinamieji apver čiamieji pl ūgai
• Dirvos tankintuvo gemb÷s svirties (P) laikiklį (1) prisukite priekyje prie plūgo r÷mo jung÷s (2).
• Žarnos gnybto pagrindinę plokštę (5) pritvirtinkite prie plokšt÷s (6).
• Išjungimo cilindro (Z) hidraulinę žarną (4) pakabinamuose plūguose montuokite, kaip parodyta paveiksluose ir prijunkite tiesiog prie plūgo perjungimo cilindro arba prie vienkrypčio traktoriaus valdymo įtaiso. Hidraulin÷ žarna į dešinę pusę verčiamo plūgo pad÷tyje iš galo stumiama per pagrindin÷s traukl÷s (L) ąsą (Ö) ir tada per sukamosios ašies ąsą (A), įvedama po skersiniu (Q) ir tada iki perjungimo cilindro vožtuvo bloko arba iki vienkrypčio traktoriaus valdymo įtaiso jungties.
• Prijunkite per „T“ formos elementą (7) hidraulinę žarną prie perjungimo cilindro (8) ir būtent prie jungties „T“, kartu su hidrauline žarna (HY).
4
1.2 „EuroDiamant 8“ ir „EuroDiamant 9“
- Dirvos tankintuvo gemb÷s svirties laikiklį prijunkite priekyje prie pagrin-dinio r÷mo jung÷s.
- Hidraulinę liniją (HL) tieskite lygiagrečiai esamoms hidraulin÷ms žarnoms ir prieš sukamąją trauklę (WL) iki laikiklio ir sujunkite su dirvos tankintuvo gemb÷s svirties hidrauline žarna.
1.3 „EuroDiamant 10“ ir „Vari-Diamant 10“
Dirvos tankintuvo gemb÷s svirtis priveržiama varžtu (SC) su jos laikikliu priekyje prie pagrindinio r÷mo. Dirvos tankintuvo gemb÷s svirties hidraulin÷ linija (HL) tiesiama lygiagrečiai esančioms hidraulin÷ms žarnoms ir už sukamosios traukl÷s (WL) iki dirvos tankintuvo gemb÷s svirties ir ten sujungiama su dirvos tankintuvo gemb÷s svirties hidrauline žarna.
1.4 „Vari-Opal“ serijos nuo 100 iki 160 „Vari-EurOpal 5“ dirvos tankintuvo gemb÷s svirtys taip pat tinka „Vari-Opal 100“, „Vari-EurOpal 7 (X)“ – „Vari-Opal (X) 120 ir (X) 121“, „Vari-EurOpal 8 (X)“ – „Vari-Opal (X) 140 ir (X) 141“, „Vari-EurOpal 9 (X)“ – „Vari-Opal (X) 160“.
5
2 NAUDOJIMAS Dirvos tankintuvo gemb÷s svirtis yra su dviem reguliavimo mechanizmais: 1. reguliavimo mechanizmu(I) darbinei pad÷čiai arba traukimo taškui nustatyti, 2. reguliavimo mechanizmu (II) tvirtinimo pad÷čiai nustatyti.
Tvirtinimo pad÷tis nustatoma automatiškai visuose plūguose su hidrauliniu darbinio pločio reguliatoriumi, išskyrus pusiau pakabinamuosius apverčiamuosius plūgus. Dirvos tankintuvo gemb÷s svirtis (P) po gemb÷s tvirtinimo pasisuka į darbinę pad÷tį. Atkabinus dirvos tankintuvą, gemb÷s svirtis su spyruokle (10) v÷l grįžta atgal į tvirtinimo pad÷tį.
Svarbu: atraminis varžtas (AS) turi būti visada sumontuotas, kad klaidingai valdant dirvos tankintuvo gemb÷s svirtis nepasisuktų į priekį ir taip ne-pažeistų traktoriaus dalių.
3 NUSTATYMAI
3.1 Darbin ÷ pad÷tis (traukimo taškas) Tankintuvas gali būti traukiamas keturiais skirtingais atstumais plūgo atžvilgiu. Reguliavimo mechanizmo (I) kaištis (11) įkišamas į atitinkamą angą eil÷je nuo A iki D angos. Reikia pasirinkti darbinę pad÷tį, kurioje dirvos tankintuvas būtų kuo arčiau traukiamas prie plūgo, tačiau nesidaužytų į plūgą.
A anga = mažiausias atstumas tarp plūgo ir dirvos tankintuvo. B anga = maždaug 20 cm didesnis atstumas nei su A anga. C anga = maždaug 40 cm didesnis atstumas nei su A anga. D anga = didžiausias atstumas tarp plūgo ir dirvos tankintuvo, maždaug
60 cm didesnis nei su A anga.
6
3.2 Tvirtinimo pad ÷tis Dirvos tankintuvo gemb÷s svirties tvirtinimo pad÷ties nustatymas priklauso nuo plūgo darbinio pločio, dirvos tankintuvo tvirtinimo svirties ilgio (FH) ir tvirtinimo rezervo (FS). Tvirtinimo rezervas turi būti 20–30 cm. D÷mesio: tvirtinimo lizdas su blokavimo
kaiščiu (VB) tvirtinimo pad÷tyje šonuose turi išsikišti 30–40 cm už trak-toriaus. Šis išsikišimas (SU) tvir-tinimo pad÷tyje visada turi būti didesnis už tvirtinimo rezervą (FS)!
Dirvos tankintuvo tvirtinimo svirties ilgis turi atitikti darbinį plūgo plotį, prid÷jus pagei-daujamą tvirtinimo rezervą ir at÷mus dirvos tankintuvo gemb÷s svirties pasukimo kelią (SW). Darbinis pl ūgo plotis + tvirtinimo rezervas - pasukimo kelias = reikalinga s tvirtinimo svirties ilgis.
Darbinis plūgo plotis
= plūgo darbinis plotis.
Tvirtinimo rezervas (FS)
= dirvos tankintuvo tvirtinimo svirties (FH) ir dirvos tankintuvo gemb÷s svirties (P) tvirtinimo lizdo blokavimo kaiščio (VB) užlaidos matmuo.
Pasukimo kelias = blokavimo kaiščio (VB) šoninio pad÷ties pasikeitimo tarp darbin÷s pad÷ties ir tvirtinimo pad÷ties matmuo.
Tvirtinimo svirties ilgis
= atstumas tarp tvirtinimo svirties (FH) kablio ir tvirtinimo svirties sukimosi taško.
a) „EurOpal“, „EuroDiamant“ ir „Vari-Diamant 10“ Tvirtinimo pad÷tis nustatoma su kaiščiu (12), kurį reikia įkišti į vieną iš reguliavimo mechanizmo (II) angų nuo F iki L. F anga – siauriausia tvirtinimo pad÷tis (trumpiausias pasukimo kelias (SW)). L anga – plačiausia tvirtinimo pad÷tis (plačiausias pasukimo kelias (SW)).
b) „Vari-EurOpal“ ir „Vari-Opal“ Tvirtinimo pad÷tis nustatoma automatiškai. Kaištis (12) turi būti išmontuotas ir pad÷tas į plūgo įrankių d÷žę.
7
3.3 Priderinimas prie dirvos tankintuvo tvirtinimo svirties ilgio Kai negalima tinkamai nustatyti dirvos tankintuvo tvirtinimo svirčių ilgio, galima padidinti arba sumažinti dirvos tankintuvo gemb÷s svirties pasukimo kelią (SW), kad būtų išlygintas šis trūkumas.
Per trumpa tvirtinimo svirtis => padidinti pasukimo kelią (SW). Per ilga tvirtinimo svirtis => sumažinti pasukimo kelią (SW).
a) „EurOpal“, „EuroDiamant“ ir „Vari-Diamant 10“ Pasukimo kelias (SW) nustatomas su angų eil÷s kaiščiu (12) angose nuo F iki L. Jei reikia, dar papildomai galima keisti pasukimo kelią (SW) su angų eil÷s kaiščiu (11) angose nuo A iki D. Būtina atkreipti d÷mesį į tai, kad dirvos tankintuvas ir jo tvirtinimo strypas nesidaužytų į plūgą.
b) „Vari-EurOpal“ ir „Vari-Opal“ Pasukimo kelias (SW) čia nustatomas angų eil÷s kaiščiu (12) angose nuo F iki L. Priklausomai nuo atitinkamai nustatyto darbinio pločio valdymo grandin÷ (13) riboja pasukimo kelią.
D÷mesio! Po pagrindinio nustatymo (žr. 4 skirsnį) valdymo grandin÷s be spyruokl÷s niekada negalima trumpinti arba standžiau įmontuoti.
Pasukimo kelias plūguose su kintamuoju darbinio pločio reguliavimu yra didžiau-sias, kai nustatytas plūgo didžiausias darbinis plotis korpusui. Kai nustatytas mažiausias darbinis plūgo plotis korpusui, pasukimo kelias (SW) yra trumpiausias.
Tvirtinimo rezervas turi būti maždaug nuo 20 iki 30 cm.
8
4 MONTAVIMAS PRIE „VARI-EUROPAL“ PL ŪGŲ Kai dirvos tankintuvo gemb÷s svirtis E2V primontuojama prie „Vari-EurOpal“, reikia papildomai sumontuoti valdymo grandinę (13). − Tam „Vari-EurOpal“ varžtą su ąsa (14) reikia prisukti su valdymo grandine prie
koto laikiklio (15), o „Vari-EurOpal X“ plokštę (16) su valdymo grandine (13) prie valdo lizdo (17).
− Po to turi būti nustatytas siauriausias darbinis plūgo plotis. − Tik tada sujungiama „Vari-EurOpal“ plūgų valdymo grandin÷ (13) su valdymo
grandin÷s angų eil÷s anga (V) ir „Vari-EurOpal X“ plūgų valdymo grandin÷ (13) su valdymo grandin÷s angų eil÷s anga (VX).
− Valdymo grandin÷ turi būti lengvai (ranka) įtempta ir sujungta su viena iš angų (V) arba (VX).
− Kartu su valdymo grandine, keičiant korpuso darbinį plotį, galima priderinti dirvos tankintuvo gemb÷s svirtį prie pasikeitusių sąlygų.
Kai dirvos tankinimo gemb÷s svirties pasukimo kelias (SW) yra per didelis, jį galima sutrumpinti reguliavimo mechanizmo (II) kaiščiu (12). F anga = tvirtinimo pad÷tis arti plūgo (mažiausias pasukimo kelias (SW)). L anga = tvirtinimo pad÷tis dideliu atstumu iki plūgo (didžiausias pasukimo
kelias (SW)).
D÷mesio: jei prieš montuojant plūgo valdymo grandinę nenustatomas siauriausi-as darbinis plūgo plotis, kai keičiamas pjūvio plotis arba pasukamas į vidinę pusę plūgo r÷mas, gali būti pažeistas plūgas ir dirvos tankintuvo gemb÷s svirtis.
9
5 MONTAVIMAS PRIE 5–9 SERIJOS „VARI-OPAL“ PL ŪGŲ Kai dirvos tankintuvo gemb÷s svirtis E2V primontuojama prie „Vari-Opal“, reikia papildomai sumontuoti valdymo grandinę (13) su spyruokle. − Tam „Vari-Opal“ laikiklį (14) reikia sujungti su valdymo grandine prie koto lizdo
(15), o „Vari-Opal X“ varžtą su ąsa (16) su valdymo grandine (13) su paskutine valdo (17) angų eil÷s anga.
− Po to turi būti nustatytas siauriausias darbinis plūgo plotis. − Tik tada sujungiama plūgų „Vari-Opal“ valdymo grandin÷ (13) ir „Vari-Opal X“
plūgų valdymo grandin÷ (13) su valdymo grandin÷s angų eil÷s anga (V). − Atitinkama valdymo grandin÷ turi būti lengvai (ranka) įtempta ir sujungta su
viena iš angų (V). − Kartu su valdymo grandine, keičiant korpuso darbinį plotį, galima priderinti
dirvos tankintuvo gemb÷s svirtį prie pasikeitusių sąlygų. Kai dirvos tankinimo gemb÷s svirties pasukimo kelias (SW) yra per didelis, jį galima sutrumpinti reguliavimo mechanizmo (II) kaiščiu (12). F anga = tvirtinimo pad÷tis arti plūgo (mažiausias pasukimo kelias (SW)). L anga = tvirtinimo pad÷tis dideliu atstumu iki plūgo (didžiausias pasukimo
kelias (SW)).
D÷mesio: jei prieš montuojant plūgo valdymo grandinę nenustatomas siauriausi-as darbinis plūgo plotis, kai keičiamas pjūvio plotis arba pasukamas į vidinę pusę plūgo r÷mas, gali būti pažeistas plūgas ir dirvos tankintuvo gemb÷s svirtis.
10
Darbin÷ pad÷tis
Arimas be dirvos tankintuvo
6 ARIMAS BE DIRVOS TANKINTUVO Jei ariama be dirvos tankintuvo ir dirvos tankintuvo gemb÷s svirtis neišmontuo-jama, kaištį (11) reikia sujungti su laikiklio (K) anga (H), iki galo pasukus į vidinę pusę dirvos tankintuvo gemb÷s svirtį. Dirvos tankintuvo svirtis (P) tada pasukta į vidinę pusę tiek, kad ji per daug neišsikištų už traktoriaus, bet ir nepažeistų korpusų arimui.
7 TRANSPORTAVIMAS Prieš transportuojant reikia iki galo į vidinę pusę pasukti dirvos tankintuvo gemb÷s svirtį. Tam reikia išmontuoti reguliavimo mechanizmo (I) kaištį (11), iki galo į vidinę pusę pasukti dirvos tankintuvo gemb÷s svirtį, tada įkišti kaištį (11) į angą (TF) ir užfiksuoti.
Transportavimo pad÷tis
11
8 TRIKTYS, PRIEŽASTYS IR PAGALBA
Triktis: dirvos tankintuvo gemb÷s svirtis nepakankamai pasukama į išorinę pusę, dirvos tankintuvas neužfiksuojamas.
Priežastis: dirvos tankintuvo gemb÷s svirties pasukimo kelias (SW) yra nepakan-kamai nustatytas arba dirvos tankintuvo tvirtinimo svirtys buvo nustaty-tos per trumpai.
Pagalba: nustatyti ilgiau tvirtinimo svirtis arba padidinti dirvos tankintuvo gemb÷s svirties pasukimo kelią (SW).
Triktis: dirvos tankintuvo gemb÷s svirtis daužosi į dirvos tankintuvą. Priežastis: nustatytas per didelis dirvos tankintuvo gemb÷s svirties pasukimo
kelias (SW) arba dirvos tankintuvo tvirtinimo svirtys nepakankamai išsi-kiša už dirvos tankintuvo arba yra per trumpai nustatytos.
Pagalba: reikia sumažinti dirvos tankintuvo gemb÷s svirties pasukimo kelią (SW); tvirtinimo svirčių išsikišimą dirvos tankintuvo atžvilgiu reikia padidinti, jis turi būti bent maždaug 5–10 cm didesnis už tvirtinimo rezervą.
Triktis: nepaisant tinkamo nustatymo, tvirtinimo svirtys nesiekia iki vagos ir gali būti pervažiuotos traktoriumi.
Priežastis: tvirtinimo svirtys yra per ilgos ir nustatytas per mažas pasukimo kelias. Pagalba: nustatyti mažesnį tvirtinimo svirčių ilgį arba sutrumpinti tvirtinimo svirtis
ir atitinkamai padidinti dirvos tankinimo gemb÷s svirties pasukimo kelią. Kartu su „Lemken“ „Variopack“ galima, pvz., padidinti atstumą tarp dir-vos tankintuvo ir plūgo, perkabinant tvirtinimo svirties nukreipimo gran-dinę arba persukant dirvos tankintuvo žiedus.
12
9 BLOKŲ LENTELö Kiekvienai dirvos tankintuvo gemb÷s svirties konstrukcijai reikalingas tinkamas laikiklis, dirvos tankintuvo gemb÷s laikiklis ir hidraulin÷ sistema, arba hidraulin÷ sistema tiesiogiai jungti prie traktoriaus valdymo įtaiso arba hidraulin÷ sistema prijungti kartu su sukimosi cilindru (negalima „EuroDiamant“). „Vari-EurOpal (X)“ ir „Vari-Opal (X)“ reikalinga po vieną papildomą valdymo grandinę.
Hidraulin÷ sistema Dirvos
tankintuvo gemb÷s svirtis
Laikiklis valdymo įtaisui
(tiesioginis)
sukimosi cilindrui (kombinuotas)
Valdymo grandin÷
„EurOpal 5 (X)“ --- --- --- --- ---
„EurOpal 6 (X)“ 622 2661 622 2662 675 1340 675 1346 ---
„EurOpal 7 (X)“ 622 2661 622 2664 675 1340 675 1346 ---
„EurOpal 8 (X)“ 622 2661 622 2666 675 1340 675 1346 ---
„EurOpal 9 (X)“ 622 2661 622 2668 675 1340 675 1346 ---
„EuroDiamant 8 (X)“ 622 2661 622 2670 675 1330 --- ---
„EuroDiamant 9 (X)“ 622 2661 622 2670 675 1330 --- ---
„EuroDiamant 10 (X)“ 622 2661 622 2671 675 1331 --- ---
„EuroDiamant 10 OF (X)“
622 2661 622 2671 675 1332 --- ---
„Vari-Diamant 10 (X)“ 622 2661 622 2671 675 1331 --- ---
„Vari-Diamant 10 OF (X)“
622 2661 622 2671 675 1332 --- ---
„Vari-EurOpal 5“ 622 2661 622 2662 675 1340 675 1346 622 2680 „Vari-EurOpal 7“ 622 2661 622 2664 675 1340 675 1346 622 2680 „Vari-EurOpal 7 X“ 622 2661 622 2664 675 1340 675 1346 622 2681
„Vari-EurOpal 8“ 622 2661 622 2666 675 1340 675 1346 622 2680 „Vari-EurOpal 8 X“ 622 2661 622 2666 675 1340 675 1346 622 2682 „Vari-EurOpal 9“ 622 2661 622 2668 675 1340 675 1346 622 2680 „Vari-EurOpal 9 X“ 622 2661 622 2668 675 1340 675 1346 622 2682 „Vari-Opal 5“ 622 2661 622 2662 675 1340 675 1346 622 2684 „Vari-Opal 5 X“ 622 2661 622 2662 675 1340 675 1346 622 2687 „Vari-Opal 6“ 622 2661 622 2662 675 1340 675 1346 622 2684 „Vari-Opal 6 X“ 622 2661 622 2662 675 1340 675 1346 622 2687 „Vari-Opal 7“ 622 2661 622 2664 675 1340 675 1346 622 2686 „Vari-Opal 7 X“ 622 2661 622 2664 675 1340 675 1346 622 2688
„Vari-Opal 8“ 622 2661 622 2666 675 1340 675 1346 622 2686 „Vari-Opal 8 X“ 622 2661 622 2666 675 1340 675 1346 622 2688 „Vari-Opal 9“ 622 2661 622 2668 675 1340 675 1346 622 2686
13
„Vari-Opal 9 X“ 622 2661 622 2668 675 1340 675 1346 622 2688
10 ĮSPöJIMAI • Žr. atitinkamo „Lemken“ plūgo saugumo nurodymus. • D÷l spyruokl÷s apkrovos dirvos tankintuvo gemb÷s svirtis pakrypsta į tvirtinimo pad÷tį. Laikykit÷s pakankamo saugaus atstumo.
• Pasukamojo laikiklio (K) ir spyruoklinio strypo zonoje yra suspaudi-mo ir nupjovimo vietos!
• Spyruokles (10) veikia spyruokl÷s įtempimas! • Kaiščius (11) ir (12) reikia visada užfiksuoti komplekte esančiais vielokaiščiais. • Atraminis varžtas (AS) turi būti visada sumontuotas; jis apsaugo, kad dirvos
tankintuvo gemb÷s svirtis nepersisuktų.