nemzetiségi könyvtárak
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Készítette: Kajári Katalin 2011.11.09.
A kulturális jogok alapján mindenki
• használhatja és fejlesztheti saját nyelvét
• ápolhatja hagyományai, szokásait
• megismerheti a történelmét
• élvezheti a közoktatási és közművelődési intézményhálózat szolgáltatásait
A kisebbségi anyanyelv megőrzésének szerepe:
a nemzetiségi lét legfontosabb kérdése
A nyelv közösségőrző összetartozás-tudatot, hovatartozás-tudatot, származástudatot erősítő, identitástudatot megalapozó funkcióját egyre inkább a közoktatási és közművelődési intézmények veszik át.
A könyvtár, mint a mindenfajta információk kútfője, mint sokrétű tudásbázis és mint közösségi, közművelődési találkozási tér alkalmas a kisebbségi kultúra közvetítésére is.
A nemzetiségi könyvtárellátás története:
Lakóhelyi könyvtárak
Báziskönyvtárak
Állami Gorkij Könyvtár, majd jogutódja, az Országos Idegennyelvű Könyvtár
A báziskönyvtárak feladata a nemzetiségi települések könyvtárainak ellátása nemzetiségi nyelvű irodalommal, illetve az állomány folyamatos cseréje
Könyvtári hálózat korábbi struktúrája:
Országos Idegennyelvű Könyvtár
A koordinációs, módszertani irányítás :
• a Nemzetiségi Új Könyvek állománygyarapító kiadványának a szerkesztése,
• nemzetiségi bibliográfiák folyamatos megjelentetése,
• az olvasótábor-mozgalom és az anyanyelvi iskolai versenyek támogatása
• a főhatóságtól a báziskönyvtárak támogatására biztosított összeg részarányos elosztása
Fontos szerepe volt még :
a nemzetiségi anyanyelvű irodalom
• beszerzésében,
• feldolgozásában,
• annak “kiajánlásában”,
(csak német, szlovák, román és szerb– horvát nyelven)
A könyvtári hálózat jelenlegi felépítése:
Az 1997. évi CXL. törvény három szintet határoz meg:
– a községi és városi,
– a megyei és fővárosi,
– az országos irányító és koordináló-módszertani segítő szintet.
Kulcsfontosságú szerepkört a megyei könyvtárak kapnak:
a megye egész területén végzik, illetőleg szervezik a nemzeti és etnikai kisebbséghez tartozó lakosok könyvtári ellátását.
Intézkedési tervükben a beszerzendő nemzetiségi könyvek négy forrását jelölték meg:
az anyaországi könyvtári anyagot
a nyelvkönyveket, szótárakat,
a magyarországi nemzetiségi anyanyelvű szépirodalmat és a nemzetiségi írók-költők magyar nyelvű műveit,
a kisebbségekről szóló anyanyelvű, magyarul és angolul megjelent elemző műveket
Országos Idegennyelvű Könyvtár (OIK)
Az OIK feladata a dokumentumok beszerzési lehetőségeinek felkutatása, a szerzeményező intézmények részére történő kiajánlása, a megrendelt dokumentumok beszerzése, feldolgozása, diszponálása, a vásárlással kapcsolatos pénzügyi feladatok ellátása, elszámolása, lelőhely-katalógus építése stb.
A könyvkiajánlást háromszintűre tervezték:
évente két alkalommal ajánlottak volna a megyei könyvtárak számára cigány, görög, lengyel, örmény, ruszin, szlovén, ukrán könyveket, háromszor horvát, román, szerb, szlovák könyveket,
négyszer német nyelvű anyagot.
Pénzügyek:
„központi keret, központi könyvbeszerzés és ellátás”
A beszerzési keret felosztásának alapvető szempontja az egyes könyvtárak által ellátandó terület nemzetiségi lakosságának lélekszáma volt.
Aránytalan elosztás
A nemzetiségi könyvkiadás
Az anyanyelv átörökítésében felértékelődött az oktatási, illetve a közművelődési intézmények szerepe, felelőssége.
Így vált különösen jelentőssé a könyv, mint kultúrahordozó eszköz.
A nemzetiségi könyvkiadás is a könyvtári hálózat megfelelő működésének feltétele.Az állam kötelezettsége a kisebbségek könyvkiadásának és időszaki kiadványai megjelentetésének támogatása.
Jogszabályi rendelkezés, hogy az OSZKnak— meghatározott darabszám felett — kötelespéldányt kell küldeni a belföldön megjelent valamennyi kiadványról.
Kötelespéldány:egy ország területén kiadott, bármilyen információt tartalmazó, nyilvános közlésre szánt információhordozó eszköz, (sajtótermék) ingyenesen és kötelezően szolgáltatandó példánya.
A könyvek, füzetek, elektronikus dokumentumok esetében a nemzeti könyvtárak számára leadandó kötelespéldány biztosítja azt, hogy ne legyen olyan mű, amely a piaci folyamatok, gyártói, kereskedelmi érdekek folytán hozzáférhetetlenné, esetleg végleg elérhetetlenné válik.
Nálunk az Országos Széchényi Könyvtár (OSZK) már nem sokkal alapítását követıen (1802) a magyar udvari kancellária jóvoltából kötelespéldány jogot kapott (ekkor még csak 1 példányt).
Az azóta eltelt évtizedek alatt rendeletek és törvények sokaságának köszönhetően a kötelespéldányok száma, szolgáltatási- és elosztási rendje sokszor változott, az utolsó jogszabály módosítás 1998-ban történt, amikor is 16 példányról 6 példányra csökkent a kötelespéldányok száma.
Kötelespéldány-szolgáltatási kötelezettség
Az OIK egyik alapvető országos feladata a kisebbségi dokumentum-, információ- és könyvtári ellátás szolgálata.
Szolgáltatások:
1. Nemzetiségi gyűjtemény:
2. Adatbázisok:
Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Adatbázis a kisebbségkutatást, a kisebbségekkel kapcsolatos tájékozódást szolgálja.
Műfordítás Adatbázis
3. Tájékoztatás, tanácsadás
4. Nemzetiségi dokumentum-ellátás
5. Kulturális programok
A Nemzetiségi könyvtár állománya nem különgyűjtemény, szerves része Somogyi-könyvtár állományának.
Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár - Szeged
Megyei könyvtárként sokféle tevékenységgel segíti a kisebbségek könyvtári ellátását:
• Gyarapítja nemzetiségi állományát, majd a nyilvántartásba vétel, feltárás után hozzáférhetővé teszi az adatokat elektronikus adatbázisában.
• Könyvtárközi kölcsönzést biztosít a Nemzetiségi könyvtár állományából. • Igény esetén nemzetiségi könyvtári letétet helyez ki a települési
könyvtárakba, gondozza, frissíti a kihelyezett gyűjteményt. • Tájékozódik a könyvpiacon. • Kiadványokat, tájékoztatókat ad közre, támogatja a kutatást. • Közvetíti a partner intézmények és szervezetek szolgáltatásait. • Figyeli a nemzetiségekre vonatkozó pályázatokat, tanácsot ad,
együttműködik pályázati partnerként. • Szervezéssel, információval segíti a nemzetiségi rendezvények,
foglalkozások megvalósítását.
Külön gyűjtemények: Somogyi Károly EmlékkönyvtárHelyismereti gyűjteményVasváry-gyűjtemény Eszperantó gyűjtemény
Csorba Győző Megyei – Városi Könyvtár Pécs
Az állomány jelentős része a valamikori Német Báziskönyvtár állománya, de szép számmal megtalálható már horvát nyelven íródott, és a romákkal foglalkozó magyar és lovári és beás nyelven íródott kiadvány is.
- 27 településen kint lévő letéti állomány
- mozgókönyvtári ellátórendszer
- könyvtárbusz
Források:
• Dr. Kállai Ernő, a nemzeti és etnikai kisebbségi jogok országgyűlési biztosának jelentése a kisebbségi kulturális jogok érvényesülésének vizsgálatáról 2010
• OIK
http://www.oik.hu/web/guest;jsessionid=87A16BEE07840BADEFEDE3532B2903E2
• Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Szeged
http://www.sk-szeged.hu/
• Csorba Győző Megyei – Városi Könyvtár Pécs
http://www.baralib.hu/