new britain herald polish edition 05 29 2013

4
SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA, Wednesday, May 29, 2013 | Środa, 29 maja 2013 r. Wiec rodziców i pedagogów w celu odpowiedniej edukacji NEW BRITAIN Dwadzieścia dwa to magiczna liczba dla około 150 uczniów, nauc- zycieli, rodziców i mieszkańców, którzy zebrali się w Central Park w środę dla zwrócenia uwagi na potrzebę zwiększenia dofinanso- wania szkół miejskich. Podczas wiecu intonowane zaśpiewy „dwadzieścia dwa, dwadzieścia dwa lata,” wypełniły zatłoczone ulice centrum miasta, odnosząć się do pakietu 22 milionów dol- arów na edukację, które burmistrz Timothy O’Brien wyasygnował z budżetu miasta. Przewodząca wiecowi „Urban Voices” już trzeci rok, Sharon Beloin-Saavedra prezes kurato- rium New Britain, z uznaniem odniosła się do pakietu edukacyj- nego O’Briena jako do bardzo potrzebnego zastrzyku finansowe- go dla szkół New Britain. ”New Britain ma wiele wyzwań związanych z zaspo- kojenia różnych potrzeb, ale burmistrz przedstawił propozycję 22 milionowego pakietu na cele edukacyjne- nie dostaliśmy tak pokażnej sumy przez długi czas” powiedziała Beloin-Saavedra. „Mamy do czynienia z akumulacją zastoju i niedofinanso- waniem próbując tylko utrzymać status quo. Byliśmy chronicznie niedofinansowani i cierpieliśmy na niedostatek środków i widzimy wpływ tego braku na system edukacyjny. Ale wyrazy uznania należą się nauczycielom, rodzicom i członkom społeczności, którzy dostarczają dodatkowe zasoby z własnej kieszeni.” Uczeń ostatniej klasy New Britain High School Sebastian Kwiatkowski i uczennica klasy dziesiątej Jennifer Heppner, oboje członkowie chóru liceum pow- iedzieli, że przyszli na wiec, aby pokazać poparcie dla edukacji i aby władze miasta zwróciły uwagę na potrzeby miejskich szkół. ”Na wielu przedmiotach nie ma nawet wystarczjącej ilości książek dla każdego ucznia, więc nie mamy dużo zadań domowych, ponieważ nie wolno zabierać książek do domu,” powiedział Kwiatkowski. Chór śpiewał „Zwyciężymy”. Było to nie zawoalowane odnie- sienie do niekorzystnej sytuacji widocznej w wielu szkołach New Britain. Zwracając się do tłumu, O’Brien powiedział, że pozycja w budżecie dotycząca edukacji była jedną z najważniejszych, bo bez zobowiązań wobec edukacji miasto nie może się rozwijać. ”Musimy przejść śmiało tą drogą, aby przygotować grunt dla przyszłej współpracy, w celu pod- niesienia jakości poziomu edukacji w mieście,” powiedział O’Brien. „To ważne dla dorastających dzieci , by miały szanse i możliwości takie jakie ma każde dziecko dorastające w jakimkol- wiek innym mieście w naszym stanie.” Choć dysproporcja zasobów była przewodnim tematem wiecu, pierwszoklasistka NBHS Gabriella Saavedra powiedziała, że porównania NBHS z pod- miejskimi szkołami nie zawsze jest korzystne. ”Każdą szkołę można udoskonalić” powiedziała Gabriella „Największymi prob- lemami są przeludnione klasy i brak pomocy naukowych w szkołach. Wiele podręczników jest zniszczonych lub prze- terminowanych. Ale zamiast porównywać naszą szkołę do podmiejskich szkół, musimy pracować, aby naszą własną szkołę uczynić możliwie najlepszą. Możemy sprostać naszym oczeki- waniom i celom „ Mieszkanka New Britain i koordynatorka Early Childhood Collaborative Tori Whaley powiedziała, że nie kwestionując doniosłości wczesnej edukacji wysyłanie dziecka do zerówki z 28 uczniami w klasie stwarza realne szanse niepowodzeń. W połączeniu z faktem, że 80 procent uczniów żyje w biedzie, a dla wielu angielski jest drugim językiem, przed uczniami tymi trudności pietrzą się jeszcze przed pierwszym dniem zerówki. ”Marzenia dzieci nie są mniejsze dlatego, że żyją w New Britain” powiedział Whaley „Musimy wspierać je, aby spełniły się ich marzenia. Jeśli mamy zamiar uczynić to miasto wspaniałym, musimy uczynić wspaniałymi jego szkoły. Kontakt z Liz Newberg jet dostępny na stronie internetowej lnewberg@ newbritainherald.com lub pod nu- merem (860) 225-4601, wew. 243. LIZ NEWBERG REDAKTORKA NEW BRITAIN HERALD Kevin Bartram | Staff Prezes kuratorium Sharon Beloin-Saavedra przemawia w Central Park w New Britain podczas wiecu wspierającym edukację. Kevin Bartram | Staff Powyżej 17 letnia dziesieciokla- sistka Jennifer Heppner, poniżej 17 letni dwunastoklasista NBHS Sebastian Kwiatkowski śpiewają z chorem NBHS, piosenkę “Zwyciężymy” podczas wiecu. This story was published in English May 22 in the New Britain Herald. Read it in English at NewBritainHerald.com Wiec w New Britain

Upload: art-department

Post on 12-Mar-2016

215 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Local Polish news from Central Connecticut

TRANSCRIPT

Page 1: New britain herald polish edition 05 29 2013

SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT

POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA,Wednesday, May 29, 2013 | Środa, 29 maja 2013 r.

Wiec rodziców i pedagogów w celu odpowiedniej edukacji NEW BRITAIN —

Dwadzieścia dwa to magiczna liczba dla około 150 uczniów, nauc-zycieli, rodziców i mieszkańców, którzy zebrali się w Central Park w środę dla zwrócenia uwagi na potrzebę zwiększenia dofinanso-wania szkół miejskich. Podczas wiecu intonowane zaśpiewy „dwadzieścia dwa, dwadzieścia dwa lata,” wypełniły zatłoczone ulice centrum miasta, odnosząć się do pakietu 22 milionów dol-arów na edukację, które burmistrz Timothy O’Brien wyasygnował z budżetu miasta.

Przewodząca wiecowi „Urban Voices” już trzeci rok, Sharon Beloin-Saavedra prezes kurato-rium New Britain, z uznaniem odniosła się do pakietu edukacyj-nego O’Briena jako do bardzo potrzebnego zastrzyku finansowe-go dla szkół New Britain.

”New Britain ma wiele wyzwań związanych z zaspo-kojenia różnych potrzeb, ale burmistrz przedstawił propozycję 22 milionowego pakietu na cele edukacyjne- nie dostaliśmy tak pokażnej sumy przez długi czas” powiedziała Beloin-Saavedra.

„Mamy do czynienia z akumulacją zastoju i niedofinanso-waniem próbując tylko utrzymać status quo. Byliśmy chronicznie niedofinansowani i cierpieliśmy na niedostatek środków i widzimy wpływ tego braku na system edukacyjny. Ale wyrazy uznania należą się nauczycielom, rodzicom i członkom społeczności, którzy dostarczają dodatkowe zasoby z własnej kieszeni.”

Uczeń ostatniej klasy New Britain High School Sebastian Kwiatkowski i uczennica klasy

dziesiątej Jennifer Heppner, oboje członkowie chóru liceum pow-iedzieli, że przyszli na wiec, aby pokazać poparcie dla edukacji i aby władze miasta zwróciły uwagę na potrzeby miejskich szkół.

”Na wielu przedmiotach nie ma nawet wystarczjącej ilości książek dla każdego ucznia, więc nie mamy dużo zadań domowych, ponieważ nie wolno zabierać książek do domu,” powiedział Kwiatkowski. Chór śpiewał „Zwyciężymy”.

Było to nie zawoalowane odnie-sienie do niekorzystnej sytuacji widocznej w wielu szkołach New Britain.

Zwracając się do tłumu, O’Brien powiedział, że pozycja w budżecie dotycząca edukacji była jedną z najważniejszych, bo bez zobowiązań wobec edukacji miasto nie może się rozwijać.

”Musimy przejść śmiało tą drogą, aby przygotować grunt dla przyszłej współpracy, w celu pod-

niesienia jakości poziomu edukacji w mieście,” powiedział O’Brien.

„To ważne dla dorastających dzieci , by miały szanse i możliwości takie jakie ma każde dziecko dorastające w jakimkol-wiek innym mieście w naszym stanie.”

Choć dysproporcja zasobów była przewodnim tematem wiecu, pierwszoklasistka NBHS Gabriella Saavedra powiedziała, że porównania NBHS z pod-miejskimi szkołami nie zawsze

jest korzystne. ”Każdą szkołę można

udoskonalić” powiedziała Gabriella „Największymi prob-lemami są przeludnione klasy i brak pomocy naukowych w szkołach. Wiele podręczników jest zniszczonych lub prze-terminowanych. Ale zamiast porównywać naszą szkołę do podmiejskich szkół, musimy pracować, aby naszą własną szkołę uczynić możliwie najlepszą. Możemy sprostać naszym oczeki-waniom i celom „

Mieszkanka New Britain i koordynatorka Early Childhood Collaborative Tori Whaley powiedziała, że nie kwestionując doniosłości wczesnej edukacji wysyłanie dziecka do zerówki z 28 uczniami w klasie stwarza realne szanse niepowodzeń. W

połączeniu z faktem, że 80 procent uczniów żyje w biedzie, a dla wielu angielski jest drugim językiem, przed uczniami tymi trudności pietrzą się jeszcze przed pierwszym dniem zerówki.

”Marzenia dzieci nie są mniejsze dlatego, że żyją w New Britain” powiedział Whaley „Musimy wspierać je, aby spełniły się ich marzenia. Jeśli mamy zamiar uczynić to miasto wspaniałym, musimy uczynić wspaniałymi jego szkoły.

Kontakt z Liz Newberg jet dostępny na stronie internetowej [email protected] lub pod nu-merem (860) 225-4601, wew. 243.

LIZ NEWBERGREDAKTORKA NEW BRITAIN HERALD

Kevin Bartram | StaffPrezes kuratorium Sharon Beloin-Saavedra przemawia w Central Park w New Britain podczas wiecu wspierającym edukację.

Kevin Bartram | StaffPowyżej 17 letnia dziesieciokla-sistka Jennifer Heppner, poniżej 17 letni dwunastoklasista NBHS Sebastian Kwiatkowski śpiewają z chorem NBHS, piosenkę “Zwyciężymy” podczas wiecu.

This story was published in English May 22 in the New Britain Herald. Read it in

English at NewBritainHerald.com

Wiec w New Britain

Page 2: New britain herald polish edition 05 29 2013

Środa, 29 maja 2013 r. | Wednesday, May 29, 2013NEW BRITAIN HERALDStrona P2 | Page P2

ZAPAMIĘTAJ DATĘ:

SAVE THE DATE:

HAPPY HOUR, I DZIEŃ MATKI I OJCA W HALLER POST31 maja —Zbiórka pieniędzy “Happy Hour” wspierąjąca Johna Rice, mieszkańca Newington jest organi-zowana przez 3 polskie organizacje z Hartford i okolic. U 51 letniego Rica zdiagnozowano ostatnio chorobę Amyotrophic Lateral Sclerosis, znaną również jako Lou Gehrig’s Disease. John jest w stanie radzić sobie z chorobą i kontynuować pracę w spółce budowlanej w New Britain, Tilcon Connecticut. W celu wspomożenia leczenia Johna i związanych z tym przyszłych wydatków, Polski Dom Narodowy , the Ladies Guild of SS. kościoł Cyryla i Metodego i Polski Klub Kulturalny “ Polish Cultural Club of Greater Hartford, Inc”. sponsorują zbiórkę pieniędzy w Polskim Domu Narodowym na 60 Charter Oak Ave-nue w Hartford. W cenie biletów $25 od osoby jest duży wybór zakąsek, specjalna opłata Happy Hour za wszel-kie napoje i fanty. Impreza zaczyna się o 16:00. 80 procent ceny biletu będzie przekazane Johnowi. W celu zakupu biletów i uzyskania dodatkow-ych informacji skontaktuj się z Irene Underwood (860) 561-2336 lub Carol Phelan (860) 646-3114

2 czerwca — Placówka Haller Post Nr.111 zaprasza na “Dzień Matki i Ojca” w niedzielę 2 czerwca o godzinie 15:00. Do tańca grać będzie One Man Band. Wstęp wynosi $20.(w cenie

biletu obiad, ciastka, kawa, napoje i Open Bar). W trakcie zabawy loteria fantowa. Ilość miejsc ograniczona. 112 Grove St., New Britain, Ct. W celu uzyskania dodatkowych informacji proszę dzwonić pod numer: (860) 223-6892 lub (860) 225-4451

2 czerwca — w niedzielę 2 czerwca o godzinie 17:00 znani polscy aktorzy (Katarzyna Skrzynecka, Jakub Prze-binowski, Anna Oberc, Piotr Gasowski) wystąpią w przedstawieniu “Sceny dla dorosłych czyli sztuka kochania” w reżyserii Krzysztofa Jasińskiego. Przed-stawienie odbędzie się w Middletown H.S Performing Center, 200 Larosa Ln. w Middletown. Bilety można kupić w : Polski Express, New Britain, CT (860)826-5477; Polamer Travel, New Britain, (860) 827-0239; Polamer Travel Hartford (860) 724-7800: Eu-ropol, Ansonia, (203) 735-5350

8 i 9 czerwca — POLSKIE DNI w LAKE COMPOUNCE. Kongres Polonii Amerykańskiej na stan Conn. zawiadamia i zaprasze a coroczną dwudniową imprezę rozrywkową “Polish Days”, która odbędzie się 8 i 9 czerwca w Lake Compounce w Bristol Conn. Bilety sprzedawane są przez wyznaczonych przez KPA dysty-butrów po specjalnie obniżonej cenie $22.00(reg. $38.95). Na terenie parku czekać będzie wiele atrakcji: polskie jedzenie, muzyka, tańce i upominki. Wszystkie napoje (bezalkoholowe) wliczone są w koszt biletu. Bilety wezmą udział w losowaniu cennych nagród. W celu uzyskania dodatkow-ych informacji proszę dzwonić pod numer (860) 956 6233 lub (860) 430 5887

8 czerwca — Uczniowie Akademia Muzycznej Wirtuozów wystapia o

17:00 w kosciele. Cyryla i Metodego na 55 Charter Oak Ave.wHartford, Wstep wolny, ale wolnej datki będa z wdzięcznością przyjmowane. Polski Dom Narodowy na 60 Charter Oak Ave., oferuje niedrogie przystawki.przed i po koncercie Rezerwacji można dokonać dzwoniąc do Pol-skiego Domu Narodowego na numer (860) 247-1784. W celu uzyskania dodatkowych informacji odwiedź musicatcyril.wordpress.com

20 —27 czerwca w Bristol odbędzie się Polsko Amerykańska Happy Hour. Więcej informacji uzyskasz na stronie polishamericanhappyhour.com. Naszą szczerą intencją jest stworzenie sieci wydarzeń socjalnych dla polskich i amerykańskich profesjonalistów z New Britain i okolic. Zapraszamy wszystkie profesjonalne firmy.

14 lipca — Connecticut Polish Festival zaczyna się o 14:00 w Falcon Field w New Britain, podczas którego wystąpi 18-krotny zdobywca nagrody Grammy, Jimmy Sturr i jego orkiestra. Spec-jalnymi gośćmi będą Dennis Polisky, Maestro’s Men i Sygnal Orchestra. Przedsprzedaż biletów wynosi $18, a w dniu festiwalu $20. Aby kupić bilety zadzwoń do Dave Gorlowski pod nu-mer (203) 488-4484, lub do Adriana Barona (860) 223-4000 lub wyślij czek do Connecticut Polish Festival, P.O. Box 1, Florida, NY 10921.

Informacje o planowanych wydar-zeniach wyślij emailem: [email protected], faxem: (860)225-2611 lub pocztą: New Britain Herald, One Court St. New Britain 06051

May 31 — Three greater Hartford Pol-ish organizations are joining together to sponsor a Happy Hour Fundraiser for John Rice. Fifty-one year old Mr. Rice was recently diagnosed with Amyotrophic Lateral Sclerosis, also known as Lou Gehrig’s Disease. To help with treatments and related expenses, the Polish National Home, the Ladies Guild of SS. Cyril and Methodius Church and the Polish Cul-tural Club of Greater Hartford, Inc. are sponsoring a fundraiser at the Polish National Home, 60 Charter Oak Ave, Hartford. Tickets are $25 per person and include a variety of complimenta-ry hors d’oeuvres, special Happy Hour prices on all beverages, and exciting Door Prizes. The event begins at 4:00 p.m. To be a part of this event, contact Irene Underwood 860.561.2336 or Carol Phelan 860.646.3114 for your ticket or for additional information.

June 1 — The first of a series of Sat-urday afternoon musical events will take place at SS. Cyril and Methodius Church, 55 Charter Oak Ave., Hartford, at 5:15 p.m. Internationally-known so-prano, Jūratė Švedaitė, will present a

recital of sacred music, including arias and songs by Schubert, Verdi and Mo-zart. Maestro Adrian Sylveen, artistic director of the Connecticut Virtuosi Chamber Orchestra will accompany at the piano. There is no admission charge, but free-will donations will be gratefully accepted. Steps away from SS. Cyril and Methodius Church, the Polish National Home at 60 Charter Oak Avenue will be offering a selection of specially-priced pre-and post-concert entrees. Reservations may be made by calling the Polish National Home at (860) 247-1784. Visit musicatcyril.wordpress.com for more information.

June 2 — Haller Post Nr.111, 112 Grove St., New Britain, will host a “Mother’s and Father’s Day” at 3 p.m. One Man Band will play and there will be dancing. Admission is $20. Ticket price includes dinner, pastries, coffee, soft drinks and an open bar. There will be a raffle during the dance. There are a limited number of tickets. For more information or to purchase tickets, call (860) 223-6892 or (860) 225-4451

June 8 and 9 — Polish days at Lake Compounce, organized by the Polish American Congress of Conn., will be held over two-days at the park. Tickets sold by KPA distibutors at a reduced price of $ 22.00 (reg. $ 38.95). Polish

food, music, dances and gifts will be featured. All drinks (non-alcoholic) are included in the ticket price. There will also be a raffle. For more information call (860) 956 6233 or (860) 430 5887.

June 8 — Virtuosi Music Academy students perform at the SS. Cyril and Methodius Church 55 Charter Oak Ave., Hartford. There is no admission charge, but free-will donations will be gratefully accepted. Visit musicatcyril.wordpress.com for more information.

June 20 — 27th Polish American Happy Hour will be held in Bristol. For more details, visit polishamericanhap-pyhour.com. Polish American Happy Hour was developed to establish a social networking event for Polish and American professionals in the city of New Britain and surrounding areas. All business professionals in the area are welcome to meet and collaborate on ideas and information on a profes-sional level. This event is over 21.

Send calendar items to [email protected], fax: (860) 225-4601, ext. 243, or mail to Polish Section, New Britain Herald, One Court St., New Britain, Conn. 06051.

ALS Fundraiser, Polish Days, Happy Hour

ZNALEZIONOZNALEZIONO BRANSOLETKĘ PANDORA z 8 charmsami. Znaleziono ją na placu zabaw w Shrub Rd, Bristol. Zadzwoń aby zidentyfikować. 860-402-8599.

NIEUMEBLOWANE MIESZKANIABRISTOL - 3 pokoje, 1 sypialnia, dwntwn, ogrzewanie. Bez zwierząt. $700. 860-559-9349

POTRZEBNA POMOCAUTO BODY TECH – nowoczesny warsztat z dużą ilością robót. Doświadczenie w naprawach powypadkowych od lekkich do poważnych. Otwarcie niebawem. Wymagana niezawodność. Świetna płaca. 860-582-9527. KIEROWCY – Praca tymczasowa. Rano lub wieczorem. Konieczna ważna licencja CT Public Service License oraz czysty driving record. Proszę kontaktować sie z MTF, Inc860-793-3400 KELNERKI/KELNERZY – niepełny etat, nie wymagane doświadczenie. Wieczory, weekendy, święta. Wymagany wiek powyżej 21lat. Aplikuj: Bowl-A-Rama, Berlin Tpke, Newington. LINE SAUTE COOK – doświadczony. PRACA NA ZMYWAKU. George's Pizza, 9 School St, Unionville. Pytaj o Mike

Wittmann Battenfeld, Inc, wiodący producent wysokiej jakości robotyki i urządzeń do formowania tworzyw sztucznych, prezentuje ciekawa możliwość zatrudnienia ...Inside Sales Technical IMMWsparcie sprzedaży wtryskarek oraz bycie tzw. ”osoba go-to” dla wszystkich wewnątrz oddziału, dla regionalnych managerów sprzedaży i/lub dla managerów sekcji, aby pomoc w koordynowaniu i realizowaniu celów sprzedaży. Kandydat na stanowisko, musi posiadać doskonale umiejętności mówienia, pisania, dzwonienia. Umiejętność obsługi MS Word, Excel, PowerPoint, Access, Adobe Acrobat, CRM(ACT), CAD, obrobki zdjeci & MAS, jak również umiejętność czytania rysunków technicznych. Konieczne skuteczne i terminowe zarządzanie priorytetami, aby podołać pracy w dynamicznym środowisku pracy.Do wymagań zalicza się 2-4 lata doświadczenie w branży inżynieryjnej, oraz szerokie doświadczenie techniczne i z zakresu sprzedaży.Znajomość pracy wtryskarek i CAD na plus.

Proszę wysłać resume do:Lisa BuonoHR ManagerWittmann Battenfeld Inc.One Technology Park DriveTorrington, CT 06790Fax: 860.482.2069Email:[email protected]

MOBILNE DOMYBRISTOL: 2 sypialnie, 1 łazienka z prysznicem & C/A. $25,900.Liberty Mobile Homes, 860-747-6881. PLAINvILLE: Nowy 2013 energooszczędny! 2 sypialnie, 1 łazienka z wyposażeniem. $47,500. Liberty Mobile Homes (860)747-6881.

WYPOSAŻENIE DOMÓWŁÓŻKO: Nowe, zapakowane. Bardzo gruby materac. Możliwa dostawa. $340. (860) 298-9732. MATERAC QUEEN: Nowy, zapakowany materac, rozmiar queen. Muszę sprzedać! $150.00 Zadzwoń/Napisz Jim 860-709-7667

KUPIEGOTÓWKA ZA INSTRUMENTY MUZYCZNE - gitara, perkusja, akordeony i sprzęt akustyczny. bez względu na stan zużycia. LaSalle Music860-289-3500, Stan.

Poszukujemy Stare NarzędziaZawsze Kupujemy stare, używane i antyczne narzędzia ręczne do stolarki, mechaniki, grawerowania i stoły warsztatowe. Jeśli masz stare, używane narzędzia, których już nie używasz, zadzwoń z ufnością. Złożymy solidną ofertę u ciebie w domu. Zadzwoń do Cory 860-322-4367

KUPUJEMY zawsze, płacimy gotówką. Antyki, 1 przedmiot lub cały majątek. Zegary/ki, art. wojskowe, zabawki, aparaty fotograficzne, plakaty, sztukę, biżuterię, znaki, instrumenty muzyczne & więcej 860-718-5132.

ZAWSZE KUPUJEMY przedwojenną elektronikę, CB, krótkofalówki, radia, gitary, wzmacniacze, hi-fi, zegarki. 860-707-9350

KUPIĘ zabytkowe instrumenty muzyczne, gitary, wzmacniacze, trąbki, saksofony, akordeony. Płatne gotówką. 860-372-9147.

OGŁOSZENIA DROBNE

Page 3: New britain herald polish edition 05 29 2013

Strona P3 | Page P3NEW BRITAIN HERALDŚroda, 29 maja 2013 r. | Wednesday, May 29, 2013

Renowacja ‘Streetscape’ kluczem do sukcesu|Streetscape key to success

NEW BRITAINi — Mała Polska być może nie jest „Polem marzeń” i Matt Dabrowski nie jest Kevinem Costnerem. (Podobno Costner jest wyższy.) Ale Dąbrowski i jego współbracia z New Britain Streetscape, adwo-kat Adrian Baron i Rejonowy Dyrektor Śródmieścia,Gerry Amodio naprawdę wierzą, że oznakowanie – Pierwsza Faza Ulicznego Programu - jest ukończona, „pojawią się”. „ Znaki będą kierować gości do Muzeum Sztuki Amerykańskiej w New Britain, na Broad Street i do innych atrakcji miasta.

”Teraz, kiedy przyjeżdżasz do New Britain, to nie zawsze wiesz , jak się z niego wydostać”, mówi Dąbrowski, dyrektor Polsko Amerykańskiej Fundacji,- „Znaki ułatwią ci poruszanie się po mieście i wyjazd z niego. Znaki dostarczą ci również zwięzłą, informacyjną lekcję historii.”

Podczas niedawnego spotkania Streetscape, które odbyło się w biurze Śródmiejskiego Punktu Informacji Turystycznej, dyrek-tor robót publicznych miasta, Mark Moriarty wraz z przedsta-wicielami architektury krajobrazu, Inżynierów Miejskich, omawiali projekt Streetscape. ”Wszyscy byli zgodni” powiedział Amodio „co do tego, że kluczem do sukcesu jest umiejętność łączenia. Mimo że, dzielnice powinny zachować własną tożsamość, potrzebny jest temat jednoczący.

Projekt Streetscape roz-poczyna się w czerwcu. Część krawężników została już zrobiona przy Broad Street. Członkowie Grupy Roboczej Sródmiejskiego Streetscape mówią, że czekają teraz na projekty murowania i brukowania od architekta Mika Cegana z firmy Richter & Cegan. Termin następnego spotkania nie został jeszcze ustalony.

Baron mówi, że, sekcja Streetscape dotycząca Małej Polski będzie poprowadzona z Main Street do Broad Street i jej czerwona cegła i ozdobne oświetlenie staną się podobnie jak Rock Cats i muzeum, wizytówką miasta. Jednym z celów jest sprowadzenie gości z przedmieść, również z Elmwood i Hartford.

Ważnym czynnikiem będzie linia autobusowa New Britain-Hartford Busway i a.k.a CTfastrak, planowane do oddania do użytku

pod koniec 2014. Do ich stacji można dojść z Małej Polski w ciągu niecałych dziesięciu minut.

”Nie chcemy, by ludzie jedynie uważali Broad Street jako” bez-pieczne miejsce do odwiedzenia” powiedział Baron „To powinno być miejsce, które ludzie CHCĄ odwiedzić.”

Biznesmeni Broad Street przechrzczili swoją organizację na „Małą Polskę”, bo chcieli wzmocnić identyfikację tego miejsca i dostarczyć wskazówek zwiedzającym.

”Connecticut ma około 300 tysiecy osób polskiego pochodze-nia”, powiedział Dąbrowski. „Ale jeśli nie jesteś zaznajomio-ny z New Britain, potrzebujesz znaków kierujących do różnych miejsc. Każde miasto powinno mieć coś takiego. Powinny to być znaki, które przekazują poczucie dumy. Na przykład Southington ma napis, że to miasto jest przy-jazne dla biznesu.”

Dąbrowski, który jest właścicielem szkoły tańca towar-zyskiego „Rytm” na Broad

Street, powiedział, że ma nadzieję , że pierwszy etap zos-tanie zakończony w kwietniu przyszłego roku. Drugi etap prze-budowy centrum miasta, instalacji nowych chodników i zwężanie ulic, czyniąc je bardziej przy-jaznymi dla pieszych, ma trwać dłużej. Zakończenie tego etapu zależy od środków finansowych otrzymanych w nadchodzących miesiącach.

”Możemy nawet zbudować lodowisko w zimie” powiedział. Dąbrowski „Ale, nie ma to jak widok centrum miasta z czer-wonej cegły”. Kiedy [Grupa Robocza Sródmiejska Streetscape] odwiedziła Hartford, Bristol i West Hartford, aby zobaczyć, jak przebudowane są ich obszary śródmiejskie, zdaliśmy sobie sprawę, co potrzeba, aby stworzyć podobne, ogólne wrażenie New Britain. Teraz tego brakuje. „

Scott Whipple jest dostępny pod numerem (860) 225-4601, wew. 319 lub [email protected].

SCOTT WHIPPLEREDAKTOR NEW BRITAIN HERALD

Dyrektor Śródmieścia New Britain Gerry Amodio z członkami stowar-zyszenia Polonia Business Association, adwokatem Adrianem Baronem i Mattem Dąbrowskim omawiają plany związane z “streetscape” renowacją śródmieścia New Britain i Małej Polski. Downtown New Britain District Director Gerry Amodio discusses plans regarding streetscape improvements to downtown New Britain and Little Poland with Polonia Business Association members Attorney Adrian Baron and Matt Dabrowski.

NEW BRITAIN — Little Poland may not be the “Field of Dreams” and Matt Dabrowski isn’t Kevin Costner. (Apparently, Costner is taller.) But Dabrowski, and his New Britain Streetscape confreres, Attorney Adrian Baron and Downtown District Director Gerry Amodio genuinely believe that once signage — Phase One of the Streetscape program — is com-plete, “they will come.” Signs will direct visitors to the New Britain Museum of American Art, Broad Street, and other city attractions.

“Now when you drive into New Britain you may not know how to get out,” says Dabrowski, executive director of the Polish American Foundation. “Signs will help you navigate through the city and get out. You’ll also get a concise, infor-mative history lesson from the signs.”

At a recent Streetscape meet-ing held at the Downtown Visitors office, the city’s director of public works, Mark Moriarty discussed Streetscape, along with representa-tives from the landscape architect, Urban Engineers.

“Everyone agreed,” said Amodio. “The key is connect-ability. While neighborhoods should keep their own identity, there needs to be a unifying theme.”

The Streetscape project starts in June. Some of the curbing has already been done on Broad Street. Members of the Downtown Streetscape Working Group say they are looking forward to seeing the brick and paving designs from architect Mike Cegan of Richter & Cegan. The next meeting has yet to be scheduled.

Baron says the Little Poland sec-tion of the Streetscape will lead from Main Street into Broad Street and with its red brick and ornate lighting becomes a showcase for the city like the Rock Cats and

the museum. One goal is to draw visitors from the suburbs, also from Elmwood and Hartford.

The New Britain-Hartford Busway, a.k.a.CTfastrak,scheduled for completion in late 2014 will be a major factor. Its terminal is less than ten minutes away from Little Poland.

“We don’t want people to view Broad Street as a ‘safe place’ to visit,’” Baron said. “It should be a place people WANT to visit.”

Broad Street businesspeople rechristened their organization “Little Poland” because they wanted to strengthen the area’s identification and provide direction for visitors.

“Connecticut has approximately 300,000 people of Polish descent,” said Dabrowski. “But, if you’re not familiar with New Britain, you need signs to direct you to differ-ent places. Every city should have something like this. And, it should be signs that convey a sense of pride. For example, Southington has a sign saying it’s a business-friendly city.”

Dabrowski, who owns Rhythm: School of Ballroom Dancing on Broad Street, said the First Phase will be completed hopefully by next April. The second phase, redevelop-ing the downtown area, installing new sidewalks, and narrowing the streets so they’re more pedestrian friendly, is expected to take lon-ger. Completion will depend on funding received during the coming months.

“We might even build an ice-skating rink during winter,” Dabrowski said. “But, picture a red brick downtown area. When we visited Hartford, Bristol and West Hartford to see how they rede-veloped their downtown areas we realized we needed to convey a sim-ilar, overall feeling for New Britain. ”

Scott Whipple can be reached at (860) 225-4601, ext. 319 or [email protected].

By SCOTT WHIPPLENEW BRITAIN HERALD

039196

Family Owned & Operated for 33 YearsWe still serve the housing industry

For all the Masonry Needs

New & Used Bricks • Block • Pavers • StoneCultured or Natural Thin Veneer and Stone of any kind

Finest Selection of Glacier Thermal Bluestone in Large, hard to Find SizesGranite & Sandstone • Bread-Pizza Ovens • Rumford Fireplace Kits & Specialtiy Decorative

Chimney Pots • Cements, Mortar, SandVersalock and Nicolock Retaining Wall BlocksWe Deliver and We Take Pride In our Service

Open Monday - Friday 7-4; Saturday 7-12www.wethersfieldbuildingsupply.com

1246 Berlin Tnpk., • Wethersfield • 860-956-8831We are located between Jordan and and Maple Avenue

Visual Perceptions Eyecare

0391

05

369C New Britain Road Kensington, CT 06037 • (860) 828-1900

Kupon należy okazać przy zakupie. Data ważności 31 maja 2013. Rabat nie może być połączony ze współfinansowaniem przez ubezpieczenie lub z innymi zniżkami. Wyższa jakość soczewek za

dodatkową opłatą, bez gwaracji za oprawki, szczegóły w sklepie

50% rabatu na soczewki przy zakupie oprawki

o wartości powyżej $200

Przyjdż i zobacz naszą nową od czerwca 2013 lokalizację w Newington na 38 Fenn Rd.

Page 4: New britain herald polish edition 05 29 2013

Środa, 29 maja 2013 r. | Wednesday, May 29, 2013NEW BRITAIN HERALDStrona P4 | Page P4

Cześć poległymHonoring the fallen

NEW BRITAIN — Siedemioklasisci i osmioklasisci Szkoły Najświętszego Serca w New Britain poswiecili ze swoich napiętych harmonogramów czas by na cmentarzu Najświętszego Serca oddac cześć zmarłym weteranom.

Uczniowie i nauczyciele polaczyli sie ze sobą w krótkiej modlitwie, w ktorej wyrazili dziękczynienie i wspomnienie.

Wdzięczność wypelniala serca tych młodych uczniow, kiedy oddawali honor tym odważnym duszom, ktore juz odeszly

NEW BRITAIN — Recently, seventh grade and eighth grade students from Sacred Heart School in New Britain took time from their busy schedules to honor deceased veterans at Sacred

Heart Cemetery with a grave side flag. Students and teacers joined together as a short prayer of thanksgiving and remem-

brance was said at many a grave. Gratitude filled the hearts of stu-dents as they honored these brave and caring souls now departed.

Uczniowie szkoly Najświetszego Serca wtykają flagi przy grobach na cmen-tarzu. | Sacred Heart students place flags at the cemetery.

587 Main St., New Britain, CT 06051 860-229-5109 Otwarte: Od wtorku do soboty 5:30 rano - 7:00 wieczorem

Niedziela od 6 - 2:00 po południu

Serdecznie Zapraszamy

ROLY POLYROLY POLYPiekarnia i Delikatesy

2012BEST OF

READER’S POLL

0392

96

Pilnie poszukujemy osób do pracy! Po więcej informacji prosimy zgłosić się do Roly Poly.

Our in house breads and rolls are all natural with no preservatives. Our from scratch pastry and cake

products are all natural with no cake preservatives. Our fresh hot

food is straight from ourall natural kitchen.

U nas zakupisz naturalne pieczywo, ciasta i gorące dania

bez żadnych konserwantów!

Sniadania!

Oferta specjalna

Roly Poly

6-10 rano

PromocjaSparkling Ice - 5 for $5

Fasola - $3.59Seler - $2.29