new es · 2017. 10. 24. · cmx 2000 /// sistema de mezcla de sólidos-líquidos reduzca los...
TRANSCRIPT
-
ES
SISTEMA DE MEZCLA DE SÓLIDOS-LÍQUIDOS CMX 2000.
production time
Saves up tofifty percent
-
CMX 2000/// Sistema de mezcla de sólidos-líquidos
Reduzca los tiempos de proceso al incorporar solidos a líquidos en un 50% como mínimo con el IKA CMX 2000.El CMX 2000 de IKA es la solución ideal para incorporar polvos a líquidosde forma rápida y homogénea. Mediante la circulación del líquido a alta velocidad, en la máquina se genera una fuerte succión que aspira el sólido hacia la cámara de dispersión. Así, con el CMX 2000 de IKA, se pueden incorporar a una fase líquida inclusive polvos de difícil humectación sin formar grumos.
Como una empresa global con mas de 100 años de exitosa experiencia,somos expertos en tecnologías de proceso utilizadas en las industriascosmética, alimenticia y farmacéutica. Nuestras décadas de experienciason incorporadas en la creación de nuestros productos. En el 2013 y 2015recibimos la distinción «TOP 100», que nos reconoce como una de lasfirmas más innovadoras en la categoría de medianas empresas.
Descubra online las soluciones innovadoras de IKA: www.ikausa.com.
8/// INDUSTRIAS DE PINTURAS
Y CONSTRUCCIÓN
10/// INDUSTRIA QUÍMICA
6 /// INDUSTRIA ALIMENTICIA
4/// INDUSTRIAS FARMACEUTICA
Y COSMETICA
201514
15
/// DEPARTAMENTO TÉCNICO DE IKA
/// DATOS TÉCNICOS
12/// ACCESORIOS
2 3
IKA CMX 2000 IKA CMX 2000
-
Industrias farmaceutica y cosmetica/// Diseño de dos etapas con separación de las fases de bombeo y dispersión
Una de las aplicaciones más complejas, especialmente en las industrias farmacéu-ticas y de cosmética, es la dispersión de polvos en líquidos y la consecución de un producto homogéneo y estable. El IKA CMX 2000 de IKA supera este reto gracias a sus convincentes ventajas:
› ritmos de aspiración de solidos extremadamente altos,
› alto nivel de recirculación y función de aspiración estable aun con productos viscosos,
› no requiere bomba de circulación adicional para una amplia gama de aplicaciones,
› no hay pérdida de flujo de circulación en caso de aspirar aire,
› alta capacidad de bombeo aun durante la introducción de sólidos,
› alta capacidad de bombeo para la transferencia de productos de alta viscosidad o a largas distancias
Diseño farmacéutico.
Esterilización in situ.
Ejemplo de CMX 2000/10
Limpieza in situ.
Diseñado según Directrices de prácticas de fabricación recomendadas.
4 5
IKA CMX 2000 IKA CMX 2000
-
Adaptación flexible a necesidades de aplicación individualizadas gracias al diseño modular.
Limpieza in situ.
Ejemplo de CMX 2000/10
Industria alimenticia /// Flexibilidad para adaptación a instalaciones existentes y necesidades de proceso
Los requisitos en el sector alimenticio son únicos y cambian a una velocidad vertiginosa. El CMX 2000 es también su socio fiable en este ámbito gracias a:
› la flexibilidad de un montaje horizontal o vertical de la máquina,
› una altura de montaje baja gracias a su transmisión por bandas,
› mismas velocidades perimetrales en todos los tamaños de máquinas,
› posibilidad de cambiar las revoluciones del eje sin variador de frecuencia
6 7
IKA CMX 2000 IKA CMX 2000
-
Industrias de pinturas y construcción/// Válvula de pistón para aislar sólidos
El IKA CMX 2000 supera los retos de las industrias de pinturas y materiales de construcción con perfecta facilidad.
› recirculación estable aun en grandes volúmenes, con productos de altas viscosidades y sin dispositivos adicionales
› una superior alternativa a grandes mezcladores y la elaborada limpieza que requieren
› fácil regulación como también posibilidad de automatizar el volumen de alimentación de sólidos
› alimentación directa, corta y vertical asistida también por gravedad
Ejemplo de CMX 2000/10
Control de velocidad.
Disponible a prueba de explosion.
8 9
IKA CMX 2000 IKA CMX 2000
-
Ejemplo de aplicación: Industria química/// Mezcla de agua con sulfato de sodio
Procedimiento del proceso anteriorEn el pasado, los sacos de sólidos eran vertidos manualmente a través de una abertura en la tapa del tanque, equipado con un agitador, para ser mezclados con el agua. Esto demoraba demasiado provocaba un alto nivel de emisiones y la formación de grumos en el producto. La calidad del producto dependía en gran medida de las habilidades del operador.
La solución de IKASe diseñó un sistema completo incluyendo un tanque de mezcla con un agitador IKA tipo “jet-flow” y el equipo CMX conectado al tanque a través de una tubería incluyen-do una línea de recirculación. Durante el proceso, el producto se hace circular a través del tanque de mezcla y el equipo CMX. Los sólidos se alimentan desde una bolsa a granel a una tolva, con fluidizador de polvos, también integrada al sistema por encima de la maquina CMX.
La fórmula y el tamaño de lote deseados se pueden seleccionar utilizando el sistema de control electrónico. En función del volumen de líquido, el porcentaje de solidos es automáticamente calculado y controlado por celdas de carga. El proceso inicia con el arranque de la máquina CMX y la apertura automática y simultánea de las válvulas entre el tanque y la máquina CMX. Cuando el medidor de flujo detecta un flujo de líquido suficiente, la válvula de la tolva de solidos abre y el material es aspirado y dispersado por el equipo CMX. Cuando el nivel de solidos llega a su nivel mínimo, el sistema indica mediante una señal óptica que se debe sustituir la bolsa a granel. La válvula de solidos cierra automáticamente pero el producto continua circulando a través del tanque de mezcla y el equipo CMX. Tras la confirmación de la sustitución la bolsa a granel por parte del control, la válvula de solidos se vuelve a abrir para la alimentación del material al equipo. Una vez introducido todo el material sólido, el producto circula durante un lapso seleccionable, después de lo cual se detiene la má-quina y se cierran las válvulas. A la conclusión del proceso, el producto se transfiere a un tanque de almacenamiento utilizando el equipo CMX.
VENTAJAS PARA EL CLIENTE
› Alimentación de sólidos sin grumos › Sin residuos en el agitador o la pared del recipiente › Calidad del producto independiente de las habilidades del operador › Minimización de las emisiones de polvo y olores › Proceso automatizado
10 11
IKA CMX 2000 IKA CMX 2000
-
Accesorios/// Herramientas y accesorios perifericos
GENERADOR P › Consta de rotor 1P + estátor 0 › Herramienta estándar fase 1 › Para ingredientes fáciles de dispersar › El nivel más bajo de transferencia
de energía y aumento de temperatura › Potencia de recirculación máxima
también con productos viscosos
ACCESORIOS PARA LA MÁQUINA › Válvulas accionadas de forma manual o automática › Válvula de pistón para solidos accionada de
forma manual o automática › Tolva para sólidos y/o líquidos › Lanza de aspiración para polvos y/o líquidos › Sistema de vaciado de sacos › Descargador para bolsas a granel › Dispositivos CIP
HERRAMIENTA DE MEZCLA 0 › Rotor de mezcla + estátor 0 › Herramienta de mezcla estándar › Para sólidos fácilmente humectables › potencia de succión máxima
GENERADOR 2P › Consta de rotor 2P + estátor 2G › Desintegración de aglomerados › Reducción de tamaños de partícula › Aplicaciones de emulsión › En caso de requisitos elevados
de la dispersión › Alta potencia de recirculación
HERRAMIENTA DE MEZCLA G › Rotor de mezcla + anillo de estátor G › Efecto de dispersión adicional en caso
de incorporación de ingredientes difíciles › Desintegración de aglomerados durante la humectación › Uso en combinación con entrada doble o de inyector
GENERADOR 4P › Consta de rotor 4P + estátor 4MZ › Para ingredientes difíciles de dispersar › Alta transferencia de energía › Para obtener espectros
de partículas estrechos › Aplicaciones de emulsión
HERRAMIENTA DE MEZCLA F › Rotor de mezcla + anillo de estátor F › Para sólidos difícilmente humectables › Desintegración de aglomerados
durante la humectación › Uso en combinación con entrada
doble o de inyector
Según las necesidades, los sólidos se pueden ali-mentar mediante una estación de bolsas a gra-nel, una tolva, un vertedor de sacos o una lanza de aspiración directamente desde recipientes.12 13
IKA CMX 2000 IKA CMX 2000
-
Departamento técnico de IKA/// Desde la idea hasta la solución
En el departamento técnico de IKA hay disponible una amplia gama de máquinas y servicios, así como equipos de medición y análisis. Los ensayos en nuestro departamento técnico influyen en la concepción y el diseño de diversas máquinas y de sus herramientas.
¿Está buscando la máquina adecuada para su aplicación?En el departamento técnico de IKA puede poner a prueba un sinnúmero de sistemas de mezclado y con diversas herramientas. Nuestros técnicos de procesos estarán en la mejor disposición de asesorarle durante sus ensayos y asistirle en todo lo posible. De esta forma se puede encontrar la solución perfecta para su reto, tarea de proceso y mezcla específica.
Datos técnicos/// El CMX 2000, en resumen
Modelo CMX Potencia de motor Máximo Flujo*Máxima Alimenta-ción de Sólidos
Tamaños de lote típicos
CMX 2000/03 0.9 kW 1,500 l / h 250 kg / h 1 – 5 l
CMX 2000/04 5 HP 5,000 l / h 1,300 kg / h 20 – 250 l
CMX 2000/05 20 HP 14,000 l / h 4,700 kg / h 100 – 2,000 l
CMX 2000/10 40 HP 32,000 l / h 8,900 kg / h 300 – 5,000 l
CMX 2000/20 75 HP 70,000 l / h 16,200 kg / h 1,500 – 10,000 l
CMX 2000/30 150 HP 110,000 l / h 25,000 kg / h 3,000 – 20,000 l
CMX 2000/50 275 HP 200,000 l / h 46,000 kg / h 5,000 l
DATOS TÉCNICOS /// Comparación
* basado en agua
14 15
IKA CMX 2000 IKA CMX 2000
-
ES
/// EN TODO EL MUNDO
/// PAGINA WEB
/// SOCIAL MEDIA
Descubra y solicite información en internet acerca de los impresionantes productos de IKA: www.ikausa.com
@IKAworldwideIKAworldwide IKAworldwide /// #lookattheblue
2017
10_C
MX
_200
0_pr
oc_I
WW
_ES
Sujeto a modificaciones de especificaciones técnicas.
IKA Works, Inc.2635 Northchase Parkway SE, Wilmington, NC 28405, USATeléfono: +1 910 452 7059, Fax: +1 910 452 7693Correo electrónico: [email protected]
ALEMANIAIKA-Werke GmbH & Co. KGTeléfono: +1 910 452 7059Correo electrónico: [email protected]
CHINAIKA Works GuangzhouTeléfono: +86 20 8222 6771Correo electrónico: [email protected]
MALASIAIKA Works (Asia) Sdn BhdTeléfono: +49 7633 831-0Correo electrónico: [email protected]
INDIAIKA India Private LimitedTeléfono: +91 80 26253 900Correo electrónico: [email protected]
JAPÓNIKA Japan K.K.Teléfono: +81 6 6730 6781Correo electrónico: [email protected]
BRASILIKA do BrasilTeléfono: +55 19 3772 9600Correo electrónico: [email protected]
COREAIKA Korea Ltd.Teléfono: +82 2 2136 6800Correo electrónico: [email protected]
POLONIAIKA Poland Sp. z o.o.TTeléfono: +48 22 201 99 79Correo electrónico: [email protected]
INGLATERRAIKA England LTD.Teléfono: +44 1865 986 162Correo electrónico: [email protected]