new oŽivljena proŠlost · 2019. 6. 10. · odluka pada da ovaj put svoju pažnju usmjerimo...
TRANSCRIPT
-
OŽIVLJENA PROŠLOST
-
Zar je prošla već godina dana od našeg prošlog projekta? Naravno, i Ministarstvo turizma nas ponovno poziva da pokrenemo svoju maštu i osmislimo novi projekt u okviru ,,Promocije zanimanja’’.
Nije nam teško i treću godinu za redom prionuti poslu. Iako smo već ,,stručnjaci’’ na tom području, znamo da neće biti lako i da ima mnogo toga što moramo napraviti da bi projekt bio uspješan.
-
Odluka pada da ovaj put svoju pažnju usmjerimo kulturnoj ponudi našeg grada i da pokušamo njegovu znamenitu atrakciju, groblje, učiniti još privlačnijom za mnogobrojne posjetitelje.
Susrećemo se s prvim izazovom; koje znamenite ličnosti pokopane ovdje, ,,oživjeti’’ u našoj šetnji kroz prošlost Varaždina.
-
Izrađujemo hodogram i dogovaramo sve aktivnosti potrebne da projekt bude potpun i privlačan za domaće, ali i za inozemne turiste.
Odlazimo razgovarati s upraviteljicom groblja, gospođom Romanom Knežević Brkić, koja pokazuje veliko zanimanje za naše ideje te sa njom dogovaramo suradnju. U ovom razgovoru saznajemo i neke detalje o samom groblju i njegovom najpoznatijem nadziratelju, Hermanu Halleru.
-
Svoje istraživanje započinjemo najprije na internetu, ipak je on danas neophodan, međutim ubrzo dolazimo do zaključka da je posjet Nacionalnoj knjižnici u Zagrebu nužan.
-
Do sada skupljene podatke upotpunjujemo informacijama
iz leksikona, biografija, monografija, feljtona, dnevnih
novina i drugih izvora koji su nam dostupni u Nacionalnoj
knjižnici.
Knjižnica nas je očarala svojim mogućnostima i knjižnim
fondom kojim raspolaže.
Ima li boljeg načina da se provede ovakav kišan i hladan dan?
-
Radimo marljivo na tekstovima i polako dobivamo jasnu sliku, kako bismo željeli da naše turističko vođenje varaždinskim grobljem izgleda.
Potrebni su nam kostimi kako bismo što vjernije dočarali ugođaj vremena u kojem su živjeli Vatroslav Jagić, Ivan Padovec, Miljenko Stančić i Krešimir Filić.
Stoga odlazimo u garderobu Hrvatskog narodnog kazališta u Varaždinu, gdje uz pomoć garderobijera odlazimo u prošlost našeg grada.
-
Hrvatski tekstovi se ,,bruse i poliraju’’, a učenici zaduženi za prevođenje rade na engleskim verzijama tekstova.
Želimo iznenaditi strane turiste našom bogatom poviješću, ali i našim dobrim vladanjem engleskim jezikom.
-
Kako bi Turistička zajednica grada mogla turistima približiti ,,biser’’ turističke ponude grada, radimo istovremeno i na promotivnoj emisiji koja u sažetom obliku posjetitelje upoznaje s poviješću posljednjeg počivališta i zaslužnim Varaždincima pokopanim ovdje.
-
http://www.significantcemeteries.org/
Naše je groblje član ASCE-a (Association of Significant Cemeteries of Europe - Udruge znamenitih groblja Europe), koja svake godine obilježava Tjedan upoznavanja groblja Europe.
Zaključujemo da je to odlično vrijeme za prezentaciju našeg projekta i s Parkovima d.d. dogovaramo 2. lipanj 2015. godine kao dan kada ćemo Varaždince i posjetitelje našeg grada povesti na šetnju kroz povijest na naš način.
Association of Significant Cemeteries of Europe_datoteke
-
Pozivnice su odaslane na mnogo adresa. Nadamo se velikom odazivu, koji predstavlja veći izazov i veću tremu nas izvođača.
-
2. lipanj 2015. godine, 10:10 sati – sve su pripreme obavljene, tekstovi naučeni, ali nismo računali s +30° u hladu, koje meteorolozi predviđaju za danas. Hoćemo li izdržati u ovim građanskim kostimima? Izgleda da je vrijeme ipak bilo drugačije na prijelazu iz 19.-og u 20. stoljeće.
-
Je li naš poznati slavist Vatroslav Jagić očekivao da će privući ovoliku pozornost mladih ljudi u 21. stoljeću?
-
Posljednje počivalište na varaždinskom groblju našao je i slikar varaždinskih veduta Miljenko Stančić. O njegovom životu i radu pričali smo na engleskom jeziku.
-
Damir je utjelovio Krešimira Filića, profesora koji je Varaždin zadužio svojim angažmanom s područja kulture, sporta i povijesti.
-
Naše prvo vođenje varaždinskim grobljem prošlo je uspješno, zaključujući po komentarima i pljesku gostiju. Veseli smo što je i državna i lokalna televizija izvijestila o našem projektu. Naučili smo mnogo toga što ćemo moći prenijeti svojim mlađim kolegama iz turističke gimnazije.
-
Dogovaramo daljnju suradnju s Parkovima d.d. koji će i domaćim i stranim posjetiteljima moći ponuditi vođenje grobljem.
-
Turistička zajednica grada bit će pak bogatija za još jedan video koji dostojno prezentira našu najveću atrakciju, groblje - park.