speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร...
TRANSCRIPT
![Page 1: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/1.jpg)
Speaking
Dr. Thidarat Suebyart
Lecturer in Public Administration departmentNakhonpathom Rajahbat University
Faculty of Humanities and Social Sciences
![Page 2: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/2.jpg)
Conversation บทสนทนา
• A: Hello, my name is Sam. เฮลโล มายเนม อส แซมo สวสด ชอ ของผม คอ แซม (ผมชอแซม)B: Hey, I’m Jane. เฮ ไอม เจนo หวดด ฉน คอ เจน (ฉนชอเจน)o A: Nice to meet you. ไนซ ท มท ยo ยนด ทได พบ คณ (ยนดทไดรจก)B: Nice to meet you, too. ไนซ ท มท ย ทo ยนด ทได พบ คณ เชนกน (ยนดทไดรจกเชนกน)
![Page 3: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/3.jpg)
Conversation บทสนทนา
• Hello ใชไดกบคนทวไปHey ความหมายเหมอนกน Hi แปลวา หวดด เปนค าทกทายประสาเดกๆหรอวยรนNice ความหมายทวไปหมายถง ด แตในทนใหแปลวา ยนดNice to meet you เปนการกลาวแสดงความยนดทไดรจกกน ตามธรรมเนยมอนดงาม
![Page 4: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/4.jpg)
Hello ทวไปHey =Hi แปลวา หวดด เปนค า
ทกทายประสาเดกๆหรอวยรน
Nice หมายถง ด
แตในทนใหแปลวา ยนด
Nice to meet you.
เปนการกลาวแสดงความยนดทไดรจกกน ตามธรรมเนยมอนดงาม
![Page 5: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/5.jpg)
Conversation บทสนทนา
• o A: Nice to see you again. ไนซ ท ซ ย อะเกนยนด ทได พบ คณ อกครงB: You too. How are you? ย ท ฮาว อา ย(ยนดทไดพบ) คณ เชนกน คณ สบายด ไหมo A: Fine thanks, and you? ไฟน แธงส แอน ยสบายด ขอบคณ แลวคณละo A: I’m okay, thank you. ไอม โอเค แธงควฉน สบายด ขอบคณo A: What do you do? วอท ด ย ดคณ ท างาน อะไรB: I’m a student.ไอม อะ สต เดนทผม เปน นกศกษา
![Page 6: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/6.jpg)
Conversation บทสนทนา
• B: What’s your job?วอทส ยว จอบคณ ท างาน อะไรo A: I work in a bank.ไอ เวค อน อะ แบงคฉน ท างาน ใน ธนาคารo A: Where are you from? แว อา ย ฟรอมคณ มา จาก ไหน
• B: I’m from England.ไอม ฟรอม องเลนดฉน มา จาก ประเทศองกฤษ
![Page 7: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/7.jpg)
Conversation บทสนทนา
• B: Where do you come from?แว ด ย คม ฟรอมคณ มา จาก ไหนo A: I come from America.ไอ คม ฟรอม อเมรเคอะฉน มา จาก ประเทศ อเมรกาo A: Where do you go to school?แว ด ย โก ท สกลคณ ไป โรงเรยน ทไหน (คณเรยนอยทไหน)
• B: I go to King School.ไอ โก ท คง สกลผม ไป โรงเรยน คง (ผมเรยนอยทโรงเรยนคง)
![Page 8: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/8.jpg)
Conversation บทสนทนา
• A: What subjects do you like?วอท ซบเจคส ด ย ไลควชา อะไร ทคณ ชอบ (คณชอบวชาอะไร)B: I like math and English.ไอ ไลค แมธ แอน องลชผม ชอบ คณตศาสตร และ ภาษาองกฤษo A: What’s your favorite sport?วอทส ยว เฟฝเวอะรท สปอทกฬา ทชนชอบ ของคณ คอ อะไรB: My favorite sport is football.มาย เฟฝเวอะรท สปอท อส ฟทบอลกฬา ทชนชอบ ของฉน คอ ฟตบอลA: What sport do you like?วอท สปอท ด ย ไลคคณ ชอบ กฬา อะไรB: I like golf.ไอ ไลค กอฟ ฉบ ชอบ กอลฟ
![Page 9: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/9.jpg)
Conversation บทสนทนา
• o A: It was nice meeting you.อท เวส ไนซ มททง ยมน ด ทได รจก คณ (ยนดทไดรจกกบคณ)B: It was nice meeting you, too. Bye.อท เวส ไนซ มททง ย ท บายมน ด ทได รจก คณ เชนกน ลากอนo A: Goodbye. กดบายลากอน
![Page 10: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/10.jpg)
Education
1. What method of learning works best for you?
2. How beneficial do you think it is to group students according to their ability?
![Page 11: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/11.jpg)
สถานท ภาษาองกฤษ
องคการบรหารสวนจงหวด Provincial Administrative Organization (PAO)
เทศบาล Municipality
เทศบาลนคร City Municipality
เทศบาลเมอง Town Municipality
เทศบาลต าบล Subdistrict Municipality
ส านกงานเทศบาล Office of the ....Municipality
องคการบรหารสวนต าบล Subdistrict Administrative Organization (SAO)
ทท าการองคการบรหารสวนต าบล Office of the SAO / SAO Office
ทวาการอ าเภอ ....District Office
ทวาการกงอ าเภอ ....Minor District Office
ต าแหนง ภาษาองกฤษ
นายกองคการบรหารสวนจงหวด Chief Executive of the PAO
รองนายกองคการบรหารสวนจงหวด Deputy Chief Executive of the PAO
ปลดองคการบรหารสวนจงหวด Chief Administrator of the PAO
รองปลดองคการบรหารสวนจงหวด Deputy Chief Administrator of the PAO
นายกเทศมนตร Mayor
รองนายกเทศมนตร Deputy Mayor
ปลดเทศบาล Municipal Clerk
รองปลดเทศบาล Deputy Municipal Clerk
นายกองคการบรหารสวนต าบล Chief Executive of the SAO
รองนายกองคการบรหารสวนต าบล Deputy Chief Executive of the SAO
ปลดองคการบรหารสวนต าบล Chief Administrator of the SAO
![Page 12: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/12.jpg)
การสงอาหาร
• A: Welcome, what would you like to order?ยนดตอนรบครบ คณอยากสงอะไรครบ
B: I would like to get a double cheeseburger.ฉนอยากไดชสเบอรเกอรสองชนคะ
A: Would you like everything on it?คณอยากใสรวมทกอยางใชไหมครบ
B: I would like everything on it, thank you.ฉนตองการใสทกอยางเลยคะ ขอบคณคะ
![Page 13: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/13.jpg)
• A: Do you want any fries?คณจะเอามนฝรงทอดไหมครบ
B: Let me get some large curly fries.เอามนฝรงทอดแผน หยกใหญใหฉนคะ
A: Would you like anything to drink?• คณตองการเครองดมอะไรไหมครบ
B: I want a glass of pepsi.ฉนขอเปปซแกวนงคะ
A: OK, just momentโอเคครบ รอสกครนะครบ
B: Thank you.ขอบคณคะ
![Page 14: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/14.jpg)
บทสนทนาท2
• A: How may I help you?มอะไรใหฉนชวยไหมคะ
B: A double cheeseburger please.
• ชสเบอรเกอรสองชนคะ
• A: Everything on it?ใสทกอยางเลยไหมคะ
• B: Yes, please.คะ
![Page 15: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/15.jpg)
• A: Would you like fries ?คณจะเอามนทอดไหมคะ
• B: I would love large curly fries.ฉนชอบมนทอดหยกแผนใหญคะ
• A: Would you like anything to drink?คณจะเอาเครองดมอะไรบางคะ
• B: Yes, let me have a medium Pepsi.คะ เอาเปปซขนาดกลางคะ
• A: just moment please.รอสกครนะคะ
• B: Thank you.ขอบคณคะ
![Page 16: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/16.jpg)
การขออนญาตแบบทางการ (Formal)
• Would it be possible to leave the class todayขออนญาตหยดเรยนวนนไดไหมครบ
• May I have permission to hand the homework tomorrowขออนญาตสงงานวนพรงนไดไหมครบ
• It would be grateful if you could give me permission to do this job.
จะเปนความกรณาอยางยงถาใหผมไดรบงานน
• Would you mind if I send the paper todayคณจะวาอะไรไหมถาผมจะสงเอกสารวนน
![Page 17: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/17.jpg)
การขออนญาตแบบไมทางการ (Informal)
• Will you let me drive you home?ใหผมไปสงไดไหม
• Is it alright if I could borrow your calculator.จะวาอะไรไหมถาผมขอยมเครองคดเลขหนอย
• I wonder if I can use this pen.จะวาไหมถาขอใชปากกาหนอย
• Do you mind if I turn on television?จะวาไหมถาจะเปดทว
• Can I borrow your pencil?ขอยมดนสอหนอยไดไหม
![Page 18: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/18.jpg)
การใหอนญาต หรอการปฏเสธค าขออนญาต (Accepting /Declining a Permission)
• การใหอนญาต หรอการปฏเสธค าขออนญาตสามารถท าไดหลายแบบ ยกตวอยางเชนแบบเปนทางการ (Formal)
I’m sorry. But I have to use it today.ขอโทษนะ แตวนนผมตองใช
I regret to inform you that I can’t lend you money.ผมเสยใจทจะตองบอกวาผมใหคณยมเงนไมได
There will be no problem about that.ไดเลยครบไมมปญหา
Please do. เชญเลยครบCertainly ยนดครบ
![Page 19: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/19.jpg)
• แบบไมเปนทางการ (Informal)No, I’m afraid you can’t. ผมคงจะใหไมได
• Yes, but don’t be too late. ได แตอยานานนกนะNot at all. (นอท แอท ทอล) ไดเลยคะ ไมรงเกยจอะไรOf course แนนอนOf course not ไมไดGo ahead.เอาเลยNo. Go ahead. ไมเลย ตามสบายSurely แนนอนAlright ไดเลยI don’t think so. อยาดกวาYou’re not supposed to. คณท าแบบนนไมไดหรอก
•
![Page 20: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/20.jpg)
การขอความชวยเหลอ
1.การขอความชวยเหลอโดยใชรปประโยคทสภาพ
2.การขอความชวยเหลอโดยการใชรปประโยคแบบ
เปนกนเอง
![Page 21: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/21.jpg)
• 1. การขอความชวยเหลอโดยใชรปแบบประโยคทสภาพ (Asking for help by using polite sentence)รปแบบประโยค ส านวนการขอความชวยเหลอทนยมใชกนในปจจบนมดงตอไปน
![Page 22: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/22.jpg)
1.1 Could you please (do something) for (someone) กรณา …….. ให ……..ไดไหม
ตวอยาง
a) Could you please give me a glass of milk?คณจะกรณาใหน าฉนหนงแกวไดไหม
b) Could you please give a lift for Jane ?คณจะกรณาพาเจนขนรถไปกบคณไดไหม
** ประโยคนมค ากรยาทเปนภาษาแสลง คอ “give a lift” หมายถงพาคนขนรถไปดวยและไปสงถงท
![Page 23: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/23.jpg)
• 1.2 Would you please …………………………...คณจะกรณา……ไดไหม
** ประโยคนมการใชคลายกบการใช could you please และมความหมายเดยวกนคอ การขอความชวยเหลอ** หลง Please ตองเปนกรยาชองท 1 หรอ Infinitive without ‘to’ เทานน
![Page 24: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/24.jpg)
• 1.3 Would you mind (V.ing หรอ Gerund phrase) ………………
คณรงเกยจไหมทจะ……….
การใช would you mind ตองตามดวย V.ing หรอ Gerund phrase เสมอและการตอบจะตอบกลบกบรปประโยคค าถามปกตการตอบรบจะตอบ คอ “No, I don’t mind closing the window for you.”ไมรงเกยจเลยทจะปดหนาตางใหคณ หรอถาตอบปฎเสธจะใช yes เชน
• “Yes, I do mind closing the windows for you. It is verywarm her, sorry.”
• การตอบปฎเสธคอ การบอกผถามวา ฉนไมปดหนาตางใหคณและควรใหเหตผลดวย เชน เพราะอากาศรอน เปนตน
![Page 25: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/25.jpg)
• 1.4 Could you possible ……………………………ประโยคค าถามนเปนการถามอยางสภาพเชนกน2. การขอความชวยเหลอโดยใชรปแบบทเปนกนเอง Can you ……………การใช can you ในการขอความชวยเหลอเปนการใชประโยค อยางเปนกนเองกบคนใกลชดเชนเพอนควรใช can you.
![Page 26: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/26.jpg)
• ตวอยาง• “Hi Joe! Can you help me carrying these luggages
”โจชวยผมขนกระเปาหนอยส.
• การตอบการขอความชวยเหลอมหลายรปแบบ ในทนขอยกประโยคหลกๆดงน การตอบรบ 1. Yes, I can help you.
2. Okay.3.Certainly, I'd be glad to help you.
การตอบปฎเสธ 1. I am sorry, I'm quite busy now.2. I am sorry. I have to go back now.3. No, I cannot help you.
![Page 27: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/27.jpg)
• นอกจากน การขอความชวยเหลอผขอควรค านงถงกาลเทศะดวย• การขอความชวยเหลอโดยทวไปควรมการเกรนน าและขนอยกบกาลเทศะ เชน
• เมอเราไปบานเพอนทสนทกน เรารวาเราสามารถขอน าดมไดอยางสนทใจ เมอไปประชม บางครงหวน าอาจจะขอน าไดอยางสภาพเชนกนโดยใหเหตผลวาคอแหง เชน
• “Excuse me. May I have a glass of water Ihave a dry throat.” การถามแบบนสวนมากจะไดรบการตอบรบ
![Page 28: Speakingpws.npru.ac.th/chanokchone/data/files/speaking new.pdfจะเป นความกร ณาอย างย งถ าให ผมได ร บงานน •Would you](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042420/5f37271d59707833b14d35c9/html5/thumbnails/28.jpg)
Thank you