nhk world noticias interesantes en...

22
気になる記事を読んでみよう 2018 年目次―1 NHK WORLD Noticias Interesantes en español 気になる記事を読んでみよう 2018 1 月> (Lunes, 1 de enero) Millones de personas acuden al centro de Tokio el día de Año Nuevo para rezar por la buena fortuna 元日に数百万人が東京都心に集まり幸運を祈る (Martes, 2 de enero) Se llevan a cabo importantes renovaciones en la Torre de Tokio, en el 60 aniversario de su apertura al público 東京タワー、開業 60 周年を記念し大規模リニューアルが行われる (Jueves, 4 de enero) Se realiza en Japón primera votación de popularidad de libros infantiles 日本で初めて児童書の人気投票が行われる (Viernes, 5 de enero) Dos jugadores de tablero de Japón recibirán el Premio de Honor del Pueblo 日本の棋士 2 人が国民栄誉賞を受賞 (Viernes, 5 de enero) Encuesta revela que los niños japoneses sueñan con ser académicos cuando crezcan 日本の男の子の将来の夢は「学者」、アンケートで明らかに (Lunes, 8 de enero) Estudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto de Japón 学生たちが日本一高いビルに登って成人の日を祝う (Miércoles, 10 de enero) Un santuario de Japón celebra una carrera de Año Nuevo que trae "buena suerte" al ganador 勝者に「福」をもたらす新年のレースが日本の神社で行われる (Viernes, 12 de enero) Perro ayudará a proteger las obras de arte en un museo de Boston, EE. UU. アメリカ・ボストン美術館で犬が美術品の警備スタッフへ (Sábado, 14 de enero) La antorcha olímpica recorre Seúl antes de llegar a Pyeongchang para los JJ.OO. de Invierno 五輪聖火、冬季五輪が開催される平昌への到着を前にソウルを駆け抜ける

Upload: others

Post on 19-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―1

NHK WORLD Noticias Interesantes en español

気になる記事を読んでみよう

<2018年 1月>

(Lunes, 1 de enero)

Millones de personas acuden al centro de Tokio el día de Año Nuevo para rezar por la buena

fortuna

元日に数百万人が東京都心に集まり幸運を祈る

(Martes, 2 de enero)

Se llevan a cabo importantes renovaciones en la Torre de Tokio, en el 60 aniversario de su

apertura al público

東京タワー、開業 60周年を記念し大規模リニューアルが行われる

(Jueves, 4 de enero)

Se realiza en Japón primera votación de popularidad de libros infantiles

日本で初めて児童書の人気投票が行われる

(Viernes, 5 de enero)

Dos jugadores de tablero de Japón recibirán el Premio de Honor del Pueblo

日本の棋士 2人が国民栄誉賞を受賞

(Viernes, 5 de enero)

Encuesta revela que los niños japoneses sueñan con ser académicos cuando crezcan

日本の男の子の将来の夢は「学者」、アンケートで明らかに

(Lunes, 8 de enero)

Estudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto de Japón

学生たちが日本一高いビルに登って成人の日を祝う

(Miércoles, 10 de enero)

Un santuario de Japón celebra una carrera de Año Nuevo que trae "buena suerte" al ganador

勝者に「福」をもたらす新年のレースが日本の神社で行われる

(Viernes, 12 de enero)

Perro ayudará a proteger las obras de arte en un museo de Boston, EE. UU.

アメリカ・ボストン美術館で犬が美術品の警備スタッフへ

(Sábado, 14 de enero)

La antorcha olímpica recorre Seúl antes de llegar a Pyeongchang para los JJ.OO. de Invierno

五輪聖火、冬季五輪が開催される平昌への到着を前にソウルを駆け抜ける

Page 2: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―2

(Lunes, 15 de enero)

Se celebra en un templo de Kioto la competición anual de tiro con arco para mujeres recién

entradas en la edad adulta

毎年恒例の新成人女性の弓の実演が京都の寺院で行われる

(Martes, 16 de enero)

Empresa japonesa de dulces Meiji incrementará su producción de chocolates saludables

日本の菓子メーカー「明治」、健康効果のあるチョコレートの生産増強へ

(Jueves, 18 de enero)

Japón lanza exitosamente un cohete Epsilon-3

日本がロケット「イプシロン 3号機」の打ち上げに成功

(Jueves, 18 de enero)

Cohete Epsilon-3 provoca la formación de nubes mesosféricas en los cielos del oeste de Japón

ロケット「イプシロン 3号機」により西日本の空に夜光雲が発生

(Viernes, 19 de enero)

Rescatan a dos jóvenes en el mar en Australia con un dron

オーストラリアの海で 2人の若者がドローンで救助される

(Domingo, 21 de enero)

Policía de Japón desarrolla alerta de semáforo en rojo para conductores que usen navegador

日本の警察がカーナビを使ったドライバーへの赤信号通知システムを開発

(Martes, 23 de enero)

El monte Kusatsu-Shirane, en la prefectura japonesa de Gunma, entra en erupción

日本の群馬県で草津白根山が噴火

(Martes, 23 de enero)

Amazon abre en Seattle, EE. UU., una tienda totalmente automatizada

「アマゾン」が米シアトルに全自動店舗をオープン

(Jueves, 25 de enero)

Investigadores chinos clonan por primera vez un macaco

中国の研究グループ、初めてサルのクローンを作る

(Viernes, 26 de enero)

El Reloj del Apocalipsis, en su punto más cercano a la medianoche desde la Guerra Fría

「世界終末時計」 冷戦以来、最も零時に近い時刻に

(Domingo, 28 de enero)

Comienza un festival de invierno en la norteña prefectura japonesa de Hokkaido

北日本の北海道で冬のフェスティバル始まる

Page 3: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―3

(Lunes, 29 de enero)

Aerolínea japonesa decora uno de sus aviones con motivo de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos

de Tokio 2020

日本の航空会社、東京 2020オリンピック・パラリンピックに向け機体を塗装

(Martes, 30 de enero)

Descubren nueva especie de ave marina en las islas Ogasawara, sur de Japón

日本南部の小笠原諸島で海鳥の新種を発見

(Martes, 30 de enero)

Se registra actividad volcánica en el monte Zao, noreste de Japón

日本の東北にある蔵王山で火山活動が観測される

(Miércoles, 31 de enero)

Se descubre en Egipto una nueva especie de dinosaurio herbívoro

エジプトで新種の草食恐竜を発見

<2018年 2月>

(Jueves, 1 de febrero)

Cielos despejados ofrecieron una excelente vista del eclipse total de la Luna en Japón

晴れた夜空に素晴らしい眺め 日本で皆既月食

(Viernes, 2 de febrero)

La tripulación de un ferri australiano rescata del mar a una hembra de ualabí, una especie de

canguro

オーストラリアのフェリー乗組員がカンガルーの一種「ワラビー」のメスを海から救出

(Sábado, 3 de febrero)

Una programadora japonesa de 82 años habla en la sede de la ONU

82歳の日本人女性プログラマー、国連本部で講演

(Lunes, 5 de febrero)

Se inaugura el Festival de la Nieve en Sapporo, norte de Japón

北日本の札幌で雪まつり開幕

(Jueves, 8 de febrero)

Japón recomienda que artesanos de santuarios se incluyan en lista de patrimonio intangible de

la Unesco

日本が宮大工の職人をユネスコの無形文化遺産に推薦へ

(Jueves, 8 de febrero)

Exportaciones de comestibles japoneses alcanzan cifra récord en 2017

2017年の日本の食品輸出額、過去最高を記録

Page 4: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―4

(Viernes, 9 de febrero)

Se celebra hoy viernes la ceremonia de apertura de las Olimpiadas de Pyeongchang, en Corea

del Sur

韓国の平昌五輪、今日金曜日開幕

(Domingo, 11 de febrero)

Veterano saltador nipón Noriaki Kasai finaliza la competición de trampolín convencional de

Pyeongchang en el puesto 21

日本のベテランジャンパー葛西紀明選手、平昌五輪ノーマルヒル競技 21位に終わる

(Lunes, 12 de febrero)

Se inicia en Japón la concesión de licencias profesionales para jugadores de eSports

日本で「eスポーツ」プレイヤーにプロライセンス発行へ

(Lunes, 12 de febrero)

Turquía celebra el Festival Japón, el primer acto de promoción de la cultura japonesa en el país

日本文化の魅力を紹介する初めての催し「日本祭り」がトルコで行われる

(Martes, 13 de febrero)

Se inaugura el hotel más alto del mundo en Dubái, Emiratos Árabes Unidos

アラブ首長国連邦ドバイで世界一の高層ホテルがオープン

(Miércoles, 14 de febrero)

Un japonés gana la medalla de plata en el medio tubo de snowboard de Pyeongchang 2018

2018平昌五輪スノーボードハーフパイプで日本人男性が銀メダル獲得

(Viernes, 16 de febrero)

Leyenda del fútbol japonés Kazuyoshi Miura consigue un récord Guinness al marcar un gol a

los 50 años de edad

日本サッカーのレジェンド・三浦知良選手、50歳でゴールを決めギネス世界記録に認定

(Sábado, 17 de febrero)

El japonés Yuzuru Hanyu consigue su segunda medalla de oro olímpica en patinaje artístico

sobre hielo

日本の羽生結弦選手、フィギュアスケートでオリンピック 2度目の金メダル獲得

(Sábado, 17 de febrero)

Sota Fujii, de 15 años, gana su primer título en un torneo oficial de shogi, el ajedrez japonés

藤井聡太棋士(15)、公式棋戦で初優勝

(Martes, 20 de febrero)

Ponen a la venta en Japón unos sellos dedicados al campeón olímpico en patinaje artístico

Yuzuru Hanyu

フィギュアスケートのオリンピックチャンピオン、羽生結弦選手の記念切手が日本で発売される

Page 5: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―5

(Martes, 20 de febrero)

Pakistán tiene la mayor tasa de mortalidad neonatal en el mundo

新生児の死亡率、世界で最も高いのはパキスタン

(Jueves, 22 de febrero)

Se prohibirían los vuelos de drones sobre las instalaciones militares estadounidenses en Japón

日本国内の米軍施設上空のドローン飛行禁止へ

(Domingo, 25 de febrero)

Corredor japonés bate récord nacional en la maratón de Tokio

日本人ランナー、東京マラソンで日本記録を更新

(Lunes, 26 de febrero)

Finalizan las Olimpiadas de Invierno de Pieonchang

平昌冬季五輪閉幕

(Martes, 27 de febrero)

Se forma el equipo paralímpico japonés que participará en los Juegos de Pieonchang

平昌パラに臨む日本パラ選手団が結団式

(Miércoles, 28 de febrero)

Equipo de científicos de Japón descubre menos "materia oscura" de lo que habían predicho con

la teoría de Albert Einstein

日本の研究チーム、「暗黒物質」がアルバート・アインシュタインの予測値より少ないことを発見

(Miércoles, 28 de febrero)

Los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Tokio 2020 ya tienen mascotas oficiales

2020年東京オリンピック・パラリンピックの公式マスコット決定

<2018年 3月>

(Viernes, 2 de marzo)

Se identifica el primer meteorito en Japón en 15 años

日本で 15年ぶりに隕石が確認される

(Viernes, 2 de marzo)

Dos pandas gemelas "celebran" el Festival de las Muñecas en un zoológico del oeste de Japón

西日本の動物公園で双子のパンダがひな祭りを祝う

(Lunes, 5 de marzo)

El japonés Kazuhiro Tsuji gana el premio Óscar al mejor maquillaje y peinado por su trabajo en

"La hora más oscura"

日本人の辻一弘さん、『ウィンストン・チャーチル/ヒトラーから世界を救った男』のメイクでアカ

デミーメイクアップ&ヘアスタイリング賞を受賞

Page 6: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―6

(Miércoles, 7 de marzo)

Solo un 35 % de trabajadores de Fukushima Uno se someten a chequeos de radiación a largo

plazo

福島第一原発の作業員、長期的な被曝調査への参加は 35%のみ

(Jueves, 8 de marzo)

Premian a tres diseñadores de trajes espaciales en un concurso organizado en Japón

日本で開催された宇宙服デザインコンテスト、3人が受賞

(Jueves, 8 de marzo)

Causa indignación un video en el que se observa a un orangután de un zoológico de Indonesia

fumando

インドネシアの動物園でタバコを吸うオランウータンの動画に非難殺到

(Viernes, 9 de marzo)

Investigadores estadounidenses explican los motivos por los que se extienden tan rápido las

noticias falsas

アメリカの研究グループ、フェイクニュースが急速に拡散する理由を説明

(Sábado, 10 de marzo)

Multitudes visitan el Jardín Kairakuen en Japón para admirar los ciruelos en flor

日本の偕楽園で多くの観光客が梅の花を楽しむ

(Domingo, 11 de marzo)

Ceremonia en Tokio recuerda a las víctimas del desastre del 11 de marzo de 2011

2011年 3月 11日の震災の犠牲者を悼み、東京で追悼式

(Miércoles, 14 de marzo)

Ciudad japonesa revela plan para aumentar la población extranjera

日本の都市が外国人の住民を増やす計画を発表

(Miércoles, 14 de marzo)

Fallece el famoso astrofísico Stephen Hawking a los 76 años

有名な宇宙物理学者スティーブン・ホーキング博士、76歳で死去

(Viernes, 16 de marzo)

Nombran al novelista Kazuo Ishiguro residente honorario de Nagasaki, Japón

小説家カズオ・イシグロ氏、日本の長崎市の名誉市民に

(Sábado, 17 de marzo)

Se confirman los primeros brotes de cerezo en el centro de Tokio

東京都心で桜の開花を確認

Page 7: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―7

(Lunes, 19 de marzo)

Finalizan los Juegos Paralímpicos de Invierno de Pieonchang

平昌冬季パラリンピック閉幕

(Martes, 20 de marzo)

Reabre la Torre del Sol en Osaka por primera vez en casi 50 años

大阪の「太陽の塔」、およそ 50年ぶりに再公開

(Miércoles, 21 de marzo)

Muere el último ejemplar macho de rinoceronte blanco del norte que quedaba en el mundo

キタシロサイ、地球上で最後のオスが死ぬ

(Domingo, 25 de marzo)

Saltadora de esquí japonesa bate el récord de victorias en campeonatos mundiales

日本の女子スキージャンプ選手、W杯最多優勝記録を更新

(Domingo, 25 de marzo)

Más de 7.000 ciudades del mundo participan en la "Hora de la Tierra" apagando las luces de

varios puntos turísticos

世界の 7000以上の都市が参加、「アース・アワー」で各地の名所が消灯

(Martes, 27 de marzo)

Autora japonesa de "Kiki: Entregas a domicilio" es galardonada con el Premio Hans Christian

Andersen de literatura infantil

『魔女の宅急便』を書いた日本人作家、児童文学の「国際アンデルセン賞」受賞

(Martes, 27 de marzo)

El Comité Organizador de Tokio 2020 presenta el borrador de las reglas de solicitud para

voluntarios

2020年東京五輪組織委員会、ボランティア募集要項案を公表

(Miércoles, 28 de marzo)

Niños taiwaneses encuentran en una playa la cámara fotográfica de una japonesa que la perdió

a más de 200 kilómetros

日本人女性がなくしたカメラ、200キロ以上離れた浜辺で台湾の子どもたちが発見

<2018年 4月>

(Lunes, 2 de abril)

Malogrado laboratorio espacial chino se calcina en su reentrada en la atmósfera terrestre

故障した中国の宇宙実験施設、地球の大気圏に再突入し燃え尽きる

Page 8: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―8

(Lunes, 2 de abril)

Famosa playa tailandesa cerrará anualmente de junio a septiembre para proteger el

medioambiente

タイの有名ビーチ、環境保護のため毎年 6月から 9月まで閉鎖へ

(Martes, 3 de abril)

Encuesta descubre que los estudiantes de bachillerato japoneses tienen poca autoestima

日本の高校生は自己肯定感が低いことがアンケート調査で明らかに

(Miércoles, 4 de abril)

Estudio afirma que los monos del centro de Japón se bañan en aguas termales para reducir el

estrés

日本中部に生息するサル、温泉でストレス解消 調査で明らかに

(Jueves, 5 de abril)

Ordenan a mujeres abandonar arena de sumo cuando ayudaban a una persona que había sufrido

un colapso

倒れた人を救助中の女性、土俵から下りるよう命じられる

(Jueves, 5 de abril)

Los cerezos obsequiados por Japón están en plena floración en Washington

ワシントンで日本から寄贈の桜が満開

(Domingo, 8 de abril)

Residentes del centro de Japón trasladan carpas ornamentales de vuelta a un canal de la zona

日本中部で市内の水路に観賞用のコイが戻される

(Martes, 10 de abril)

Se cumple el trigésimo aniversario de la inauguración de la ruta de tren y carretera que conecta

Honshu y Shikoku

本州と四国を鉄道と道路で結ぶルート、開通 30周年を迎える

(Miércoles, 11 de abril)

Japonés de 112 años posee el récord de hombre más anciano del mundo

112歳の日本人、「世界最高齢の男性」に

(Viernes, 13 de abril)

Se subastan dos esqueletos de dinosaurios del Jurásico por unos 3 millones 400 mil dólares

ジュラ紀の恐竜 2頭の骨格化石、340万ドルで落札

(Lunes, 16 de abril)

Demostración de arquería a caballo en Kamakura, Japón

日本の鎌倉で馬術を披露

Page 9: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―9

(Martes, 17 de abril)

Empleado público japonés gana la Maratón de Boston

日本人公務員がボストンマラソンで優勝

(Miércoles, 18 de abril)

UNESCO designa Geoparque Mundial la península de Izu, en el centro de Japón

ユネスコ、日本中部の伊豆半島を「世界ジオパーク」に認定

(Jueves, 19 de abril)

Alertan de erupción del monte Ioyama en el suroeste de Japón

日本南西部の硫黄山で噴火、警戒呼び掛ける

(Jueves, 19 de abril)

La NASA lanza un nuevo telescopio espacial para buscar planetas fuera del sistema solar

capaces de albergar vida

NASAが新型宇宙望遠鏡を打ち上げ、生命が存在できる太陽系外の惑星探索へ

(Viernes, 20 de abril)

El "corredor municipal" japonés se hará profesional

日本の「公務員ランナー」プロ転向へ

(Domingo, 22 de abril)

Más de 100 mil personas ven el desfile en honor del medallista olímpico nipón Yuzuru Hanyu

en su población de origen

日本のオリンピックメダリスト羽生結弦選手の出身地で祝賀パレード、観覧者 10万人超

(Domingo, 22 de abril)

Comienza festival en el norte de Japón para celebrar la floración de cerca de 2.600 cerezos

およそ 2600本の桜の開花を祝う祭り、日本北部で開幕

(Martes, 24 de abril)

Investigadores japoneses desarrollan robot para recolectar especímenes en las profundidades

del mar

日本の研究チーム、深海の生物サンプルを採取するロボットを開発

(Martes, 24 de abril)

Empresa ferroviaria de Japón utilizará dispositivos de realidad virtual para formar a

trabajadores

日本の鉄道会社、VR機器で社員教育

(Miércoles, 25 de abril)

Se da a conocer el plan de diseño del parque temático de Studio Ghibli en Japón

日本で「スタジオジブリ」のテーマパークのデザイン案が発表される

Page 10: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―10

(Sábado, 28 de abril)

Inauguran un laberinto de flores en un área del noreste de Japón devastada por el desastre de

2011

2011年の震災で大きな被害を受けた日本の東北地方で花の迷路が開園

(Sábado, 28 de abril)

Devuelven a su propietaria una cámara de fotos perdida en Japón que fue encontrada en Taiwán

日本でなくし台湾で見つかったカメラ、持ち主に戻る

(Domingo, 30 de abril)

Comienza en el norte de Japón un servicio de cruceros turísticos

北日本で観光船の運航始まる

<2018年 5月>

(Jueves, 3 de mayo)

Japón celebra el 71.° aniversario de su Constitución

日本で憲法施行から 71年目を迎える

(Jueves, 3 de mayo)

Facebook ofrecerá un servicio de citas en línea

フェイスブック、オンラインの出会い系サービス提供へ

(Viernes, 4 de mayo)

La población infantil en Japón desciende por 37 años consecutivos

日本の子どもの数、37年連続で減少

(Domingo, 6 de mayo)

La NASA lanza vehículo de exploración que investigará el subsuelo de Marte

NASA、火星地下探査機を打ち上げ

(Domingo, 6 de mayo)

Boceto de Astro Boy se venden por más de 300.000 dólares en una subasta en París

『鉄腕アトム』の原画、パリのオークションで 30万ドル以上で落札

(Martes, 8 de mayo)

Estado de Australia establece plan para ayudar a la conservación de los koalas

オーストラリアの州がコアラ保護計画を打ち出す

(Viernes, 11 de mayo)

Sapporo intentaría ser la sede de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno en 2030

札幌市、2030年の冬季五輪・パラリンピック招致へ

Page 11: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―11

(Sábado, 12 de mayo)

Exhibición de tiro con arco a caballo tradicional de Japón fascina en Turquía

日本の伝統的な騎射のショー、トルコの人々を魅了する

(Lunes, 14 de mayo)

Se realiza un evento anual de competición de sumo femenino aficionado en Hokkaido, norte de

Japón

毎年恒例のアマチュア女相撲大会、北日本の北海道で開催

(Miércoles, 16 de mayo)

Japón aprueba el uso de células iPS en el tratamiento de enfermedades cardíacas

日本が iPS細胞を使った心臓病の治療を了承

(Jueves, 17 de mayo)

Se descubre una pintura de Rembrandt por primera vez en 44 años

レンブラントの絵画、44年ぶりに見つかる

(Sábado, 19 de mayo)

Japonés Souta Fujii se convierte en el jugador de shogi más joven que alcanza el 7.º dan

日本の藤井聡太棋士、最年少で七段に昇段

(Lunes, 21 de mayo)

Registran pocas viviendas privadas como alojamientos turísticos en Japón a pocas semanas de

que entre en vigor nueva ley

新法施行まで数週間、日本で民泊の届け出低調

(Miércoles, 23 de mayo)

Número de personas infectadas de sarampión en Japón supera las 170

日本のはしか患者数、170人超

(Miércoles, 23 de mayo)

Las autoridades pesqueras japonesas limitan aún más la pesca de atún rojo

日本の水産庁、クロマグロ漁の規制強化

(Jueves, 24 de mayo)

Empleado de un consulado de EE. UU. en China sufre lesión cerebral tras oír sonidos extraños

中国駐在の米総領事館職員、異常音で脳に損傷

(Domingo, 27 de mayo)

Altavoz de IA de Amazon en EE. UU. graba conversación privada y la envía a un tercero

米国でアマゾン製 AIスピーカー、私的な会話を録音し第三者に送信

Page 12: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―12

(Lunes, 28 de mayo)

Celebran festival de las flores del iris en Itako, al norte de Tokio

東京北部の潮来市であやめまつり開催

(Lunes, 28 de mayo)

Naviera suiza especializada en cruceros gestionará un barco hotel durante los Juegos Olímpicos

y Paralímpicos de Tokio 2020

スイスのクルーズ船会社、2020年東京五輪・パラリンピック期間中ホテルシップ運営へ

(Miércoles, 30 de mayo)

El precio medio de la gasolina en Japón alcanza su valor máximo en tres años y cinco meses

日本のガソリン平均価格、3年 5か月ぶりに最高値に

(Miércoles, 30 de mayo)

Starbucks cierra temporalmente 8.000 cafeterías en EE. UU. para formar a sus empleados y

evitar episodios de racismo

米コーヒー店「スターバックス」8000店一時閉店、従業員に人種差別防止教育のため

(Jueves, 31 de mayo)

Periodista ruso "asesinado" aparece vivo en Ucrania

「殺害された」ロシア人ジャーナリスト、ウクライナで生きて姿を現す

<2018年 6月>

(Viernes, 1 de junio)

El patinador artístico japonés Yuzuru Hanyu será galardonado con el Premio Honorífico del

Pueblo

日本のフィギュアスケート・羽生結弦選手に国民栄誉賞授与

(Sábado, 2 de junio)

Visitantes de ciudad de Hokkaido, Japón, agasajados con melones que costaron 30.000 dólares

日本の北海道の町で観光客に 3万ドルのメロンが振る舞われる

(Domingo, 3 de junio)

Informes falsos sobre la huida de grandes felinos de un zoo de Alemania causan confusión entre

los residentes

ドイツで「動物園から大型ネコ科動物脱走」という誤った情報に住民騒然

(Lunes, 4 de junio)

Astronauta japonés vuelve a la Tierra después de 6 meses en la Estación Espacial Internacional

日本人宇宙飛行士、国際宇宙ステーションで 6か月過ごし地球に帰還

(Lunes, 4 de junio)

Muere una ballena en Tailandia tras ingerir más de 80 bolsas de plástico

タイで 80枚以上のビニール袋を飲み込んだクジラが死ぬ

Page 13: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―13

(Jueves, 7 de junio)

Sonda espacial de Japón podría llegar a su destino, el asteroide Ryugu, para el 27 de junio

日本の宇宙探査機、6月 27日に目的地の小惑星「リュウグウ」到着へ

(Martes, 12 de junio)

Donald Trump y Kim Jong Un firman una declaración conjunta tras reunirse en Singapur

ドナルド・トランプ大統領と金正恩委員長、シンガポールで会談し共同声明に署名

(Miércoles, 13 de junio)

Japón aprueba rebajar la mayoría de edad de los 20 a los 18 años

日本で成人年齢 20歳から 18歳への引き下げが可決される

(Jueves, 14 de junio)

La NASA pierde contacto con un vehículo de exploración en Marte

NASA、火星探査車と通信途絶える

(Viernes, 15 de junio)

Comienza la recolección de una variedad de fresas cultivada cerca del Monte Fuji

富士山近郊で栽培されているイチゴの収穫始まる

(Domingo, 17 de junio)

Según una encuesta la esposa tiene cada vez más autoridad en las familias japonesas

日本の家庭で妻の権限増大、アンケート調査で明らかに

(Miércoles, 20 de junio)

Cámara de vigilancia captura imagen de oso pardo en isla norteña de Japón

北日本の島で監視カメラがヒグマの姿を捉える

(Jueves, 21 de junio)

Popular cómic japonés de béisbol aparecerá por última vez en junio, tras cuatro décadas de

publicación

日本の人気野球漫画、40年の連載を経て 6月に最終回へ

(Viernes, 22 de junio)

El virus del herpes quizá desempeñe un papel en la aparición de la enfermedad de Alzheimer

ヘルペスウイルス、アルツハイマー病発症原因の可能性

(Viernes, 22 de junio)

Avistan una ballena en la bahía de Tokio

東京湾でクジラが目撃される

(Domingo, 24 de junio)

La sonda espacial japonesa Hayabusa 2 a punto de llegar al asteroide Ryugu para estudiarlo

日本の宇宙探査機「はやぶさ 2」、観測する小惑星「リュウグウ」への到着間近

Page 14: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―14

(Domingo, 24 de junio)

Aumenta el comercio ilegal de nutrias vivas en el sureste de Asia

東南アジアで生きたカワウソの違法取引増加

(Miércoles, 27 de junio)

Sonda japonesa Hayabusa 2 llega a asteroide para estudiarlo y tomar muestras

日本の探査機「はやぶさ 2」小惑星に到着、観測・サンプル採取へ

(Miércoles, 27 de junio)

La automotriz japonesa Toyota anuncia que comenzará a comercializar "vehículos conectados"

日本の自動車メーカー「トヨタ」が「コネックテッドカー」の発売を発表

(Sábado, 30 de junio)

Lanzamiento de cohete de empresa privada de Japón no logra llegar al espacio

日本の民間企業のロケット打ち上げ、宇宙に到達できず

(Sábado, 30 de junio)

La UNESCO incluye los sitios cristianos ocultos de Nagasaki en la lista del patrimonio de la

humanidad

ユネスコ、長崎の潜伏キリシタン関連遺産を世界遺産リストに登録

<2018年 7月>

(Domingo, 1 de julio)

Comienza la temporada de ascenso al monte Fuji

富士山の登山シーズン始まる

(Lunes, 2 de julio)

La ciudad de Seattle, EE. UU., prohíbe los cubiertos de plástico en los restaurantes de la ciudad

米シアトル市、市内の飲食店でプラスチック製カトラリーを禁止

(Miércoles, 4 de julio)

Dos empresas japonesas empezarán a realizar ensayos clínicos con nematodos para detectar

cánceres

日本企業 2社、線虫を使ったがん検査の臨床試験を開始

(Domingo, 8 de julio)

Continúan las labores para rescatar a las 9 personas que siguen atrapadas en una cueva de

Tailandia

タイの洞窟に閉じ込められている 9人の救出活動続く

(Lunes, 9 de julio)

Japón se propone que todos sus vehículos sean eléctricos para 2050

「2050年までに日本の乗用車をすべて電動車に」日本が提案

Page 15: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―15

(Miércoles, 11 de julio)

Rescatistas en Tailandia abandonan la cueva después de cumplir su misión

タイの救助隊、任務を遂行し洞窟をあとにする

(Miércoles, 11 de julio)

Japón pierde población por noveno año consecutivo

日本の人口、9年連続で減少

(Jueves, 12 de julio)

La antorcha olímpica de los JJ. OO. de Tokio 2020 comenzará su recorrido en la prefectura de

Fukushima

2020年東京五輪聖火リレー、福島県からスタート

(Lunes, 16 de julio)

Mueren en Kenia 8 rinocerontes negros, una especie amenazada, por posible negligencia

ケニアで絶滅危惧種のクロサイ 8頭死ぬ、過失の可能性

(Martes, 17 de julio)

Explosión volcánica con rocas fundidas causa 23 heridos en un barco turístico en Hawái

ハワイで観光ボートの 23人けが、噴火による溶岩で

(Miércoles, 18 de julio)

Atribuyen al calor la aparición de un hoyo en una pista del aeropuerto de Haneda, en Tokio

東京・羽田空港の滑走路の穴、原因は「暑さ」

(Miércoles, 18 de julio)

Japón aprueba una enmienda a la Ley de Promoción de Hábitos Saludables que limitará el

consumo de tabaco

日本で喫煙を制限する健康増進法の改正案が可決される

(Jueves, 19 de julio)

Continúa el calor extremo en Japón

日本で猛烈な暑さ続く

(Jueves, 19 de julio)

Estudios muestran que la temperatura de la superficie del asteroide Ryugu oscila entre los 30

y 100 grados centígrados

小惑星「リュウグウ」の表面温度は摂氏 30~100度であることが観測で明らかに

(Viernes, 20 de julio)

Se anuncian los precios para la mayoría de entradas de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de

Tokio 2020

2020年東京オリンピック・パラリンピックの大部分のチケットの価格が発表される

Page 16: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―16

(Sábado, 21 de julio)

Vuelve a aumentar la esperanza de vida de los japoneses

日本人の平均寿命、再び増加

(Domingo, 22 de julio)

Marca británica de lujo Burberry destruye artículos que no vendió en 2017 valorados en cerca

de 37 millones de dólares

英高級ブランド「バーバリー」、2017年の売れ残り商品 3700万ドル相当を処分

(Domingo, 22 de julio)

Se anuncia el nombre de las mascotas olímpicas de Tokio 2020

2020年東京五輪のマスコット名発表

(Martes, 24 de julio)

Muchas partes del mundo sufren olas de calor

世界各地が熱波に見舞われる

(Jueves, 26 de julio)

Científicos presentan pruebas de lo que parece ser agua líquida bajo la superficie de Marte

火星の地下に液体の水がある可能性、科学者らが証拠を提示する

(Viernes, 27 de julio)

Proyectan un corazón sobre el Cristo Redentor de Río de Janeiro para advertir del peligro de las

enfermedades cardiovasculares

リオデジャネイロの「クリスト・ヘデントール」に心臓を投影、心血管疾患の危険性啓蒙のため

(Lunes, 30 de julio)

Comienzan en Japón pruebas clínicas con células iPS para tratar la enfermedad de Parkinson

日本で iPS細胞を使ったパーキンソン病治療の臨床試験開始へ

<2018年 8月>

(Miércoles, 1 de agosto)

Tribunal de EE. UU. bloquea la publicación de diseños para fabricar pistolas en impresoras 3D

米裁判所、3Dプリンター銃の設計図公開を差し止める

(Jueves, 2 de agosto)

Una empresa japonesa reveló los planes para la primera misión espacial tripulada de Japón

日本の企業が日本初の有人宇宙飛行計画を発表

(Jueves, 2 de agosto)

Empieza el festival de verano de Hirosaki, en el norte de Japón

北日本で弘前夏祭り開幕

Page 17: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―17

(Domingo, 5 de agosto)

La temperatura media en una ciudad de Brasil aumenta 4 ºC en una década

ブラジルの都市、10年で平均気温 4度上昇

(Lunes, 6 de agosto)

Se confirma que el cetáceo hallado el domingo en una playa japonesa era una ballena azul

日曜日に日本の海岸で見つかったクジラはシロナガスクジラだったことが確認される

(Miércoles, 8 de agosto)

Imponen penas de cárcel a seis personas de un entramado para copiar en exámenes de acceso a

escuela de posgrado en China

中国の大学院入試で組織的なカンニングを行った 6人に懲役刑

(Domingo, 12 de agosto)

Muertes de manatíes en México podrían deberse a la contaminación del agua

メキシコでマナティー死ぬ、水質汚染が原因か

(Lunes, 13 de agosto)

Un grupo de pingüinos entretiene a los visitantes de un zoo japonés mostrando sus habilidades

de pesca

日本の動物園でペンギン達が魚獲りの技を披露、来園者を楽しませる

(Martes, 14 de agosto)

Escuela japonesa consigue reproducir en cautiverio saltamontes rosas

ピンクのキリギリス、日本の学校が飼育下で繁殖に成功

(Sábado, 18 de agosto)

La alta temperatura del agua en el Pacífico podría explicar el elevado número de tormentas

tropicales este año en Japón

今年の日本の台風発生数の多さは太平洋の高い海水温が原因

(Sábado, 18 de agosto)

El deshielo de un glaciar suizo deja al descubierto parte de una aeronave militar estadounidense

accidentada en 1946

スイスの氷河がとけ 1946年に事故を起こした米軍機の一部が見つかる

(Miércoles, 22 de agosto)

Se ofrecen habitaciones cápsula japonesas a los peregrinos del Hajj en Arabia Saudita

サウジアラビアのメッカ大巡礼で巡礼者に日本のカプセルベッドが提供される

(Martes, 28 de agosto)

Ha fallecido la autora de manga Momoko Sakura

漫画家・さくらももこさん死去

Page 18: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―18

(Martes, 28 de agosto)

Encuentran plástico en el estómago de una cría de ballena azul hallada muerta en una playa de

Japón

日本の海岸で死骸で見つかったシロナガスクジラの子どもの胃からプラスチックが見つかる

(Miércoles, 29 de agosto)

La persona más anciana del mundo, una boliviana, se convierte en un fenómeno mediático

世界最高齢のボリビア人女性、メディアで話題に

<2018年 9月>

(Lunes, 3 de septiembre)

Se celebra en Sao Paulo, Brasil, un festival deportivo tradicional japonés

ブラジル・サンパウロで日本の伝統的なスポーツ大会が開かれる

(Lunes, 3 de septiembre)

Un incendio destruye casi por completo el Museo Nacional de Río de Janeiro

リオデジャネイロの国立博物館、火災でほぼ全焼

(Jueves, 6 de septiembre)

Terremoto en Hokkaido, norte de Japón, deja sin electricidad a casi tres millones de oficinas y

viviendas

北日本の北海道で地震、約 300万の企業や住宅で停電に

(Martes, 11 de septiembre)

La cadena de supermercados Lawson pone en marcha su propio banco

コンビニチェーン「ローソン」、独自の銀行を発足させる

(Miércoles, 12 de septiembre)

Según una encuesta del Gobierno de Japón, el porcentaje de fumadores del país es del 17,7 %,

un récord a la baja

日本国内の喫煙率 過去最低の 17.7%、日本政府の調査で明らかに

(Viernes, 14 de septiembre)

Un médico japonés gana el Ig Nobel por un trabajo sobre la "autocolonoscopia"

日本人医師、「自己大腸内視鏡検査」についての論文でイグ・ノーベル賞を受賞

(Domingo, 16 de septiembre)

Escritor japonés Haruki Murakami pide que borren su nombre de la lista de un nuevo premio

de literatura

日本の小説家・村上春樹さん、新文学賞のリストから自分の名前を外すよう要請する

Page 19: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―19

(Lunes, 17 de septiembre)

Visitan a la persona más longeva de Japón, una mujer de 115 años, en el Día de Respeto a los

Ancianos

敬老の日に日本最高齢 115歳の女性を訪問

(Sábado, 22 de septiembre)

OMS: Consumo excesivo de alcohol mata a 3 millones de personas al año

WHO:過度のアルコール摂取が原因で毎年 300万人が死亡

(Domingo, 23 de septiembre)

Fabricantes de papel de Japón desarrollan alternativas al plástico

日本の製紙メーカー、プラスチックの代替品を開発

(Lunes, 24 de septiembre)

Bebés compiten en el tradicional "sumo de llanto" en Japón

日本の赤ちゃん、伝統的な「泣き相撲」で競う

(Viernes, 28 de septiembre)

Se inaugura en Vladivostok, Rusia, una tienda de productos japoneses

ウラジオストクに日本製品の販売店舗オープン

<2018年 10月>

(Lunes, 1 de octubre)

El Gobierno de Japón aumentará el impuesto al consumo del 8 al 10 por ciento en un año

日本政府、1年後に消費税を 8%から 10%に引き上げへ

(Martes, 2 de octubre)

Inmunólogo japonés ganador del Premio Nobel en Fisiología o Medicina recibe felicitaciones de

un superviviente del cáncer

ノーベル医学・生理学賞の受賞が決まった日本人免疫学者、がん生存者から祝福を受ける

(Miércoles, 3 de octubre)

Investigadores japoneses analizan el efecto de la gravedad sobre el paso del tiempo con relojes

de ultraprecisión

日本の研究グループ、重力が時間の進み方に与える影響を超高精度時計を使って実験へ

(Martes, 9 de octubre)

Arquitecto japonés Tadao Ando da una conferencia en Francia antes de la inauguración de una

exposición sobre su obra

日本の建築家・安藤忠雄さん、フランスでの展覧会を前に講演を行う

Page 20: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―20

(Martes, 9 de octubre)

Más de diez Papás Noel o Santa Claus se reúnen en una ciudad de Japón para mejorar su

capacidad de hacerse invisibles

10人余りのサンタクロースが日本の町に集結、姿を隠す能力の向上を目指す

(Jueves, 11 de octubre)

Comienzan las subastas en el nuevo mercado mayorista de Tokio

東京の新しい卸売市場で競りが始まる

(Jueves, 11 de octubre)

Japón aplaza el aterrizaje de una sonda espacial en el asteroide Ryugu hasta enero de 2019

日本の宇宙探査機、小惑星「リュウグウ」への着陸を 2019年 1月まで延期へ

(Domingo, 14 de octubre)

Asistentes a ceremonia en Nara, Japón, toman té en cuencos gigantes

奈良で茶会、参加者が特大茶碗でお茶を味わう

(Miércoles, 17 de octubre)

El miércoles se inaugura en París una exposición de arte japonés del periodo Jomon, que empezó

en el año 12.000 a. C.

紀元前 1万 2000年に始まった日本の縄文時代の美術展、水曜日にパリで開幕

(Viernes, 19 de octubre)

Una bola de fuego surca los cielos de Hokkaido, prefectura septentrional de Japón

北日本の北海道の空に「火球」流れる

(Jueves, 25 de octubre)

Investigadores en Austria encuentran microplásticos en muestras de heces humanas

オーストリアの研究グループ、人の便からマイクロプラスチックを検出

(Jueves, 25 de octubre)

Toyota comienza a vender un vehículo con cámaras en lugar de espejos retrovisores laterales

トヨタ、サイドミラーの代わりにカメラを取りつけた車を発売

(Lunes, 29 de octubre)

China utiliza drones en una aldea para rastrear a una manada de elefantes

中国の村でドローンを使ってゾウの群れを追跡

(Miércoles, 31 de octubre)

El explorador japonés Yuichiro Miura de 86 años escalará el Aconcagua en enero

86歳の日本人冒険家・三浦雄一郎さん、1月にアコンカグア登頂へ

Page 21: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―21

<2018年 11月>

(Jueves, 1 de noviembre)

Una pequeña isla en el norte de Japón habría desaparecido, según la Guardia Costera

海上保安庁「北日本の小島が消失した可能性がある」

(Lunes, 5 de noviembre)

Un oso recupera la visión en Japón gracias a una operación de cataratas

日本のクマ、白内障手術で視力を取り戻す

(Miércoles, 7 de noviembre)

Según meteorólogos, la capa de ozono se está recuperando

気象学者「オゾン層が回復傾向にある」と発表

(Viernes, 9 de noviembre)

Investigadores de Japón realizan con éxito el primer trasplante de células iPS al cerebro de un

paciente con mal de Parkinson

世界初、日本の研究チームがパーキンソン病患者の脳に iPS細胞を移植成功

(Martes, 13 de noviembre)

Caballa enlatada desarrollada por estudiantes recibe certificación de la agencia espacial

japonesa

学生が開発したサバ缶、日本の宇宙機関に認証される

(Jueves, 15 de noviembre)

La traducción de una novela japonesa gana el Premio Nacional del Libro, el certamen literario

más prestigioso de EE. UU.

米最高権威の文学賞「全米図書賞」、日本の小説の翻訳が受賞

(Lunes, 19 de noviembre)

Visitantes de Tokyo Disneyland esperan 11 horas para ingresar a la casa de Mickey en el 90

aniversario del personaje

ミッキー誕生 90周年、東京ディズニーランドの来園者「ミッキーの家」入場に 11時間待ち

(Martes, 20 de noviembre)

Se registra la primera nevada de esta temporada en Sapporo, Japón, la más tardía desde 1890

日本の札幌で今季の初雪を観測、1890年以来最も遅い初雪に

(Viernes, 23 de noviembre)

Más del 60 % de los japoneses regala algo a su pareja una vez al año

日本人の 60%以上が年に 1回は結婚相手にプレゼントを贈る

(Domingo, 25 de noviembre)

Científicos descubren desechos microplásticos en 26 ríos de Japón

研究グループ、日本の 26河川でマイクロプラスチックごみを検出

Page 22: NHK WORLD Noticias Interesantes en españoltortugas.web.fc2.com/NoticiasInteresantes2018Indice.pdfEstudiantes celebran el Día de la Mayoría de Edad subiendo al edificio más alto

気になる記事を読んでみよう 2018年目次―22

(Martes, 27 de noviembre)

La NASA consigue posar con éxito una sonda en Marte

NASAの探査機、火星への着陸に成功

(Jueves, 29 de noviembre)

Trasfondo del Namahage, un personaje demoniaco de Japón que visita los hogares para llevar

felicidad y buena suerte

家々を訪れ幸や福をもたらす日本の鬼「ナマハゲ」の背景

<2018年 12月>

(Lunes, 3 de diciembre)

El uso de dispositivos buscapersonas en Japón llegará a su fin en 2019

日本でのポケットベル機器の利用、2019年に終了へ

(Martes, 4 de diciembre)

Ponen cenizas de difuntos en órbita en un "funeral espacial"

「宇宙葬」で遺灰を軌道上に乗せる

(Jueves, 6 de diciembre)

La caballa, nombrada "alimento del año" en Japón

日本の「今年の一皿」にサバが選ばれる

(Sábado, 8 de diciembre)

Sonda de la NASA graba los "sonidos" del viento en Marte

NASAの探査機、火星で風の音を記録する

(Jueves, 13 de diciembre)

Eligen en Japón el carácter chino de "desastre" como símbolo de 2018

日本で 2018年を象徴する漢字に「災」が選ばれる

(Jueves, 13 de diciembre)

La película del director japonés de animación Hayao Miyazaki "Nausicaä del Valle del Viento"

será llevada al kabuki

日本のアニメ監督・宮崎駿さんの映画『風の谷のナウシカ』が歌舞伎に

(Sábado, 15 de diciembre)

Una calle en Sendai, Japón, se ilumina con 600.000 luces LED

日本の仙台の通りが 60万個の LED電球に照らされる

(Domingo, 16 de diciembre)

Descubren en Egipto una tumba de 4.400 años de antigüedad

エジプトで 4400年前の墓を発見